TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYPE DONNEE [87 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- unsupervised learning model
1, record 1, English, unsupervised%20learning%20model
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- unsupervised machine learning model 2, record 1, English, unsupervised%20machine%20learning%20model
correct, noun
- unsupervised ML model 3, record 1, English, unsupervised%20ML%20model
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An unsupervised learning model is a machine learning model trained on unlabelled data. During training, this type of model learns without external intervention to perform a given task by taking into account the similarities, differences and patterns it has observed in the dataset. 4, record 1, English, - unsupervised%20learning%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- modèle d'apprentissage non supervisé
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20d%27apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modèle d'apprentissage automatique non supervisé 2, record 1, French, mod%C3%A8le%20d%27apprentissage%20automatique%20non%20supervis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un modèle d’apprentissage non supervisé est un modèle d’apprentissage automatique entraîné au moyen de données non étiquetées. Dans le cadre de son entraînement, ce type de modèle apprend sans intervention extérieure à réaliser une tâche donnée en se fondant sur les similitudes, les différences et les régularités qu'il a observées dans l'ensemble de données. 3, record 1, French, - mod%C3%A8le%20d%27apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- access right
1, record 2, English, access%20right
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- right of access 2, record 2, English, right%20of%20access
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation. 3, record 2, English, - access%20right
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: Permission for a process to read a file but not write to it. 3, record 2, English, - access%20right
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
access right: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 2, English, - access%20right
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- droit d'accès
1, record 2, French, droit%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération. 2, record 2, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire. 2, record 2, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
droit d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 2, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- derecho al acceso
1, record 2, Spanish, derecho%20al%20acceso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- derecho de acceso 2, record 2, Spanish, derecho%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Derecho garantizado a un usuario para acceder a algunos datos o programas y utilizarlos de manera particular. 1, record 2, Spanish, - derecho%20al%20acceso
Record 3 - internal organization data 2024-06-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- Survey of Labour and Income Dynamics
1, record 3, English, Survey%20of%20Labour%20and%20Income%20Dynamics
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- SLID 1, record 3, English, SLID
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SLID [Survey of Labour and Income Dynamics] was the first Canadian household survey to provide national data on the fluctuations in income that a typical family or individual experiences over time which gives greater insight on the nature and extent of low income in Canada. 1, record 3, English, - Survey%20of%20Labour%20and%20Income%20Dynamics
Record 3, Key term(s)
- Survey of Labor and Income Dynamics
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- Enquête sur la dynamique du travail et du revenu
1, record 3, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20dynamique%20du%20travail%20et%20du%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- EDTR 1, record 3, French, EDTR
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'EDTR [Enquête sur la dynamique du travail et du revenu] a été la première enquête ménage pouvant fournir des données nationales sur la stabilité du revenu d’une famille ou d’une personne type pendant une période [...] donnée. Elle permet ainsi de se faire une meilleure idée de la nature et de l'étendue du faible revenu au Canada. 1, record 3, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20dynamique%20du%20travail%20et%20du%20revenu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
- Trabajo y empleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- Encuesta sobre la dinámica de la fuerza laboral y el ingreso
1, record 3, Spanish, Encuesta%20sobre%20la%20din%C3%A1mica%20de%20la%20fuerza%20laboral%20y%20el%20ingreso
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- atomic object
1, record 4, English, atomic%20object
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- objet atomique
1, record 4, French, objet%20atomique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de donnée d’un type particulier vue comme un tout fournissant une certaine abstraction aux programmes qui le manipulent. 2, record 4, French, - objet%20atomique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Soil Pollution
Record 5, Main entry term, English
- background concentration content
1, record 5, English, background%20concentration%20content
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The concentration of a substance characteristic of a soil type in an area or region arising from both natural sources and non-natural diffuse sources, such as atmospheric deposition. 1, record 5, English, - background%20concentration%20content
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commonly expressed in terms of average, typical, median, a range of values or a background value. 1, record 5, English, - background%20concentration%20content
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
background concentration content: term relating to background content. 2, record 5, English, - background%20concentration%20content
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
background concentration content: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 5, English, - background%20concentration%20content
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Pollution du sol
Record 5, Main entry term, French
- concentration de fond
1, record 5, French, concentration%20de%20fond
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concentration d’une substance caractéristique d’un type de sol dans une zone ou région donnée, due à la fois aux sources naturelles et aux sources diffuses non naturelles telles que les dépôts atmosphériques. 1, record 5, French, - concentration%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La concentration de fond s’exprime communément en termes de concentration moyenne, type, médiane, de plage de valeurs ou de valeur de fond. 1, record 5, French, - concentration%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
concentration de fond : terme relatif à la teneur de fond. 2, record 5, French, - concentration%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
concentration de fond : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 5, French, - concentration%20de%20fond
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Ciencia del suelo
- Contaminación del suelo
Record 5, Main entry term, Spanish
- concentración de fondo
1, record 5, Spanish, concentraci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concentración promedio geogénica o pedogénica de una sustancia en un suelo examinado. 1, record 5, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20de%20fondo
Record 6 - internal organization data 2022-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 6, Main entry term, English
- otterboard drag
1, record 6, English, otterboard%20drag
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- trawl-door drag 2, record 6, English, trawl%2Ddoor%20drag
correct
- drag 3, record 6, English, drag
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- otter-board drag
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 6, Main entry term, French
- traînée du panneau
1, record 6, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- traînée 2, record 6, French, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Principes d’action des panneaux [du chalut]. Leur action étant basée sur le déplacement dans l'eau, leur surface est la donnée de référence qui permet d’évaluer la force hydrodynamique totale d’un panneau d’un type déterminé. Cette force se décompose en poussée(ou portance), qui favorise l'écartement, et en traînée, qui s’oppose à l'avancement en absorbant une partie de la force motrice. La poussée et la traînée du panneau varient en fonction de son angle d’attaque. 1, record 6, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 6, Main entry term, Spanish
- arrastre de la puerta
1, record 6, Spanish, arrastre%20de%20la%20puerta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Con más de 35 años de experiencia en la construcción de redes de arrastre de la puerta, el desarrollo, venta y comercialización, Polar utiliza programas de simulación aeronáutica [por] computadora para diseñar sus puertas de arrastre. 1, record 6, Spanish, - arrastre%20de%20la%20puerta
Record 7 - internal organization data 2020-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- command-line interpreter
1, record 7, English, command%2Dline%20interpreter
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CLI 2, record 7, English, CLI
correct
Record 7, Synonyms, English
- command language interpreter 3, record 7, English, command%20language%20interpreter
correct
- CLI 4, record 7, English, CLI
correct
- CLI 4, record 7, English, CLI
- command interpreter 5, record 7, English, command%20interpreter
correct
- command processor 6, record 7, English, command%20processor
correct
- command-line interface 7, record 7, English, command%2Dline%20interface
correct
- CLI 7, record 7, English, CLI
correct
- CLI 7, record 7, English, CLI
- command line shell 2, record 7, English, command%20line%20shell
correct
- console user interface 8, record 7, English, console%20user%20interface
correct
- character user interface 4, record 7, English, character%20user%20interface
correct
- CUI 4, record 7, English, CUI
correct
- CUI 4, record 7, English, CUI
- command-line user interface 4, record 7, English, command%2Dline%20user%20interface
correct
- shell 9, record 7, English, shell
noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A software interface between a user and the operating system of a computer. 10, record 7, English, - command%2Dline%20interpreter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although the term "shell" is often used to describe a command-line interpreter, strictly speaking a "shell" can be any program that constitutes the user-interface, including fully graphically oriented ones. 7, record 7, English, - command%2Dline%20interpreter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- interpréteur de ligne de commande
1, record 7, French, interpr%C3%A9teur%20de%20ligne%20de%20commande
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- interpréteur de commandes 2, record 7, French, interpr%C3%A9teur%20de%20commandes
correct, masculine noun
- interpréteur de langage de commande 3, record 7, French, interpr%C3%A9teur%20de%20langage%20de%20commande
correct, masculine noun
- interface de commande 4, record 7, French, interface%20de%20commande
correct, feminine noun
- interprète de ligne de commande 5, record 7, French, interpr%C3%A8te%20de%20ligne%20de%20commande
masculine noun, less frequent
- interprète de langage de commande 6, record 7, French, interpr%C3%A8te%20de%20langage%20de%20commande
masculine noun, less frequent
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Interface logique entre l’utilisateur et le système d’exploitation d’un ordinateur. 7, record 7, French, - interpr%C3%A9teur%20de%20ligne%20de%20commande
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une commande est une instruction spécifique donnée à une application informatique pour exécuter un type de tâche ou de fonction. Chaque commande répond à une syntaxe stricte et toutes les commandes doivent être entrées dans ce que l'on nomme un interpréteur de ligne de commande. 1, record 7, French, - interpr%C3%A9teur%20de%20ligne%20de%20commande
Record 7, Key term(s)
- interpréteur de lignes de commande
- interprète de lignes de commande
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- intérprete de comandos
1, record 7, Spanish, int%C3%A9rprete%20de%20comandos
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- armazón 2, record 7, Spanish, armaz%C3%B3n
see observation
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programa de servicios diseñado para proveer una interfaz del usuario mejorada (y frecuentemente dirigida por menús) para un programa o sistema operativo considerado generalmente como difícil de usar. 3, record 7, Spanish, - int%C3%A9rprete%20de%20comandos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
armazón: término de género gramatical ambiguo. 4, record 7, Spanish, - int%C3%A9rprete%20de%20comandos
Record 7, Key term(s)
- carapacho
Record 8 - internal organization data 2020-08-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- fishing effort
1, record 8, English, fishing%20effort
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The quantity of effort using a given fishing gear over a given period of time. 2, record 8, English, - fishing%20effort
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fishing effort is generally estimated from a count of buoys or anglers, vessels, or rods actively fishing throughout an area, providing an instantaneous effort count. This type of effort monitoring does not provide direct information on catch. However, the effort estimate can be used with other tools that provide an estimate of catch per unit effort … to provide an estimate of total catch. 3, record 8, English, - fishing%20effort
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- effort de pêche
1, record 8, French, effort%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’effort déployé en utilisant un engin de pêche donné pendant une période de temps donnée. 2, record 8, French, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'effort de pêche est généralement estimé à partir d’un dénombrement des bouées ou des pêcheurs à la ligne, des bateaux ou des cannes à pêche qui pêchent activement dans une zone donnée, ce qui donne un décompte instantané de l'effort. Ce type de surveillance de l'effort de pêche ne fournit pas de renseignements directs sur les prises. Toutefois, l'estimation de l'effort peut être utilisée avec d’autres outils qui fournissent une estimation des prises par unité d’effort […] pour obtenir une estimation du total des prises. 3, record 8, French, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
effort de pêche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 30 novembre 2001. 4, record 8, French, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 8, Main entry term, Spanish
- esfuerzo de pesca
1, record 8, Spanish, esfuerzo%20de%20pesca
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-12-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 9, Main entry term, English
- potential source of financial support
1, record 9, English, potential%20source%20of%20financial%20support
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Depending on the province and the type of case, the expression "other potential sources of financial support" may include financial aid given or offered by, or available from, a parent, a grandparent, a sibling or a child over the age of majority. 1, record 9, English, - potential%20source%20of%20financial%20support
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 9, Main entry term, French
- source possible d'aide financière
1, record 9, French, source%20possible%20d%27aide%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon la province et le type de cas, l'expression «autres sources possibles d’aide financière» peut inclure l'aide financière donnée ou offerte par un parent, un grand-parent, un frère ou une sœur, ou un enfant majeur, ou(celle) qu'il est possible d’obtenir d’une telle personne. 1, record 9, French, - source%20possible%20d%27aide%20financi%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade
Record 10, Main entry term, English
- contribution per inventory investment 1, record 10, English, contribution%20per%20inventory%20investment
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce
Record 10, Main entry term, French
- contribution par investissement en stock
1, record 10, French, contribution%20par%20investissement%20en%20stock
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Autre outil utilisé par le commerce de détail pour comparer les frais d’investissement en stock à la contribution, pour une période de temps donnée : cela permet aux directeurs de supermarchés, de grands magasins ou de libre-service de choisir un type de produits optimalisant leur investissement. 1, record 10, French, - contribution%20par%20investissement%20en%20stock
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 11, Main entry term, English
- line object field
1, record 11, English, line%20object%20field
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources (e.g., labour and materiel) should include a field designated as «asset object» at the end of the departmental input coding block. The actual goods or services used is then coded in the line object field, while the type of asset affected is recorded by coding the last three digits of the corresponding economic object in the asset object field. This data is required by Statistics Canada to show capital formation in the National Accounts. 1, record 11, English, - line%20object%20field
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 11, Main entry term, French
- zone des articles d'exécution
1, record 11, French, zone%20des%20articles%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources(par exemple, main-d’œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». Lors du codage de l'opération, on inscrit les biens et services utilisés dans la zone des articles d’exécution et, en utilisant les trois derniers chiffres de l'article économique correspondant, on indique le type de ressources dans la zone des articles de ressources. Statistique Canada a besoin de cette donnée pour faire état de la formation de capital dans les comptes nationaux. 1, record 11, French, - zone%20des%20articles%20d%27ex%C3%A9cution
Record 11, Key term(s)
- zone de l'article d'exécution
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-03-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Thermodynamics
Record 12, Main entry term, English
- differential thermogravimetry
1, record 12, English, differential%20thermogravimetry
correct
Record 12, Abbreviations, English
- DTG 2, record 12, English, DTG
correct
Record 12, Synonyms, English
- differential thermogravimetric analysis 3, record 12, English, differential%20thermogravimetric%20analysis
correct
- DTG analysis 3, record 12, English, DTG%20analysis
correct
- loss in weight test 4, record 12, English, loss%20in%20weight%20test
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The determination, during heating, of the change in weight of a material as a function of temperature. 4, record 12, English, - differential%20thermogravimetry
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the case of clay minerals, differential thermal analyses show characteristic endothermic reactions due to dehydration and to loss of crystal structure and exothermic reactions due to the formation of new phases at elevated temperatures. 5, record 12, English, - differential%20thermogravimetry
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Thermodynamique
Record 12, Main entry term, French
- analyse thermogravimétrique
1, record 12, French, analyse%20thermogravim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- analyse thermopondérale 2, record 12, French, analyse%20thermopond%C3%A9rale
correct, feminine noun
- étude thermopondérale 3, record 12, French, %C3%A9tude%20thermopond%C3%A9rale
correct, feminine noun
- méthode thermopondérale 3, record 12, French, m%C3%A9thode%20thermopond%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Détermination des variations de masse d’une matière en fonction de la température au cours d’un échauffement. 2, record 12, French, - analyse%20thermogravim%C3%A9trique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la méthode (thermopondérale] consiste à déterminer en fonction de la température les quantités de constituants volatils dégagés ou parfois repris par l’échantillon [d’argile]. 3, record 12, French, - analyse%20thermogravim%C3%A9trique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[L'analyse thermogravimétrique] consiste à enregistrer en continu les variations de masse d’une substance soumise à une loi de chauffe déterminée dans une ambiance gazeuse donnée. [...] Le système de pesée est constitué par un fléau horizontal à suspension funiculaire. L'enregistrement graphique se fait, suivant le type d’appareil, soit par transmission électro-mécanique, soit par l'intermédiaire d’un suiveur de spot. Le dispositif de chauffage est constitué par un four électrique à réglage automatique permettant de suivre une loi de chauffe donnée a priori. Les essais, réalisés généralement avec une vitesse de chauffe de 150 °C/h jusqu'à la température finale de 1 000 °C environ, sont effectués en atmosphère oxygène, le débit étant de l'ordre de 0, 1 1/mm, pour oxyder les matières organiques et la pyrite éventuellement présentes. 1, record 12, French, - analyse%20thermogravim%C3%A9trique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Termodinámica
Record 12, Main entry term, Spanish
- análisis termogravimétrico
1, record 12, Spanish, an%C3%A1lisis%20termogravim%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- TGA 1, record 12, Spanish, TGA
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Registro del] cambio de masa de una muestra mientras se somete a un programa de temperatura controlado en una atmosfera definida. 1, record 12, Spanish, - an%C3%A1lisis%20termogravim%C3%A9trico
Record 13 - internal organization data 2014-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Probability (Statistics)
Record 13, Main entry term, English
- power of a test
1, record 13, English, power%20of%20a%20test
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- power 2, record 13, English, power
correct, standardized
- power of a statistical test 3, record 13, English, power%20of%20a%20statistical%20test
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of rejecting a false null hypothesis, i.e. of concluding that a treatment is effective when a treatment effect of a given magnitude truly exists, for example. 4, record 13, English, - power%20of%20a%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the presence of a truly false null hypothesis (when there is a true treatment effect of a given magnitude, for example), the power is the probability of avoiding a Type II error and therefore corresponds to (1 - β). 4, record 13, English, - power%20of%20a%20test
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
power: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 13, English, - power%20of%20a%20test
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Probabilités (Statistique)
Record 13, Main entry term, French
- puissance d'un test
1, record 13, French, puissance%20d%27un%20test
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- puissance statistique 2, record 13, French, puissance%20statistique
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, probabilité de rejeter une hypothèse nulle fausse, c’est-à-dire de conclure qu’un traitement est efficace lorsqu’un effet thérapeutique ayant une ampleur donnée existe vraiment, par exemple. 2, record 13, French, - puissance%20d%27un%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En présence d’une hypothèse nulle réellement fausse(lorsqu'il y a un véritable effet thérapeutique d’une ampleur donnée, par exemple), la puissance statistique est la probabilité d’éviter une erreur de type II et correspond donc à(1-β). 2, record 13, French, - puissance%20d%27un%20test
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
puissance statistique : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 13, French, - puissance%20d%27un%20test
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-01-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 14, Main entry term, English
- historical control
1, record 14, English, historical%20control
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- historical control group 2, record 14, English, historical%20control%20group
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A control group made up of persons who have been observed on an occasion previous to the present one involving observation of the group of interest. 1, record 14, English, - historical%20control
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The validity of comparisons with this type of control group is suspect because the historical group is likely to differ from the current group in its composition, diagnosis, disease severity, measurement of outcomes, or other important ways that could influence the research findings. It may be feasible to use historical controls in special instances where the outcomes of a standard treatment (or no treatment) are well known and vary little for a given population. 1, record 14, English, - historical%20control
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
historical control: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 14, English, - historical%20control
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 14, Main entry term, French
- groupe témoin historique
1, record 14, French, groupe%20t%C3%A9moin%20historique
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- groupe témoin rétrospectif 1, record 14, French, groupe%20t%C3%A9moin%20r%C3%A9trospectif
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Groupe témoin formé de personnes ayant fait l’objet d’une observation antérieure à celle qui est effectuée dans le groupe étudié. 1, record 14, French, - groupe%20t%C3%A9moin%20historique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La validité des comparaisons avec ce type de groupe témoin est douteuse, car ce dernier est susceptible de différer du groupe contemporain quant à sa composition, au diagnostic, à la gravité de la maladie, à la mesure des résultats ou à d’autres éléments importants susceptibles d’avoir une influence sur les résultats de la recherche. Il est possible d’utiliser des groupes témoins historiques dans des circonstances particulières où les résultats d’un traitement standard(ou de l'absence de traitement) sont bien connus et varient peu dans une population donnée. 1, record 14, French, - groupe%20t%C3%A9moin%20historique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
groupe témoin historique; groupe témoin rétrospectif : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 14, French, - groupe%20t%C3%A9moin%20historique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-10-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Wastewater Treatment
Record 15, Main entry term, English
- Endo plate
1, record 15, English, Endo%20plate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Examine the Endo plate using a dissecting microscope. On Endo agar, coliforms willform red colonies with a green metallic sheen. Count plates with 20 to 80 coliform colonies, and not more than 200 colonies of all types. 1, record 15, English, - Endo%20plate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux usées
Record 15, Main entry term, French
- plaque de gélose Endo
1, record 15, French, plaque%20de%20g%C3%A9lose%20Endo
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Un procédé dont on se sert largement pour l'analyse de l'eau salubre est le suivant : une grande quantité d’eau déterminée est filtrée à travers une membrane stérilisée du type qui retient les bactéries à sa surface tout en permettant le passage rapide de petites particules dans l'eau. Ensuite, la membrane est transférée sur la surface d’une plaque de gélose Endo.(Le milieu Endo est un milieu sélectif et différentiel pour les bactéries coliformes.) Après incubation, les bactéries coliformes donnent naissance à des colonies typiques sur la surface de la membrane. Les avantages de cette méthode sont la rapidité(le test complet prend moins de 24 heures) et la numération(le nombre de cellules coliformes étant déterminé pour une quantité d’eau donnée). 1, record 15, French, - plaque%20de%20g%C3%A9lose%20Endo
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2012-12-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- access right
1, record 16, English, access%20right
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation 1, record 16, English, - access%20right
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Example: Permission for a process to read a file but not write to it. 1, record 16, English, - access%20right
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
access right: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 16, English, - access%20right
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- droit d'accès
1, record 16, French, droit%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération 1, record 16, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire. 1, record 16, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
droit d’accès : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 16, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-09-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fire Safety
- Risks and Threats (Security)
Record 17, Main entry term, English
- fire danger
1, record 17, English, fire%20danger
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An element of fire hazard that expresses the result of an assessment of environmentalfactors that determine the ease of ignition, rate of spread, difficulty of control and fire impact. 2, record 17, English, - fire%20danger
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fire danger: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 17, English, - fire%20danger
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
fire danger: term standardized by ISO. 4, record 17, English, - fire%20danger
Record 17, Key term(s)
- danger of fire
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 17, Main entry term, French
- danger d'incendie
1, record 17, French, danger%20d%27incendie
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- danger de feu 2, record 17, French, danger%20de%20feu
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément du risque d’incendie qui exprime le résultat d’une évaluation de facteurs environnementaux qui déterminent la facilité d’allumage, la vitesse de propagation, ladifficulté de [maîtrise] et le potentiel de développement de l’incendie. 3, record 17, French, - danger%20d%27incendie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
danger d’incendie; danger de feu :[termes généraux] servant à exprimer une estimation des facteurs tant constants que variables pour un certain type de combustible dans une région donnée, lesquels permettent de déterminer si des incendies peuvent prendre naissance, se propager et causer des dégâts et jusqu'à quel point ils peuvent être difficiles à supprimer. 2, record 17, French, - danger%20d%27incendie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
danger d’incendie : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 17, French, - danger%20d%27incendie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-05-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Genetics
- Ecosystems
Record 18, Main entry term, English
- gene frequency
1, record 18, English, gene%20frequency
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The proportion of one particular type of allele of the total of all alleles at this genetic locus in a breeding population, or the probability of finding the specific gene under consideration when a gene is randomly chosen from the population. 2, record 18, English, - gene%20frequency
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Génétique
- Écosystèmes
Record 18, Main entry term, French
- fréquence génique
1, record 18, French, fr%C3%A9quence%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fréquence allélique 2, record 18, French, fr%C3%A9quence%20all%C3%A9lique
correct, feminine noun, standardized
- fréquence d'un gène 3, record 18, French, fr%C3%A9quence%20d%27un%20g%C3%A8ne
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Proportion d’un allèle par rapport à tous les autres allèles dans une population, pour un locus considéré. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 18, French, - fr%C3%A9quence%20g%C3%A9nique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 3, record 18, French, - fr%C3%A9quence%20g%C3%A9nique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fréquence génique; fréquence allélique : termes normalisés par l’AFNOR. 5, record 18, French, - fr%C3%A9quence%20g%C3%A9nique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Ecosistemas
Record 18, Main entry term, Spanish
- frecuencia génica
1, record 18, Spanish, frecuencia%20g%C3%A9nica
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- frecuencia alélica 2, record 18, Spanish, frecuencia%20al%C3%A9lica
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-03-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 19, Main entry term, English
- abdominal lock
1, record 19, English, abdominal%20lock
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- uddiyana bandha 2, record 19, English, uddiyana%20bandha
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Uddiyana bandha is part of the bandhas (locks) family. ... The aim of a bandha is to lock certain areas of the body to channel the vital energy (prana) in some very specific directions, so that purification and awakening can occur in the chakras and the nadis (energy channels). In uddiyana bandha, 3 kinds of energy are activated and redirected: apana, prana and samana, respectively located in the lower abdomen, in the chest, and in the center of the abdomen. Uddiyana bandha, when performed with the 2 other bandhas, unites apana and prana in samana, awakening a new type of energy. 1, record 19, English, - abdominal%20lock
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 19, Main entry term, French
- verrou abdominal
1, record 19, French, verrou%20abdominal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- uddiyana bandha 1, record 19, French, uddiyana%20bandha
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Uddiyana bandha fait partie de la famille des bandhas(verrous). [...] Le but d’un bandha est de verrouiller certaines zones du corps pour diriger l'énergie vitale(prana) dans une direction donnée afin de purifier et d’éveiller certains centres des corps physique et énergétique. Dans uddiyana bandha, 3 sortes d’énergies sont sollicitées et redirigées : apana, prana et samana, respectivement situées dans le bas ventre, dans la poitrine et au centre de l'abdomen. Uddiyana bandha pousse apana et prana à s’unir dans samana, le résultat étant l'éveil d’un nouveau type d’énergie. 1, record 19, French, - verrou%20abdominal
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-12-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Informatics
Record 20, Main entry term, English
- field type
1, record 20, English, field%20type
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A data type, the instances of which are elementary within a certain conceptual context and that, within this context, represent information of elementary nature. 1, record 20, English, - field%20type
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In some contexts, a field type may be a scalar type or a composite type. 1, record 20, English, - field%20type
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In a given context, a data type "Date" may be elementary but in other contexts it may consist of field types "Year", "Month", and "Day". 1, record 20, English, - field%20type
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Informatique
Record 20, Main entry term, French
- type champ
1, record 20, French, type%20champ
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Type de donnée dont les occurrences sont élémentaires dans un certain contexte conceptuel et qui, dans ce contexte, représente une information élémentaire. 1, record 20, French, - type%20champ
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, un type champ peut être un type scalaire ou un type composite 1, record 20, French, - type%20champ
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans un contexte donné, un type de données «date» peut être élémentaire alors que dans d’autres contextes il peut être constitué des types champ «année», «mois», et «jour». 1, record 20, French, - type%20champ
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-12-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 21, Main entry term, English
- stowage factor
1, record 21, English, stowage%20factor
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 21, Main entry term, French
- coefficient d'arrimage
1, record 21, French, coefficient%20d%27arrimage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- coefficient d'encombrement 2, record 21, French, coefficient%20d%27encombrement
correct, masculine noun
- facteur d'arrimage 2, record 21, French, facteur%20d%27arrimage
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Espace effectivement occupé dans les cales par une tonne de marchandise donnée. [...] Le coefficient d’arrimage(ou coefficient d’encombrement ou facteur d’arrimage) s’exprime généralement en pieds cubes anglais. Il varie suivant le type de marchandise. On part généralement d’un coefficient d’encombrement maximal de 40 pieds cubes. 2, record 21, French, - coefficient%20d%27arrimage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 21, Main entry term, Spanish
- factor de estiba
1, record 21, Spanish, factor%20de%20estiba
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-11-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
Record 22, Main entry term, English
- stopping power
1, record 22, English, stopping%20power
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- shocking power 1, record 22, English, shocking%20power
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ability of a projectile to transfer its kinetic energy to a target material. Stopping power depends on the calibre, remaining energy at a given range, weight and type of the bullet. 1, record 22, English, - stopping%20power
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 22, English, - stopping%20power
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
Record 22, Main entry term, French
- force de frappe
1, record 22, French, force%20de%20frappe
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- puissance d'arrêt 1, record 22, French, puissance%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun
- puissance de choc 1, record 22, French, puissance%20de%20choc
correct, feminine noun
- puissance vulnérante 1, record 22, French, puissance%20vuln%C3%A9rante
correct, feminine noun
- effet foudroyant 1, record 22, French, effet%20foudroyant
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un projectile à dépenser son énergie sur une cible. La force de frappe dépend du calibre, de l'énergie restante à la portée donnée, du poids et du type de balle. 1, record 22, French, - force%20de%20frappe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 22, French, - force%20de%20frappe
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 22, Main entry term, Spanish
- poder de detención
1, record 22, Spanish, poder%20de%20detenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2011-06-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- range
1, record 23, English, range
correct, noun, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- span 1, record 23, English, span
avoid, noun, standardized
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> contiguous set of data values of a scalar type 1, record 23, English, - range
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
range; span: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 23, English, - range
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- intervalle
1, record 23, French, intervalle
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> ensemble contigu de valeurs de donnée de type scalaire 1, record 23, French, - intervalle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 23, French, - intervalle
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-06-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geochemistry
Record 24, Main entry term, English
- clarke
1, record 24, English, clarke
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- crustal abundance 2, record 24, English, crustal%20abundance
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The average abundance of an element in the crust of the Earth. 3, record 24, English, - clarke
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
For the formation of an orebody the element or elements concerned must be enriched to a considerably higher level than their normal crustal abundance. 4, record 24, English, - clarke
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It is named in honor of F.W. Clarke. 3, record 24, English, - clarke
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Géochimie
Record 24, Main entry term, French
- clarke
1, record 24, French, clarke
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Expression de la teneur moyenne d’un élément dans l’écorce terrestre. 2, record 24, French, - clarke
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fersman a introduit le terme de «clarke» qui est le pourcentage d’un élément dans la croûte. 3, record 24, French, - clarke
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] pour un certain type de roche ou de sol dans une région donnée, les fonds géochimiques peuvent être inférieurs ou supérieurs aux clarkes respectifs des éléments(le clarke, par définition, est la moyenne arithmétique des résultats d’analyse d’un certain élément dans des échantillons provenant d’une formation donnée de l'écorce terrestre). 4, record 24, French, - clarke
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Le clarke du manganèse dans l’écorce terrestre est de l’ordre de 1 p. 1 000, celui du fer est environ 50 fois plus élevé. 5, record 24, French, - clarke
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Record 24, Main entry term, Spanish
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-02-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Programming Languages
Record 25, Main entry term, English
- bignum
1, record 25, English, bignum
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- big number 2, record 25, English, big%20number
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A bignum package in a computer or program allows internal representation of arbitrarily large integers, rational numbers, decimal numbers, or floating-point numbers, and provides a set of arithmetic operations on such numbers. 1, record 25, English, - bignum
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Langages de programmation
Record 25, Main entry term, French
- grand nombre
1, record 25, French, grand%20nombre
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Représentation informatique en précision multiple pour des entiers très importants. 1, record 25, French, - grand%20nombre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La plupart des langages d’ordinateur fournissent un type de donnée que l'on appelle «entier». Ces entiers sont souvent de taille limitée, généralement inférieurs à 2 puissance 31=2147483648 ou [...] 2 puissance 15=32768. Pour travailler avec des nombres plus grands, il faut utiliser des nombres en virgule flottante qui ne sont précis que sur les six ou sept premières décimales. 1, record 25, French, - grand%20nombre
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-01-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, English
- tricky ice
1, record 26, English, tricky%20ice
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A sheet of ice with an irregular surface so that turns imparted on the release do not produce the expected effect, rocks could not be easily positioned as expected, and the intermingling of slow and fast portions produce too short or too long deliveries. 2, record 26, English, - tricky%20ice
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, French
- glace capricieuse
1, record 26, French, glace%20capricieuse
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- glace produisant des effets bizarres 2, record 26, French, glace%20produisant%20des%20effets%20bizarres
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Piste de jeu ayant une surface irrégulière de sorte que les effets impartis ne produisent pas les résultats espérés, les pierres n’ atteignent pas aisément l'objectif escompté, et les lancers s’avèrent trop courts ou trop longs par rapport au type de lancer choisi et à l'impulsion donnée à la pierre. 3, record 26, French, - glace%20capricieuse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-01-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 27, Main entry term, English
- deactivation kinetics
1, record 27, English, deactivation%20kinetics
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When the deactivation is produced by a chemical, the points to be investigated are: (1) The modifications in the deactivation kinetics, as compared to thermal denaturation, in terms of mechanism, kinetic constants, characteristics of the distribution of intermediate structures; and (2) the extent of the enzyme stabilization by linear-chain polymers, if any... These effects have been shown for a wide variety of different enzymes and of stabilizing polymers as well. However, the results refer to single-step thermal deactivation kinetics: ... where N is the native enzyme and D is a totally inactive structure (possibly random coil). Deactivation kinetics other than irreversible first-order are followed quite commonly. Indeed, nonlinear log(activity) versus time curves have been often described in the literature. 2, record 27, English, - deactivation%20kinetics
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Because of technical constraints, the formula (s) given in CBT-167 could not be reproduced. 3, record 27, English, - deactivation%20kinetics
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 27, Main entry term, French
- cinétique d'inactivation
1, record 27, French, cin%C3%A9tique%20d%27inactivation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un mélange d’enzymes, de même type d’action mais possédant une thermostabilité différente, la cinétique d’inactivation à une température donnée est biphasique. La première phase correspond à l'inactivation rapide de l'enzyme thermosensible, et la seconde à celle de l'enzyme thermostable. Cette propriété est fréquemment utilisée en enzymologie pour faire la différence entre les enzymes présentes dans un mélange. 1, record 27, French, - cin%C3%A9tique%20d%27inactivation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-09-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 28, Main entry term, English
- heat stable enzyme
1, record 28, English, heat%20stable%20enzyme
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- thermostable enzyme 2, record 28, English, thermostable%20enzyme
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The use of heat stable enzymes can retard the staling of baked and leavened cereal products such as bread. A concentrated protective sugar medium has been developed to solubilize or disperse a fungal alpha-amylase enzyme before it is incorporated in a dough. This medium protects the enzymes against thermal denaturation, thereby enabling the enzyme to remain active during baking and until the starch of the dough becomes gelatinized and subject to enzyme attack. 2, record 28, English, - heat%20stable%20enzyme
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 28, Main entry term, French
- enzyme thermostable
1, record 28, French, enzyme%20thermostable
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Enzyme relativement résistante à l'inactivation thermique. Dans le cas d’un mélange d’enzymes, de même type d’action mais possédant une thermostabilité différente, la cinétique d’inactivation à une température donnée est biphasique. La première phase correspond à l'inactivation rapide de l'enzyme thermosensible, et la seconde à celle de l'enzyme résistante à l'inactivation thermique. Cette propriété est fréquemment utilisée en enzymologie pour faire la différence entre les enzymes présentes dans un mélange. 2, record 28, French, - enzyme%20thermostable
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les enzymes thermostables clonées dans des organismes mésophiles permettent d’amplifier la productivité, et par choc thermique d’inactiver les activités contaminantes et donc de simplifier considérablement les coûts d’extraction et de purification. L’obtention d’une enzyme performante dans des conditions industrielles précises (temps d’action, température et concentration) est toujours une stratégie de compromis entre les énergies d’activation de la réaction catalytique et la dénaturation de l’enzyme. 3, record 28, French, - enzyme%20thermostable
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-11-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 29, Main entry term, English
- entry channel
1, record 29, English, entry%20channel
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 29, Main entry term, French
- voie d'entrée
1, record 29, French, voie%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il en est ainsi des modèles entrant dans la classe : «noyau composé» (compound-nucleus). Cette classe de modèles fait intervenir une étape intermédiaire transitoire - le noyau composé - qui précède l’émission des produits de la réaction nucléaire : voie d’entrée (entry channel) via noyau composé (compound nucleus) via voie de sortie (final channel) [...] 1, record 29, French, - voie%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les largeurs [...] se rapportent indifféremment aux voies d’entrée et de sortie pour un type de particule donnée. 1, record 29, French, - voie%20d%27entr%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-11-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 30, Main entry term, English
- final channel
1, record 30, English, final%20channel
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 30, Main entry term, French
- voie de sortie
1, record 30, French, voie%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il en est ainsi des modèles entrant dans la classe : «noyau composé» (compound-nucleus). Cette classe de modèles fait intervenir une étape intermédiaire transitoire - le noyau composé - qui précède l’émission des produits de la réaction nucléaire : voie d’entrée (entry channel) via noyau composé (compound nucleus) via voie de sortie (final channel) [...] 1, record 30, French, - voie%20de%20sortie
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les largeurs [...] se rapportent indifféremment aux voies d’entrée et de sortie pour un type de particule donnée. 1, record 30, French, - voie%20de%20sortie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2006-02-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- atomic type
1, record 31, English, atomic%20type
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which consists of a single nondecomposable data value 1, record 31, English, - atomic%20type
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
atomic type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 31, English, - atomic%20type
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- type atomique
1, record 31, French, type%20atomique
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chacun des objets de données est constitué d’une valeur de donnée non décomposable 1, record 31, French, - type%20atomique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
type atomique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 31, French, - type%20atomique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2006-02-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- data attribute
1, record 32, English, data%20attribute
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
predefined characteristic of a data type, data object, module, or some other language construct 1, record 32, English, - data%20attribute
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Examples: A real type may have the data attribute PRECISION with the data values SINGLE or DOUBLE. A task may have the data attribute TERMINATED that yields TRUE if the task is terminated, and FALSE otherwise. 1, record 32, English, - data%20attribute
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
data attribute: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 32, English, - data%20attribute
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- attribut de donnée
1, record 32, French, attribut%20de%20donn%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
caractéristique prédéfinie d’un type de données, d’un objet de données, d’un module, ou de tout autre élément de langage 1, record 32, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un type réel peut avoir l'attribut de données PRÉCISION avec les valeurs de donnée SIMPLE ou DOUBLE. Une tâche peut avoir l'attribut de données TERMINÉ qui prend la valeur VRAI si la tâche est terminée, et FAUX dans le cas contraire. 1, record 32, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
attribut de donnée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 32, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-10-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Record 33, Main entry term, English
- precipitation event
1, record 33, English, precipitation%20event
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- rain event 1, record 33, English, rain%20event
correct, see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Concentrations of ions varied by 1 to 3 orders of magnitude between individual precipitation events and annual deposition varied by as much as 2-fold in the two years of study. 1, record 33, English, - precipitation%20event
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"Precipitation event" is used in opposition with "precipitation episode," the latter being one rainfall in a series of more or less predictable rainfalls, the former being a given rainfall without reference to previous or subsequent rainfalls. 2, record 33, English, - precipitation%20event
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Technically speaking the terms "rain" and "precipitation" should not be used as synonyms; in common usage, though, they are. 2, record 33, English, - precipitation%20event
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Record 33, Main entry term, French
- événement de précipitation
1, record 33, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- évènement de précipitation 2, record 33, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20pr%C3%A9cipitation
see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cette variabilité de la concentration en aérosols et en acidité dépend de facteurs météorologiques [...] Il en résulte, par conséquent, une extrême variabilité dans le dépôt d’acidité pour chaque événement précis de précipitation, pour l’ensemble, il en résulte un profit spatial moyen. 1, record 33, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20pr%C3%A9cipitation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En français, il serait plus élégant de rendre la notion par une expression du type «une précipitation donnée» ou «une pluie donnée». L'expression «événement de précipitation», suggérée par l'anglais, est inutilement lourde. 3, record 33, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20pr%C3%A9cipitation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La langue courante confond les termes «pluie» et «précipitation». Dans la langue technique, on doit distinguer ces deux termes. 3, record 33, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20pr%C3%A9cipitation
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 33, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20pr%C3%A9cipitation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-06-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 34, Main entry term, English
- standard density altitude
1, record 34, English, standard%20density%20altitude
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Altitude in the standard atmosphere corresponding to a specific density. 2, record 34, English, - standard%20density%20altitude
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 34, Main entry term, French
- altitude pycnique type
1, record 34, French, altitude%20pycnique%20type
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- altitude-densité standard 2, record 34, French, altitude%2Ddensit%C3%A9%20standard
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Altitude correspondant dans l'atmosphère type à une densité donnée. 3, record 34, French, - altitude%20pycnique%20type
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 34, Main entry term, Spanish
- altitud de densidad tipo
1, record 34, Spanish, altitud%20de%20densidad%20tipo
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Altitud correspondiente, en la atmósfera tipo, a una densidad dada. 1, record 34, Spanish, - altitud%20de%20densidad%20tipo
Record 35 - internal organization data 2005-05-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 35, Main entry term, English
- traveltime curve
1, record 35, English, traveltime%20curve
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- travel-time curve 2, record 35, English, travel%2Dtime%20curve
correct
- time-distance curve 3, record 35, English, time%2Ddistance%20curve
correct
- T.D. curve 1, record 35, English, T%2ED%2E%20curve
correct
- hodochrone 4, record 35, English, hodochrone
obsolete
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A plot of wave-train traveltime against corresponding distance along the Earth's surface from the source to the point of observation. 1, record 35, English, - traveltime%20curve
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hodochrone: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 35, English, - traveltime%20curve
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 35, Main entry term, French
- hodochrone
1, record 35, French, hodochrone
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- dromochrone 2, record 35, French, dromochrone
correct, feminine noun
- dromochronique 3, record 35, French, dromochronique
correct, feminine noun
- courbe dromochronique 4, record 35, French, courbe%20dromochronique
correct, feminine noun
- courbe temps-distance 5, record 35, French, courbe%20temps%2Ddistance
correct, feminine noun
- courbe de temps-distance 6, record 35, French, courbe%20de%20temps%2Ddistance
feminine noun
- courbe de propagation 7, record 35, French, courbe%20de%20propagation
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant le temps en fonction de la distance de propagation d’une onde refractée. 8, record 35, French, - hodochrone
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Or, après avoir effectué toute une série de profils de sismique réfraction, on a rapidement constaté que les hodochrones (courbes temps-distance) avaient presque toujours une allure qui s’interprétait facilement suivant un modèle en couches. 9, record 35, French, - hodochrone
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on connaît l'épicentre d’un séisme et le moment où il se produit [...] il est possible de reporter sur un diagramme le temps d’arrivée d’une onde donnée en fonction de la distance épicentrale [...] Ce type de diagramme est appelé hodographe et les courbes hodochrones [...] 10, record 35, French, - hodochrone
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
hodochrone : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 11, record 35, French, - hodochrone
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2005-04-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Record 36, Main entry term, English
- ion exchanger
1, record 36, English, ion%20exchanger
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- ion-exchanger 2, record 36, English, ion%2Dexchanger
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A solid or liquid, inorganic or organic substance containing exchangeable ions with others of the same charge, present in a solution in which [it] is considered to be insoluble. 3, record 36, English, - ion%20exchanger
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
It is recognized that there are cases where liquid exchangers are employed and where it may be difficult to distinguish between the separation process as belonging to ion exchange or liquid-liquid distribution, but the broad definition given here is regarded as that which is most appropriate. A monofunctional ion exchanger contains only one type of ionogenic group, a bifunctional ion exchanger two types and a polyfunctional ion exchanger more than one type. In a macroporous ion exchanger the pores are large compared to atomic dimensions. 3, record 36, English, - ion%20exchanger
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange is the reversible interchange of ions between a solid ion-exchange medium and a solution .... In industry both cation and anion exchanges are employed to prepare boiler feed-water, deionize or demineralize process waters .... To be effective, solid ion exchangers must (1) contain ions of their own, (2) be insoluble in water, and (3) provide enough space in their porous structure for ions to pass freely in and out of the solid. 4, record 36, English, - ion%20exchanger
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Selective crystalline inorganic materials as ion exchangers in the treatment of nuclear waste solutions. 5, record 36, English, - ion%20exchanger
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Inorganic ion exchanger, organic ion exchanger. 6, record 36, English, - ion%20exchanger
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Record 36, Main entry term, French
- échangeur d'ions
1, record 36, French, %C3%A9changeur%20d%27ions
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- substance échangeuse d'ions 2, record 36, French, substance%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
correct, feminine noun
- résine échangeuse d'ions 3, record 36, French, r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
avoid, see observation, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Solide ou liquide, minéral ou organique, contenant des ions capables de s’échanger avec d’autres ions de même signe présents dans une solution dans laquelle [il] est considéré comme insoluble. 4, record 36, French, - %C3%A9changeur%20d%27ions
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il est reconnu qu'il existe des cas où on utilise des échangeurs liquides, où il est difficile de déterminer si le processus de séparation en est un d’échange d’ions ou de distribution liquide-liquide; toutefois, on peut considérer que la définition générale donnée ici est appropriée. Un échangeur d’ions monofonctionnel ne contient qu'un seul type de groupe ionogène, un échangeur d’ions bifonctionnel en contient deux types et un échangeur polyfonctionnel en contient plus d’un type. Dans un échangeur d’ions macroporeux, les pores sont grandes par rapport aux dimensions atomiques. 4, record 36, French, - %C3%A9changeur%20d%27ions
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène d’échange d’ions peut être invoqué pour tout système constitué d’au moins deux phases non miscibles présentant les propriétés suivantes : - La phase solide (constituant l’échangeur d’ions) imprégnée de liquide, développe à sa surface des charges positives ou négatives qui sont alors exactement compensées par des charges de signe opposé apportées par les ions de la solution. L’ensemble {solide, ions compensateurs} constitue la phase échangeuse d’ions. Sa charge totale nette doit être nulle. 5, record 36, French, - %C3%A9changeur%20d%27ions
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
résine : Les échangeurs d’ions ont d’abord été des terres naturelles, puis des composés synthétiques, minéraux (silice, alginates), et organiques, ces derniers étant presque exclusivement employés actuellement sous le nom de résine. Ce terme a été généralisé à tort pour désigner l’ensemble des échangeurs. 6, record 36, French, - %C3%A9changeur%20d%27ions
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Échangeur d’ions chélatant, échangeur d’ions greffé. 7, record 36, French, - %C3%A9changeur%20d%27ions
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Record 36, Main entry term, Spanish
- intercambiador de iones
1, record 36, Spanish, intercambiador%20de%20iones
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-03-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Statistical Graphs and Diagrams
- Scientific Measurements and Analyses
Record 37, Main entry term, English
- hodograph
1, record 37, English, hodograph
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The figure described by the terminus of a moving vector. 2, record 37, English, - hodograph
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 37, Main entry term, French
- hodographe
1, record 37, French, hodographe
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on connaît l'épicentre d’un séisme et le moment où il se produit [...] il est possible de reporter sur un diagramme le temps d’arrivée d’une onde donnée en fonction de la distance épicentrale [...] Ce type de diagramme est appelé hodographe et les courbes hodochrones [...] 2, record 37, French, - hodographe
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-08-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 38, Main entry term, English
- descriptor
1, record 38, English, descriptor
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In machine learning an attribute, function, or predicate used as an elementary concept for describing objects or situations. 2, record 38, English, - descriptor
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 38, Main entry term, French
- descripteur
1, record 38, French, descripteur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Descripteur de donnée typée : indicateur d’un pointeur grâce auquel la machine IA [pour l'intelligence artificielle] sait instantanément à quel type de données, d’objets ou d’événements elle a à faire. 2, record 38, French, - descripteur
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 38, Main entry term, Spanish
- descriptor
1, record 38, Spanish, descriptor
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Término elemental, palabra o frase sencilla usado para identificar un sujeto, concepto o idea. 1, record 38, Spanish, - descriptor
Record 39 - internal organization data 2003-11-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant Biology
Record 39, Main entry term, English
- plant association
1, record 39, English, plant%20association
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- association 2, record 39, English, association
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A community individualized in terms of its structure and quantitative floristic composition. 3, record 39, English, - plant%20association
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Record 39, Main entry term, French
- association végétale
1, record 39, French, association%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- association 2, record 39, French, association
correct, feminine noun
- formation végétale 3, record 39, French, formation%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Communauté végétale reconnue et caractérisée par sa composition floristique. 3, record 39, French, - association%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «association végétale» pris dans son sens large. En fait, d’après la définition donnée dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse(LAROG, 1982, v. 1, page 757), «association végétale» peut, dans un sens large, être synonyme de «communauté végétale» : L'expression «association végétale» désigne, au sens large, un ensemble de plantes aux exigences écologiques voisines, présentant une composition floristique stable, organisé de façon précise dans l'espace [...] et dans le temps. [...] Plus particulièrement, l'association végétale correspond à un groupement type, désigné d’après le nom de l'espèce dominante [...] 4, record 39, French, - association%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología vegetal
Record 39, Main entry term, Spanish
- asociación vegetal
1, record 39, Spanish, asociaci%C3%B3n%20vegetal
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Colectividad vegetal de composición florística fija que constituye una unidad de condiciones estacionales y unidad fisionómica. 1, record 39, Spanish, - asociaci%C3%B3n%20vegetal
Record 40 - internal organization data 2003-03-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 40, Main entry term, English
- dose upper bound
1, record 40, English, dose%20upper%20bound
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The level of radiation dose determined by a competent authority as an optimization constraint for radiation protection in relation to a given source or a type of given source. 2, record 40, English, - dose%20upper%20bound
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
Record 40, Main entry term, French
- plafond de dose
1, record 40, French, plafond%20de%20dose
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Niveau de dose fixé par une autorité compétente comme contrainte d’optimisation de la radioprotection relativement à une source donnée ou à un type de source donné. 1, record 40, French, - plafond%20de%20dose
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-03-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 41, Main entry term, English
- link element
1, record 41, English, link%20element
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 41, English, - link%20element
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 41, English, - link%20element
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 41, Main entry term, French
- élément link
1, record 41, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20link
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 41, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20link
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 41, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20link
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-03-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 42, Main entry term, English
- language variant
1, record 42, English, language%20variant
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 42, English, - language%20variant
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 42, English, - language%20variant
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 42, Main entry term, French
- variante de langue
1, record 42, French, variante%20de%20langue
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 42, French, - variante%20de%20langue
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 42, French, - variante%20de%20langue
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-03-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 43, Main entry term, English
- media attribute
1, record 43, English, media%20attribute
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 43, English, - media%20attribute
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 43, English, - media%20attribute
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 43, Main entry term, French
- attribut media
1, record 43, French, attribut%20media
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 43, French, - attribut%20media
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 43, French, - attribut%20media
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-03-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 44, Main entry term, English
- media variant
1, record 44, English, media%20variant
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 44, English, - media%20variant
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 44, English, - media%20variant
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 44, Main entry term, French
- variante de média
1, record 44, French, variante%20de%20m%C3%A9dia
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 44, French, - variante%20de%20m%C3%A9dia
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 44, French, - variante%20de%20m%C3%A9dia
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-03-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 45, Main entry term, English
- alternate type
1, record 45, English, alternate%20type
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 45, English, - alternate%20type
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 45, English, - alternate%20type
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 45, Main entry term, French
- type alternate
1, record 45, French, type%20alternate
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 45, French, - type%20alternate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 45, French, - type%20alternate
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-02-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Energy Transformation
Record 46, Main entry term, English
- peaking equipment
1, record 46, English, peaking%20equipment
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An equipment such as gas turbines used to supply electricity when all cheaper means of generating power are already in use. 2, record 46, English, - peaking%20equipment
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The joint plant would allow the Company to meet its additional generating needs beyond 1976 at a cost less than the cost to build a small generating plant of its own, and utilize more fully the vast coal supply at Wyodak. During the interim, peaking equipment would be planned and contracts made for supplying peaking power. 1, record 46, English, - peaking%20equipment
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Transformation de l'énergie
Record 46, Main entry term, French
- équipement de pointe
1, record 46, French, %C3%A9quipement%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne de l’électricité définit comme équipement de pointe, un équipement avec un facteur d’utilisation inférieur à 20%. 2, record 46, French, - %C3%A9quipement%20de%20pointe
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Historiquement, chez Hydro-Québec, la définition de la période de pointe a varié selon le type de donnée recherchée et l'usage pour lequel celle-ci était recherchée Ainsi :[...] Au plan de développement 1993 d’Hydro-Québec, c'est le niveau de 200 heures et pas de 300 heures de charge annuelle qui est utilisé pour définir les équipements de pointe. 3, record 46, French, - %C3%A9quipement%20de%20pointe
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-01-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 47, Main entry term, English
- object name
1, record 47, English, object%20name
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 1, record 47, English, - object%20name
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- nom de l'objet
1, record 47, French, nom%20de%20l%27objet
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Identité d’objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet. 1, record 47, French, - nom%20de%20l%27objet
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 47, French, - nom%20de%20l%27objet
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 47, Main entry term, Spanish
- nombre de objeto
1, record 47, Spanish, nombre%20de%20objeto
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-10-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 48, Main entry term, English
- persistent object-identifier
1, record 48, English, persistent%20object%2Didentifier
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Object identity A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 1, record 48, English, - persistent%20object%2Didentifier
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- Identificateur-objet persistant
1, record 48, French, Identificateur%2Dobjet%20persistant
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Identité d’objet Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet. 1, record 48, French, - Identificateur%2Dobjet%20persistant
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 48, French, - Identificateur%2Dobjet%20persistant
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-10-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 49, Main entry term, English
- instance of an object data type
1, record 49, English, instance%20of%20an%20object%20data%20type
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Object identity A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 1, record 49, English, - instance%20of%20an%20object%20data%20type
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- occurrence d'un type de donnée d'objet
1, record 49, French, occurrence%20d%27un%20type%20de%20donn%C3%A9e%20d%27objet
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Identité d’objet Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet. 1, record 49, French, - occurrence%20d%27un%20type%20de%20donn%C3%A9e%20d%27objet
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 49, French, - occurrence%20d%27un%20type%20de%20donn%C3%A9e%20d%27objet
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-10-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 50, Main entry term, English
- object identity
1, record 50, English, object%20identity
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 1, record 50, English, - object%20identity
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- identité d'objet
1, record 50, French, identit%C3%A9%20d%27objet
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Identité d’objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet. 1, record 50, French, - identit%C3%A9%20d%27objet
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 50, French, - identit%C3%A9%20d%27objet
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-10-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 51, Main entry term, English
- identity confusion
1, record 51, English, identity%20confusion
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 2, record 51, English, - identity%20confusion
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- confusion d'identité
1, record 51, French, confusion%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Identité d’objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet. 2, record 51, French, - confusion%20d%27identit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 1, record 51, French, - confusion%20d%27identit%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-07-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
- River and Sea Navigation
Record 52, Main entry term, English
- inertial attitude system 1, record 52, English, inertial%20attitude%20system
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Development of the GPS/inertial attitude system was also begun in [1996]. 1, record 52, English, - inertial%20attitude%20system
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Navigation fluviale et maritime
Record 52, Main entry term, French
- centrale de localisation inertielle
1, record 52, French, centrale%20de%20localisation%20inertielle
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- centrale d'attitude inertielle 2, record 52, French, centrale%20d%27attitude%20inertielle
correct, feminine noun
- centrale inertielle d'attitude 1, record 52, French, centrale%20inertielle%20d%27attitude
correct, feminine noun
- centrale inertielle de localisation 1, record 52, French, centrale%20inertielle%20de%20localisation
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les premiers gyromètres intégrateurs ont été réalisés [...] au cours des années cinquante; ils furent parmi les premiers gyroscopes présentant une dérive aléatoire de l’ordre du centième de degré par heure à moyen terme, performance autorisant leur utilisation dans une centrale de localisation inertielle pour avion. Les dérives aléatoires des appareils actuels s’étagent depuis le degré par heure à court terme, (quelques minutes), jusqu’à l’ordre du dix-millième de degré par heure, à long terme (plusieurs semaines). Ils sont utilisés dans les centrales inertielles d’attitude ou de localisation pour missiles, avions, sous-marins; ils comportent également de nombreuses applications spatiales. 1, record 52, French, - centrale%20de%20localisation%20inertielle
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
La position délivrée par la centrale POS/MV est fonction du type de correction reçue(RTCM 104; RTK). La donnée de cap vrai est obtenue par comparaison des positions relatives des deux antennes GPS. Les données d’attitude sont issues des capteurs IMU, constitués de trois accéléromètres et trois gyrolasers. Cette centrale peut être qualifiée de centrale d’attitude inertielle : l'intégration des accélérations est possible selon les trois axes et expliquent la qualité du positionnement en l'absence momentanée de corrections. 3, record 52, French, - centrale%20de%20localisation%20inertielle
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-03-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Record 53, Main entry term, English
- safe depth
1, record 53, English, safe%20depth
correct, NATO, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the shallowest depth of water in which a ship will not actuate a bottom mine of the type under consideration. Safe depth is usually quoted for conditions of ship upright, calm sea and a given speed. 2, record 53, English, - safe%20depth
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
safe depth: term and definition standardized by NATO. 3, record 53, English, - safe%20depth
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
safe depth: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 53, English, - safe%20depth
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Record 53, Main entry term, French
- profondeur de sécurité
1, record 53, French, profondeur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, profondeur d’eau minimum à partir de laquelle un bâtiment ne risque pas d’influencer une mine de fond de type donné. La profondeur de sécurité est généralement donnée pour un bâtiment droit, par mer calme et pour une vitesse donnée. 2, record 53, French, - profondeur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
profondeur de sécurité : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 53, French, - profondeur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
profondeur de sécurité : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, record 53, French, - profondeur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
- Dragado y detección de minas
Record 53, Main entry term, Spanish
- profundidad de seguridad
1, record 53, Spanish, profundidad%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, profundidad mínima a la que un barco no puede accionar una mina de profundidad del tipo que se considera. La profundidad de seguridad se define para condiciones de barco vertical, mar en calma y velocidad determinada. 1, record 53, Spanish, - profundidad%20de%20seguridad
Record 54 - internal organization data 2002-02-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Record 54, Main entry term, English
- destruction radius
1, record 54, English, destruction%20radius
correct, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- kill radius 2, record 54, English, kill%20radius
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, the maximum distance from an exploding charge of stated size and type at which a mine will be destroyed by sympathetic detonation of the main charge, with a stated probability of destruction, regardless of orientation. 3, record 54, English, - destruction%20radius
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
destruction radius: term and definition standardized by NATO. 4, record 54, English, - destruction%20radius
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Record 54, Main entry term, French
- rayon de destruction
1, record 54, French, rayon%20de%20destruction
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines, pour une charge de type et de dimensions donnés, distance maximum à laquelle une mine sera détruite par l'effet de l'explosion de cette charge sur son propre explosif, avec une probabilité donnée de destruction, quelle que soit son orientation. 2, record 54, French, - rayon%20de%20destruction
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
rayon de destruction : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 54, French, - rayon%20de%20destruction
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
rayon de destruction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 54, French, - rayon%20de%20destruction
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Record 54, Main entry term, Spanish
- radio de destrucción
1, record 54, Spanish, radio%20de%20destrucci%C3%B3n
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas, distancia máxima de una carga explosiva, de un tipo y dimensiones determinados, a la cual debería estallar una mina por simpatía al hacer explosión la carga principal, con una determinada probabilidad de destrucción, cualquiera que sea su orientación. 1, record 54, Spanish, - radio%20de%20destrucci%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2002-01-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
Record 55, Main entry term, English
- dose-response curve
1, record 55, English, dose%2Dresponse%20curve
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- dose-effect curve 2, record 55, English, dose%2Deffect%20curve
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A curve representing the value of a specific biological effect as a function of the dose absorbed. 3, record 55, English, - dose%2Dresponse%20curve
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
Record 55, Main entry term, French
- courbe dose-réponse
1, record 55, French, courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
correct, see observation, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- courbe dose-effet 2, record 55, French, courbe%20dose%2Deffet
correct, see observation, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la valeur d’un effet biologique déterminé en fonction de la dose absorbée. 3, record 55, French, - courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La toxicité aiguë d’une substance peut s’exprimer par des diagrammes qui indiquent en abscisse les doses administrées et, en ordonnée, les pourcentages cumulatifs de réponse de l'animal [exposé] ;ils concernent, en général, la mortalité. Ces diagrammes sont caractérisés par la forme en S de leur courbe(sigmoïde). [...] Dans l'évaluation de la toxicité comparative de plusieurs toxiques à partir de courbes dose-réponse du type sigmoïde, l'étude des pentes de ces courbes fournit des informations importantes. [P. ex. : la fréquence de réponse d’une population donnée à un agent chimique]. 4, record 55, French, - courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les termes «dose-effet» et «dose-réponse» sont très fréquemment utilisés concurremment. Il y a cependant une petite nuance à faire entre les deux. Voir l’observation qui suit. 5, record 55, French, - courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
L’affirmation de Paracelse : dosis fecit venemum (la dose fait le poison) a ouvert la voie à l’étude des relations dose-effet et des relations dose-réponse. Si la relation dose-effet correspond à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbé et l’intensité d’un effet biologique de nature donnée chez un individu», la relation dose-réponse, correspond pour sa part à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et la proportion d’individus d’un groupe présentant un effet de nature et d’intensité données». Il est à noter qu’en toxicologie industrielle, en particulier lorsqu’il s’agit d’établir des valeurs limites d’exposition, on utilise de préférence les relations dose-réponse, qui s’appliquent à des groupes d’individus et permettent par conséquent de réduire considérablement les variations individuelles. 4, record 55, French, - courbe%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
Record 55, Main entry term, Spanish
- curva dosis-respuesta
1, record 55, Spanish, curva%20dosis%2Drespuesta
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- curva dosis-efecto 2, record 55, Spanish, curva%20dosis%2Defecto
feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Las curvas dosis-respuesta muestran la relación entre la dosis y la proporción de individuos que responden con un efecto. En general, las curvas de dosis-respuesta son sigmoideas (crecientes, con asíntotas superiores e inferiores, aunque no siempre de 100 y 0 1, record 55, Spanish, - curva%20dosis%2Drespuesta
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Una curva dosis-efecto refleja la relación que existe entre la dosis y un efecto observado, mientras que una curva dosis-respuesta indica la proporción de una población que manifiesta un efecto definido 1, record 55, Spanish, - curva%20dosis%2Drespuesta
Record 56 - internal organization data 2001-05-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Waste Materials
- Chemistry
Record 56, Main entry term, English
- activity concentration
1, record 56, English, activity%20concentration
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- radioactivity concentration 2, record 56, English, radioactivity%20concentration
- concentration of radioactivity 3, record 56, English, concentration%20of%20radioactivity
- volume activity 3, record 56, English, volume%20activity
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Activity of a material divided by its volume. [Definition standardized by ISO.] 1, record 56, English, - activity%20concentration
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[The Task Force] divided low-level wastes into four categories or classes ... based on the concentration of radioactivity (measured in gigabecquerels per cubic metre) of the waste material ... 3, record 56, English, - activity%20concentration
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
activity concentration: term standardized by ISO. 4, record 56, English, - activity%20concentration
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
See also "nuclear activity" and "specific activity". 5, record 56, English, - activity%20concentration
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Physique atomique
- Déchets nucléaires
- Chimie
Record 56, Main entry term, French
- activité volumique
1, record 56, French, activit%C3%A9%20volumique
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- activité radioactive volumique 2, record 56, French, activit%C3%A9%20radioactive%20volumique
feminine noun
- concentration radioactive 3, record 56, French, concentration%20radioactive
avoid, feminine noun
- concentration de radioactivité 4, record 56, French, concentration%20de%20radioactivit%C3%A9
avoid, feminine noun
- concentration de l'activité 5, record 56, French, concentration%20de%20l%27activit%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Activité d’une matière divisée par son volume. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, record 56, French, - activit%C3%A9%20volumique
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La seconde caractéristique importante est l'activité quantitative du déchet en valeur absolue ou relative, cette dernière constituant l'activité volumique ou massique, suivant qu'elle est exprimée en becquerel par unité de volume ou de masse. En pratique, elle peut être donnée par radionucléide ou groupe de radionucléides ou encore par type de rayonnement. 7, record 56, French, - activit%C3%A9%20volumique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
activité volumique : terme normalisé par l’ISO. 8, record 56, French, - activit%C3%A9%20volumique
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «activité nucléaire» et «activité massique». 2, record 56, French, - activit%C3%A9%20volumique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Desechos nucleares
- Química
Record 56, Main entry term, Spanish
- actividad nuclear por volumen
1, record 56, Spanish, actividad%20nuclear%20por%20volumen
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- actividad por unidad de volumen 2, record 56, Spanish, actividad%20por%20unidad%20de%20volumen
correct, feminine noun
- actividad volúmica 3, record 56, Spanish, actividad%20vol%C3%BAmica
feminine noun
- radiactividad volúmica 3, record 56, Spanish, radiactividad%20vol%C3%BAmica
feminine noun
- concentración de radiactividad 2, record 56, Spanish, concentraci%C3%B3n%20de%20radiactividad
avoid, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-03-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Immunology
Record 57, Main entry term, English
- tumor-specific transplantation antigen
1, record 57, English, tumor%2Dspecific%20transplantation%20antigen
correct
Record 57, Abbreviations, English
- TSTA 1, record 57, English, TSTA
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Antigen uniquely expressed by certain tumor cells. 2, record 57, English, - tumor%2Dspecific%20transplantation%20antigen
Record 57, Key term(s)
- tumor transplantation antigen
- TTA
- tumour specific antigen
- TSA
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Immunologie
Record 57, Main entry term, French
- antigène de transplantation tumeur spécifique
1, record 57, French, antig%C3%A8ne%20de%20transplantation%20tumeur%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
- TSTA 2, record 57, French, TSTA
correct, masculine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un animal a été préalablement immunisé contre une tumeur donnée(par transplantation d’une tumeur puis résection), la transplantation de cette même tumeur aboutit à un rejet du greffon tumoral. C'est ce type d’expériences qui a permis de définir un grand nombre d’antigènes de transplantation tumeur spécifique(TSTA=tumor specific transplantation antigen). 1, record 57, French, - antig%C3%A8ne%20de%20transplantation%20tumeur%20sp%C3%A9cifique
Record 57, Key term(s)
- antigène tumoral spécifique
- TSA
- antigène tumeur spécifique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-12-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 58, Main entry term, English
- over-the-top tie
1, record 58, English, over%2Dthe%2Dtop%20tie
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- over the top tie 2, record 58, English, over%20the%20top%20tie
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Two types of ties are needed: An over the top tie, which keeps the unit from overturning, and a frame tie, which prevents the unit from being blown off its supports. For maximum protection, use both over the top ties and frame ties to secure mobile homes between 10 and 14 feet wide. 2, record 58, English, - over%2Dthe%2Dtop%20tie
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
In order to protect a mobile home properly against both overturning moment and sliding force, two types of ties are recommended: over-the-top ties, and frame ties ... The number of over-the-top and frame ties required for a given design gust speed depends on a number of variables, particularly the length and width of the mobile home, size and type of tie-down cables or strapes, soil conditions and holding power of ground anchors. 3, record 58, English, - over%2Dthe%2Dtop%20tie
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 58, Main entry term, French
- attache supérieure
1, record 58, French, attache%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de fixation pour maison mobile (bande métallique qui entoure la maison, toit et côtés) qui fixe la maison au sol, à une structure de béton. Ce dispositif empêche la maison de "s’envoler" lors de grands vents, d’ouragans. Surtout utilisé en Nouvelle-Écosse et en Floride. 2, record 58, French, - attache%20sup%C3%A9rieure
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On recommande d’utiliser deux types d’attaches, c'est-à-dire des attaches supérieures et des attaches de châssis, pour protéger les maisons mobiles contre le moment de renversement et la force de glissement [...] Le nombre d’attaches supérieures et d’attaches de châssis nécessaire à une vitesse de rafale de calcul donnée est fonction de nombreux facteurs, plus précisément la longueur et la largeur de la maison mobile, la dimension et le type de câbles ou de bandes de fixation, les conditions du sol et la force de retenue des ancrages. 1, record 58, French, - attache%20sup%C3%A9rieure
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-07-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- IT Security
Record 59, Main entry term, English
- mandatory modification
1, record 59, English, mandatory%20modification
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A change to a COMSEC end item that the COMSEC authority requires to be completed and reported by a specified date. 1, record 59, English, - mandatory%20modification
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In NATO, this type of modification should not be confused with a modification that is optional to the COMSEC authority, but has been ruled mandatory by a given nation. The latter modification may have an installation deadline established and controlled solely by the nation's COMSEC authority. 1, record 59, English, - mandatory%20modification
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 59, Main entry term, French
- modification obligatoire
1, record 59, French, modification%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Modification d’un article terminal COMSEC pour laquelle l’autorité COMSEC requiert application et compte rendu avant une date spécifiée. 1, record 59, French, - modification%20obligatoire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
À l'OTAN, ce type de modification ne doit pas être confondu avec une modification qui est facultative pour l'autorité COMSEC, mais qu'une nation donnée a rendu obligatoire. Cette dernière modification peut avoir un délai d’installation fixé et contrôlé seulement par l'autorité COMSEC de la nation. 1, record 59, French, - modification%20obligatoire
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1999-05-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Marketing Research
- Surveys (Public Relations)
Record 60, Main entry term, English
- estimation sampling
1, record 60, English, estimation%20sampling
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- variable sampling 2, record 60, English, variable%20sampling
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The use of a sampling technique whereby a qualitative or quantitative characteristic of the population is inferred from the occurrence of that characteristic in the sample drawn. 1, record 60, English, - estimation%20sampling
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Compare with "attribute(s) sampling". 3, record 60, English, - estimation%20sampling
Record 60, Key term(s)
- variables sampling
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Étude du marché
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 60, Main entry term, French
- sondage de variables
1, record 60, French, sondage%20de%20variables
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- sondage pour estimation 1, record 60, French, sondage%20pour%20estimation
correct, masculine noun
- sondage d'évaluation 1, record 60, French, sondage%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type de sondage dont l'objectif est d’estimer, à partir d’un échantillon, une grandeur donnée d’une population définie, par exemple une valeur en numéraire, un résultat, une longueur, un volume. 1, record 60, French, - sondage%20de%20variables
Record 60, Key term(s)
- sondage de variable
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-03-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 61, Main entry term, English
- notification type
1, record 61, English, notification%20type
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A named data-type defining a specific kind of notification. 1, record 61, English, - notification%20type
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 61, Main entry term, French
- type de notification
1, record 61, French, type%20de%20notification
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
type de donnée identifiée et définissant un genre particulier de notification. 1, record 61, French, - type%20de%20notification
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1997-06-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Record 62, Main entry term, English
- on type training 1, record 62, English, on%20type%20training
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, Key term(s)
- on-type training
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 62, Main entry term, French
- formation sur type
1, record 62, French, formation%20sur%20type
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Formation offerte ou donnée sur un seul type d’aéronef. 1, record 62, French, - formation%20sur%20type
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Coordonnatrice linguistique de la 1 DAC [Division aérienne du Canada] et Section technique. 1, record 62, French, - formation%20sur%20type
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1997-04-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 63, Main entry term, English
- genetically unique population
1, record 63, English, genetically%20unique%20population
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 63, English, - genetically%20unique%20population
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 63, Main entry term, French
- population unique sur le plan génétique
1, record 63, French, population%20unique%20sur%20le%20plan%20g%C3%A9n%C3%A9tique
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- population génétiquement unique 1, record 63, French, population%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20unique
feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 63, French, - population%20unique%20sur%20le%20plan%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1997-04-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 64, Main entry term, English
- loss of genes
1, record 64, English, loss%20of%20genes
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 64, English, - loss%20of%20genes
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 64, Main entry term, French
- perte de gènes
1, record 64, French, perte%20de%20g%C3%A8nes
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 64, French, - perte%20de%20g%C3%A8nes
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1997-04-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 65, Main entry term, English
- gene combination
1, record 65, English, gene%20combination
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 65, English, - gene%20combination
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 65, Main entry term, French
- combinaison génique
1, record 65, French, combinaison%20g%C3%A9nique
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 65, French, - combinaison%20g%C3%A9nique
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1997-04-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 66, Main entry term, English
- human-caused mutation
1, record 66, English, human%2Dcaused%20mutation
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 66, English, - human%2Dcaused%20mutation
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 66, Main entry term, French
- mutation d'origine humaine
1, record 66, French, mutation%20d%27origine%20humaine
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- mutation provoquée par les humains 1, record 66, French, mutation%20provoqu%C3%A9e%20par%20les%20humains
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 66, French, - mutation%20d%27origine%20humaine
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-04-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Record 67, Main entry term, English
- standard for genetic diversity
1, record 67, English, standard%20for%20genetic%20diversity
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- norm for genetic diversity 1, record 67, English, norm%20for%20genetic%20diversity
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Genetic Norms. Each individual species is unique and has its own standard or norm for genetic diversity at a moment in time within its ecosystem. 1, record 67, English, - standard%20for%20genetic%20diversity
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Record 67, Main entry term, French
- norme de diversité génétique
1, record 67, French, norme%20de%20diversit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 67, French, - norme%20de%20diversit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-03-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 68, Main entry term, English
- transition temperature
1, record 68, English, transition%20temperature
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An arbitrarily defined temperature that lies within the temperature range in which metal fracture characteristics (as usually determined by tests of notched specimens) change rapidly... 1, record 68, English, - transition%20temperature
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 68, Main entry term, French
- température de transition
1, record 68, French, temp%C3%A9rature%20de%20transition
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Température définie conventionnellement dans l'intervalle où le mode de rupture du matériau passe, lors de l'essai de résilience, du type fragile au type ductile. Elle est généralement définie à l'aide d’un des critères suivants : valeur donnée d’une énergie qui peut être arbitraire ou égale à la moitié de l'énergie de rupture au niveau ductile; un faciès de rupture présentant un taux de cristallinité donné, par exemple 50%. 1, record 68, French, - temp%C3%A9rature%20de%20transition
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1996-08-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Law
Record 69, Main entry term, English
- deviation
1, record 69, English, deviation
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations. 1, record 69, English, - deviation
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Droit environnemental
Record 69, Main entry term, French
- écart
1, record 69, French, %C3%A9cart
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique. 1, record 69, French, - %C3%A9cart
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1995-02-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Types of Documentation (Library Science)
Record 70, Main entry term, English
- field
1, record 70, English, field
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- coding field 1, record 70, English, coding%20field
correct
- code field 1, record 70, English, code%20field
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
one digit or a group of digits allotted to a specific purpose, e.g. vote, line object, activity. 1, record 70, English, - field
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 70, Main entry term, French
- champ de codage
1, record 70, French, champ%20de%20codage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- zone 1, record 70, French, zone
avoid, feminine noun
- zone de codage 1, record 70, French, zone%20de%20codage
avoid, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
chiffre ou groupe de chiffres réservés à une fin particulière (par exemple crédit, article d’exécution ou activité). 2, record 70, French, - champ%20de%20codage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
champ : Élément d’information contenant une donnée de type spécifique. Cette donnée peut être un nombre(champ numérique), un nom ou un libellé(champ alphabétique ou alphanumérique) etc. Un champ occupe une zone de mémoire. 1, record 70, French, - champ%20de%20codage
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1995-01-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Surgery
Record 71, Main entry term, English
- surgical pack 1, record 71, English, surgical%20pack
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Monoject Epidural Needles may be autoclaved in their original package for inclusion in surgical packs if desired. 1, record 71, English, - surgical%20pack
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie
Record 71, Main entry term, French
- nécessaire pour salle d'opération
1, record 71, French, n%C3%A9cessaire%20pour%20salle%20d%27op%C3%A9ration
proposal, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le nécessaire contient les champs, les instruments, etc. Dans la salle d’opération même, pour une intervention donnée, on parlerait plutôt de «plateau» que l'on qualifierait selon le type d’intervention, par exemple «plateau pour anesthésie péridurale».(D'après les renseignements obtenus d’un représentant d’une compagnie spécialisée de Montréal.) On trouve aussi cet exemple du «plateau pour APD» dans EMANE, 1993, volume 1, numéro 36325A10, page 6.) 1, record 71, French, - n%C3%A9cessaire%20pour%20salle%20d%27op%C3%A9ration
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1994-03-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 72, Main entry term, English
- cut
1, record 72, English, cut
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
the number of needles to the inch in a knitting machine. 1, record 72, English, - cut
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 72, Main entry term, French
- jauge
1, record 72, French, jauge
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Jauge et serre du tricot. La finesse du tricot obtenu avec les différents métiers se mesure d’après le nombre d’aiguilles qu'ils comportent pour une mesure donnée. C'est ce que l'on appelle la jauge. La serre du tricot est le nombre de rangées au centimètre; sa régularité est contrôlée par un maillemètre mesurant la longueur du fil absorbé. La jauge exprime la densité d’aiguilles dans une largeur donnée. Elle varie avec le type de machine. 1, record 72, French, - jauge
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1993-09-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Record 73, Main entry term, English
- magnetic pumping
1, record 73, English, magnetic%20pumping
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... a type of plasma heating in which the plasma is successively compressed and expanded by means of a rapidly oscillating external magnetic field. 2, record 73, English, - magnetic%20pumping
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 73, English, - magnetic%20pumping
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Record 73, Main entry term, French
- pompage magnétique
1, record 73, French, pompage%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Désignation donnée à un type de chauffage de plasma dans lequel le plasma est alternativement comprimé et décomprimé au moyen d’un champ magnétique extérieur oscillant rapidement. 2, record 73, French, - pompage%20magn%C3%A9tique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 3, record 73, French, - pompage%20magn%C3%A9tique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1993-09-08
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 74, Main entry term, English
- audio material
1, record 74, English, audio%20material
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 74, Main entry term, French
- document sonore
1, record 74, French, document%20sonore
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- document-son 2, record 74, French, document%2Dson
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les documents sonores. Deux types de supports sont utilisés pour la conservation des enregistrements sonores : les disques et les bandes magnétiques. 2, record 74, French, - document%20sonore
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La qualité de la discussion sera (...) améliorée [si les participants] ont reçu une documentation avant réunion. Il en ira de même si la séance est précédée d’un film (ou de tout document sonore ou visuel) capable de focaliser l’attention sur la question à débattre. 3, record 74, French, - document%20sonore
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
(...) il serait intéressant d’envisager l’intégration d’éléments audio et/ou vidéo dans un programme (...), ou mieux, un programme orienté vers la compréhension orale de documents authentiques sonores ou visuels. 4, record 74, French, - document%20sonore
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Limité plutôt d’abord à la chose décrite, le terme [document] tend de plus en plus à désigner n’ importe quel type ou genre de matériel propre à fournir des informations. Un document peut être considéré(...) comme une entité physique dont on peut distinguer principalement la nature textuelle(écriture), numérique(donnée chiffrée), iconique(image), sonore(enregistrement de la parole ou du son)(...) 2, record 74, French, - document%20sonore
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1993-06-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Record 75, Main entry term, English
- natural salt
1, record 75, English, natural%20salt
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sodium salts are commonly found in most water supplies along with those of calcium and magnesium. These natural salts exist in large amounts in the earth's surface, and the kind and amount in a particular water will depend on the composition of the ground over which and through which it flows. 1, record 75, English, - natural%20salt
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Record 75, Main entry term, French
- sel naturel
1, record 75, French, sel%20naturel
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
On trouve des sels de sodium, de calcium et de magnésium dans la presque totalité des sources d’eau. Ces sels naturels se retrouvent en grandes quantités dans le sol, mais le type et la proportion de ces sels présents dans une source d’eau donnée sont fonction de la composition du sol qui la recouvre ou qu'elle traverse. 1, record 75, French, - sel%20naturel
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1992-12-31
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Record 76, Main entry term, English
- radiant energy
1, record 76, English, radiant%20energy
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Quantity of energy transferred by radiation. 2, record 76, English, - radiant%20energy
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Record 76, Main entry term, French
- énergie rayonnante
1, record 76, French, %C3%A9nergie%20rayonnante
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- énergie radiante 2, record 76, French, %C3%A9nergie%20radiante
correct, feminine noun
- rayonnement 2, record 76, French, rayonnement
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’énergie transférée par rayonnement. 3, record 76, French, - %C3%A9nergie%20rayonnante
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
[L']énergie radiante [est une] énergie de tout type de radiation électromagnétique. L'énergie radiante a plusieurs propriétés en commun avec la lumière : 1) elle se propage en ligne droite; 2) elle est réfractée et réfléchie; 3) elle voyage avec la même vitesse que la lumière; 4) la quantité d’énergie radiante frappant une surface donnée dans un temps déterminé varie en raison inverse du carré de la distance de la surface d’une source de rayonnement. 2, record 76, French, - %C3%A9nergie%20rayonnante
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Record 76, Main entry term, Spanish
- energía radiante
1, record 76, Spanish, energ%C3%ADa%20radiante
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía transferida por radiación para una duración determinada (en un punto de una superficie). 1, record 76, Spanish, - energ%C3%ADa%20radiante
Record 77 - internal organization data 1992-10-08
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 77, Main entry term, English
- push top
1, record 77, English, push%20top
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A beverage can top that can be opened by pressing inward to circular scored buttons which remain attached to the lid of the container. Content is poured out through the larger of the two holes. 2, record 77, English, - push%20top
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 77, Main entry term, French
- couvercle presse-boutons
1, record 77, French, couvercle%20presse%2Dboutons
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Couvercle de métal comprenant deux découpes en forme de boutons que l’on enfonce avec le pouce pour laisser s’écouler le contenu de la boîte. 2, record 77, French, - couvercle%20presse%2Dboutons
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Lors de la mise au point de ce couvercle presse-boutons en aluminium, une attention toute particulière a été donnée à la résistance à la pression interne offerte par le couvercle à l'endroit des deux éléments enfonçables, étant donné que les boîtes munies de ce type de couvercle, sont destinées au conditionnement de la bière et des boissons sans alcool gazéifiées. 3, record 77, French, - couvercle%20presse%2Dboutons
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1990-01-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 78, Main entry term, English
- enzyme activity loss
1, record 78, English, enzyme%20activity%20loss
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Enzyme activity loss with time is one of the most important factors in determining or indeed limiting system performance and economics. Three basic types of enzyme activity loss can occur. The enzyme can be lost from the system, it can become inactive, or it can be coated or otherwise blocked from contact with the substrate. Enzyme can be lost from the system because of desorption, severing of chemical bonds, leakage through membranes, or erosion of the support material. Enzyme activity loss can be due to thermal denaturation, inhibition or inactivation by components of the feed, or destruction by proteolytic enzymes. 1, record 78, English, - enzyme%20activity%20loss
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 78, Main entry term, French
- perte d'activité enzymatique
1, record 78, French, perte%20d%27activit%C3%A9%20enzymatique
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’avoir recours au génie génétique pour obtenir une nouvelle molécule enzymatique plus stable. Par mutagénèse dirigée, on peut, dans une enzyme donnée, remplacer un acide aminé par un autre. Dans le cas de la thermoinactivation, il faut remplacer les acides aspartique par des acides glutamique 100 fois plus résistants à l'hydrolyse. Une modification de ce type n’ entraîne pas de perte d’activité enzymatique et permet d’obtenir une enzyme beaucoup plus stable. 1, record 78, French, - perte%20d%27activit%C3%A9%20enzymatique
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1989-04-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 79, Main entry term, English
- chassis number
1, record 79, English, chassis%20number
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 79, Main entry term, French
- numéro de châssis
1, record 79, French, num%C3%A9ro%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- numéro d'identification du châssis 1, record 79, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Indication donnée par le constructeur sur la plaque constructeur et qui le renseigne sur l'année de construction du véhicule ainsi que le type de matériau utilisé. 2, record 79, French, - num%C3%A9ro%20de%20ch%C3%A2ssis
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1989-03-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 80, Main entry term, English
- subrange type
1, record 80, English, subrange%20type
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 80, Main entry term, French
- type intervalle
1, record 80, French, type%20intervalle
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Type de donnée permettant de représenter des valeurs à l'intérieur d’un intervalle déclaré. 1, record 80, French, - type%20intervalle
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1988-01-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 81, Main entry term, English
- structured type
1, record 81, English, structured%20type
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- type structuré
1, record 81, French, type%20structur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Par opposition à type scalaire, type de donnée pouvant être constitué de plusieurs composants de types différents. 1, record 81, French, - type%20structur%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1988-01-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 82, Main entry term, English
- single precision type
1, record 82, English, single%20precision%20type
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 82, Main entry term, French
- type simple précision
1, record 82, French, type%20simple%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type de donnée numérique dont la représentation interne occupe habituellement un emplacement de mémoire. 1, record 82, French, - type%20simple%20pr%C3%A9cision
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1987-05-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 83, Main entry term, English
- representation clause
1, record 83, English, representation%20clause
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Clause which directs the compiler in the selection of the mapping of a type, an object, or a task onto features of the underlying machine that executes a program. 2, record 83, English, - representation%20clause
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 83, Main entry term, French
- clause de représentation
1, record 83, French, clause%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Clause permettant de forcer le compilateur Ada à utiliser une représentation mémoire donnée d’un type ou d’un objet, différente des représentations par défaut. 1, record 83, French, - clause%20de%20repr%C3%A9sentation
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1986-06-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 84, Main entry term, English
- pull factor 1, record 84, English, pull%20factor
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 84, Main entry term, French
- facteur de majoration
1, record 84, French, facteur%20de%20majoration
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage ajouté au taux type d’utilisation afin de tenir compte de la population constituant un groupe-cible dans une région donnée. 1, record 84, French, - facteur%20de%20majoration
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d’action positive de la CEIC, ce pourcentage équivaut à 10 p. cent de la représentation du groupe-cible dans l’ensemble de la population de la zone de recrutement pertinente. 1, record 84, French, - facteur%20de%20majoration
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1981-07-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 85, Main entry term, English
- constant-flow oxygen equipment 1, record 85, English, constant%2Dflow%20oxygen%20equipment
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- continuous flow oxygen equipment 1, record 85, English, continuous%20flow%20oxygen%20equipment
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A form of oxygen administration apparatus in which, at a given altitude, the flow of oxygen is constant and does not vary with the phases of the respiratory cycle of the user. 1, record 85, English, - constant%2Dflow%20oxygen%20equipment
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 85, Main entry term, French
- équipement d'oxygène à débit constant
1, record 85, French, %C3%A9quipement%20d%27oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20constant
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- équipement d'oxygène à débit continu 1, record 85, French, %C3%A9quipement%20d%27oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20continu
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Un type d’appareil distributeur d’oxygène qui, à une altitude donnée, fournit un débit constant d’oxygène, sans qu'il y ait de variation au cours des phases du cycle respiratoire de l'utilisateur. 1, record 85, French, - %C3%A9quipement%20d%27oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20constant
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1981-07-27
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
Record 86, Main entry term, English
- phase dilution 1, record 86, English, phase%20dilution
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A form of oxygen system in which pure oxygen is inspired initially in a given breath, followed by air during the later phase of inspiration, the relative quantities governing the overall composition of the inspiration. 1, record 86, English, - phase%20dilution
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
Record 86, Main entry term, French
- dilution par phase
1, record 86, French, dilution%20par%20phase
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Type de système d’inhalation d’oxygène, dans lequel on fournit une quantité donnée d’oxygène pur au début de l'inspiration, puis de l'air au cours de la dernière phase inspiratoire, les quantités relatives des deux phases déterminant la composition globale de la masse gazeuse inspirée. 1, record 86, French, - dilution%20par%20phase
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1977-10-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Geology
- Paleontology
- Mineralogy
Record 87, Main entry term, English
- Schmidt net
1, record 87, English, Schmidt%20net
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A coordinate system used to plot a Schmidt projection, used in crystallography for statistical analysis of data obtained esp. from universal-stage measurements and in structural geology for plotting azimuths as angles measured clockwise from north and about a point directly beneath the observer. 1, record 87, English, - Schmidt%20net
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Géologie
- Paléontologie
- Minéralogie
Record 87, Main entry term, French
- canevas de Schmidt
1, record 87, French, canevas%20de%20Schmidt
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
On utilise(...), pour faire une représentation statistique rigoureuse [dans l'analyse structurale] un(...) type de canevas, dit de Schmidt(...). Sur un canevas de Schmidt, on peut déterminer des aires de même densité de points que l'on sépare alors par des courbes formées, l'ensemble exprimant la répartition statistique des linéations(...). Pour déterminer les densités de points on "promène" sur le canevas une surface circulaire donnée(généralement de 1cm de diamètre) en la centrant à chaque croisement des transformées des petits cercles et des grands cercles; et l'on compte les points à chaque fois(...) 1, record 87, French, - canevas%20de%20Schmidt
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


