TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYPE OBJET [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- employment insurance
1, record 1, English, employment%20insurance
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EI 2, record 1, English, EI
correct
Record 1, Synonyms, English
- unemployment insurance 3, record 1, English, unemployment%20insurance
former designation, correct, see observation
- UI 4, record 1, English, UI
former designation, correct
- UI 4, record 1, English, UI
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A federal [system in Canada] whereby eligible unemployed persons receive cash benefits for a specified period of time, [which] are paid out of funds derived from employer, employee and government contributions. 5, record 1, English, - employment%20insurance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 6, record 1, English, - employment%20insurance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- assurance-emploi
1, record 1, French, assurance%2Demploi
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- a.-e. 2, record 1, French, a%2E%2De%2E
see observation, feminine noun, less frequent
- AE 3, record 1, French, AE
see observation, feminine noun, less frequent
Record 1, Synonyms, French
- assurance-chômage 4, record 1, French, assurance%2Dch%C3%B4mage
former designation, correct, see observation, feminine noun
- AC 5, record 1, French, AC
former designation, correct, see observation, feminine noun
- a.-c. 6, record 1, French, a%2E%2Dc%2E
former designation, correct, see observation, feminine noun
- AC 5, record 1, French, AC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type d’assurance sociale [au Canada] qui a pour objet d’indemniser le travailleur privé de son emploi, en vertu d’un régime de protection dont le financement provient en grande partie de cotisations à la fois salariales et patronales. 7, record 1, French, - assurance%2Demploi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Ressources humaines et Développement des compétences Canada déconseille l’emploi des abréviations «AE» et «a.-e.» dans les produits destinés au public, puisque ces abréviations ne sont pas passées dans l’usage chez les francophones. 8, record 1, French, - assurance%2Demploi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assurance-chômage; AC; a.-c. : Ce terme et ses abréviations «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» et «a.-e.» en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi sanctionnée en 1996. 9, record 1, French, - assurance%2Demploi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Administración federal
Record 1, Main entry term, Spanish
- seguro de desempleo
1, record 1, Spanish, seguro%20de%20desempleo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- seguro de paro 2, record 1, Spanish, seguro%20de%20paro
correct, masculine noun, Spain
- seguro de empleo 3, record 1, Spanish, seguro%20de%20empleo
masculine noun, Argentina
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hemos modernizado el seguro de desempleo que tiene que convertirse en un seguro de empleo que debe ser una herramienta más para lograr, no solamente que el trabajador mantenga una renumeración cuando está sin trabajo, sino para promover su reingreso con base en su recalificación profesional. 3, record 1, Spanish, - seguro%20de%20desempleo
Record 2 - internal organization data 2025-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation
- Marketing
- Offences and crimes
Record 2, Main entry term, English
- highly targeted vehicle
1, record 2, English, highly%20targeted%20vehicle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A highly targeted vehicle refers to a type of vehicle that is frequently stolen due to its high value, popularity, or demand in illegal markets. These vehicles are often sought after for their resale value, parts, or luxury status, making them prime targets for organized crime groups and opportunistic thieves. 2, record 2, English, - highly%20targeted%20vehicle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transports
- Commercialisation
- Infractions et crimes
Record 2, Main entry term, French
- véhicule hautement convoité
1, record 2, French, v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- véhicule hautement ciblé 2, record 2, French, v%C3%A9hicule%20hautement%20cibl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule hautement convoité désigne un type de véhicule qui est fréquemment volé en raison de sa grande valeur, de sa popularité ou de la demande dont il fait l'objet sur les marchés illégaux. Ces véhicules sont souvent recherchés pour leur valeur à la revente, leurs pièces détachées ou leur statut de luxe, ce qui en fait des cibles privilégiées pour les groupes du crime organisé et les voleurs opportunistes. 3, record 2, French, - v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- access right
1, record 3, English, access%20right
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- right of access 2, record 3, English, right%20of%20access
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation. 3, record 3, English, - access%20right
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: Permission for a process to read a file but not write to it. 3, record 3, English, - access%20right
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
access right: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - access%20right
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- droit d'accès
1, record 3, French, droit%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération. 2, record 3, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire. 2, record 3, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
droit d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 3, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- derecho al acceso
1, record 3, Spanish, derecho%20al%20acceso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- derecho de acceso 2, record 3, Spanish, derecho%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Derecho garantizado a un usuario para acceder a algunos datos o programas y utilizarlos de manera particular. 1, record 3, Spanish, - derecho%20al%20acceso
Record 4 - internal organization data 2025-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- at risk amount
1, record 4, English, at%20risk%20amount
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- at-risk amount 2, record 4, English, at%2Drisk%20amount
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A portion of the payment to the contractor that is linked to the achieved performance and can be withheld for unsatisfactory performance. 1, record 4, English, - at%20risk%20amount
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Financial Disincentive: At-risk amounts. Benefits: Provides contractor motivation to correct performance, when there is a paired positive incentive (i.e., variable payment) reward for exceeding the target performance criteria. Note that at-risk amounts, and the paired incentive rewards, if applicable, would be assessed at each payment period. Drawbacks: If the at-risk amount is small, this disincentive may not be the most effective measure to rectify contractor performance. 2, record 4, English, - at%20risk%20amount
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- montant à risque
1, record 4, French, montant%20%C3%A0%20risque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pénalité financière : Montants à risque. Avantages : Ce type de mesure permet de motiver l'entrepreneur à atteindre le rendement adéquat lorsqu'utilisée de pair avec une mesure incitative positive(c.-à-d. un paiement variable) comme une récompense pour le fait de dépasser le seuil de rendement ciblé. Veuillez toutefois remarquer que les montants à risque, et les récompenses connexes, le cas échéant, feraient l'objet d’une évaluation à chaque période de paiement. Inconvénients : Si le montant à risque est petit, cette mesure dissuasive pourrait ne pas constituer la mesure la plus efficace afin de corriger le rendement du fournisseur. 2, record 4, French, - montant%20%C3%A0%20risque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 5, Main entry term, English
- dye chemist
1, record 5, English, dye%20chemist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dyes chemist 2, record 5, English, dyes%20chemist
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recipes for Organic Indigo Vats[.] Try different combinations or experiment with local plants and fruits. For example, we have found mixing two organic reducing agents, such as henna and fructose, gives a strong indigo vat. These vats give the best results if they are made the day before dyeing. ... Remember to cover your vat when not in use. These organic vats were originally developed by Michel Garcia, a botanist and dye chemist with a deep knowledge of how colour behaves on the molecular level. The recipes outlined here were developed by him to create efficient indigo vats using eco-friendly ingredients. 3, record 5, English, - dye%20chemist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Record 5, Main entry term, French
- chimiste spécialiste des teintures
1, record 5, French, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chimiste des teintures 2, record 5, French, chimiste%20des%20teintures
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d’un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d’obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble. 3, record 5, French, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- ordinal type
1, record 6, English, ordinal%20type
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- discrete type 2, record 6, English, discrete%20type
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A data type, each data object of which represents a member of an ordered countable set. 2, record 6, English, - ordinal%20type
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pascal ordinal types are "enumerated," "char," "integer," and "Boolean." Ada ordinal types are either integer types or enumeration types. 2, record 6, English, - ordinal%20type
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ordinal type; discrete type: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 6, English, - ordinal%20type
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- type ordinal
1, record 6, French, type%20ordinal
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de données dont chaque objet de données représente un membre d’un ensemble comptable ordonné. 1, record 6, French, - type%20ordinal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En Pascal, les types ordinaux sont «énumératif», «car», «entier» et «booléen». En Ada, les «types ordinaux» sont soit des types entiers, soit des types énumératifs. 1, record 6, French, - type%20ordinal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
type ordinal : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 6, French, - type%20ordinal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 6, Main entry term, Spanish
- tipo ordinal
1, record 6, Spanish, tipo%20ordinal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 7, Main entry term, English
- pigment chemist
1, record 7, English, pigment%20chemist
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pigments chemist 2, record 7, English, pigments%20chemist
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tattoos are more than just body art; they're a personal expression and a permanent mark on the skin. Neon tattoo inks, especially those that glow under ultraviolet (UV) light, have become increasingly popular. However, these dazzling inks come with their own set of challenges. Here's an exploration of the key issues from a pigment chemist's standpoint. 1, record 7, English, - pigment%20chemist
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Record 7, Main entry term, French
- chimiste spécialiste des pigments
1, record 7, French, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20pigments
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d’un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d’obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble. 2, record 7, French, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20pigments
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 8, Main entry term, English
- shareholding workers cooperative
1, record 8, English, shareholding%20workers%20cooperative
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In Quebec. 1, record 8, English, - shareholding%20workers%20cooperative
Record 8, Key term(s)
- shareholding workers co-operative
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 8, Main entry term, French
- coopérative de travailleurs actionnaire
1, record 8, French, coop%C3%A9rative%20de%20travailleurs%20actionnaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les coopératives [(Québec). Ce type de coopérative] regroupe exclusivement des personnes physiques dans le but d’acquérir et de détenir des actions de la société qui les emploie et dont l'objet est de fournir du travail à ses membres et à ses membres auxiliaires par l'entremise de l'entreprise exploitée par cette société. La coopérative permet à ses membres et à ses membres auxiliaires d’être par son entremise collectivement actionnaire de cette société et elle est réputée exploiter une entreprise au sens de l'article 3. 1, record 8, French, - coop%C3%A9rative%20de%20travailleurs%20actionnaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Indigenous Arts and Culture
Record 9, Main entry term, English
- moccasin
1, record 9, English, moccasin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A shoe, made of deerskin or other soft leather, consisting of a sole ... and sides made of one piece of leather, stitched together at the top ... 2, record 9, English, - moccasin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Arts et culture autochtones
Record 9, Main entry term, French
- mocassin
1, record 9, French, mocassin
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les mocassins sont un type de chaussures faites de peaux d’animaux. Ils sont traditionnellement fabriqués et portés par différents peuples autochtones du Canada. Pendant l'ère de la traite des fourrures, les Européens adoptent ces chaussures de marche confortables et sans talon pour garder leurs pieds au sec et au chaud. Les mocassins sont encore utilisés aujourd’hui comme chaussures d’extérieur pratiques et sont un objet d’artisanat autochtone. 2, record 9, French, - mocassin
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 10, Main entry term, English
- data field
1, record 10, English, data%20field
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A data object that is an instance of a field type. 2, record 10, English, - data%20field
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
data field: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 10, English, - data%20field
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 10, Main entry term, French
- champ de données
1, record 10, French, champ%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- zone de données 1, record 10, French, zone%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Objet de données qui consiste en une occurrence d’un type champ. 1, record 10, French, - champ%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
champ de données; zone de données : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 10, French, - champ%20de%20donn%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 10, Main entry term, Spanish
- campo de datos
1, record 10, Spanish, campo%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- zona de datos 1, record 10, Spanish, zona%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-10-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Ecosystems
Record 11, Main entry term, English
- bottom fishing
1, record 11, English, bottom%20fishing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- groundfishing 2, record 11, English, groundfishing
correct
- ground fishing 3, record 11, English, ground%20fishing
correct
- demersal fishing 4, record 11, English, demersal%20fishing
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The catching of fish or shellfish that are found on or close to the seabed, using any gear type likely to come in contact with the seafloor or benthic organisms during the normal course of operations. 5, record 11, English, - bottom%20fishing
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Since gear impacts are affected by such factors such as the type of benthic communities over which they are fished, restricting bottom fishing from specific areas would reduce impact on particularly sensitive areas. ... the policy for managing the impacts of fishing on sensitive benthic areas ... can be used to protect ocean-floor habitat. 6, record 11, English, - bottom%20fishing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Écosystèmes
Record 11, Main entry term, French
- pêche de fond
1, record 11, French, p%C3%AAche%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pêche démersale 2, record 11, French, p%C3%AAche%20d%C3%A9mersale
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que l'incidence des engins dépend de facteurs comme le type de communauté benthique qui fait l'objet de la pêche, la restriction de la pêche de fond dans certaines zones réduirait l'incidence sur les zones particulièrement sensibles. [...] la politique de gestion des impacts de la pêche sur les zones benthiques vulnérables peut être utilisée pour protéger l'habitat du plancher océanique. 3, record 11, French, - p%C3%AAche%20de%20fond
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Ecosistemas
Record 11, Main entry term, Spanish
- pesca en el fondo
1, record 11, Spanish, pesca%20en%20el%20fondo
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- Albany cutter
1, record 12, English, Albany%20cutter
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Albany cutter: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 12, English, - Albany%20cutter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- traîneau type Albany
1, record 12, French, tra%C3%AEneau%20type%20Albany
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
traîneau type Albany :objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 12, French, - tra%C3%AEneau%20type%20Albany
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- Adirondack guideboat
1, record 13, English, Adirondack%20guideboat
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Adirondack guideboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 13, English, - Adirondack%20guideboat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- guideboat de type Adirondack
1, record 13, French, guideboat%20de%20type%20Adirondack
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
guideboat de type Adirondack :objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 13, French, - guideboat%20de%20type%20Adirondack
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- pagoda coin
1, record 14, English, pagoda%20coin
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pagoda coin: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, record 14, English, - pagoda%20coin
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- pièce du type pagode
1, record 14, French, pi%C3%A8ce%20du%20type%20pagode
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pièce du type pagode :objet de la classe «Support d’échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 14, French, - pi%C3%A8ce%20du%20type%20pagode
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- mountain wagon
1, record 15, English, mountain%20wagon
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mountain wagon: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 15, English, - mountain%20wagon
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- chariot ouvert de type mountain
1, record 15, French, chariot%20ouvert%20de%20type%20mountain
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chariot ouvert de type mountain :objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 15, French, - chariot%20ouvert%20de%20type%20mountain
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- Portland cutter
1, record 16, English, Portland%20cutter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Portland cutter: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 16, English, - Portland%20cutter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- traîneau type Portland
1, record 16, French, tra%C3%AEneau%20type%20Portland
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
traîneau type Portland :objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 16, French, - tra%C3%AEneau%20type%20Portland
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- Brook's curve
1, record 17, English, Brook%27s%20curve
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Brook's curve: an item in the "Drafting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 17, English, - Brook%27s%20curve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- courbe de type Brook
1, record 17, French, courbe%20de%20type%20Brook
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
courbe de type Brook :objet de la classe «Outils et équipement de graphisme» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 17, French, - courbe%20de%20type%20Brook
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- mochila
1, record 18, English, mochila
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mochila: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 18, English, - mochila
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- sacoche de selle de type mochila
1, record 18, French, sacoche%20de%20selle%20de%20type%20mochila
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sacoche de selle de type mochila :objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 18, French, - sacoche%20de%20selle%20de%20type%20mochila
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- coffee boiler
1, record 19, English, coffee%20boiler
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coffee boiler: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 19, English, - coffee%20boiler
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- cafetière type italienne
1, record 19, French, cafeti%C3%A8re%20type%20italienne
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cafetière type italienne :objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 19, French, - cafeti%C3%A8re%20type%20italienne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- form letter
1, record 20, English, form%20letter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
form letter: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 20, English, - form%20letter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- lettre type
1, record 20, French, lettre%20type
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lettre type :objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 20, French, - lettre%20type
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- Menhaden steamer
1, record 21, English, Menhaden%20steamer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Menhaden steamer: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 21, English, - Menhaden%20steamer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- vapeur de type Menhaden
1, record 21, French, vapeur%20de%20type%20Menhaden
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vapeur de type Menhaden :objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 21, French, - vapeur%20de%20type%20Menhaden
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- Jiffler mixer
1, record 22, English, Jiffler%20mixer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Jiffler mixer: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 22, English, - Jiffler%20mixer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- malaxeur du type Jiffler
1, record 22, French, malaxeur%20du%20type%20Jiffler
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
malaxeur du type Jiffler :objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 22, French, - malaxeur%20du%20type%20Jiffler
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- dictation belt
1, record 23, English, dictation%20belt
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dictation belt: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 23, English, - dictation%20belt
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- dictaphone de type dictabelt
1, record 23, French, dictaphone%20de%20type%20dictabelt
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dictaphone de type dictabelt :objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 23, French, - dictaphone%20de%20type%20dictabelt
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- orthoscanner
1, record 24, English, orthoscanner
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
orthoscanner: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 24, English, - orthoscanner
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- scanneur de type ortho
1, record 24, French, scanneur%20de%20type%20ortho
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
scanneur de type ortho :objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 24, French, - scanneur%20de%20type%20ortho
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-03-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 25, Main entry term, English
- Noank sloop
1, record 25, English, Noank%20sloop
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Noank sloop: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 25, English, - Noank%20sloop
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- sloop de type Noank
1, record 25, French, sloop%20de%20type%20Noank
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sloop de type Noank :objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 25, French, - sloop%20de%20type%20Noank
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- hillside combine
1, record 26, English, hillside%20combine
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hillside combine: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 26, English, - hillside%20combine
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- moissonneuse-batteuse de type coteaux
1, record 26, French, moissonneuse%2Dbatteuse%20de%20type%20coteaux
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
moissonneuse-batteuse de type coteaux :objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 26, French, - moissonneuse%2Dbatteuse%20de%20type%20coteaux
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2021-03-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 27, Main entry term, English
- friendship sloop
1, record 27, English, friendship%20sloop
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
friendship sloop: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 27, English, - friendship%20sloop
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- sloop de type friendship
1, record 27, French, sloop%20de%20type%20friendship
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sloop de type friendship :objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 27, French, - sloop%20de%20type%20friendship
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2019-07-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Archaeology
- Indigenous Arts and Culture
- Museums and Heritage
Record 28, Main entry term, English
- wound pin
1, record 28, English, wound%20pin
correct, specific
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Wound pins and wound plugs. [The author] found out that such pins were used by Eskimos to pin together the edges of wounds on killed seals and other large animals to preserve the blood of the animal ... 2, record 28, English, - wound%20pin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In French, "bouche-plaie" is a more general term that designates any object that can be used to close the wound of an animal. 3, record 28, English, - wound%20pin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts et culture autochtones
- Muséologie et patrimoine
Record 28, Main entry term, French
- bouche-plaie
1, record 28, French, bouche%2Dplaie
correct, feminine noun, generic
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un chasseur réussissait à harponner un phoque, les autres chasseurs se rassemblaient autour de lui pour se partager le foie et un peu de la graisse, qui sont mangés sur place. L’incision pratiquée dans le ventre était alors refermée à l’aide d’un bouche-plaie pour éviter que le sang ne s’évide pendant le transport de la prise jusqu’au camp. 2, record 28, French, - bouche%2Dplaie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En français, le concept désigné par le terme «bouche-plaie» est plus général que celui désigné par le terme anglais «wound plug», étant donné qu'en français le terme est le même, quel que soit le type d’objet employé pour refermer la plaie d’un gibier. 3, record 28, French, - bouche%2Dplaie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-02-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Record 29, Main entry term, English
