TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TROP SERRER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Hand Tools
- Metal Fasteners
Record 1, Main entry term, English
- overtighten
1, record 1, English, overtighten
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Do not overtighten the screw; this could damage the water valve assembly. 2, record 1, English, - overtighten
Record 1, Key term(s)
- over-tighten
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Outillage à main
- Clouterie et visserie
Record 1, Main entry term, French
- trop serrer
1, record 1, French, trop%20serrer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- serrer excessivement 2, record 1, French, serrer%20excessivement
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attention à ne pas trop serrer la vis, cela pourrait endommager le module du robinet d’adduction d’eau. 1, record 1, French, - trop%20serrer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Record 2, Main entry term, English
- figure of eight knot 1, record 2, English, figure%20of%20eight%20knot
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- figure eight 2, record 2, English, figure%20eight
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The figure of eight knot performs an important function on board, preventing the ends of running rigging from being pulled through blocks, rings or fairleads. 3, record 2, English, - figure%20of%20eight%20knot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is an ideal knot to place in the end of a rope to prevent it passing through a block or eye. 4, record 2, English, - figure%20of%20eight%20knot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Record 2, Main entry term, French
- nœud en huit
1, record 2, French, n%26oelig%3Bud%20en%20huit
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- nœud d'arrêt 2, record 2, French, n%26oelig%3Bud%20d%27arr%C3%AAt
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nœud d’arrêt par excellence : il présente un bon volume, il se fait rapidement et se défait sans difficulté, même très serré. 3, record 2, French, - n%26oelig%3Bud%20en%20huit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il se fait instinctivement au bout des écoutes, après les avoir passées dans les filoirs ou les poulies, bien sûr pas trop près des extrémités pour qu'il ait suffisamment de mou pour se serrer. 4, record 2, French, - n%26oelig%3Bud%20en%20huit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 3, Main entry term, English
- stall position
1, record 3, English, stall%20position
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(flared landing) should be practised slowly at first because if you reach the stall position just above the ground ... the canopy [will simply fall] out of the sky. On your early ram-air jumps the stall characteristics of the canopy should be experienced in detail ... 1, record 3, English, - stall%20position
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 3, Main entry term, French
- point de décrochage
1, record 3, French, point%20de%20d%C3%A9crochage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Test du point de décrochage (Pour repérer l’endroit jusqu’où je peux tirer sur les commandes avant que le parachute ne décroche et donc ne jamais dépasser ce point). 2, record 3, French, - point%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Si la manœuvre d’arrondi(freinage) est déclenchée trop haut, ne pas dépasser le point de décrochage repéré en l'air, serrer les jambes, menton poitrine et coudes au corps en attendant l'impact. 3, record 3, French, - point%20de%20d%C3%A9crochage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 4, Main entry term, English
- air cleaner case
1, record 4, English, air%20cleaner%20case
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 4, Main entry term, French
- boîtier d'épurateur d'air
1, record 4, French, bo%C3%AEtier%20d%27%C3%A9purateur%20d%27air
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ne pas trop serrer l'écrou sur le boîtier de l'épurateur d’air. 1, record 4, French, - bo%C3%AEtier%20d%27%C3%A9purateur%20d%27air
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 5, Main entry term, English
- drywall gun
1, record 5, English, drywall%20gun
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Drywall guns are speciality drills that deliver higher RPMs and lower torque settings to prevent over-tightening and damaging the material or the screw head. 1, record 5, English, - drywall%20gun
Record 5, Key term(s)
- drywall drill
- dry wall drill
- dry wall gun
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 5, Main entry term, French
- perceuse à placoplâtre
1, record 5, French, perceuse%20%C3%A0%20placopl%C3%A2tre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perceuse spéciale tournant à un régime plus élevé et réglée à un couple plus bas pour éviter de trop serrer et d’endommager le matériau ou la tête de vis. 1, record 5, French, - perceuse%20%C3%A0%20placopl%C3%A2tre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- grip size
1, record 6, English, grip%20size
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One mail-order advantage is the companies usually have a wider range of grip sizes and carry more models - including discontinued models - than stores. 1, record 6, English, - grip%20size
Record 6, Key term(s)
- size of the grip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- grosseur de poignée
1, record 6, French, grosseur%20de%20poign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- grosseur de manche 2, record 6, French, grosseur%20de%20manche
correct, feminine noun
- taille du manche 3, record 6, French, taille%20du%20manche
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certains fabricants de raquette de tennis utilisent la classification européenne (de 2 à 6); d’autres la classification nord-américaine (de 4 1/4 à 4 3/4). Voici une conversion de la grosseur des poignées : 4 1/8 po. = 1 (système européen); 4 1/4 po. = 2; 4 3/8 po. = 3; 4 1/2 po. = 4; 4 5/8 po. = 5; 4 3/4 po. = 6. 4, record 6, French, - grosseur%20de%20poign%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen). On trouve toutefois certains modèles disponibles dans les grosseurs 00, 0 et 1 pour les petites mains, et 6 et 7 pour les grandes mains. 1, record 6, French, - grosseur%20de%20poign%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] les principaux critères de choix sont la taille du manche, le poids, l'équilibre et la souplesse. La taille du manche. Il faut la déterminer avec soin [...] Un manche trop petit, sur lequel le bout des doigts touche la base du pouce, oblige à serrer le grip au maximum pour l'empêcher de tourner à l'impact sur les balles mal centrées. 3, record 6, French, - grosseur%20de%20poign%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- grosor de la empuñadura
1, record 6, Spanish, grosor%20de%20la%20empu%C3%B1adura
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] los números estándar son los siguientes: 4.3/8, 4.1/2, 4.5/8, 4.3/4, 4.7/8. También existen otras medidas en Europa, que van denominadas con números enteros y que oscilan en esta misma gama de equivalencias: 2,3,4 y 5 (obsérvese que el primero que damos es el de las más delgadas, y el último, el de las más gruesas). 1, record 6, Spanish, - grosor%20de%20la%20empu%C3%B1adura
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: