TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSGENRE [30 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- supplier diversity
1, record 1, English, supplier%20diversity
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- diversity of suppliers 2, record 1, English, diversity%20of%20suppliers
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is supplier diversity? Supplier diversity is a strategic business process aimed at providing companies owned by aboriginal peoples and minorities an equal opportunity to become suppliers to major corporations across Canada and the U.S. 3, record 1, English, - supplier%20diversity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- diversité des fournissseurs
1, record 1, French, diversit%C3%A9%20des%20fournissseurs
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La politique] contribuera à augmenter la diversité des fournisseurs ainsi qu'à réduire les obstacles et à améliorer les possibilités économiques et sociales pour des groupes sous-représentés, comme les Canadiens noirs et racisés, les femmes, ainsi que la communauté LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres]. 2, record 1, French, - diversit%C3%A9%20des%20fournissseurs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Sociología
Record 1, Main entry term, Spanish
- diversidad de proveedores
1, record 1, Spanish, diversidad%20de%20proveedores
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Sociology
Record 2, Main entry term, English
- Program on Social Procurement
1, record 2, English, Program%20on%20Social%20Procurement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSPC [Public Services and Procurement Canada] is developing a Program on Social Procurement to outline how the [Policy on Social Procurement] will be implemented. This will also be an opportunity to engage with industry, underrepresented groups, businesses and associations, as well as the procurement community, other government departments, the Parliamentary Black Caucus, the Federal Black Employee Caucus (FBEC), LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, Two-Spirit and others] representatives, racialized Canadians and networks for employees with disabilities to identify expectations, challenges, and measures of success. 1, record 2, English, - Program%20on%20Social%20Procurement
Record 2, Key term(s)
- Programme on Social Procurement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Sociologie
Record 2, Main entry term, French
- Programme d'approvisionnement social
1, record 2, French, Programme%20d%27approvisionnement%20social
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] élabore [...] un Programme d’approvisionnement social afin de décrire comment la Politique [d’approvisionnement social] sera mise en œuvre. Ce sera également une occasion de consulter l'industrie, les groupes sous-représentés, les entreprises, les associations, ainsi que la communauté de l'approvisionnement, d’autres ministères, le Caucus des parlementaires noirs, le Caucus des employés fédéraux noirs, des représentants LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres], des Canadiens racisés et des réseaux d’employés en situation de handicap afin de déterminer les attentes, les défis et les mesures de réussite. 1, record 2, French, - Programme%20d%27approvisionnement%20social
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 3, Main entry term, English
- Family Violence Prevention Program
1, record 3, English, Family%20Violence%20Prevention%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FVPP 1, record 3, English, FVPP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Family Violence Prevention Program (FVPP) funds the operations of emergency shelters and transitional (second stage) housing to improve the safety and security of Indigenous women, children, families and 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] people across Canada, including in the North and in urban centres. FVPP also provides funding for community-driven service delivery projects for family violence prevention activities. 1, record 3, English, - Family%20Violence%20Prevention%20Program
Record 3, Key term(s)
- Family Violence Prevention Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 3, Main entry term, French
- Programme pour la prévention de la violence familiale
1, record 3, French, Programme%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20familiale
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PPVF 1, record 3, French, PPVF
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour la prévention de la violence familiale(PPVF) finance les activités courantes des refuges d’urgence et des logements de transition(de deuxième étape) pour améliorer la sécurité des femmes, des enfants, des familles et des personnes 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] autochtones partout au Canada, y compris dans le Nord et dans les centres urbains. Le PPVF fournit également du financement pour des propositions de projets de prévention de la violence familiale pour les communautés. 1, record 3, French, - Programme%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20familiale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
- Sociology
- Public Service
Record 4, Main entry term, English
- Diversity Action Plan
1, record 4, English, Diversity%20Action%20Plan
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
To ... contribute to making the Diversity Action Plan a success, [Public Services and Procurement Canada] is setting in motion a number of co-developed initiatives with the [diversity networks]. These initiatives represent actions to deliver tangible results and transformative change for Indigenous people, Black people and other racialized groups, persons with disabilities, and members of LGBTQ2S+ communities within [the] organization. 1, record 4, English, - Diversity%20Action%20Plan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
LGBTQ2S+: lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit and others. 2, record 4, English, - Diversity%20Action%20Plan
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Sociologie
- Fonction publique
Record 4, Main entry term, French
- Plan d'action sur la diversité
1, record 4, French, Plan%20d%27action%20sur%20la%20diversit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour [...] contribuer à la réussite du Plan d’action sur la diversité, [Services publics et Approvisionnement Canada] met en branle plusieurs initiatives élaborées conjointement avec les réseaux pour la diversité. Ces initiatives présentent des mesures visant à obtenir des résultats concrets et des changements transformateurs parmi les populations autochtones, les Noirs et les autres groupes racialisés, les personnes en situation de [handicap] et les membres de la communauté LGBTQ2S+ au sein de [l’organisation]. 1, record 4, French, - Plan%20d%27action%20sur%20la%20diversit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
LGBTQ2S+ : lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres. 2, record 4, French, - Plan%20d%27action%20sur%20la%20diversit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Phonetics
- Sociology
Record 5, Main entry term, English
- voice therapy
1, record 5, English, voice%20therapy
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Phonétique
- Sociologie
Record 5, Main entry term, French
- thérapie vocale
1, record 5, French, th%C3%A9rapie%20vocale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le but de la thérapie vocale est de permettre à la personne transgenre de se servir différemment de son appareil vocal et, surtout, qu'elle puisse le faire de façon sécuritaire. En effet, si les changements au niveau de la voix sont faits trop brusquement et sans encadrement professionnel, il existe un risque de surmenage vocal pouvant provoquer des lésions aux cordes vocales. 2, record 5, French, - th%C3%A9rapie%20vocale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 6, Main entry term, English
- transsexual
1, record 6, English, transsexual
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- transexual 1, record 6, English, transexual
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. 1, record 6, English, - transsexual
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transsexual; transexual: Some people consider these terms outdated, pejorative and strongly medically connoted and prefer using the terms "transgender" or "trans." Others use them as a form of positive self-identification or to refer to parts of their experience that relate to medical transition. 1, record 6, English, - transsexual
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 6, Main entry term, French
- transsexuel
1, record 6, French, transsexuel
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. 1, record 6, French, - transsexuel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transsexuel : Certaines personnes considèrent que ce terme est désuet, péjoratif et fortement connoté sur le plan médical et préfèrent utiliser les termes «transgenre» ou «trans». D'autres personnes l'utilisent comme une forme d’auto-identification positive ou pour faire référence à des parties de leur expérience liée à la transition médicale. 1, record 6, French, - transsexuel
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 6, Main entry term, Spanish
- transexual
1, record 6, Spanish, transexual
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 7, Main entry term, English
- transsexual person
1, record 7, English, transsexual%20person
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- transexual person 1, record 7, English, transexual%20person
correct
- transsexual 2, record 7, English, transsexual
avoid, noun, pejorative
- transexual 1, record 7, English, transexual
avoid, noun, pejorative
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. 1, record 7, English, - transsexual%20person
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The fact that a transsexual person underwent a medical transition (for example, hormone therapy, surgeries or other procedures) used to distinguish them from a transgender person. 1, record 7, English, - transsexual%20person
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
transsexual person; transexual person: Some people consider the terms "transsexual person" and "transexual person" outdated, pejorative and strongly medically connoted and prefer using the terms "transgender person" or "trans person." Others use them as a form of positive self-identification or to refer to parts of their experience that relate to medical transition. 1, record 7, English, - transsexual%20person
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 7, Main entry term, French
- personne transsexuelle
1, record 7, French, personne%20transsexuelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- transsexuel 2, record 7, French, transsexuel
avoid, masculine noun, pejorative
- transsexuelle 2, record 7, French, transsexuelle
avoid, feminine noun, pejorative
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. 1, record 7, French, - personne%20transsexuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le recours à un processus de transition médicale (par exemple prise d’hormones, chirurgies ou autres interventions) distinguait auparavant les personnes transsexuelles des personnes transgenres. 1, record 7, French, - personne%20transsexuelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
personne transsexuelle : Certaines personnes considèrent que le terme «personne transsexuelle» est désuet, péjoratif et fortement connoté sur le plan médical et préfèrent utiliser les termes «personne transgenre» ou «personne trans». D'autres personnes l'utilisent comme une forme d’auto-identification positive ou pour faire référence à des parties de leur expérience liée à la transition médicale. 1, record 7, French, - personne%20transsexuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 7, Main entry term, Spanish
- persona transexual
1, record 7, Spanish, persona%20transexual
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- transexual 2, record 7, Spanish, transexual
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona con una urgencia psicológica de pertenecer al sexo opuesto hasta el punto de someterse a una cirugía para modificar los órganos sexuales para imitar al sexo opuesto. 3, record 7, Spanish, - persona%20transexual
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las categorías sexuales incluyen la mujer, el hombre, el intersexual (persona que nace con características sexuales tanto femeninas como masculinas) y el transexual (persona que se somete a intervenciones quirúrgicas u hormonales para cambiar de sexo). 4, record 7, Spanish, - persona%20transexual
Record 8 - internal organization data 2024-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 8, Main entry term, English
- transition
1, record 8, English, transition
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process by which a person makes changes that reflect their gender. 1, record 8, English, - transition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The person undergoing a transition often changes their physical appearance (clothing, make-up, gait), changes their first name and makes changes to legal documents. A transition may also sometimes involve one or more medical interventions to alter biology. A transition is not mandatory to self-identify as a transgender person. 1, record 8, English, - transition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 8, Main entry term, French
- transition
1, record 8, French, transition
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus au cours duquel une personne effectue des changements qui reflètent son genre. 2, record 8, French, - transition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Souvent, la personne en transition modifie son apparence physique(habillement, maquillage, démarche), change son prénom et fait modifier des documents à valeur juridique. La transition peut parfois aussi comprendre une ou plusieurs interventions médicales qui permettront de modifier des aspects biologiques. La transition n’ est pas une étape obligatoire de l'auto-identification comme personne transgenre. 2, record 8, French, - transition
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 8, Main entry term, Spanish
- transición
1, record 8, Spanish, transici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual algunas personas transgénero empiezan a vivir sus vidas en el género con el que se identifican en vez del sexo que les fue asignado al nacer. 1, record 8, Spanish, - transici%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2024-01-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 9, Main entry term, English
- perceived gender identity
1, record 9, English, perceived%20gender%20identity
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Perceptions about gender identity are often predicated on stereotypes relating to gender expression (for example, what a transgender man "should" look like). 1, record 9, English, - perceived%20gender%20identity
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 9, Main entry term, French
- identité de genre perçue
1, record 9, French, identit%C3%A9%20de%20genre%20per%C3%A7ue
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les perceptions relatives à l'identité de genre s’appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre(par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme transgenre). 1, record 9, French, - identit%C3%A9%20de%20genre%20per%C3%A7ue
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 9, Main entry term, Spanish
- identidad de género percibida
1, record 9, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero%20percibida
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- identidad de género asumida 1, record 9, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero%20asumida
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-01-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 10, Main entry term, English
- transgender
1, record 10, English, transgender
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- trans 1, record 10, English, trans
correct, adjective
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 1, record 10, English, - transgender
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 10, English, - transgender
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
transgender man, transgender woman 1, record 10, English, - transgender
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 10, Main entry term, French
- transgenre
1, record 10, French, transgenre
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- trans 1, record 10, French, trans
correct, adjective
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 10, French, - transgenre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 10, French, - transgenre
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
femme transgenre, homme transgenre 1, record 10, French, - transgenre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 10, Main entry term, Spanish
- transgénero
1, record 10, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
persona transgénero 2, record 10, Spanish, - transg%C3%A9nero
Record 11 - internal organization data 2024-01-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psychology
- Indigenous Sociology
Record 11, Main entry term, English
- Indigiqueer
1, record 11, English, Indigiqueer
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Indigequeer 1, record 11, English, Indigequeer
correct, adjective, less frequent
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person whose gender does not align with their sex assigned at birth, or whose sexual orientation falls outside heterosexuality. 2, record 11, English, - Indigiqueer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Indigiqueer; Indigequeer: These terms are used by some Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities who do not identify with the dual gender implied in the term "Two-Spirit." 2, record 11, English, - Indigiqueer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des Autochtones
Record 11, Main entry term, French
- autochtone queer
1, record 11, French, autochtone%20queer
correct, masculine and feminine adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne autochtone dont le genre ne correspond pas au sexe assigné à la naissance ou dont l’orientation sexuelle est autre qu’hétérosexuelle. 2, record 11, French, - autochtone%20queer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
autochtone queer : Ce terme est utilisé par certaines personnes autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres] dont le genre ne correspond pas au genre double implicite dans les termes «bispirituel» ou «bispirituelle». 2, record 11, French, - autochtone%20queer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología indígena
Record 11, Main entry term, Spanish
- queer indígena
1, record 11, Spanish, queer%20ind%C3%ADgena
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La fotógrafa queer indígena Kali Spitzer enciende el espíritu de nuestra experiencia humana libre actual con todas las historias complejas en las que existimos, transmitidas a través del trauma infligido o recibido por nuestros antepasados. 1, record 11, Spanish, - queer%20ind%C3%ADgena
Record 12 - internal organization data 2023-12-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 12, Main entry term, English
- queer person
1, record 12, English, queer%20person
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- queer 2, record 12, English, queer
avoid, noun, pejorative
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. 1, record 12, English, - queer%20person
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
queer: The adjective "queer" may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. 1, record 12, English, - queer%20person
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 12, Main entry term, French
- personne queer
1, record 12, French, personne%20queer
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- queer 2, record 12, French, queer
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne dont l’orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. 1, record 12, French, - personne%20queer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
queer : L'adjectif «queer» est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d’affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. 1, record 12, French, - personne%20queer
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 12, Main entry term, Spanish
- persona queer
1, record 12, Spanish, persona%20queer
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- queer 1, record 12, Spanish, queer
correct, masculine noun, pejorative
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Utilizado de forma peyorativa con relación a la sexualidad, "queer" ha designado [...] la falta de decoro y la anormalidad de las prácticas y orientaciones de los homosexuales y las lesbianas. Los discursos políticos del activismo gay y lesbiano recuperan y reincorporan este término reprobador en su defensa de la diferencia sexual y su cuestionamiento de las categorías basadas en las identidades sexuales y de género convencionales. 1, record 12, Spanish, - persona%20queer
Record 13 - internal organization data 2023-12-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 13, Main entry term, English
- queer
1, record 13, English, queer
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. 2, record 13, English, - queer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
queer: This term may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. 2, record 13, English, - queer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 13, Main entry term, French
- queer
1, record 13, French, queer
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont l’orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. 2, record 13, French, - queer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
queer : Ce terme est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d’affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. 2, record 13, French, - queer
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 13, Main entry term, Spanish
- queer
1, record 13, Spanish, queer
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Representa las sexualidades que traspasan las fronteras de lo aceptado socialmente: la vida heterosexual, monógama y entre personas de la misma edad y clase social, entre otros. 1, record 13, Spanish, - queer
Record 14 - internal organization data 2023-12-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 14, Main entry term, English
- gender and sexual diversity
1, record 14, English, gender%20and%20sexual%20diversity
correct
Record 14, Abbreviations, English
- GSD 2, record 14, English, GSD
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gender and sexual diversity; GSD: These designations encompass sexual orientations and gender identities more broadly than the abbreviation 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] because they do not specify any gender or sexual orientation whatsoever. 3, record 14, English, - gender%20and%20sexual%20diversity
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 14, Main entry term, French
- diversité sexuelle et de genre
1, record 14, French, diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- DSG 2, record 14, French, DSG
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
- diversité sexuelle et pluralité des genres 3, record 14, French, diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20pluralit%C3%A9%20des%20genres
correct, feminine noun
- DSPG 4, record 14, French, DSPG
correct, feminine noun
- DSPG 4, record 14, French, DSPG
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
diversité sexuelle et de genre; diversité sexuelle et pluralité des genres; DSG; DSPG : Ces désignations englobent les orientations sexuelles et identités de genre plus largement que ne le fait le sigle 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] puisqu'elles ne désignent pas de genre ou d’orientation sexuelle en particulier. 3, record 14, French, - diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20de%20genre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 14, Main entry term, Spanish
- diversidad sexual y de género
1, record 14, Spanish, diversidad%20sexual%20y%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-12-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 15, Main entry term, English
- deadname
1, record 15, English, deadname
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A deadname generally refers to the birth name of a transgender person that they no longer use. 1, record 15, English, - deadname
Record 15, Key term(s)
- dead name
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 15, Main entry term, French
- morinom
1, record 15, French, morinom
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un morinom désigne généralement le prénom assigné à la naissance d’une personne transgenre qui n’ est plus utilisé par celle-ci. 1, record 15, French, - morinom
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 15, Main entry term, Spanish
- nombre impuesto
1, record 15, Spanish, nombre%20impuesto
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nombre atribuido al nacer a una persona transgénero al nacer y que ya no utiliza. 2, record 15, Spanish, - nombre%20impuesto
Record 16 - internal organization data 2023-12-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 16, Main entry term, English
- deadname
1, record 16, English, deadname
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Generally, to deadname means to use the birth name of a transgender person that they no longer use. 2, record 16, English, - deadname
Record 16, Key term(s)
- dead name
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 16, Main entry term, French
- morinommer
1, record 16, French, morinommer
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Généralement, morinommer signifie utiliser le prénom assigné à la naissance d’une personne transgenre qui n’ est plus utilisé par celle-ci. 2, record 16, French, - morinommer
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 16, Main entry term, Spanish
- utilizar el nombre impuesto
1, record 16, Spanish, utilizar%20el%20nombre%20impuesto
proposal
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Utilización del nombre impuesto al nacer a una persona transgénero y que ésta ya no emplea. 1, record 16, Spanish, - utilizar%20el%20nombre%20impuesto
Record 17 - internal organization data 2023-12-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 17, Main entry term, English
- cisgender person
1, record 17, English, cisgender%20person
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- cis person 1, record 17, English, cis%20person
correct, familiar
- cisgender 1, record 17, English, cisgender
avoid, noun, pejorative
- cis 1, record 17, English, cis
avoid, noun, familiar, pejorative
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person who identifies with the sex they were assigned at birth. 1, record 17, English, - cisgender%20person
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The opposite of transgender person. 1, record 17, English, - cisgender%20person
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 17, Main entry term, French
- personne cisgenre
1, record 17, French, personne%20cisgenre
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- personne cis 1, record 17, French, personne%20cis
correct, feminine noun, familiar
- cisgenre 1, record 17, French, cisgenre
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
- cis 1, record 17, French, cis
avoid, masculine and feminine noun, familiar, pejorative
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’identifie au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 17, French, - personne%20cisgenre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de personne transgenre. 1, record 17, French, - personne%20cisgenre
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 17, Main entry term, Spanish
- cisgénero
1, record 17, Spanish, cisg%C3%A9nero
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-12-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 18, Main entry term, English
- cisgender
1, record 18, English, cisgender
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cis 1, record 18, English, cis
correct, adjective, familiar
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who identifies with the sex they were assigned at birth. 2, record 18, English, - cisgender
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The opposite of transgender. 2, record 18, English, - cisgender
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 18, Main entry term, French
- cisgenre
1, record 18, French, cisgenre
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- cis 2, record 18, French, cis
correct, adjective, familiar
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne qui s’identifie au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 2, record 18, French, - cisgenre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de transgenre. 2, record 18, French, - cisgenre
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 18, Main entry term, Spanish
- cisgénero
1, record 18, Spanish, cisg%C3%A9nero
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dice de las personas que se identifican con el género con el que nacieron. 1, record 18, Spanish, - cisg%C3%A9nero
Record 19 - internal organization data 2023-06-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 19, Main entry term, English
- Pride Month
1, record 19, English, Pride%20Month
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... Pride Month is a time when we celebrate diversity and LGBTQ [lesbian, gay, bisexual, trans and queer] communities, acknowledge their history, the hardships they have endured, and the progress that has been made. 2, record 19, English, - Pride%20Month
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 19, Main entry term, French
- Mois de la fierté
1, record 19, French, Mois%20de%20la%20fiert%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le] Mois de la fierté est un moment où nous célébrons la diversité et les communautés LGBTQ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans et queer], où nous reconnaissons leur histoire, les épreuves qu’elles ont endurées et les progrès qui ont été réalisés. 1, record 19, French, - Mois%20de%20la%20fiert%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Mois de la fierté : Selon les règles typographiques du français, on met la majuscule seulement au premier nom d’un nom de fête commençant par le mot «mois». Par contre, certains pourraient considérer l'ajout d’une majuscule au mot «fierté» comme une manière de donner de la visibilité à la communauté 2ELGBTQI+(bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres) ou comme un symbole de fierté. 2, record 19, French, - Mois%20de%20la%20fiert%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-03-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 20, Main entry term, English
- International Trans Day of Visibility
1, record 20, English, International%20Trans%20Day%20of%20Visibility
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- International Transgender Day of Visibility 2, record 20, English, International%20Transgender%20Day%20of%20Visibility
correct
- International TDOV 3, record 20, English, International%20TDOV
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The International Trans Day of Visibility is an annual event occurring on March 31 dedicated to celebrating trans people and raising awareness of discrimination faced by transgender people worldwide. 1, record 20, English, - International%20Trans%20Day%20of%20Visibility
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 20, Main entry term, French
- Journée internationale de la visibilité trans
1, record 20, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20trans
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Journée internationale de la visibilité transgenre 2, record 20, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20transgenre
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale de la visibilité trans[, qui a lieu le] 31 mars, [...] célèbre la communauté transgenre et dénonce la discrimination à laquelle elle est souvent confrontée [...] 1, record 20, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20trans
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-02-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
- Sexology
- Labour Relations
Record 21, Main entry term, English
- LGBT Purge Fund
1, record 21, English, LGBT%20Purge%20Fund
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The LGBT Purge Fund is a not-for-profit corporation that was established in Canada in October 2018 to manage a $15 [to] 25 million fund. The money for this fund was provided from the settlement of a class action lawsuit between the Government of Canada and members of the LGBT community who were employed by the Canadian Armed Forces, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), and the Canadian federal public service. 2, record 21, English, - LGBT%20Purge%20Fund
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender. 3, record 21, English, - LGBT%20Purge%20Fund
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie
- Sexologie
- Relations du travail
Record 21, Main entry term, French
- Fonds Purge LGBT
1, record 21, French, Fonds%20Purge%20LGBT
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds Purge LGBT est une société sans but lucratif qui a été constituée pour administrer une portion des sommes versées en vertu du règlement du recours collectif. Le Fonds Purge LGBT a l’obligation juridique d’utiliser ces fonds pour des projets de réconciliation et de commémoration. 2, record 21, French, - Fonds%20Purge%20LGBT
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
LGBT : lesbien, gai, bisexuel et transgenre. 3, record 21, French, - Fonds%20Purge%20LGBT
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-02-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Historical Names
- Sociology
- Sexology
- Labour Relations
Record 22, Main entry term, English
- LGBT Purge
1, record 22, English, LGBT%20Purge
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Between the 1950s and mid-1990s, lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) members of the Canadian Armed Forces, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and the Canadian federal public service were systematically discriminated against, harassed and often fired as a matter of policy. In what came to be known as the "LGBT Purge," people were followed, interrogated, arrested, abused and traumatized. 2, record 22, English, - LGBT%20Purge
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender. 3, record 22, English, - LGBT%20Purge
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Sociologie
- Sexologie
- Relations du travail
Record 22, Main entry term, French
- Purge LGBT
1, record 22, French, Purge%20LGBT
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Entre les années 1950 et le milieu des années 1990, les [personnes] lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres (LGBT) des Forces armées canadiennes, de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) et de la fonction publique fédérale canadienne ont fait l’objet de discrimination systématique, ont été harcelées et ont souvent été congédiées dans le cadre de politiques et de pratiques approuvées. Dans ce qu’on a appelé la «Purge LGBT», des gens ont été suivis, interrogés, arrêtés, maltraités et traumatisés. 1, record 22, French, - Purge%20LGBT
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
LGBT : lesbien, gai, bisexuel et transgenre. 2, record 22, French, - Purge%20LGBT
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-02-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Monument Names
- Sociology
- Sexology
Record 23, Main entry term, English
- LGBTQ2+ National Monument
1, record 23, English, LGBTQ2%2B%20National%20Monument
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The LGBTQ2+ National Monument will tell the story of generations of LGBTQ2+ people in Canada who have been persecuted, abused, dismissed and marginalized because of who they desire and how they identify. It will acknowledge discrimination experienced by LGBTQ2+ communities and the abuse perpetrated by the Canadian state, including during the LGBT Purge. While recognizing enduring injury and injustice, the LGBTQ2+ National Monument will educate, memorialize, celebrate and inspire. It will be guided by principles of inclusion, Indigeneity, visibility and timelessness. 1, record 23, English, - LGBTQ2%2B%20National%20Monument
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
LGBTQ2: lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit. 2, record 23, English, - LGBTQ2%2B%20National%20Monument
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Sociologie
- Sexologie
Record 23, Main entry term, French
- Monument national LGBTQ2+
1, record 23, French, Monument%20national%20LGBTQ2%2B
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Monument national LGBTQ2+ racontera l’histoire de générations de personnes LGBTQ2+ au Canada qui ont été persécutées, abusées, rejetées et marginalisées en raison de ce qu’elles désirent et de la façon dont elles s’identifient. Il reconnaîtra la discrimination subie par les communautés LGBTQ2+ et les abus perpétrés par l’État canadien, y compris pendant la Purge LGBT. Tout en reconnaissant les blessures et les injustices qui persistent, le Monument national LGBTQ2+ sensibilisera, commémorera, célébrera et inspirera. Il sera guidé par des principes d’inclusion, d’indigénéité, de visibilité et d’intemporalité. 1, record 23, French, - Monument%20national%20LGBTQ2%2B
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
LGBTQ2 : lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel. 2, record 23, French, - Monument%20national%20LGBTQ2%2B
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-10-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 24, Main entry term, English
- International LGBT+ Pride Day
1, record 24, English, International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Pride 1, record 24, English, Pride
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On June 28, the International LGBT+ Pride Day is celebrated. During the Pride, different marches and collective events are organized to make the fight for equality and dignity of gay, lesbian, bisexual and transgender people visible. 1, record 24, English, - International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender. 2, record 24, English, - International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 24, Main entry term, French
- Journée internationale de la fierté LGBT
1, record 24, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20fiert%C3%A9%20LGBT
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
LGBT : lesbien, gai, bisexuel et transgenre. 2, record 24, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20fiert%C3%A9%20LGBT
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Psicología
- Sociología
Record 24, Main entry term, Spanish
- Día Internacional del Orgullo LGBT+
1, record 24, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- Día del Orgullo LGBT 2, record 24, Spanish, D%C3%ADa%20del%20Orgullo%20LGBT
correct, masculine noun
- Día del Orgullo 2, record 24, Spanish, D%C3%ADa%20del%20Orgullo
correct, masculine noun
- Orgullo 2, record 24, Spanish, Orgullo
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El 28 de junio se celebra el Día Internacional del Orgullo LGBT+, en el que se organizan marchas y eventos colectivos para visibilizar la lucha por la igualdad y la dignidad de las personas gais, lesbianas, bisexuales y transexuales. 1, record 24, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Día del Orgullo LGBT; Día del Orgullo; Orgullo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los días internacionales se escriben con mayúscula en los términos relevantes. Por lo tanto, la escritura adecuada de esta festividad es "Día Internacional del Orgullo LGTB" y su mención abreviada: "Día del Orgullo" o el "Orgullo", como antonomasia. 2, record 24, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
LGBT: lesbiana, gay, bisexual y transexual. 3, record 24, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record 25 - internal organization data 2021-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Human Relations
Record 25, Main entry term, English
- Pride Toronto
1, record 25, English, Pride%20Toronto
correct, Ontario
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pride Toronto is a not-for-profit organization with a mission to bring people together to celebrate the history and diversity of the LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit] community. 2, record 25, English, - Pride%20Toronto
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des relations humaines
Record 25, Main entry term, French
- Pride Toronto
1, record 25, French, Pride%20Toronto
correct, Ontario
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pride Toronto est un organisme à but non lucratif dont la mission est de réunir les personnes afin de célébrer l'histoire, le courage et la diversité de la communauté LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel]. 2, record 25, French, - Pride%20Toronto
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-06-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 26, Main entry term, English
- gender modality 1, record 26, English, gender%20modality
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Whereas ... cis and trans [are typically defined] as the presence or absence of correspondence between gender identity and gender assigned at birth, ... gender modality [is defined] through 'standing in relation to' because the all-or-nothing nature of 'correspondence' may be too constraining for the nuances gender modality wishes to capture. ... The terminology recognises the difference between, say, trans and cis women, while at the same time recognising that this difference is not one that makes trans women any less or worse women. Whereas trans and cis women have a different gender modality, they share the same gender identity: woman. Discrimination against trans people is often described as discrimination based on gender identity. However, it would be even more accurate to say it is discrimination based on gender modality, as trans people face discrimination because their gender identity doesn't correspond to the gender they were assigned at birth ... 1, record 26, English, - gender%20modality
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 26, Main entry term, French
- modalité de genre
1, record 26, French, modalit%C3%A9%20de%20genre
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Identité de genre : Sentiment profond d’appartenance à un genre, quel qu'il soit. L'identité de genre peut se décliner de la manière suivante : homme, femme, ou non binaire. La notion est aussi différente de la modalité de genre — le fait d’être cisgenre ou transgenre [...] La modalité de genre, c'est le type d’homme, de femme, ou de personne non binaire qu'on est. 1, record 26, French, - modalit%C3%A9%20de%20genre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2019-01-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Record 27, Main entry term, English
- transparental family
1, record 27, English, transparental%20family
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- trans-family 2, record 27, English, trans%2Dfamily
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A family in which at least one parent is a transgender person. 1, record 27, English, - transparental%20family
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Record 27, Main entry term, French
- famille transparentale
1, record 27, French, famille%20transparentale
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- famille trans 2, record 27, French, famille%20trans
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Famille dans laquelle au moins un parent est une personne transgenre. 2, record 27, French, - famille%20transparentale
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
Record 27, Main entry term, Spanish
- familia trans
1, record 27, Spanish, familia%20trans
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- familia transparental 2, record 27, Spanish, familia%20transparental
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2018-01-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Record 28, Main entry term, English
- Community centre for gays and lesbians of Montreal
1, record 28, English, Community%20centre%20for%20gays%20and%20lesbians%20of%20Montreal
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
- CCGLM 2, record 28, English, CCGLM
correct, Quebec
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Community centre for gays and lesbians of Montreal is a non-profit organization which was established on August 17, 1988. The CCGLM acts to improve the well-being of people in [its] communities by promoting cooperation and seeking the support of the community and social development by individuals and organizations. Specifically, the CCGLM aims to offer Montreal's LGBT [lesbian, gay, bisexual, and transgender] community a common gathering place for organizations and individuals interested in improving the experience of homosexual and trans-identified persons through education, information and research. 1, record 28, English, - Community%20centre%20for%20gays%20and%20lesbians%20of%20Montreal
Record 28, Key term(s)
- Community center for gays and lesbians of Montreal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Record 28, Main entry term, French
- Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal
1, record 28, French, Centre%20communautaire%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20de%20Montr%C3%A9al
correct, masculine noun, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
- CCGLM 2, record 28, French, CCGLM
correct, masculine noun, Quebec
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal est un organisme sans but lucratif fondé le 17 août 1988. Le CCGLM agit pour améliorer la condition des membres de [ses] communautés en favorisant la concertation et en suscitant la prise en charge du développement communautaire et social par les individus et les organismes. Concrètement, le CCGLM a pour but d’offrir à la communauté LGBT [lesbienne, gaie, bisexuelle ou transgenre] de Montréal un lieu commun où se regroupent des organismes et des individus intéressés à améliorer le vécu des personnes homosexuelles et des personnes trans par le biais de l'éducation, [de] l'information et [de] la recherche. 3, record 28, French, - Centre%20communautaire%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20de%20Montr%C3%A9al
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-11-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Games and Toys
Record 29, Main entry term, English
- empathy video game
1, record 29, English, empathy%20video%20game
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- empathy game 2, record 29, English, empathy%20game
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Empathy games ... aspire to enhance a player’s understanding of an outside perspective, particularly those pertaining to real-world struggles and inequalities, through interactive experiences. 2, record 29, English, - empathy%20video%20game
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Record 29, Main entry term, French
- jeu vidéo d'empathie
1, record 29, French, jeu%20vid%C3%A9o%20d%27empathie
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- jeu d'empathie 2, record 29, French, jeu%20d%27empathie
masculine noun
- jeu vidéo empathique 3, record 29, French, jeu%20vid%C3%A9o%20empathique
masculine noun
- jeu empathique 3, record 29, French, jeu%20empathique
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans les jeux d’empathie, il ne s’agit plus de vaincre à tout prix un adversaire, mais de se mesurer aux épreuves de l'existence. C'est comment d’avoir un père violent et alcoolique, de vivre sa vie de transgenre, d’être parent d’un nouveau-né atteint d’une tumeur au cerveau? C'est ce qu'explique un nouveau genre de jeux vidéo, les jeux d’empathie. 2, record 29, French, - jeu%20vid%C3%A9o%20d%27empathie
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-01-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Social Problems
Record 30, Main entry term, English
- transgendered prostitution
1, record 30, English, transgendered%20prostitution
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The review describes reseach on male, female and transgendered prostitution and the legal and social response to it. 1, record 30, English, - transgendered%20prostitution
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Record 30, Main entry term, French
- prostitution transgenre
1, record 30, French, prostitution%20transgenre
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La consommation d’alcool et de drogue vient s’ajouter aux incitatifs monétaires [...] et conduit à un risque plus grand d’infection au VIH [virus de l'immunodéficience humaine] et de sida dans la communauté de la prostitution transsexuelle et transgenre. 1, record 30, French, - prostitution%20transgenre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: