TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TROP-PERCUS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- tax reclaim 1, record 1, English, tax%20reclaim
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tax reclaim: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - tax%20reclaim
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- recouvrement des trop-perçus
1, record 1, French, recouvrement%20des%20trop%2Dper%C3%A7us
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recouvrement des trop-perçus : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - recouvrement%20des%20trop%2Dper%C3%A7us
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- surplus before returns 1, record 2, English, surplus%20before%20returns
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- trop-perçus avant ristournes
1, record 2, French, trop%2Dper%C3%A7us%20avant%20ristournes
see observation, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- surplus avant remises 1, record 2, French, surplus%20avant%20remises
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trop-perçus avant ristournes : terme utilisé à la Confédération des caisses populaires et d’économie Desjardins du Québec. 1, record 2, French, - trop%2Dper%C3%A7us%20avant%20ristournes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 3, Main entry term, English
- accumulation
1, record 3, English, accumulation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Percentage addition to policy benefits as a reward to the insured for continuous renewal 1, record 3, English, - accumulation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dividends left to accumulate at interest under a participating life insurance policy. 1, record 3, English, - accumulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 3, Main entry term, French
- capitalisation
1, record 3, French, capitalisation
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle l'assureur fait fructifier les trop-perçus mis en réserve pour l'avenir. 1, record 3, French, - capitalisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sens de accumuler, «accumulation» se rend souvent par «cumul». 1, record 3, French, - capitalisation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 3, Main entry term, Spanish
- arrastre
1, record 3, Spanish, arrastre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] acumulación de datos de un determinado período hasta una fecha concreta. 1, record 3, Spanish, - arrastre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si, por ejemplo, las primas emitidas por una entidad aseguradora ascienden a 1.000.000 en enero; 1.500.00, en febrero, y 2.000.000 en marzo, se dice que la producción arrastrada (o acumulada) al fin del trimestre es de 4.500.000. 1, record 3, Spanish, - arrastre
Record 4 - internal organization data 1992-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- adjustment sheet
1, record 4, English, adjustment%20sheet
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A form used primarily in Car Accounting either for adding hours and miles not recorded by the computer (addition sheet) or for deducting over-payments (deduction sheet). 2, record 4, English, - adjustment%20sheet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 4, English, - adjustment%20sheet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- feuille de redressement
1, record 4, French, feuille%20de%20redressement
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formule utilisée surtout en Comptabilité des wagons pour ajouter des heures et des milles non enregistrés par l'ordinateur(additif) ou pour déduire les trop-perçus(soustractif). 2, record 4, French, - feuille%20de%20redressement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 4, French, - feuille%20de%20redressement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: