TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOILE RENFORT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- codend chafer
1, record 1, English, codend%20chafer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- chafer 2, record 1, English, chafer
correct
- chafing gear 3, record 1, English, chafing%20gear
correct
- false belly 4, record 1, English, false%20belly
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Replaceable material (hides, old netting, etc.) fixed to [the] underside of the [trawl] codend for protection against [abrasion damage] on the sea bed. 3, record 1, English, - codend%20chafer
Record 1, Key term(s)
- cod-end chafer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- tablier de cul de chalut
1, record 1, French, tablier%20de%20cul%20de%20chalut
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tablier 2, record 1, French, tablier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de renfort en filet, en cuir, en toile armée glissée sous le cul du chalut pour éviter la détérioration de l'engin sur les aspérités du fond. 3, record 1, French, - tablier%20de%20cul%20de%20chalut
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- parpalla
1, record 1, Spanish, parpalla
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Record 2, Main entry term, English
- basket-ball boot
1, record 2, English, basket%2Dball%20boot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- athletic boot 1, record 2, English, athletic%20boot
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Record 2, Main entry term, French
- chaussure de basket-ball
1, record 2, French, chaussure%20de%20basket%2Dball
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chaussure de basket 1, record 2, French, chaussure%20de%20basket
correct, feminine noun
- basket 1, record 2, French, basket
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bottillon lacé fait de forte toile, à semelle antidérapante généralement de caoutchouc, utilisé pour la pratique du basket-ball et, accessoirement, comme chaussure de loisirs. Il comporte souvent un renfort au niveau de la malléole interne. 1, record 2, French, - chaussure%20de%20basket%2Dball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formes fautives : running shoe; shoe-claque ou shouclaque. 1, record 2, French, - chaussure%20de%20basket%2Dball
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 3, Main entry term, English
- fluo colour 1, record 3, English, fluo%20colour
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fluo color 1, record 3, English, fluo%20color
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coated fabric ... polyester, dyed in fluo colours for reinforcements, lightweight tarpaulins, signposting. 1, record 3, English, - fluo%20colour
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 3, Main entry term, French
- teinture fluo
1, record 3, French, teinture%20fluo
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toile enduite [...] polyester, teinture fluo pour toile de renfort, bâche légère, signalisation. 1, record 3, French, - teinture%20fluo
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
Record 4, Main entry term, English
- coated fabric
1, record 4, English, coated%20fabric
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Coated fabric ... polyester, dyed in fluo colours for reinforcements, lightweight tarpaulins, signposting. 1, record 4, English, - coated%20fabric
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
Record 4, Main entry term, French
- toile enduite
1, record 4, French, toile%20enduite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toile enduite [...] polyester, teinture fluo pour toile de renfort, bâche légère, signalisation. 1, record 4, French, - toile%20enduite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-07-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewing
Record 5, Main entry term, English
- nonslip insert 1, record 5, English, nonslip%20insert
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the waistband lining shall be 6 cm finished width, with a non-roll canvas interlining c/w a nonslip insert, as per the sealed sample. 1, record 5, English, - nonslip%20insert
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Couture
Record 5, Main entry term, French
- bande anti-glissement
1, record 5, French, bande%20anti%2Dglissement
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La doublure de la ceinture doit avoir une largeur finie de 6 cm, contenir un renfort de toile et comporter une bande anti-glissement, conformément à l'échantillon fourni sous pli scellé. 1, record 5, French, - bande%20anti%2Dglissement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-08-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
Record 6, Main entry term, English
- marouflage
1, record 6, English, marouflage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The mounting of canvas on wood; using a thick coating of glue and oil brushed onto a board or wall and on the back of the canvas, the two are placed together and the canvas is pressed out smoothly with hands. 2, record 6, English, - marouflage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- marouflage
1, record 6, French, marouflage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Faire adhérer avec de la colle et de l’huile, des toiles sur un mur, pour les murs comme pour la peinture de chevalet. 2, record 6, French, - marouflage
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Action de maroufler; toile de renfort sur laquelle une peinture, un panneau sont marouflés. 1, record 6, French, - marouflage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Record 7, Main entry term, English
- training shoe
1, record 7, English, training%20shoe
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- jogger 1, record 7, English, jogger
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Record 7, Main entry term, French
- chaussure d'entraînement
1, record 7, French, chaussure%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Soulier lacé de sport fait de forte toile, de cuir ou de matériau synthétique et dont la semelle est antidérapante. Deux ou trois bandes transversales de couleur contrastante décorent généralement la tige de part et d’autre du laçage, et un renfort de caoutchouc couvre le bout. 1, record 7, French, - chaussure%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formes fautives : adidas (marque de commerce); espadrille. 1, record 7, French, - chaussure%20d%27entra%C3%AEnement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: