TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIRANT AIR [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- air draft
1, record 1, English, air%20draft
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- air draught 2, record 1, English, air%20draught
correct, NATO, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the waterline and the highest point of a ship's structure. 3, record 1, English, - air%20draft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air draught: term and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - air%20draft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- tirant d'air
1, record 1, French, tirant%20d%27air
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la flottaison et le sommet des superstructures d’un navire. 2, record 1, French, - tirant%20d%27air
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tirant d’air : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 1, French, - tirant%20d%27air
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- emergencia
1, record 1, Spanish, emergencia
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-08-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- deballasting
1, record 2, English, deballasting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal of the ballast from a ship. 2, record 2, English, - deballasting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Water ballast is pumped overboard. 2, record 2, English, - deballasting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 2, Main entry term, French
- déballastage
1, record 2, French, d%C3%A9ballastage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Allègement des ballasts ou des caissons de flottaison par pompage de l'air comprimé ou de l'azote contenus, pour régler le tirant d’eau d’une unité de forage semisubmersible ou élever une structure submergée et les adapter ainsi à leur mode d’opération. 2, record 2, French, - d%C3%A9ballastage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- delastre
1, record 2, Spanish, delastre
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- deslastrado 2, record 2, Spanish, deslastrado
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Shipbuilding
- Pleasure Boating and Yachting
- Naval Forces
Record 3, Main entry term, English
- draught
1, record 3, English, draught
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- draft 2, record 3, English, draft
correct
- average draught 3, record 3, English, average%20draught
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the waterline and the lowest point of a ship. 4, record 3, English, - draught
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also air draught. 4, record 3, English, - draught
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
draught: term and definition standardized by NATO. 5, record 3, English, - draught
Record 3, Key term(s)
- clearance draft
- clearance draught
- average draft
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Constructions navales
- Yachting et navigation de plaisance
- Forces navales
Record 3, Main entry term, French
- tirant d'eau
1, record 3, French, tirant%20d%27eau
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- calaison 2, record 3, French, calaison
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la flottaison et le point le plus bas d’un navire. 3, record 3, French, - tirant%20d%27eau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tirant d’eau : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, record 3, French, - tirant%20d%27eau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tirant d’eau; calaison : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 3, French, - tirant%20d%27eau
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi tirant d’air. 4, record 3, French, - tirant%20d%27eau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Construcción naval
- Vela y navegación de placer
- Fuerzas navales
Record 3, Main entry term, Spanish
- calado
1, record 3, Spanish, calado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- inmersión 2, record 3, Spanish, inmersi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Profundidad que alcanza en el agua la parte sumergida de un barco, marcada en números en proa y popa del barco. 3, record 3, Spanish, - calado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Casi siempre el símbolo internacional es la "Marca Plinsol". 3, record 3, Spanish, - calado
Record 4 - internal organization data 2001-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military (General)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Record 4, Main entry term, English
- air cushioned vehicle
1, record 4, English, air%20cushioned%20vehicle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The LACV-30 [lighter air cushioned vehicle] hovercraft can be transported by ship, truck, aircraft, or rail allowing for rapid response to any situation. It is deployable on oceangoing ships and requires no docks, ports, berthing or cargo mover system. This hovercraft comes with a complete support system. The LACV-30 transportation system includes maintenance, technical assistance and training of operators and crew tailored to your requests. 2, record 4, English, - air%20cushioned%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Lighter air cushioned vehicle (LACV). 3, record 4, English, - air%20cushioned%20vehicle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Record 4, Main entry term, French
- véhicule sur coussin d'air
1, record 4, French, v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le NAVIPLANE N300 est un véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire conçu pour le transport de passagers ou de frêt. Sa spécificité est la navigation en eaux peu profondes, interdite aux bâteaux du fait de leur tirant d’eau. Il est adapté aux liaisons vers les îles ou la traversée d’estuaires, bras de mer, rivières, lacs ainsi qu'au service côtier avec des creux de vague jusqu'à 1, 50 mètre. [...] Chacune des deux turbines entraîne deux ventilateurs de sustentation et une hélice de propulsion à pas variable. Les quatre ventilateurs créent sous la coque un coussin d’air maintenu par une jupe périphérique souple. Le véhicule évolue à 15 cm au-dessus de la surface portante(eau ou sol). Huit jupes coniques internes assurent la stabilité de l'ensemble en cas de surface portante non plane(relief ou creux de vague). La sustentation utilise environ 1/3 de la puissance totale, les 2/3 servant à la propulsion. 1, record 4, French, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire. 2, record 4, French, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Record 4, Key term(s)
- naviplane
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 5, Main entry term, English
- yard handling crane 1, record 5, English, yard%20handling%20crane
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stockyard jib crane 2, record 5, English, stockyard%20jib%20crane
- depot crane 3, record 5, English, depot%20crane
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Record 5, Main entry term, French
- grue de parc
1, record 5, French, grue%20de%20parc
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grue de manutention de parc 2, record 5, French, grue%20de%20manutention%20de%20parc
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La grue de parc est un engin capable de rouler sur sol non préparé, de rouler avec sa charge et de gerber les colis. Elle dispose donc d’une certaine hauteur sous crochet. Par contre, elle doit accessoirement prendre ou poser sa charge dans un bâtiment et donc posséder un tirant d’air limité. Autant la grue d’atelier aura des roues de faible diamètre, pour réduire sa hauteur hors tout(le sol cimenté le lui permet), autant la grue de parc aura des grandes roues pour évoluer dans la boue; elle affectera une hauteur de flèche plus importante et sera, d’une manière générale, dotée d’une capacité nominale plus élevée. [...] là où le stockage ne peut être programmé une fois pour toutes, là où l'aire ne peut être balayée par un pont roulant ou une grue à tour, on ne peut que faire appel à la grue mobile appropriée : la grue de parc. 1, record 5, French, - grue%20de%20parc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «grue d’atelier». 3, record 5, French, - grue%20de%20parc
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Highway Code
- Transport of Goods
Record 6, Main entry term, English
- load clearance
1, record 6, English, load%20clearance
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- clearance limits 2, record 6, English, clearance%20limits
plural, standardized
- outline diagram 3, record 6, English, outline%20diagram
- railway line clearance 4, record 6, English, railway%20line%20clearance
- railroad clearance 4, record 6, English, railroad%20clearance
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The dimensions beyond which the size of, or projections on, a shipment may not extend in order to clear obstructions along railway tracks such as platforms, tunnels, etc. 2, record 6, English, - load%20clearance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
load clearance: Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, record 6, English, - load%20clearance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Clearance limits" has been standardized by the CGSB. 6, record 6, English, - load%20clearance
Record 6, Key term(s)
- clearance limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Code de la route
- Transport de marchandises
Record 6, Main entry term, French
- limites de gabarit
1, record 6, French, limites%20de%20gabarit
feminine noun, plural, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gabarit de chargement 2, record 6, French, gabarit%20de%20chargement
masculine noun, officially approved
- gabarit d'encombrement 3, record 6, French, gabarit%20d%27encombrement
masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(hauteur libre, tirant d’air). Dimensions maximums d’un chargement(y compris les saillies) pour permettre le libre passage des wagons sur les voies aux quais de gare, dans les tunnels, etc. 1, record 6, French, - limites%20de%20gabarit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gabarit de chargement: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 6, French, - limites%20de%20gabarit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Limites de gabarit" a été normalisé par l’ONGC. 5, record 6, French, - limites%20de%20gabarit
Record 6, Key term(s)
- limite de gabarit
- hauteur libre
- tirant d'air
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Código de la circulación
- Transporte de mercancías
Record 6, Main entry term, Spanish
- gálibo de carga
1, record 6, Spanish, g%C3%A1libo%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un camión debe cargarse de acuerdo con su gálibo de carga. 1, record 6, Spanish, - g%C3%A1libo%20de%20carga
Record 7 - internal organization data 1993-07-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 7, Main entry term, English
- air intake scoop
1, record 7, English, air%20intake%20scoop
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 7, Main entry term, French
- écope de la prise d'air
1, record 7, French, %C3%A9cope%20de%20la%20prise%20d%27air
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Déposer l'écope de la prise d’air(2 vis à droite et une à gauche) en la tirant vers le haut. 1, record 7, French, - %C3%A9cope%20de%20la%20prise%20d%27air
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-06-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 8, Main entry term, English
- city bridge
1, record 8, English, city%20bridge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The appearance of a structure is its most obvious influence on its environment. A large city bridge dominates its immediate surroundings, and its appearance becomes a monument to good or bad taste. 1, record 8, English, - city%20bridge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 8, Main entry term, French
- pont de ville
1, record 8, French, pont%20de%20ville
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pont urbain 2, record 8, French, pont%20urbain
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les ponts de villes(...) un certain galbe peut encore être conservé sans inconvénients il contribue au bel aspect de l'ouvrage et il favorise la résistance des éléments sustentateurs, en augmentant le gabarit sous pont et le tirant d’air de celui-ci. 1, record 8, French, - pont%20de%20ville
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 9, Main entry term, English
- lifting span
1, record 9, English, lifting%20span
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- lift span 2, record 9, English, lift%20span
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In vertical-lift bridges, the span remains horizontal and is lifted by means of counterweighted cables that pass over the end towers. The Arthur Kill Bridge is of this type ... it has a lifting span of 558 feet (170 metres). 1, record 9, English, - lifting%20span
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 9, Main entry term, French
- travée levante
1, record 9, French, trav%C3%A9e%20levante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Successeurs des anciens ponts transbordeurs que la lenteur de leur exploitation tend à faire disparaître, les ponts mobiles à travée levante ou basculante s’imposent pour le franchissement de rivières navigables dont les rives basses ne présentent pas une dénivellation permettant la construction d’un pont à tirant d’air suffisant sans que les viaducs d’accès ne grèvent exagérément le coût de l'ouvrage. 1, record 9, French, - trav%C3%A9e%20levante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- rail clearance 1, record 10, English, rail%20clearance
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- gabarit ferroviaire 1, record 10, French, gabarit%20ferroviaire
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du "tirant d’air" qu'on a rendu dans un prospectus français concernant le système "Kangourou" par "gabarit ferroviaire" 1, record 10, French, - gabarit%20ferroviaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: