TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TORCHAGE [10 records]

Record 1 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

The burning of gas in the field as a means of disposal when there is no market for the gas.

OBS

flaring: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
DEF

Opération consistant à brûler à la sortie du puits le gaz naturel pour lequel il n’existe ni débouché ni utilisation possible sur place.

OBS

torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Extracción de petróleo y gas natural
OBS

Los yacimientos petrolíferos están rodeados de una bolsa de gas natural. A este gas natural que sube a la superficie durante la extracción del crudo se le conoce como gas natural asociado. Este gas natural asociado es igualmente un combustible aprovechable pero en determinadas situaciones se ventea o se quema en antorchas.

Save record 1

Record 2 2016-05-27

English

Subject field(s)
  • Environment
OBS

flaring emission: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Environnement
OBS

émission causée par le torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medio ambiente
Save record 2

Record 3 2014-07-18

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The [landfill gas] utilized in energy applications formed 51% of the overall total, and the rest was flared.

OBS

flared: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Une proportion de 51 % du total du gaz d’enfouissement capté a été utilisée pour produire de l'énergie, et le reste de ce gaz a été brûlé par torchage.

OBS

brûlé par torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-11-28

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Natural gas is processed before entering transmission pipelines to remove water vapour, contaminants and condensable hydrocarbons. There are four different types of natural gas plants: sweet plants, sour plants that flare waste gas, sour plants that extract elemental sulphur, and straddle plants. Straddle plants are located on transmission lines and recover residual hydrocarbons.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

On traite le gaz naturel avant qu'il pénètre dans les conduites de transport pour en éliminer la vapeur d’eau, les contaminants et les hydrocarbures condensables. Il existe quatre types différents d’installations de gaz naturel : les installations de gaz non sulfureux, les installations de gaz sulfureux qui procèdent au torchage des gaz de combustion, les installations de gaz sulfureux qui procèdent à l'extraction du soufre élémentaire, et les installations de chevauchement. Les installations de chevauchement sont situées le long des conduites de transport et elles procèdent à la récupération des hydrocarbures résiduaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

Well test flaring occurs during drilling and testing of all oil and gas wells. This is a standard practice used to determine the types of fluids the well can produce, the pressure and flow rates of fluids and other characteristics of the underground reservoir. If there are pipelines nearby, operators may be able to direct the test gas to a processing plant and this process is called "in-line testing." This is not a practice that is feasible for some exploratory wells as there may not be any pipelines and processing plants nearby. The pressure, flow and composition of the gas has to be determined before it can be safely handled by the pipelines and processing plants. This information determines the economic value of the well and what type of production facilities will be installed. … Some well test flaring may be necessary after certain well servicing operations. The average flaring duration is 2.5 days.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Le torchage d’essai respectera les procédures d’atténuation du torchage incluses dans les PPE [Plans de protection de l'environnement]. Le torchage d’essai des puits sera prévu en tenant compte le plus possible des conditions météorologiques et de la présence d’embarcations et de navires de service.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Waste Management
CONT

This monitoring methodology provides for direct and continuous measurement of the actual quantity of landfill gas flared and of the methane content of the landfill gas flared using a continuous flow meter and a continuous methane analyser.

CONT

The monitoring plan provides for continuous measurement of the quantity and quality of LFG flared and the electricity generated.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Gestion des déchets
OBS

torchage : Opération consistant à brûler à la torche un gaz combustible excédentaire associé au pétrole, et qui se dégage dans l'atmosphère.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The LFG [landfill gas] collection system was installed to control odours and to prevent migration of gas into the ground surrounding the landfill. Collection and flaring of LFG created a potential opportunity to make use of the gas.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le système de captage du gaz d’enfouissement a été installé pour contrôler les odeurs et pour prévenir la migration du gaz dans les sols entourant le lieu d’enfouissement. Le captage et le torchage du gaz d’enfouissement ont permis d’utiliser ce gaz à d’autres fins.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Environment
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Citizens for Renewable Energy also remarked in its intervention that the past disposal of the hydrogen sulphide inventory by flaring was an environmentally damaging practice. In response to questions from the Commission about the impact of the hydrogen sulphide disposal method, CNSC staff stated that the data from the air samplers operated by the OMOE [Ontario Ministry of Environment] during the flaring process showed no exceedance of the hourly air quality standard.

French

Domaine(s)
  • Environnement
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le groupe Citizens for Renewable Energy a fait observer lors de son intervention que, par le passé, le stock d’hydrogène sulfuré avait été évacué par torchage, et que cela constitue une méthode dommageable pour l'environnement. Interrogé sur l'impact de cette méthode, le personnel de la CCSN a déclaré que les données provenant des échantillonneurs d’air du MEO [ministère de l'Environnement de l'Ontario] lors du torchage ne signalaient pas de dépassement de la norme de qualité horaire de l'air ambiant.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Air Pollution
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Citizens for Renewable Energy also remarked in its intervention that the past disposal of the hydrogen sulphide inventory by flaring was an environmentally damaging practice. In response to questions from the Commission about the impact of the hydrogen sulphide disposal method, CNSC staff stated that the data from the air samplers operated by the OMOE [Ontario Ministry of Environment] during the flaring process showed no exceedance of the hourly air quality standard.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Pollution de l'air
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le groupe Citizens for Renewable Energy a fait observer lors de son intervention que, par le passé, le stock d’hydrogène sulfuré avait été évacué par torchage, et que cela constitue une méthode dommageable pour l'environnement. Interrogé sur l'impact de cette méthode, le personnel de la CCSN a déclaré que les données provenant des échantillonneurs d’air du MEO [ministère de l'Environnement de l'Ontario] lors du torchage ne signalaient pas de dépassement de la norme de qualité horaire de l'air ambiant.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Citizens for Renewable Energy also remarked in its intervention that the past disposal of the hydrogen sulphide inventory by flaring was an environmentally damaging practice. In response to questions from the Commission about the impact of the hydrogen sulphide disposal method, CNSC staff stated that the data from the air samplers operated by the OMOE [Ontario Ministry of Environment] during the flaring process showed no exceedance of the hourly air quality standard.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le groupe Citizens for Renewable Energy a fait observer lors de son intervention que, par le passé, le stock d’hydrogène sulfuré avait été évacué par torchage, et que cela constitue une méthode dommageable pour l'environnement. Interrogé sur l'impact de cette méthode, le personnel de la CCSN a déclaré que les données provenant des échantillonneurs d’air du MEO [ministère de l'Environnement de l'Ontario] lors du torchage ne signalaient pas de dépassement de la norme de qualité horaire de l'air ambiant.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: