TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TUTEUR ENFANT [13 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Record 1, Main entry term, English
- correction of personal information
1, record 1, English, correction%20of%20personal%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- correction des renseignements personnels
1, record 1, French, correction%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez demander la correction des renseignements personnels de quelqu'un d’autre si vous avez le droit d’agir en son nom. Par exemple, vous pouvez demander la correction des renseignements personnels de votre enfant ou de l'enfant dont vous êtes le tuteur. 2, record 1, French, - correction%20des%20renseignements%20personnels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 2, Main entry term, English
- abduction of child under fourteen
1, record 2, English, abduction%20of%20child%20under%20fourteen
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Revised statutes of Canada 1970. Criminal Code.] 250. (1) Abduction of child under fourteen. Every one who, with intent to deprive a parent or guardian or any other person who has lawful care or charge of a child under the age of fourteen years of the possession of that child, or with intent to steal anything on or about the person of such a child, unlawfully (a) takes or entices away or detains the child or (b) receives or harbours the child, is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for ten years. 1, record 2, English, - abduction%20of%20child%20under%20fourteen
Record 2, Key term(s)
- abduction of child under 14
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 2, Main entry term, French
- rapt d'un enfant de moins de quatorze ans
1, record 2, French, rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Statuts revisés du Canada 1970. Code criminel. ] 250.(1) Rapt d’un enfant de moins de quatorze ans. Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement de dix ans, quiconque, avec l'intention de priver le père ou la mère, un tuteur ou une autre personne ayant le soin ou la garde légitime d’un enfant de moins de quatorze ans, de la possession de cet enfant, ou avec l'intention de voler quelque chose sur la personne de cet enfant, illégalement a) enlève ou entraîne ou retient l'enfant, ou b) reçoit ou héberge l'enfant. 1, record 2, French, - rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
Record 2, Key term(s)
- rapt d'un enfant de moins de 14 ans
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- be judicially noticed
1, record 3, English, be%20judicially%20noticed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once so published, extradition agreements would be judicially noticed (i.e., their existence and content would not need to be proven in proceedings). 2, record 3, English, - be%20judicially%20noticed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- être admis d'office
1, record 3, French, %C3%AAtre%20admis%20d%27office
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- être reconnu d'office 2, record 3, French, %C3%AAtre%20reconnu%20d%27office
correct
- être admis d'office en justice 3, record 3, French, %C3%AAtre%20admis%20d%27office%20en%20justice
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La [...] cour d’archives [...] a un sceau officiel, dont l’authenticité est admise d’office. 4, record 3, French, - %C3%AAtre%20admis%20d%27office
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En vertu de la Loi sur l'assurance automobile, le parent est reconnu d’office tuteur de son enfant [...] 5, record 3, French, - %C3%AAtre%20admis%20d%27office
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il est question d’un fait, on dit souvent qu’il est «admis d’office» ou «admis d’office en justice», c’est-à-dire qu’il est admis sans en faire la preuve. Lorsqu’il est question du titre d’une personne, d’un document officiel, d’un texte de loi, etc., on voit aussi «être reconnu d’office». 6, record 3, French, - %C3%AAtre%20admis%20d%27office
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 4, Main entry term, English
- international child abduction
1, record 4, English, international%20child%20abduction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An international child abduction occurs when a parent, guardian or other person with lawful care or charge of a child removes that child from Canada, or retains that child outside Canada, without either the legal authority or permission of a parent who has full or joint custody rights. 2, record 4, English, - international%20child%20abduction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 4, Main entry term, French
- enlèvement international d'enfants
1, record 4, French, enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'enlèvement international d’un enfant se produit lorsque la mère, le père, le tuteur ou une autre personne ayant la garde ou la charge légale d’un enfant l'emmène ou le retient à l'extérieur du Canada, sans une autorisation légale ou la permission du parent qui a la garde exclusive ou partagée de l'enfant. 2, record 4, French, - enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enlèvement international d’enfants : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 4, French, - enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-08-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- guardian of the person of the child
1, record 5, English, guardian%20of%20the%20person%20of%20the%20child
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- tuteur à la personne de l'enfant
1, record 5, French, tuteur%20%C3%A0%20la%20personne%20de%20l%27enfant
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tutrice à la personne de l'enfant 1, record 5, French, tutrice%20%C3%A0%20la%20personne%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tuteur à la personne de l'enfant; tutrice à la personne de l'enfant : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 5, French, - tuteur%20%C3%A0%20la%20personne%20de%20l%27enfant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-08-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- guardian of the child
1, record 6, English, guardian%20of%20the%20child
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- child's guardian 1, record 6, English, child%27s%20guardian
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 6, Main entry term, French
- tuteur de l'enfant
1, record 6, French, tuteur%20de%20l%27enfant
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tutrice de l'enfant 1, record 6, French, tutrice%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tuteur de l'enfant; tutrice de l'enfant : selon le contexte, on pourra employer la tournure «tuteur à l'enfant», «tutrice à l'enfant». 2, record 6, French, - tuteur%20de%20l%27enfant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tuteur de l'enfant; tutrice de l'enfant : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, record 6, French, - tuteur%20de%20l%27enfant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- guardian
1, record 7, English, guardian
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
appoint as guardian of a child. 2, record 7, English, - guardian
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 7, Main entry term, French
- tuteur
1, record 7, French, tuteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tutrice 2, record 7, French, tutrice
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
nommer tuteur d’un enfant. 3, record 7, French, - tuteur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- History (General)
- Family Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- avail of marriage
1, record 8, English, avail%20of%20marriage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- valor maritagii 2, record 8, English, valor%20maritagii
- valorem maritagii 3, record 8, English, valorem%20maritagii
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The value of the right of marriage, which the lord or guardian was entitled to receive from a suitable person who desired to marry his infant ward, and which could be forfeited by the ward to the lord or guardian if the ward did not marry. 4, record 8, English, - avail%20of%20marriage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The avail of marriage was abolished by the Tenures Abolition Act, 1747. 4, record 8, English, - avail%20of%20marriage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Record 8, Main entry term, French
- valeur du mariage
1, record 8, French, valeur%20du%20mariage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[T] ant que l'enfant était sous la tutelle du Seigneur féodal, celui-ci pouvait lui offir le parti qu'il jugeait convenable, pourvu que ce parti ne fût pas d’une condition inégale à la sienne. Dans ce cas, si le pupille refusait le parti proposé, son tuteur était en droit de confisquer à son profit la valeur du mariage,(valorem maritagii) [...] 1, record 8, French, - valeur%20du%20mariage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-10-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Health Law
Record 9, Main entry term, English
- parental consent
1, record 9, English, parental%20consent
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- parents' consent 2, record 9, English, parents%27%20consent
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In relation to non-therapeutic interventions on minors one is therefore left to deal with the situations of the non-discerning, non-objecting minor and the discerning, consenting minor. The question is whether the parents' "consent" is sufficient and necessary in each case. 3, record 9, English, - parental%20consent
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Although we still recommend that parental consent be obtained, it is important to be aware that "mature minors" have been deemed to have the requisite capacity. 4, record 9, English, - parental%20consent
Record 9, Key term(s)
- parent's consent
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Record 9, Main entry term, French
- consentement des parents
1, record 9, French, consentement%20des%20parents
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- consentement parental 2, record 9, French, consentement%20parental
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le père, la mère ou le tuteur d’un enfant de moins de seize ans doit consentir au traitement de celui-ci En cas d’urgence ou lorsque la vie de l'enfant est menacée, les médecins sont autorisés à le traiter sans obtenir au préalable le consentement des parents ou du tuteur s’il est impossible de les rejoindre. 3, record 9, French, - consentement%20des%20parents
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le dépistage néonatal des maladies génétiques et des troubles métaboliques sans consentement parental explicite est chose courante au Canada, mais cela ne signifie pas que la pratique soit juridiquement défendable. 4, record 9, French, - consentement%20des%20parents
Record 9, Key term(s)
- consentement du parent
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de salud
Record 9, Main entry term, Spanish
- consentimiento parental
1, record 9, Spanish, consentimiento%20parental
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- consentimiento de los padres 2, record 9, Spanish, consentimiento%20de%20los%20padres
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-04-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- withdrawal of an attribute of parental authority
1, record 10, English, withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. Where such a measure is not required by the situation but action is nevertheless necessary, the court may declare, instead, the withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority. The court may also directly examine an application for withdrawal. 1, record 10, English, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, record 10, English, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
withdrawal of an attribute of parental authority: Expression and contexts reproduced from sections 606 and 607 of the Civil Code of Québec. 2, record 10, English, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 10, Main entry term, French
- retrait d'un attribut de l'autorité parentale
1, record 10, French, retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, masculine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- retrait de l'exercice de l'autorité parentale 1, record 10, French, retrait%20de%20l%27exercice%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, masculine noun, Quebec
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La déchéance de l’autorité parentale peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l’égard des père et mère, de l’un d’eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l’intérêt de l’enfant justifient une telle mesure. Si la situation ne requiert pas l’application d’une telle mesure, mais requiert néanmoins une intervention, le tribunal peut plutôt prononcer le retrait d’un attribut de l’autorité parentale ou de son exercice. Il peut aussi être saisi directement d’une demande de retrait. 1, record 10, French, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d’un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d’un tuteur. 1, record 10, French, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
retrait d’un attribut de l’autorité parentale, retrait de l’exercice de l’autorité parentale : Expressions et contextes reproduits des articles 606 et 607 du Code civil du Québec. 2, record 10, French, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 10, Main entry term, Spanish
- retiro de un atributo de la autoridad parental
1, record 10, Spanish, retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- retiro del ejercicio de la autoridad parental 1, record 10, Spanish, retiro%20del%20ejercicio%20de%20la%20autoridad%20parental
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. Si la situación no requiere la aplicación de tal medida pero requiere sin embargo una intervención, el tribunal puede más bien pronunciar el retiro de un atributo de la autoridad parental o de su ejercicio. Puede también examinar directamente una solicitud de retiro. 1, record 10, Spanish, - retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos, el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 1, record 10, Spanish, - retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
Record 11 - internal organization data 2001-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- deprivation of an attribute of parental authority
1, record 11, English, deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, record 11, English, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. 1, record 11, English, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: Expression, context and observation reproduced from sections 606 to 608 and of the Civil Code of Québec. 2, record 11, English, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 11, Main entry term, French
- déchéance de l'autorité parentale
1, record 11, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, feminine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- déchéance d'un attribut de l'autorité parentale 1, record 11, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, feminine noun, Quebec
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Perte totale de l’autorité parentale] qui peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l’égard des père et mère, de l’un d’eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l’intérêt de l’enfant justifient une telle mesure. 1, record 11, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
déchéance d’un attribut de l'autorité parentale : Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d’un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d’un tuteur. 1, record 11, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
déchéance de l’autorité parentale : La déchéance s’étend à tous les enfants mineurs déjà nés au moment du jugement, à moins que le tribunal n’en décide autrement. 1, record 11, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
déchéance de l’autorité parentale, déchéance d’un attribut de l’autorité parentale : Expressions, définition, contexte et observation reproduits des articles 606 à 608 du Code civil du Québec. 2, record 11, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 11, Main entry term, Spanish
- privación de la patria potestad
1, record 11, Spanish, privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
correct, feminine noun, Latin America
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- pérdida de la autoridad parental 2, record 11, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20la%20autoridad%20parental
correct, feminine noun, El Salvador
- privación de la autoridad parental 3, record 11, Spanish, privaci%C3%B3n%20de%20la%20autoridad%20parental
feminine noun
- privación de un atributo de la autoridad parental 3, record 11, Spanish, privaci%C3%B3n%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. 3, record 11, Spanish, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
privación de un atributo de la autoridad parental: El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos; el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 3, record 11, Spanish, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La privación de un atributo de la autoridad parental se extiende a todos los niños menores ya nacidos en el momento del juicio, a menos que el tribunal no decida otra cosa. 3, record 11, Spanish, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record 12 - internal organization data 1996-02-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
Record 12, Main entry term, English
- Quebec Family Allowance
1, record 12, English, Quebec%20Family%20Allowance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This program provides for the payment of a non-taxable monthly allowance (in addition to the federal Child Tax Benefit) to the parent or guardian of an unmarried child under the age of 18 who is not a ward of the province. The applicant must have resided in Quebec for at least one month or be paying Quebec income tax. Persons eligible for the Child Tax Benefit are not required to apply; they receive the provincial benefits automatically. 1, record 12, English, - Quebec%20Family%20Allowance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
Record 12, Main entry term, French
- Allocation familiale du Québec
1, record 12, French, Allocation%20familiale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce programme prévoit le paiement d’une allocation mensuelle non imposable(en plus de la Prestation fiscale pour enfants du fédéral) au parent ou au tuteur d’un enfant non marié de moins de 18 ans qui n’ est pas un pupille de la province. Le requérant doit résider au Québec depuis au moins un mois ou payer de l'impôt à cette province. Les personnes qui ont droit à la Prestation fiscale pour enfants ne sont pas tenues de présenter une demande d’allocations provinciales; elles les reçoivent automatiquement. 1, record 12, French, - Allocation%20familiale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-08-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sexology
Record 13, Main entry term, English
- procure sexual activity
1, record 13, English, procure%20sexual%20activity
correct, verb phrase
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Every parent or guardian of a child under 18 who procures (prevails upon or induces) the child to become involved in an illegal sexual activity with any person, other than the parent or guardian, is indictable. 1, record 13, English, - procure%20sexual%20activity
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term and observation taken from the 1987 3rd supplement to Chapter 19 of the Criminal Code, Section 150, 19-4. 2, record 13, English, - procure%20sexual%20activity
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sexologie
Record 13, Main entry term, French
- servir d'entremetteur
1, record 13, French, servir%20d%27entremetteur
correct, verb phrase
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le parent ou le tuteur d’un enfant âgé de moins de 18 ans qui amène son enfant ou son pupille à commettre des actes sexuels interdits avec un tiers sert d’entremetteur. 1, record 13, French, - servir%20d%27entremetteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et texte sont tirés du 3e supplément au Chapitre 19 du Code criminel, section 150, 19-4. 2, record 13, French, - servir%20d%27entremetteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


