TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIGE BASSE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Record 1, Main entry term, English
- casement bolt
1, record 1, English, casement%20bolt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cremone bolt 2, record 1, English, cremone%20bolt
correct
- cremorne bolt 3, record 1, English, cremorne%20bolt
correct
- espagnolette bolt 4, record 1, English, espagnolette%20bolt
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Casement bolt. A locking apparatus, in which the rotation of a usually simple and fixed operating device is transferred by working parts, either to a single rod, or to two rods moved simultaneously in the opposite direction. 5, record 1, English, - casement%20bolt
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A long vertical bolt for securing a French window. It fits into a socket at top and bottom and is operated by a knob or handle fixed at a convenient height. 6, record 1, English, - casement%20bolt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolt" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 7, record 1, English, - casement%20bolt
Record 1, Key term(s)
- espagnolette
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Record 1, Main entry term, French
- crémone
1, record 1, French, cr%C3%A9mone
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture à rappel, dans lequel la rotation d’un organe de manœuvre, généralement simple et non amovible, est transmise par un mécanisme soit à une tringle unique, soit à deux tringles se déplaçant simultanément en sens inverse. 2, record 1, French, - cr%C3%A9mone
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de fermeture des vantaux des fenêtres et des portes-fenêtres, dans lequel une poignée à bascule commande deux verrous par l’intermédiaire de tiges : les tiges glissent dans des coulisseaux de guidage, ou conduits, puis dans des chapiteaux pour pénétrer dans les gâches des dormants. 3, record 1, French, - cr%C3%A9mone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les crémones modernes, au lieu d’être en applique, sont en général encastrées ou lardées dans le montant du vantail. 3, record 1, French, - cr%C3%A9mone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Espagnolette. Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d’une tige pivotante munie d’une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, record 1, French, - cr%C3%A9mone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l’espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, record 1, French, - cr%C3%A9mone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, record 1, French, - cr%C3%A9mone
Record 1, Key term(s)
- espagnolette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 1, Main entry term, Spanish
- cremona
1, record 1, Spanish, cremona
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herraje de cerrar puertas o ventanas tipo francés, consistente en una varilla deslizante que encaja sus extremos superior e inferior en dispositivos anclados en el marco de aquélla. 1, record 1, Spanish, - cremona
Record 2 - internal organization data 2010-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Record 2, Main entry term, English
- espagnolette
1, record 2, English, espagnolette
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- espagnolette bolt 2, record 2, English, espagnolette%20bolt
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fastening for a door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 3, record 2, English, - espagnolette
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A fastening for a French door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 4, record 2, English, - espagnolette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolts" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 5, record 2, English, - espagnolette
Record 2, Key term(s)
- cremone bolt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Record 2, Main entry term, French
- espagnolette
1, record 2, French, espagnolette
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique à poignée, munie de crochets à ses extrémités et servant à fermer ou à ouvrir les châssis d’une fenêtre. 2, record 2, French, - espagnolette
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d’une tige pivotante munie d’une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, record 2, French, - espagnolette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l’espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, record 2, French, - espagnolette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, record 2, French, - espagnolette
Record 2, Key term(s)
- crémone
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 2, Main entry term, Spanish
- españoleta
1, record 2, Spanish, espa%C3%B1oleta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Falleba de ventanas francesa cuya manecilla se fija sobre el ancho del larguero del bastidor, abriendo y cerrando mediante giro. 1, record 2, Spanish, - espa%C3%B1oleta
Record 3 - internal organization data 2002-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 3, Main entry term, English
- standard tree
1, record 3, English, standard%20tree
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tree unit 2, record 3, English, tree%20unit
correct
- high branching tree 3, record 3, English, high%20branching%20tree
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
E.g. a standard apple tree, as opposed to spur-type, semidwarf, and dwarf trees. 2, record 3, English, - standard%20tree
Record 3, Key term(s)
- standard size tree
- standard-size tree
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 3, Main entry term, French
- arbre standard
1, record 3, French, arbre%20standard
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arbre de haute tige 2, record 3, French, arbre%20de%20haute%20tige
correct, masculine noun
- variété de plein vent 3, record 3, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20plein%20vent
feminine noun
- variété de haute tige 3, record 3, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20haute%20tige
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple un pommier standard, par comparaison à un arbre demi-nain ou à un spur. 1, record 3, French, - arbre%20standard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«variété de haute tige» par opposition à «variété de basse tige». 3, record 3, French, - arbre%20standard
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- árbol de forma alta
1, record 3, Spanish, %C3%A1rbol%20de%20forma%20alta
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 4, Main entry term, English
- backup tongs
1, record 4, English, backup%20tongs
correct, see observation, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- back-up tongs 2, record 4, English, back%2Dup%20tongs
correct, see observation, plural
- backups 3, record 4, English, backups
see observation, noun, plural
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The tongs used to back up the drill pipe as it is being made up or taken out of the drill stem. 4, record 4, English, - backup%20tongs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backup tongs; back-up tongs; backups: terms rarely used in the singular (backup tong; back-up tong; backup). 5, record 4, English, - backup%20tongs
Record 4, Key term(s)
- backup tong
- back-up tong
- backup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 4, Main entry term, French
- clés de dévissage
1, record 4, French, cl%C3%A9s%20de%20d%C3%A9vissage
see observation, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- clés de blocage 2, record 4, French, cl%C3%A9s%20de%20blocage
see observation, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clés employées pour assembler ou séparer les tiges de forage, les unes serrant la tige la plus basse et les autres la tige la plus haute. 3, record 4, French, - cl%C3%A9s%20de%20d%C3%A9vissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clés de dévissage; clés de blocage : termes rarement utilisés au singulier (clé de dévissage; clé de blocage). 4, record 4, French, - cl%C3%A9s%20de%20d%C3%A9vissage
Record 4, Key term(s)
- clé de blocage
- clé de dévissage
- clefs de dévissage
- clef de dévissage
- clefs de blocage
- clef de blocage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Protective Clothing
- Petroleum Technology - Safety
Record 5, Main entry term, English
- protective footwear
1, record 5, English, protective%20footwear
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- safety footwear 2, record 5, English, safety%20footwear
correct
- protective shoes 3, record 5, English, protective%20shoes
correct, see observation, plural
- safety shoes 4, record 5, English, safety%20shoes
correct, see observation, plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The metal-toed shoes or boots with nonskid, corrosion-resistant soles worn by ... workers to minimize danger to their feet. 5, record 5, English, - protective%20footwear
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
protective shoes; safety shoes: terms rarely used in the singular (protective shoe; safety shoe). 6, record 5, English, - protective%20footwear
Record 5, Key term(s)
- protective shoe
- safety shoe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Vêtements de protection
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Record 5, Main entry term, French
- chaussures de sécurité
1, record 5, French, chaussures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chaussures de protection 2, record 5, French, chaussures%20de%20protection
correct, see observation, feminine noun, plural, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(CN Policy Guide.) Le générique «protective footwear» se rend aussi par chaussures(générique-rare) de protection. On parle de chaussure basse, de chaussure à tige montante, de chaussure à tige haute. 3, record 5, French, - chaussures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chaussures de protection : terme uniformisé par CN-Air Canada. 3, record 5, French, - chaussures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chaussures de sécurité; chaussures de protection : termes rarement utilisé au singulier (chaussure de sécurité; chaussure de protection). 4, record 5, French, - chaussures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- chaussure de sécurité
- chaussure de protection
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Calzado
- Vestimenta de protección
- Seguridad (Tecnología petrolera)
Record 5, Main entry term, Spanish
- calzado protector
1, record 5, Spanish, calzado%20protector
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El calzado protector general es el tipo básico de zapato de seguridad. Se fabrican de diversos estilos, comprendiendo desde el tosco zapato para trabajos fuertes hasta el estilo de calzado bajo, para uso en la calle. Todos ellos tienen puntera de acero para la protección contra el impacto. 1, record 5, Spanish, - calzado%20protector
Record 6 - internal organization data 1992-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Record 6, Main entry term, English
- low freelift
1, record 6, English, low%20freelift
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- standard freelift 1, record 6, English, standard%20freelift
correct
- low free lift 2, record 6, English, low%20free%20lift
proposal
- standard free lift 2, record 6, English, standard%20free%20lift
proposal
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The mast assembly of the fork truck consists of a steel upright assembly and hydraulic cylinders to provide the lifting capability of the fork truck. The mast consists of stationary outer channels and telescoping inner channels which provide for high lifting capabilities while permitting a low collapsed height. ... Multiple-stage masts increase mast complexity and require more energy than a low freelift design. The most economical mast for general purpose storage and in-plant transportation is a two-stage mast with low freelift. 1, record 6, English, - low%20freelift
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The amount of freelift available is dependent on the mast and truck design. Freelift may range from only a few inches on some models to over 60 in. (1500 mm) on the man-up turret truck. Most manufacturers offer trucks with either standard or "high" freelift available. 1, record 6, English, - low%20freelift
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
High visibility masts - standard, full-free [lift] and full-free triple. 3, record 6, English, - low%20freelift
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"free lift": ... the height to which the forks can lift without elevating the mast. 4, record 6, English, - low%20freelift
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Record 6, Main entry term, French
- levée libre réduite
1, record 6, French, lev%C3%A9e%20libre%20r%C3%A9duite
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Levée libre réduite. Elle correspond simplement à ce qui est nécessaire pour transporter une charge. Elle est obtenue par un jeu qui existe en position basse entre la tête de la tige du vérin de levage et le montant mobile. 1, record 6, French, - lev%C3%A9e%20libre%20r%C3%A9duite
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Il existe plusieurs types de mâts élévateurs : à levée simple non télescopique; à levée double télescopique; à levée triple télescopique; à levée quadruple télescopique. [Les mâts télescopiques peuvent être] à levée libre réduite ou à levée libre totale. 1, record 6, French, - lev%C3%A9e%20libre%20r%C3%A9duite
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-05-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Protection of Life
Record 7, Main entry term, English
- high-cut boot
1, record 7, English, high%2Dcut%20boot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- long boot 2, record 7, English, long%20boot
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
high-cut: having a high top - used of a boot. 3, record 7, English, - high%2Dcut%20boot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Sécurité des personnes
Record 7, Main entry term, French
- botte à tige haute
1, record 7, French, botte%20%C3%A0%20tige%20haute
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- botte à tige montante 2, record 7, French, botte%20%C3%A0%20tige%20montante
proposal, feminine noun
- botte montante 2, record 7, French, botte%20montante
proposal, feminine noun
- botte haute 2, record 7, French, botte%20haute
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Botte : Chaussure à tige haute montant au moins au-dessous du genou. 3, record 7, French, - botte%20%C3%A0%20tige%20haute
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Tige : Partie supérieure de la chaussure destinée à habiller et protéger le dessus du pied(par opposition au semelage). La tige peut être ou bien haute ou montante ou bien basse. 3, record 7, French, - botte%20%C3%A0%20tige%20haute
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
montant : se dit de chaussures qui couvrent tout ou partie de la cheville. 4, record 7, French, - botte%20%C3%A0%20tige%20haute
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
La botte fauve, attachée au-dessus du genou par une jarretière, est haute [...]. À la fin du XVIIIe s., [...] on affectionne la botte à l’anglaise, haute botte souple et collante. 4, record 7, French, - botte%20%C3%A0%20tige%20haute
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1980-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Security
Record 8, Main entry term, English
- high-topped shoe 1, record 8, English, high%2Dtopped%20shoe
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sécurité T-125-1 -NNN. 1, record 8, English, - high%2Dtopped%20shoe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité
Record 8, Main entry term, French
- soulier à haute tige 1, record 8, French, soulier%20%C3%A0%20haute%20tige
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ETNS, no 260, p. 26 le port de la chaussure de sécurité qui se présente sous l'aspect de souliers à haute tige et à tige basse, est bien accepté par toutes les catégories de travailleurs. gb1 4/79. 1, record 8, French, - soulier%20%C3%A0%20haute%20tige
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: