TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANSIGER [8 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Sentencing
DEF

For an accused person to agree to plead guilty, or to give material information or testimony in exchange for an apparent advantage which the prosecutor offers, activity within the scope of a prosecutor's seeming authority.

French

Domaine(s)
  • Peines
OBS

La transaction en matière pénale.

OBS

[...] l'administration a le droit, après accord du ministère public, de transiger sur la poursuite de certains délits et contraventions.

OBS

[...] la décision de transiger n’ est pas en réalité imputable principalement au ministère public.

OBS

[...] s’il est vrai que l’action publique appartient à la seule société, cette dernière confère le droit au ministère public d’en disposer par transaction pour des infractions de droit commun.

OBS

[...] la transaction [...] est considérée [...] comme un mode de gestion efficace de l’action publique en raison de l’économie de temps et de moyen qu’elle permet.

OBS

[...] la transaction [...] constitue une institution juridique propre au droit pénal [...]

OBS

[...] la transaction prévue par les art. [...] cour provinciale pénale [...] pour certaines infractions à la police des services publics des transports terrestres [...]

OBS

[...] si le législateur érige un jour la transaction en mode d’extinction de l’action publique de droit commun.

OBS

négocier un aveu : [...] dans les pays connaissant l’aveu négocié «plea bargaining» comme les pays anglosaxons où les affaires passant à l’audience sont très peu nombreuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
Save record 1

Record 2 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
OBS

trade output against inflation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
OBS

transiger au mieux entre croissance de la production et inflation; arbitrer entre croissance de la production et inflation : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T198
classification system code, see observation
OBS

This course enables public servants who offer internal services to improve their service delivery skills and knowledge in order to more effectively meet the needs of their internal clients and colleagues. Participants will learn how to improve internal service delivery by examining service expectations, elements of quality service experiences and ways to more effectively identify and address client needs.

OBS

T198: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T198
classification system code, see observation
OBS

Ce cours vise à permettre aux employés de la fonction publique qui offrent des services internes à accroître leurs compétences et connaissances en matière de prestation de services afin de transiger avec leurs clients et leurs collègues de façon efficace. Les participants apprendront comment améliorer les services fournis à l'interne en examinant les attentes en matière de service, les éléments que comporte une expérience de service de qualité et des façons efficaces d’identifier et de répondre aux besoins des clients.

OBS

T198 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T178
classification system code, see observation
OBS

This course provides front-line service professionals with the essential knowledge needed to deliver services to citizens more effectively and with greater confidence. Participants will identify the primary elements that contribute to providing quality services and will move beyond providing basic service in order to make each service experience excellent.

OBS

T178: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T178
classification system code, see observation
OBS

Ce cours vise à fournir aux employés de première ligne les connaissances, les compétences et les outils dont ils ont besoin pour répondre aux demandes du public et transiger efficacement avec celui-ci. Les participants identifieront les éléments clés qui leur permettent d’offrir des services de qualité et seront prêts à aller au-delà du service de base afin de procurer aux citoyens une expérience de service optimale.

OBS

T178 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-01-16

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
CONT

[Can] the culture of the organization sustain a high level of discourse throughout its executive leadership (including key political appointees and senior permanent officials) about future strategies, yet at the same time measurably negotiate the inevitable ambiguity as it moves from an agreed vision to specific programmatic commitments?

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
CONT

[La] culture de l'organisation peut-elle soutenir un discours de haut niveau à l'échelle de son leadership exécutif(notamment les principaux représentants politiques nommés et les hauts fonctionnaires) au sujet des stratégies futures et en même temps transiger de façon notable, avec l'ambiguïté inévitable découlant du passage d’une vision convenue à des engagements programmatiques précis?

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A type of security that confers beneficial ownership of corporate shares to a purchaser for partial payment. Legal title is transferred upon payment of the final installment.

CONT

The [Canada Development Corporation] CDC common shares were priced at $11.50; however, investors were sold the instalment receipts for $5.75. For every receipt acquired, the holder has the right to buy one CDC share by making a final payment of $5.75 one year from issue. To make the investment even more appealing, the instalment receipts can be purchased on margin. A buyer can invest as little as $2,88 to control one common share of CDC.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Type de document remis à un acheteur d’actions, en contrepartie d’un paiement partiel, qui lui confère les droits de propriété. L’acheteur devient propriétaire des actions lorsqu’il a acquitté la totalité du prix d’achat.

CONT

Les investisseurs qui achèteront des actions de la CDC [Corporation de développement du Canada] recevront des reçus de versement qui pourront se transiger sur les bourses de Montréal, Toronto et Vancouver à compter du 6 septembre 1985. Ce sont les investisseurs détenant ces reçus au moment du deuxième versement qui seront appelés à payer celui-ci et qui acquerront véritablement les actions de la CDC.

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A member of an exchange authorized to trade options who has been admitted to membership in the clearing corporation.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Membre d’une bourse autorisée à transiger des options qui a été admis en tant que membre de la chambre de compensation d’options.

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-10-21

English

Subject field(s)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
OBS

(non :transiger) lis te de termes juridiques Radio-Canada

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: