TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANSITION DEBUT [10 records]

Record 1 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.05.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

binary phase encoding in which the time interval assigned to each bit is divided in half by a transition and the presence or absence of another transition at the beginning of this time interval determines the value of the bit, i.e. a "0" or a "1", respectively

OBS

The transition may occur between two states of a physical variable such as voltage, magnetic polarity, or light intensity.

OBS

If the physical variable is electrical, this type of encoding is polarity-independent and is free of a DC component.

OBS

differential Manchester encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.05.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

codage de phase binaire selon lequel l'intervalle de temps attribué à chaque bit est divisé en deux moitiés complémentaires par une transition, et où la présence ou l'absence d’une autre transition au début de cet intervalle en détermine la valeur, à savoir «0» ou «1» respectivement

OBS

La transition peut apparaître entre deux états d’une variable physique telle qu’une tension électrique, une polarité magnétique ou une intensité lumineuse.

OBS

Si la variable physique est de nature électrique, ce type de codage ne dépend pas de la polarité et est exempt de composante continue.

OBS

codage de type Manchester différentiel; codage biphase différentiel : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

An uncommon tumor of the jaw, apparently arising from the mesenchymal portion of the tooth germ and possibly produced by myxomatous degeneration of an odontogenic fibroma.

OBS

Related term: odontogenic myxofibroma.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Tumeur odontogène mésenchymateuse, molle, gélatineuse liée à une dent, dent incluse, ou tenant place d’une dent absente congénitalement.

OBS

Le début est central; le maxillaire est déformé. Histopathologiquement, il se présente comme un fibrome avec des traces d’épithélium dentaire; parfois un peu de cément est présent(forme de transition vers le fibro-cémentome et le cémentome).

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

Of, pertaining to, or characteristic of human cultures existing at the end of Paleolithic and the beginning of the Mesolithic periods of the Stone Age.

CONT

Epi-Palaeolithic cultures. Cultures which are technologically in the Palaeolithic tradition, but which represent a survival into the early Postglacial Period.

OBS

Capitalization. This term is usually capitalized when it refers to a specific cultural period however, when used in a general sense, the adjective should begin with a small letter (epipaleolithic, epi-palaeolithic).

Key term(s)
  • Epi-Palæolithic
  • Epipalæolithic

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

[Se dit de la] période de transition entre le paléolithique supérieur et le début du mésolithique(vers-9000).

CONT

Après la glaciation de Wurm s’installe notre climat tempéré. Certaines ethnies commencent à produire leur nourriture et entrent dans l’époque dite «mésolithique» (Proche-Orient) tandis que d’autres prolongent les traditions paléolithiques et sont alors qualifiées d’«épipaléolithiques» (Europe). L’Épipaléolithique. Sur la plus grande partie du globe, les prédateurs vont en effet continuer les traditions paléolithiques en apportant simplement quelques améliorations à l’outillage, en particulier en développant le microlithisme.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-12-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Dance
OBS

The Dancer Transition Resource Centre (DTRC) was founded in 1985 and its mandate is to help dancers make necessary transitions into, within, and from professional performing careers. It also operates as a resource centre for the dance community and the general public by providing seminars, educational materials, networking and information, as well as supporting activities that enhance the socio-economic conditions of artists. The Dancer Transition Resource Centre is a not-for-profit, national, charitable organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Danse
OBS

Fondé en 1985, le Centre de ressources et transition pour danseurs(CRTD) a le mandat d’aider les danseurs à mieux vivre les diverses phases de transition liées à leur cheminement artistique, professionnel et personnel et ce, qu'ils soient en début de carrière, à mi-carrière ou en période de retrait. Il sert également de lieu de ressources à la communauté de la danse et au public dans son ensemble, en offrant des séminaires, du matériel éducatif, des contacts utiles et de l'information. Le Centre apporte son soutien aux activités qui améliorent les conditions socioéconomiques des artistes. Le Centre de ressources et transition pour danseurs est un organisme national unique, à but non lucratif et de charité.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-09-16

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A binary encoding technique in which each bit period is divided in half by a transition, and the presence or absence of another transition at the beginning of the bit period determines the value of the bit.

OBS

differential Manchester encoding: term standardized by CSA International and ISO.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Technique de codage binaire dans laquelle chaque bit est divisé en deux moitiés complémentaires par une transition, et la présence ou l'absence d’une autre transition au début du bit en détermine la valeur.

OBS

codage de type Manchester différentiel; codage biphase différentiel : termes normalisés par la CSA International et l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Método de señalización utilizado para codificar información de reloj y de datos en símbolos de bit, tales que ocurre un cambio de polaridad en el punto medio de su duración y por consiguiente sus dos mitades son de polaridades inversas, y además que reciben el valor "1" cuando no hay cambio de polaridad al principio del intervalo del bit, y el valor "0" cuando hay un cambio de polaridad al principio de dicho intervalo.

OBS

La codificación Manchester diferencial no depende de la polaridad, sino sólo de su variación.

Save record 5

Record 6 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Traffic Control
OBS

Encounters are classified according to whether or not the aircraft are transitioning at the beginning and end of the encounter window, and whether or not the encounter is crossing.

OBS

encounter class: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Les rencontres sont classées selon que les aéronefs sont ou non en transition au début et à la fin de la fenêtre de rencontre et selon que la rencontre comporte ou non un franchissement d’altitude.

OBS

classe de rencontre : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

Los encuentros se clasifican teniendo en cuenta si las aeronaves están en transición o no al principio o fin de la ventana de encuentro y si se trata o no de un encuentro de cruce.

OBS

clase de encuentro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 1999-10-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

South Africa had controlled Namibia, which it called Southwest Africa, since defeating the German colonizers during the First World War. Starting in the early 1970s, a low-level guerrilla war had been waged against the South Africans by the Southwest Africa People's Organization (SWAPO). In 1988, South Africa had decided to grant the territory its independence, and the UN prepared to oversee the transition process. The United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) involved approximately 4,500 military and civilian observers from over 50 of the UN member countries. The purpose of UNTAG was to conduct a year-long preparation for the country's independence elections, and then monitor those elections in November 1989. When independence was proclaimed in March 1990, UNTAG ceased operations.

Key term(s)
  • UN Transition Assistance Group
  • Transition Assistance Group

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

L'Afrique du Sud contrôlait la Namibie, que l'on appelait alors le Sud-Ouest africain, depuis la défaite des colons allemands lors de la Première Guerre mondiale. À compter du début des années 1970, une guérilla de faible intensité était menée contre les Sud-Africains par la SWAPO(South West Africa People's Organization). En 1988, l'Afrique du Sud a décidé d’accorder l'indépendance à ce territoire, et l'ONU s’est préparée à superviser le processus de transition. Le Groupe d’assistance des Nations Unies pour la période de transition(GANUPT) faisait intervenir quelque 4 500 observateurs militaires et civils représentant plus de 50 pays membres de l'ONU. Le mandat du GANUPT était de procéder pendant un an aux préparatifs nécessaires aux élections qui aboutiraient à l'indépendance du pays, puis de surveiller le déroulement de ces élections, en novembre 1989. Lorsque l'indépendance a été proclamée, en mars 1990, le GANUPT s’est retiré.

Key term(s)
  • Groupe d'assistance de l'ONU pour la période de transition
  • Groupe d'assistance pour la période de transition

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-04-29

English

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Labour and Employment
DEF

work hardening: A technique in which the injured employee is gradually returned to the workplace to increase tolerance to the work.

OBS

These two terms are sometimes considered synonyms.

French

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Travail et emploi
CONT

[L'Alberta Rehabilitation Centre] a remplacé ses équipes multidisciplinaires d’intervention en cas de blessure au travail par des équipes de traitement organisées en fonction des catégories professionnelles. Cette nouvelle approche baptisée «work hardening»(conditionnement au travail) comprend des activités de travail réelles ou simulées dès le début du traitement. Les tâches de conditionnement sont graduées de manière à rendre progressivement la personne plus [apte à] fonctionner au travail. Le programme vise surtout à assurer une transition sans heurt entre le traitement initial de la blessure et le retour au travail; il cherche en particulier à améliorer la productivité des travailleurs et des travailleuses de même que leur sécurité, leur endurance et leur comportement au travail.

OBS

réentraînement à l’effort. Terme employé au Centre de réadaptation Lucie-Bruneau.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Dans un caractère transmis par un système fonctionnant en mode arythmique, transition repos/travail au début du signal de départ.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

providing capital for financial operation of industry during primary stage of growth

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les banques commerciales ont toujours offert leurs services pour effectuer les financements de transition depuis le début des travaux de construction jusqu'au jour où l'entreprise avait atteint une maturité suffisante pour procéder à des émissions(soc. de banque Suisse) financement de moyen terme(min. des finances)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: