TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIERS MEDIAN [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- neutral zone
1, record 1, English, neutral%20zone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- centre zone 2, record 1, English, centre%20zone
correct
- centre ice 3, record 1, English, centre%20ice
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area on an ice hockey rink between the two blue lines, separated in two halves by the red line, that is neither an offensive nor a defensive zone for both teams. 4, record 1, English, - neutral%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neutral zone; centre zone; centre ice: terms also used in sledge hockey. 4, record 1, English, - neutral%20zone
Record 1, Key term(s)
- center zone
- center ice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- zone centrale
1, record 1, French, zone%20centrale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- zone neutre 2, record 1, French, zone%20neutre
correct, feminine noun
- centre 3, record 1, French, centre
correct, masculine noun
- tiers médian 4, record 1, French, tiers%20m%C3%A9dian
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface de jeu au centre de la patinoire de hockey sur glace comprise entre les deux lignes bleues et partagée en deux par la ligne rouge et qui, pour l’une et l’autre équipe, ne constitue ni une zone offensive ni une zone défensive. 5, record 1, French, - zone%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone centrale; zone neutre; centre; tiers médian : termes également utilisés au hockey sur luge. 5, record 1, French, - zone%20centrale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surgery
- The Nose (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- middle-third of the face 1, record 2, English, middle%2Dthird%20of%20the%20face
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"The likeness of the middle-third and lower third of the face was established from the reconstructed teeth." 1, record 2, English, - middle%2Dthird%20of%20the%20face
Record 2, Key term(s)
- middle third of the face
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Nez (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- étage moyen de la face
1, record 2, French, %C3%A9tage%20moyen%20de%20la%20face
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«La région nasale occupe le tiers médian de l'étage moyen de la face». 1, record 2, French, - %C3%A9tage%20moyen%20de%20la%20face
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le sens horizontal, la face est divisée en 3 parties : étage supérieur, étage moyen, étage inférieur ou mandibulaire. Dans le sens vertical :tiers externe, tiers médian, tiers externe. 1, record 2, French, - %C3%A9tage%20moyen%20de%20la%20face
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- triadic Cantor set
1, record 3, English, triadic%20Cantor%20set
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Cantor Middle-Thirds set 2, record 3, English, Cantor%20Middle%2DThirds%20set
correct
- Middle-Thirds-erasing set 2, record 3, English, Middle%2DThirds%2Derasing%20set
correct
- Cantor dust 1, record 3, English, Cantor%20dust
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- ensemble triadique de Cantor
1, record 3, French, ensemble%20triadique%20de%20Cantor
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ensemble de Cantor triadique 2, record 3, French, ensemble%20de%20Cantor%20triadique
correct, masculine noun
- poussière de Cantor 3, record 3, French, poussi%C3%A8re%20de%20Cantor
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble de Cantor le mieux connu, construit à partir d’un segment dont on retire le tiers médian, et dont on subdivise les segments ainsi obtenus en prélevant le tiers central de chacun d’entre eux et ainsi de suite à l'infini. 4, record 3, French, - ensemble%20triadique%20de%20Cantor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La dimension fractale de cet ensemble est D = 0,631... Celle d’une poussière bidimensionnelle est D = 1,26... et celle d’un tamis cantorien, D = 1,89... Le néologisme «poussière de Cantor» a été crée par B. Mandelbrot. 4, record 3, French, - ensemble%20triadique%20de%20Cantor
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-10-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- middle 1, record 4, English, middle
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quand l'aménagement du tiers médian du Bas Rhône sera terminé T & N, 7-11-63 1, record 4, French, - m%C3%A9dian
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: