TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOILE REVETEMENT [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- floorcloth
1, record 1, English, floorcloth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
floorcloth: an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - floorcloth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- toile cirée
1, record 1, French, toile%20cir%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couvre-sol 1, record 1, French, couvre%2Dsol
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toile cirée; couvre-sol : objets de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - toile%20cir%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 2, Main entry term, English
- lining
1, record 2, English, lining
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The innermost continuous all-rubber or plastics element of a hose. [Definition standardized by ISO.] 1, record 2, English, - lining
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lining: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - lining
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 2, Main entry term, French
- tube intérieur
1, record 2, French, tube%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- revêtement interne 2, record 2, French, rev%C3%AAtement%20interne
masculine noun
- doublure 3, record 2, French, doublure
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément continu d’un tuyau, situé dans la partie interne, en plastique ou en caoutchouc. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 2, French, - tube%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux de refoulement servent à l'alimentation en eau des lances d’incendie. [...] Ils sont en toile caoutchoutée ou en textile à revêtement interne étanche et sont armés d’une spirale métallique ou synthétique. 2, record 2, French, - tube%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tube intérieur : terme normalisé par l’ISO. 4, record 2, French, - tube%20int%C3%A9rieur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 3, Main entry term, English
- armoured hose
1, record 3, English, armoured%20hose
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hose with a protective covering, generally applied as a braid or helix, to minimize physical damage. [Definition standardized by ISO.] 1, record 3, English, - armoured%20hose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
armoured hose: term standardized by ISO. 2, record 3, English, - armoured%20hose
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 3, Main entry term, French
- tuyau armé
1, record 3, French, tuyau%20arm%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tuyau comportant un revêtement protecteur, généralement constitué de tresses ou d’une hélice pour minimiser les dommages physiques. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, record 3, French, - tuyau%20arm%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tuyau plastique armé d’une spirale translucide permettant le contrôle du passage des liquides, flexible, léger et résistant à l’écrasement. 3, record 3, French, - tuyau%20arm%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les tuyaux de refoulement servent à l'alimentation en eau des lances d’incendie. [...] Ils sont en toile caoutchoutée ou en textile à revêtement interne étanche et sont armés d’une spirale métallique ou synthétique. 4, record 3, French, - tuyau%20arm%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tuyau armé : terme normalisé par l’ISO. 5, record 3, French, - tuyau%20arm%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Materials
- Landscape Architecture
Record 4, Main entry term, English
- root barrier
1, record 4, English, root%20barrier
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- root-repelling membrane 2, record 4, English, root%2Drepelling%20membrane
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The objectives of this study were to determine 1) if the use of root barriers, installed at a 30-cm (12-in.) depth, either as tight-fitting casings surrounding the rootballs or as planting-hole liners, significantly reduced root development [...] and 2) if the use of barriers with internal vertical ribs prevented circling roots. 3, record 4, English, - root%20barrier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Re-roofing with root-repelling membrane 2, record 4, English, - root%20barrier
Record 4, Key term(s)
- root repelling membrane
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Architecture paysagère
Record 4, Main entry term, French
- antiracine
1, record 4, French, antiracine
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- membrane anti-racines 2, record 4, French, membrane%20anti%2Dracines
correct, feminine noun
- écran anti-racines 3, record 4, French, %C3%A9cran%20anti%2Dracines
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tôle métallique mince ou toile métallique associée ou disposée sous un revêtement d’étanchéité de terrasse-jardin, ou au fond des jardinières, pour arrêter toute possibilité de progression des racines végétales dans d’éventuels interstices du support. 1, record 4, French, - antiracine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Réfection de la couverture à l’aide d’une membrane anti-racines. 2, record 4, French, - antiracine
Record 4, Key term(s)
- membrane antiracine
- membrane anti-racine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Carpets and Floor Coverings
Record 5, Main entry term, English
- linoleum
1, record 5, English, linoleum
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lino 2, record 5, English, lino
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A detachable floor covering built up from linseed oil and hessian canvas. 2, record 5, English, - linoleum
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Tapis et revêtements de sol
Record 5, Main entry term, French
- linoleum
1, record 5, French, linoleum
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- linoléum 2, record 5, French, linol%C3%A9um
correct, masculine noun
- lino 3, record 5, French, lino
correct, masculine noun
- prélart 4, record 5, French, pr%C3%A9lart
avoid, masculine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sorte de revêtement de sol fabriqué de toile de jute ou de feutre qu'on recouvre d’un enduit au fini lustré. 4, record 5, French, - linoleum
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, prélart est un canadianisme. 4, record 5, French, - linoleum
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Alfombras y revestimientos para suelos
Record 5, Main entry term, Spanish
- linóleo
1, record 5, Spanish, lin%C3%B3leo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Producto sólido, elástico y laminar, que por su gran resistencia se utiliza en recubrimiento de suelos. 1, record 5, Spanish, - lin%C3%B3leo
Record 6 - internal organization data 2003-07-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 6, Main entry term, English
- tufted
1, record 6, English, tufted
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tufted carpets are made on a large sowing machine apparatus with many needles. Yarns are sown into a woven backing and if it is not dyed, that piece is called "Greige Goods". Bonding adhesive is then applied to the backside of the Greige Goods to hold yarns in place. The bonding adhesive is made of latex, clay, filler, oil, and water. Afterwards, a second woven backing is placed on the underside to add dimensional stability. Dimensional stability is what helps the carpet maintain its size and shape. If the secondary backing falls off, then the problem is called "delamination". 2, record 6, English, - tufted
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 6, Main entry term, French
- touffeté
1, record 6, French, touffet%C3%A9
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tufté 2, record 6, French, tuft%C3%A9
correct
- teufté 3, record 6, French, teuft%C3%A9
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un revêtement textile non tissé dont les fibres, en touffes ancrées dans les mailles d’une trame de toile, sont maintenues par une enduction plastique qui forme dossier. 4, record 6, French, - touffet%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dalle textile tuftée à velours bouclé aspect naturel. 5, record 6, French, - touffet%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Tapis «Angélique» teufté main, 100% laine. 6, record 6, French, - touffet%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 7, Main entry term, English
- tabling
1, record 7, English, tabling
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cloth reinforcement on the edge of a sail. 2, record 7, English, - tabling
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whereas the boltrope reinforces the luff and foot of the main, the tabling reinforces the edge of the leach and keeps it from becoming frayed and unravelled. 3, record 7, English, - tabling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 7, Main entry term, French
- doublage
1, record 7, French, doublage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Renfort de certaines parties d’une voile. 2, record 7, French, - doublage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Constitués par un revêtement de toile, les doublages sont des protections contre l'usure par frottement ou contre les déformations périphériques de l'ouvrage. 3, record 7, French, - doublage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: