TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOILE RENFORT [7 records]

Record 1 2021-02-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

Replaceable material (hides, old netting, etc.) fixed to [the] underside of the [trawl] codend for protection against [abrasion damage] on the sea bed.

Key term(s)
  • cod-end chafer

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Pièce de renfort en filet, en cuir, en toile armée glissée sous le cul du chalut pour éviter la détérioration de l'engin sur les aspérités du fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 1

Record 2 2012-08-13

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Bottillon lacé fait de forte toile, à semelle antidérapante généralement de caoutchouc, utilisé pour la pratique du basket-ball et, accessoirement, comme chaussure de loisirs. Il comporte souvent un renfort au niveau de la malléole interne.

OBS

Formes fautives : running shoe; shoe-claque ou shouclaque.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-19

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

Coated fabric ... polyester, dyed in fluo colours for reinforcements, lightweight tarpaulins, signposting.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Toile enduite [...] polyester, teinture fluo pour toile de renfort, bâche légère, signalisation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-19

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Technical Textiles
  • Fabric Nomenclature
CONT

Coated fabric ... polyester, dyed in fluo colours for reinforcements, lightweight tarpaulins, signposting.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles techniques
  • Nomenclature des tissus
CONT

Toile enduite [...] polyester, teinture fluo pour toile de renfort, bâche légère, signalisation.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-07-04

English

Subject field(s)
  • Sewing
OBS

the waistband lining shall be 6 cm finished width, with a non-roll canvas interlining c/w a nonslip insert, as per the sealed sample.

French

Domaine(s)
  • Couture
OBS

La doublure de la ceinture doit avoir une largeur finie de 6 cm, contenir un renfort de toile et comporter une bande anti-glissement, conformément à l'échantillon fourni sous pli scellé.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-08-06

English

Subject field(s)
  • Plastic Arts (General)
DEF

The mounting of canvas on wood; using a thick coating of glue and oil brushed onto a board or wall and on the back of the canvas, the two are placed together and the canvas is pressed out smoothly with hands.

French

Domaine(s)
  • Arts plastiques (Généralités)
DEF

Faire adhérer avec de la colle et de l’huile, des toiles sur un mur, pour les murs comme pour la peinture de chevalet.

DEF

Action de maroufler; toile de renfort sur laquelle une peinture, un panneau sont marouflés.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-10-15

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Soulier lacé de sport fait de forte toile, de cuir ou de matériau synthétique et dont la semelle est antidérapante. Deux ou trois bandes transversales de couleur contrastante décorent généralement la tige de part et d’autre du laçage, et un renfort de caoutchouc couvre le bout.

OBS

Formes fautives : adidas (marque de commerce); espadrille.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: