TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYPE ENTREE DONNEES [15 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Record 1, Main entry term, English
- text generation
1, record 1, English, text%20generation
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- natural language generation 2, record 1, English, natural%20language%20generation
correct, noun
- NLG 3, record 1, English, NLG
correct, noun
- NLG 3, record 1, English, NLG
- automatic text generation 4, record 1, English, automatic%20text%20generation
correct, noun
- AI text generation 5, record 1, English, AI%20text%20generation
correct, noun
- artificial intelligence text generation 6, record 1, English, artificial%20intelligence%20text%20generation
correct, noun
- natural language text generation 7, record 1, English, natural%20language%20text%20generation
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Text generation, which is often formally referred [to] as natural language generation, has become one of the most important yet challenging tasks in natural language processing (NLP). It aims to produce plausible and readable text in human language from input data (e.g., a sequence and keywords). 8, record 1, English, - text%20generation
Record 1, Key term(s)
- 1047856
- IAGENAI25
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Record 1, Main entry term, French
- génération de texte
1, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- génération automatique de texte 2, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20de%20texte
correct, feminine noun
- GAT 3, record 1, French, GAT
correct, feminine noun
- GAT 3, record 1, French, GAT
- génération de texte par IA 4, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte%20par%20IA
correct, feminine noun
- génération de texte en langage naturel 5, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte%20en%20langage%20naturel
correct, feminine noun
- génération de texte en langue naturelle 6, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte%20en%20langue%20naturelle
correct, feminine noun
- génération de texte par intelligence artificielle 7, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte%20par%20intelligence%20artificielle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La génération de texte consiste à générer automatiquement du texte en langage naturel à partir d’un certain type de données d’entrée. Les données d’entrée peuvent aller d’un simple mot à une grande collection de documents. 6, record 1, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- generative pre-trained transformer
1, record 2, English, generative%20pre%2Dtrained%20transformer
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- GPT 1, record 2, English, GPT
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- generative pretrained transformer 2, record 2, English, generative%20pretrained%20transformer
correct, noun
- GPT 2, record 2, English, GPT
correct, noun
- GPT 2, record 2, English, GPT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Generative pretrained transformers (GPTs) are a family of large language models (LLMs) based on a transformer deep learning architecture. ... these foundation models power ... generative AI applications capable of simulating human-created output. 3, record 2, English, - generative%20pre%2Dtrained%20transformer
Record 2, Key term(s)
- 10492253
- IAGENAI25
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- transformeur génératif préentraîné
1, record 2, French, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transformateur génératif préentraîné 2, record 2, French, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
- transformeur génératif préentrainé 3, record 2, French, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, masculine noun
- transformateur génératif préentrainé 3, record 2, French, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un transformeur génératif préentraîné est un grand modèle de langage fondé sur l'architecture d’un type de réseau neuronal appelé «transformeur». Il fait appel à l'apprentissage automatique, plus particulièrement à l'apprentissage profond, pour générer du contenu en fonction de ce qu'on lui fournit en entrée. L'adjectif «préentraîné» rend compte du fait qu'il est entraîné dès le départ au moyen d’une grande quantité de données et qu'il peut ensuite être adapté pour l'exécution de tâches précises. 3, record 2, French, - transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- transformeur génératif pré-entraîné
- transformateur génératif pré-entraîné
- transformeur génératif pré-entrainé
- transformateur génératif pré-entrainé
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 3, Main entry term, English
- voice entry alphamosaic 1, record 3, English, voice%20entry%20alphamosaic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- voice entry alpha-mosaic 1, record 3, English, voice%20entry%20alpha%2Dmosaic
- vocal entry alphamosaic 1, record 3, English, vocal%20entry%20alphamosaic
- vocal entry alpha-mosaic 1, record 3, English, vocal%20entry%20alpha%2Dmosaic
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 3, Main entry term, French
- alphamosaïque à entrée vocale
1, record 3, French, alphamosa%C3%AFque%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20vocale
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alpha-mosaïque à entrée vocale 2, record 3, French, alpha%2Dmosa%C3%AFque%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20vocale
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type d’alphamosaïque dont l'entrée des données se fait oralement par l'intermédiaire d’un microphone et d’un dispositif utilisant un système de reconnaissance de mots isolés. 3, record 3, French, - alphamosa%C3%AFque%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20vocale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 4, Main entry term, English
- keyboard entry alphamosaic 1, record 4, English, keyboard%20entry%20alphamosaic
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- keyboard entry alpha-mosaic 1, record 4, English, keyboard%20entry%20alpha%2Dmosaic
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 4, Main entry term, French
- alphamosaïque à entrée clavier
1, record 4, French, alphamosa%C3%AFque%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20clavier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- alpha-mosaïque à entrée clavier 2, record 4, French, alpha%2Dmosa%C3%AFque%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20clavier
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type d’alphamosaïque dont l'entrée des données se fait à l'aide d’un clavier. 3, record 4, French, - alphamosa%C3%AFque%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20clavier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- problem event
1, record 5, English, problem%20event
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These tools are used to analyze change activity. They are a means to identify changes by initiator (where changes come from), changes by business area (what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type (input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events (percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, record 5, English, - problem%20event
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- évènement problème
1, record 5, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- évènement problème 1, record 5, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont employés dans l'analyse des activités de changement. Ils servent à noter les changements de l'initiateur(là d’où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires(ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement(données d’entrée aux prévisions et au gestion des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes(pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 2, record 5, French, - %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 5, French, - %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- structural information
1, record 6, English, structural%20information
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry. 1, record 6, English, - structural%20information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 6, English, - structural%20information
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- information structurelle
1, record 6, French, information%20structurelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée. 1, record 6, French, - information%20structurelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 6, French, - information%20structurelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- presentation information
1, record 7, English, presentation%20information
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry. 1, record 7, English, - presentation%20information
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 7, English, - presentation%20information
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- information de présentation
1, record 7, French, information%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée. 1, record 7, French, - information%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 7, French, - information%20de%20pr%C3%A9sentation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- marked as bold
1, record 8, English, marked%20as%20bold
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry. 1, record 8, English, - marked%20as%20bold
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 8, English, - marked%20as%20bold
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- balisé en gras
1, record 8, French, balis%C3%A9%20en%20gras
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée. 1, record 8, French, - balis%C3%A9%20en%20gras
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 8, French, - balis%C3%A9%20en%20gras
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-02-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- nested structure
1, record 9, English, nested%20structure
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures. 2, record 9, English, - nested%20structure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- structure emboîtée
1, record 9, French, structure%20embo%C3%AEt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Types paramétrisés. Capacité de définir des «familles de types »incluant un nouveau type de données de chaque valeur d’un paramètre d’entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes. 1, record 9, French, - structure%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 9, French, - structure%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- estructura anidada
1, record 9, Spanish, estructura%20anidada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estructura en la que se ubica una estructura de control dentro de otra. 2, record 9, Spanish, - estructura%20anidada
Record 10 - internal organization data 2002-10-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- type template
1, record 10, English, type%20template
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures. 1, record 10, English, - type%20template
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- modèle de type
1, record 10, French, mod%C3%A8le%20de%20type
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Types paramétrisés. Capacité de définir des «familles de types »incluant un nouveau type de données de chaque valeur d’un paramètre d’entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes. 1, record 10, French, - mod%C3%A8le%20de%20type
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 10, French, - mod%C3%A8le%20de%20type
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-10-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 11, Main entry term, English
- input parameter
1, record 11, English, input%20parameter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures. 1, record 11, English, - input%20parameter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- paramètre d'entrée
1, record 11, French, param%C3%A8tre%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Types paramétrisés. Capacité de définir des «familles de types »incluant un nouveau type de données de chaque valeur d’un paramètre d’entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes. 1, record 11, French, - param%C3%A8tre%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 11, French, - param%C3%A8tre%20d%27entr%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 12, Main entry term, English
- type family
1, record 12, English, type%20family
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures. 1, record 12, English, - type%20family
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- famille de types
1, record 12, French, famille%20de%20types
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Types paramétrisés. Capacité de définir des «familles de types »incluant un nouveau type de données de chaque valeur d’un paramètre d’entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes. 1, record 12, French, - famille%20de%20types
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 12, French, - famille%20de%20types
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-12-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- failure of change
1, record 13, English, failure%20of%20change
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
These tools are used to analyze change activity. They are a means to identify changes by initiator (where changes come from), changes by business area (what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type (input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events (percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, record 13, English, - failure%20of%20change
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- changement succès-échec
1, record 13, French, changement%20succ%C3%A8s%2D%C3%A9chec
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont employés dans l'analyse des activités de Changement. Ils servent à noter les changements de l'initiateur(là d’où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires(ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement(données d’entrée aux prévisions et au gestion des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes(pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 1, record 13, French, - changement%20succ%C3%A8s%2D%C3%A9chec
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- historical analysis
1, record 14, English, historical%20analysis
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tools used to analyze change activity. 1, record 14, English, - historical%20analysis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
They are a means to indentify changes by initiator (where changes come from), changes by business area (what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type (input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events (percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, record 14, English, - historical%20analysis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 14, English, - historical%20analysis
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- analyse historique
1, record 14, French, analyse%20historique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Outils employés dans l’analyse des activités de changements. 1, record 14, French, - analyse%20historique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ils servent à noter les changements de l'initiateur(là d’où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires(ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement(données d’entrée aux prévisions et aux gestions des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes(pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 1, record 14, French, - analyse%20historique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l’an 2000. 2, record 14, French, - analyse%20historique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-02-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Office Equipment and Supplies
Record 15, Main entry term, English
- synoptic record 1, record 15, English, synoptic%20record
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Équipement et fournitures de bureau
Record 15, Main entry term, French
- fiche descriptive
1, record 15, French, fiche%20descriptive
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les préposés à l'entrée des données agrafent une fiche descriptive aux mises à jour afin de pouvoir distinguer plus facilement les attributs de ce type de candidat. 1, record 15, French, - fiche%20descriptive
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