- operational partner
1, record 29, English, operational%20partner
correct, NATO, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A non-NATO country whose contribution of forces, capabilities or other support to a NATO-led operation, has been formally recognized by the North Atlantic Council. 1, record 29, English, - operational%20partner
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
operational partner: designation and definition standardized by NATO. 2, record 29, English, - operational%20partner
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Record 29, Main entry term, French
- partenaire d’opération
1, record 29, French, partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pays non OTAN qui met des forces, des moyens ou autre type de soutien à la disposition d’une opération dirigée par l'OTAN et dont la contribution a fait l'objet d’une reconnaissance officielle par le Conseil de l'Atlantique Nord. 1, record 29, French, - partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
partenaire d’opération : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, record 29, French, - partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-11-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 30, Main entry term, English
- pressure screen knotter
1, record 30, English, pressure%20screen%20knotter
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pressure knotter 1, record 30, English, pressure%20knotter
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In a low-yield (i.e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate ... The pressure screen knotter ... consists of a totally enclosed cylindrical, perforated screen through which accepted stock flows. A rotating foil produces a series of pressure and vacuum pulses to keep the perforations clean. Knots are retained on the entrance side of the screen and are continuously discharged, along with some good fiber. The main drawback of the pressure knotter is the requirement for secondary screening of the reject stream to return good fiber back to the system. 1, record 30, English, - pressure%20screen%20knotter
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 30, Main entry term, French
- trieur de nœuds sous pression
1, record 30, French, trieur%20de%20n%26oelig%3Buds%20sous%20pression
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue(comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0, 95 cm de diamètre. [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds [...] le classeur vibrant [...] Le classeur sous pression consiste en un cylindre complètement fermé et un tamis à travers duquel s’écoule la pâte acceptée. Une racle rotative produit une série de pulsations de vide et de pression contribuant à maintenir les orifices propres. Les nœuds sont retenus à l'entrée du classeur et évacués en continu en même temps qu'une certaine quantité de fibres acceptables. Ce type de classeur présente donc pour principal inconvénient de nécessiter une seconde étape de classage ayant pour objet la récupération des fibres en question. 1, record 30, French, - trieur%20de%20n%26oelig%3Buds%20sous%20pression
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-09-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 31, Main entry term, English
- buffer
1, record 31, English, buffer
correct, verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The buffer is a geometric object region centered at the object whose size is determined by a parameter ... 2, record 31, English, - buffer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Infographie
Record 31, Main entry term, French
- tampon
1, record 31, French, tampon
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un tampon(ou buffer) est un objet zonal qui est construit autour et à partir de la géométrie d’un objet source, quel que soit son type(point, polyligne, polygone). Cette construction peut être réalisée de manière fixe pour chaque objet ou pour l'ensemble des objets d’une sélection. 2, record 31, French, - tampon
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-06-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 32, Main entry term, English
- abstract
1, record 32, English, abstract
correct, noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A form used, for instance, to summarize payments made to or received from foreign roads or private car owners, or waybills covering carloads involved in switching service and which will serve as a basis for interline switching settlements. 2, record 32, English, - abstract
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
abstract : term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 32, English, - abstract
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 32, Main entry term, French
- résumé
1, record 32, French, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type d’imprimé servant, entre autres usages, à indiquer les paiements effectués à des chemins de fer étrangers ou à des propriétaires de wagons de particuliers ainsi que les paiements reçus d’eux, ou les feuilles de route afférentes aux envois par wagons complets ayant fait l'objet d’un service de manœuvre, ledit imprimé servant alors de base au règlement interréseaux des frais de manœuvre. 2, record 32, French, - r%C3%A9sum%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
résumé : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 32, French, - r%C3%A9sum%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-05-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- The Eye
Record 33, Main entry term, English
- anomalous retinal correspondence
1, record 33, English, anomalous%20retinal%20correspondence
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- abnormal retinal correspondence 2, record 33, English, abnormal%20retinal%20correspondence
correct
- ARC 2, record 33, English, ARC
correct
- ARC 2, record 33, English, ARC
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A type of retinal correspondence, occurring frequently in strabismus, in which the foveae of the two eyes do not give rise to common visual directionalization, the fovea of one eye functioning directionally with an extrafoveal area of the other eye. 1, record 33, English, - anomalous%20retinal%20correspondence
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Oeil
Record 33, Main entry term, French
- correspondance rétinienne anormale
1, record 33, French, correspondance%20r%C3%A9tinienne%20anormale
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- CRA 1, record 33, French, CRA
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
- correspondance rétinotopique 2, record 33, French, correspondance%20r%C3%A9tinotopique
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type de correspondance rétinienne dans laquelle la fovea d’un œil est associée à une zone extrafovéale de l'autre œil pour donner une perception simple d’un objet. 2, record 33, French, - correspondance%20r%C3%A9tinienne%20anormale
Record 33, Key term(s)
- correspondance dysharmonieuse
- correspondance incongruente
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 33, Main entry term, Spanish
- correspondencia retiniana anómala
1, record 33, Spanish, correspondencia%20retiniana%20an%C3%B3mala
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-03-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 34, Main entry term, English
- education
1, record 34, English, education
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- pedagogy 2, record 34, English, pedagogy
correct, see observation
- paedagogy 1, record 34, English, paedagogy
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The field of study that concerns itself primarily with the principles and methods of teaching or of learning esp. in formal education. 1, record 34, English, - education
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
for "pedagogy" : According to Carter V. Good's Dictionary of Education, the term "pedagogy" has been largely replaced by "education". 3, record 34, English, - education
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 34, Main entry term, French
- pédagogie
1, record 34, French, p%C3%A9dagogie
correct, see observation, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Art d’enseigner ou méthodes d’enseignement propres à une discipline, à une matière, à un ordre d’enseignement, à un établissement d’enseignement ou à une philosophie de l’éducation. 1, record 34, French, - p%C3%A9dagogie
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pédagogie : Terme et définition recommandés par l’Office de la langue française. 2, record 34, French, - p%C3%A9dagogie
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le sens étymologique du terme pédagogie(science qui a pour objet l'éducation des enfants) semble avoir été quelque peu oublié. L'usage a retenu son sens de «méthode éducative», ce qui a donné lieu à des expressions du type pédagogie universitaire. 1, record 34, French, - p%C3%A9dagogie
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-02-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Record 35, Main entry term, English
- tracked vehicle
1, record 35, English, tracked%20vehicle
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
While the German Army will introduce Roland [missiles] mounted on the Marder tracked vehicle, the German Air Force and Navy are planning development of a wheeled vehicle, which is currently in the definition phase. 2, record 35, English, - tracked%20vehicle
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 35, Main entry term, French
- véhicule chenillé
1, record 35, French, v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Alors que l'armée de terre allemande compte monter ses missiles Roland sur des véhicules chenillés du type Marder, la Luftwaffe et la Marine prévoient mettre au point un véhicule porteur à roues, qui fait actuellement l'objet d’étude de définition. 2, record 35, French, - v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
véhicule chenillé : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 35, French, - v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
Record 35, Key term(s)
- véhicule sur voie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-03-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 36, Main entry term, English
- struck
1, record 36, English, struck
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Enterotoxemia esp. of adult sheep. 1, record 36, English, - struck
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
enterotoxemia: A disease attributed to absorption of a toxin from the intestine (as pulpy kidney disease of lambs). 1, record 36, English, - struck
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 36, Main entry term, French
- entérotoxémie mortelle du mouton
1, record 36, French, ent%C3%A9rotox%C3%A9mie%20mortelle%20du%20mouton
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les [...] données bibliographiques qui ont fait l'objet de la revue de Haushild indiquent que la toxine delta [...] produite par les souches de type C [...] est responsable de l'entérotoxémie mortelle du mouton, connue sous le nom de «struck». 1, record 36, French, - ent%C3%A9rotox%C3%A9mie%20mortelle%20du%20mouton
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 36, Main entry term, Spanish
- basquilla
1, record 36, Spanish, basquilla
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Enterotoxemia en ovejas y cabras. 1, record 36, Spanish, - basquilla
Record 37 - internal organization data 2015-02-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Record 37, Main entry term, English
- statement of operations and departmental net financial position
1, record 37, English, statement%20of%20operations%20and%20departmental%20net%20financial%20position
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The purposes of the statement of operations and departmental net financial position are ... to report the expenses by major program or function, revenues by major type and the net cost of operations for the reporting period (normally the year ending March 31) ... 1, record 37, English, - statement%20of%20operations%20and%20departmental%20net%20financial%20position
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Record 37, Main entry term, French
- état des résultats et de la situation financière nette ministérielle
1, record 37, French, %C3%A9tat%20des%20r%C3%A9sultats%20et%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20nette%20minist%C3%A9rielle
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'état des résultats et de la situation financière nette ministérielle a pour objet [...] de présenter les charges par principal programme ou fonction, les revenus par type et le coût de fonctionnement net, pour la période visée(habituellement pour l'exercice s’étant terminé le 31 mars). 1, record 37, French, - %C3%A9tat%20des%20r%C3%A9sultats%20et%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20nette%20minist%C3%A9rielle
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-01-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Office Automation
Record 38, Main entry term, English
- comprehensive electronic office
1, record 38, English, comprehensive%20electronic%20office
correct
Record 38, Abbreviations, English
- CEO 2, record 38, English, CEO
correct
Record 38, Synonyms, English
- integrated electronic office 3, record 38, English, integrated%20electronic%20office
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An office equipped with enhanced telephony, word processing, electronic filing, videotext, networked information systems, and data handling systems. 4, record 38, English, - comprehensive%20electronic%20office
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Bureautique
Record 38, Main entry term, French
- bureau électronique intégré
1, record 38, French, bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un exemple caractéristique de ce type de système bureautique intégré est celui réalisé par le Département des Transports aux États-Unis. Le système conçu comme un projet pilote a pour objet de transformer un bureau manuel traditionnel en un bureau électronique intégré avec accès immédiat aux informations requises pour le management du service du secrétariat général administratif(7 départements et 800 employés). [...] Les principaux outils bureautiques mis en œuvre concernent les cinq rubriques suivantes : assistance aux directeurs, messagerie électronique, traitement de texte, gestion de correspondances, gestion des informations. 2, record 38, French, - bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-01-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 39, Main entry term, English
- construction project
1, record 39, English, construction%20project
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A project to construct a building or other real property improvement or an addition to such a facility as already exists. Relates to a separate physical entity, or a group of several identical entities which, upon completion, will be utilized to serve a single functional purpose, such as a set of two barracks. Generally includes auxiliary facilities, such as utility feeder-lines and additional requisite roadways. 2, record 39, English, - construction%20project
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 3, record 39, English, - construction%20project
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the terms "construction project" and "building project". The latter, strictly speaking, is reserved for the construction of buildings. 4, record 39, English, - construction%20project
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 39, Main entry term, French
- projet de construction
1, record 39, French, projet%20de%20construction
correct, see observation, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- opération de construction 2, record 39, French, op%C3%A9ration%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Si les promoteurs-constructeurs ne peuvent déléguer un certain nombre de fonctions telles que l’achat du terrain, l’élaboration du programme et le choix de l’équipe de maîtrise d’œuvre qui constituent leurs prérogatives, en revanche, ils peuvent intégrer partiellement ou totalement certaines tâches qui entrent dans le processus de production d’une opération de construction. 2, record 39, French, - projet%20de%20construction
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
entrepreneur de bâtiment : Personne physique ou morale exécutant une opération de construction en fournissant main-d’œuvre et matériaux. 2, record 39, French, - projet%20de%20construction
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l'objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction» et «projet d’ingénierie». 3, record 39, French, - projet%20de%20construction
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-12-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Organization Planning
- Engineering
Record 40, Main entry term, English
- project
1, record 40, English, project
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A unique organized enterprise using human, physical and financial resources to accomplish within a time limit and given set of constraints the goals specified by a mandate. 2, record 40, English, - project
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 2, record 40, English, - project
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Ingénierie
Record 40, Main entry term, French
- projet
1, record 40, French, projet
correct, see observation, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- affaire 2, record 40, French, affaire
correct, see observation, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Réalisation unique, limitée dans le temps et comportant un ensemble de tâches cohérentes, utilisant des ressources humaines, matérielles et financières afin d’atteindre les objectifs prévus au mandat, tout en respectant des contraintes particulières. 3, record 40, French, - projet
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Affaire, contrat ou projet, c’est ainsi que l’on appelle l’unité d’œuvre; elle représente un ensemble de travaux cohérents destinés à permettre la réalisation d’une installation industrielle déterminée. 4, record 40, French, - projet
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les affaires sont attribuées [...][ sous forme de marchés de travaux [...] passés avec le maître de l’ouvrage [...] La recherche des affaires [...] est le rôle du Service commercial central et des agents commerciaux des départements de travaux [...] 5, record 40, French, - projet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «projet» n’est pas utilisé dans son sens strict puisqu’il englobe l’exécution des travaux. 3, record 40, French, - projet
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le terme "affaire" représente le point de vue du réalisateur du projet, pour qui les travaux sont une source de revenu. 6, record 40, French, - projet
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser l'objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction», «projet d’ingénierie». 3, record 40, French, - projet
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-12-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Engineering
Record 41, Main entry term, English
- engineering project
1, record 41, English, engineering%20project
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When faced with the task of preparing specifications for an engineering project, the engineer must consider many factors, among which the most important are: nature of the owner's business--private industry or public body; magnitude of the project; estimated duration of construction period. 2, record 41, English, - engineering%20project
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. See also the record for "project". 3, record 41, English, - engineering%20project
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Ingénierie
Record 41, Main entry term, French
- projet technique
1, record 41, French, projet%20technique
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- projet d'ingénierie 2, record 41, French, projet%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble coordonné des opérations de traitement des informations pour la réalisation d’un ouvrage déterminé. 3, record 41, French, - projet%20technique
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le projet d’ingénierie [...] Affaire, contrat ou projet, c’est ainsi que l’on appelle l’unité d’œuvre; elle représente un ensemble de travaux cohérents destinés à permettre la réalisation d’une installation [...] déterminée. 3, record 41, French, - projet%20technique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l'objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction», «projet d’ingénierie». 4, record 41, French, - projet%20technique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le terme «projet d’ingénierie» a été retenu par le Comité de terminologie de la gestion des projets techniques. «Ingénierie» est employé ici au sens large. Pour le sens restreint, voir la fiche «project engineering». 5, record 41, French, - projet%20technique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2014-08-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- character type
1, record 42, English, character%20type
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
ordinal type, each data object of which represents a character 1, record 42, English, - character%20type
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
character type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 42, English, - character%20type
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- type caractère
1, record 42, French, type%20caract%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
type ordinal dont chaque objet de données représente un caractère 1, record 42, French, - type%20caract%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
type caractère : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 42, French, - type%20caract%C3%A8re
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2014-08-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- numeric type
1, record 43, English, numeric%20type
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
scalar type, each data object of which represents an integer or an approximation of a real number 1, record 43, English, - numeric%20type
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
numeric type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 43, English, - numeric%20type
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- type numérique
1, record 43, French, type%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
type scalaire dont chaque objet de données représente un entier relatif ou une approximation d’un nombre réel 1, record 43, French, - type%20num%C3%A9rique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
type numérique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 43, French, - type%20num%C3%A9rique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2014-08-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- integer type
1, record 44, English, integer%20type
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
ordinal type, each data object of which represents a whole number within a specified range 1, record 44, English, - integer%20type
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
integer type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 44, English, - integer%20type
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- type entier
1, record 44, French, type%20entier
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
type ordinal dont chaque objet de données représente un entier relatif à l'intérieur d’un intervalle déterminé 1, record 44, French, - type%20entier
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
type entier : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 44, French, - type%20entier
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2014-08-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- pointer type
1, record 45, English, pointer%20type
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- access type 1, record 45, English, access%20type
correct, standardized
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which is a pointer 1, record 45, English, - pointer%20type
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pointer type; access type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 45, English, - pointer%20type
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- type pointeur
1, record 45, French, type%20pointeur
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données est un pointeur 1, record 45, French, - type%20pointeur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
type pointeur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 45, French, - type%20pointeur
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2014-08-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- ordinal type
1, record 46, English, ordinal%20type
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- discrete type 1, record 46, English, discrete%20type
correct, standardized
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which represents a member of an ordered countable set 1, record 46, English, - ordinal%20type
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pascal ordinal types are "enumerated", "char", "integer", and "Boolean". Ada ordinal types are either integer types or enumeration types. 1, record 46, English, - ordinal%20type
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
ordinal type; discrete type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 46, English, - ordinal%20type
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- type ordinal
1, record 46, French, type%20ordinal
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données représente un membre d’un ensemble comptable ordonné 1, record 46, French, - type%20ordinal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En Pascal, les types ordinaux sont «énumératif», «car», «entier» et «booléen». En Ada, les «types ordinaux» sont soit des types entiers, soit des types énumératifs. 1, record 46, French, - type%20ordinal
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
type ordinal : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 46, French, - type%20ordinal
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2014-08-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- string type
1, record 47, English, string%20type
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which is a string 1, record 47, English, - string%20type
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
string type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 47, English, - string%20type
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- type chaîne
1, record 47, French, type%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données représente une chaîne 1, record 47, French, - type%20cha%C3%AEne
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
type chaîne : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 47, French, - type%20cha%C3%AEne
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2014-08-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- real type
1, record 48, English, real%20type
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which represents a real number, possibly by approximation 1, record 48, English, - real%20type
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Example: The decimal number 0.1 in the binary system has an infinite number of digits. 1, record 48, English, - real%20type
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Real types are either fixed-point types or floating-point types. 1, record 48, English, - real%20type
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
real type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 48, English, - real%20type
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- type réel
1, record 48, French, type%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données représente un nombre réel, parfois par approximation 1, record 48, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En notation binaire le nombre décimal 0,1 est représenté par un nombre infini de chiffres. 1, record 48, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les types réels sont soit des types en virgule flottante soit des types en virgule fixe. 1, record 48, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
type réel : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 48, French, - type%20r%C3%A9el
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2014-08-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- fixed-point type
1, record 49, English, fixed%2Dpoint%20type
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- implied decimal type 1, record 49, English, implied%20decimal%20type
correct, standardized
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
real type, each data object of which is expressed in a fixed-point representation system 1, record 49, English, - fixed%2Dpoint%20type
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fixed-point type; implied decimal type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 49, English, - fixed%2Dpoint%20type
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- type en virgule fixe
1, record 49, French, type%20en%20virgule%20fixe
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
type réel dont chaque objet de données est représenté en numération à séparation fixe 1, record 49, French, - type%20en%20virgule%20fixe
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
type en virgule fixe : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 49, French, - type%20en%20virgule%20fixe
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2014-08-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- floating-point type
1, record 50, English, floating%2Dpoint%20type
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
real type, each data object of which is expressed in a floating-point representation system 1, record 50, English, - floating%2Dpoint%20type
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
floating-point type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 50, English, - floating%2Dpoint%20type
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- type en virgule flottante
1, record 50, French, type%20en%20virgule%20flottante
correct, masculine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
type réel dont chaque objet de données est représenté en numération à séparation flottante 1, record 50, French, - type%20en%20virgule%20flottante
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
type en virgule flottante : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 50, French, - type%20en%20virgule%20flottante
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-03-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Optics
Record 51, Main entry term, English
- near-field optical microscopy
1, record 51, English, near%2Dfield%20optical%20microscopy
correct
Record 51, Abbreviations, English
- NFOM 2, record 51, English, NFOM
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Near-field optical microscopy (NFOM) uses a very small light source to beat the diffraction limit of conventional optical microscopy. The sample is placed near the light source so that imaging resolution is comparable to the diameter of the light source. Instrumentation. The near-field light source is made from a glass capillary that is heated with a CO2 [carbon dioxide] laser and pulled to an atomically-sharp tip. The outside of the capillary is coated with silver for reflectivity except for the end of the tip. The near-field source is brought very close to a sample and rastered across it to produce an image. 2, record 51, English, - near%2Dfield%20optical%20microscopy
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Optique
Record 51, Main entry term, French
- microscopie optique à champ proche
1, record 51, French, microscopie%20optique%20%C3%A0%20champ%20proche
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- microscopie à champ proche optique 2, record 51, French, microscopie%20%C3%A0%20champ%20proche%20optique
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Microscopie qui permet d’obtenir des «images» de surface. 3, record 51, French, - microscopie%20optique%20%C3%A0%20champ%20proche
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Avec ce type de microscopie, la distance pointe-objet est extrêmement réduite, allant de zéro en microscopie à force atomique, 0, 5 à 0, 6 nm en microscopie à effet tunnel, jusqu'à quelques nanomètres en microscopie à champ proche optique. 2, record 51, French, - microscopie%20optique%20%C3%A0%20champ%20proche
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Record 51, Main entry term, Spanish
- microscopía óptica de campo cercano
1, record 51, Spanish, microscop%C3%ADa%20%C3%B3ptica%20de%20campo%20cercano
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] el grupo investiga una nueva técnica conocida como microscopía óptica de campo cercano que permite, además de visualizar nanoestructuras, obtener información adicional acerca de su composición química y propiedades eléctricas. 1, record 51, Spanish, - microscop%C3%ADa%20%C3%B3ptica%20de%20campo%20cercano
Record 52 - internal organization data 2014-01-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 52, Main entry term, English
- Buller's ring 1, record 52, English, Buller%27s%20ring
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A particular type of ceramic device for measuring temperature or, more accurately, heatwork. 1, record 52, English, - Buller%27s%20ring
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 52, Main entry term, French
- anneau de Buller 1, record 52, French, anneau%20de%20Buller
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Objet céramique d’un type particulier pour mesurer la température(ou plus exactement la chaleur utilisée). 1, record 52, French, - anneau%20de%20Buller
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2012-12-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- access right
1, record 53, English, access%20right
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation 1, record 53, English, - access%20right
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Example: Permission for a process to read a file but not write to it. 1, record 53, English, - access%20right
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
access right: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 53, English, - access%20right
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- droit d'accès
1, record 53, French, droit%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération 1, record 53, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire. 1, record 53, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
droit d’accès : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 53, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-11-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Legal System
- Language
Record 54, Main entry term, English
- jurilinguistics
1, record 54, English, jurilinguistics
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- legal linguistics 2, record 54, English, legal%20linguistics
correct, see observation
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The linguistic study of legal language. 3, record 54, English, - jurilinguistics
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The terms "legal linguistics" and "jurilinguistics" are not perfect synonyms as the field of legal linguistics is not clearly defined and its scope not universally accepted. It is thought to encompass generally the knowledge of the interplay between language, law and society and, therefore, its scope might be broader. 3, record 54, English, - jurilinguistics
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Linguistique
Record 54, Main entry term, French
- jurilinguistique
1, record 54, French, jurilinguistique
correct, see observation, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- linguistique juridique 2, record 54, French, linguistique%20juridique
correct, see observation, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Essentiellement, la jurilinguistique a pour objet principal l'étude linguistique du langage du droit sous ses divers aspects et dans ses différentes manifestations, afin de dégager les moyens, de définir les techniques propres à en améliorer la qualité, par exemple aux fins de traduction, rédaction, terminologie, lexicographie, etc., selon le type de besoin considéré. 3, record 54, French, - jurilinguistique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jurilinguistique» a été forgé au Canada à la fin des années 1970. Il dérive du terme «jurilinguiste», dont la création est attribuée à Alexandre Covacs, alors directeur des Services linguistiques français à la Section de la législation du ministère de la Justice du Canada. 4, record 54, French, - jurilinguistique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La synonymie entre les termes «jurilinguistique» et «linguistique juridique» ne fait pas l’unanimité. La linguistique juridique, telle qu’elle est définie par Gérard Cornu, serait plus vaste en ce qu’elle engloberait également le droit du langage. 4, record 54, French, - jurilinguistique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-09-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Medication
Record 55, Main entry term, English
- nanodrug
1, record 55, English, nanodrug
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Nanotechnology has excellent potential in revolutionizing Health Care industries. The reduction in size of pharmaceutically active ingredients should increase the stability and bioavailability of the drug. The nanodrug delivery systems will have extraordinary features such as targeted ultracontrolled release of drugs vis-a-vis existing drug delivery systems. 1, record 55, English, - nanodrug
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Physique atomique
- Médicaments
Record 55, Main entry term, French
- nanomédicament
1, record 55, French, nanom%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Des nanoparticules biodégradables qui servent à encapsuler des molécules médicamenteuses et à les acheminer à l'organe malade, aux tissus envahis par un cancer ou une infection, voire directement sur le type particulier de cellules à traiter, ne sont pas que des fantaisies futuristes dont rêvent les chercheurs. Certains de ces «nanomédicaments» font actuellement l'objet d’essais cliniques. 1, record 55, French, - nanom%C3%A9dicament
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Medicamentos
Record 55, Main entry term, Spanish
- nanomedicamento
1, record 55, Spanish, nanomedicamento
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Científicos, ingenieros y médicos de diferentes centros de investigación de Estados Unidos han encontrado efectos prometedores de un medicamento contra el cáncer, llamado BIND-014, para el tratamiento de tumores sólidos, que se ha convertido en el primer nanomedicamento dirigido y programado para ser estudiado en humanos. [...] la droga de esta nueva investigación es la primera de su clase en llegar a la evaluación clínica, y ha conseguido una gran concentración farmacológica en los tumores, dirigiendo el fármaco, encapsulado en nanopartículas, directamente hacia los tumores. 1, record 55, Spanish, - nanomedicamento
Record 56 - internal organization data 2012-08-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 56, Main entry term, English
- temporary flight restriction
1, record 56, English, temporary%20flight%20restriction
correct, United States, standardized
Record 56, Abbreviations, English
- TFR 1, record 56, English, TFR
correct, United States, standardized
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Type of Notice to Airmen (NOTAM) that defines an area in which air travel is restricted due to a hazardous condition, a special event, or a general warning for the entire FAA [Federal Aviation Administration] airspace. 2, record 56, English, - temporary%20flight%20restriction
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
temporary flight restriction; TFR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 56, English, - temporary%20flight%20restriction
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 56, Main entry term, French
- temporary flight restriction
1, record 56, French, temporary%20flight%20restriction
correct, United States
Record 56, Abbreviations, French
- TFR 1, record 56, French, TFR
correct, United States
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Type de NOTAM [avis aux navigants] qui définit une zone dans laquelle le transport aérien fait l'objet de restrictions en raison d’une situation dangereuse, d’un événement spécial ou d’un avertissement d’ordre général pour l'ensemble de l'espace aérien régi par la FAA [Federal Aviation Administration]. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 1, record 56, French, - temporary%20flight%20restriction
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l’abréviation sont utilisés. 2, record 56, French, - temporary%20flight%20restriction
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2012-08-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- data field
1, record 57, English, data%20field
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
<databases> data object that is an instance of a field type 1, record 57, English, - data%20field
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
data field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 57, English, - data%20field
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- champ de données
1, record 57, French, champ%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- zone de données 1, record 57, French, zone%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
objet de données qui consiste en une occurrence d’un type champ 1, record 57, French, - champ%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
champ de données; zone de données : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 57, French, - champ%20de%20donn%C3%A9es
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2012-08-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- record
1, record 58, English, record
correct, noun, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
<databases> data object that is an instance of a record type 1, record 58, English, - record
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
record: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 58, English, - record
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 58, French, enregistrement
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
<bases de données> objet de données qui consiste en une occurrence d’un type enregistrement 1, record 58, French, - enregistrement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 58, French, - enregistrement
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-12-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Oil Production
- Natural Gas and Derivatives
Record 59, Main entry term, English
- pipeline end termination
1, record 59, English, pipeline%20end%20termination
correct
Record 59, Abbreviations, English
- PLET 1, record 59, English, PLET
correct
Record 59, Synonyms, English
- pipe line end termination 2, record 59, English, pipe%20line%20end%20termination
correct
- PLET 2, record 59, English, PLET
correct
- PLET 2, record 59, English, PLET
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination ("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline. 2, record 59, English, - pipeline%20end%20termination
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Gaz naturel et dérivés
Record 59, Main entry term, French
- terminaison de l'extrémité du pipeline
1, record 59, French, terminaison%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- terminaison à l'extrémité d'un pipeline 2, record 59, French, terminaison%20%C3%A0%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27un%20pipeline%20
correct, feminine noun
- raccordement d'extrémité de ligne 1, record 59, French, raccordement%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20ligne
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d’appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l'extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l'extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d’eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n’ augmente pas la turbidité de l'eau au voisinage de l'élément de structure. Bien évidemment, l'objet de la présente invention est susceptible d’être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l'extrémité des pipelines(PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l'extrémité des pipelines(PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T(ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l'extrémité des ombilicaux(UDUs : pour umbilical distribution unit). 2, record 59, French, - terminaison%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Un PLET («PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats». 3, record 59, French, - terminaison%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-11-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 60, Main entry term, English
- lien on real property
1, record 60, English, lien%20on%20real%20property
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- lien on real estate 2, record 60, English, lien%20on%20real%20estate
correct
- lien upon real property 3, record 60, English, lien%20upon%20real%20property
correct
- lien upon real estate 4, record 60, English, lien%20upon%20real%20estate
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Where taxes imposed under section 5, except under paragraphs 5(2)(a) and (a.1), are due and unpaid or taxes are owing to the Crown in right of the Province under section 194 of the "Municipalities Act," such taxes and penalties payable under this Act constitute a lien on the real property in respect of which such taxes are imposed or for which such taxes are owing and such lien has priority over every claim, lien, privilege or encumbrance of any person and does not require registration or filing to preserve it. 4, record 60, English, - lien%20on%20real%20property
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lien on real property; lien on real estate; lien upon real property; lien upon real estate: A type of real security, precisely a charging lien. 5, record 60, English, - lien%20on%20real%20property
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 60, Main entry term, French
- privilège grevant des biens réels
1, record 60, French, privil%C3%A8ge%20grevant%20des%20biens%20r%C3%A9els
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- privilège sur un bien réel 2, record 60, French, privil%C3%A8ge%20sur%20un%20bien%20r%C3%A9el
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le privilège est un type de sûreté réelle portant sur l'objet de l'opération qui est à l'origine de la dette. Le privilège grevant des biens réels permet à son titulaire de bénéficier d’un droit de préférence lors du désintéressement des créanciers. Il naît automatiquement par effet de la loi. 3, record 60, French, - privil%C3%A8ge%20grevant%20des%20biens%20r%C3%A9els
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-10-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Forms Design
- Inventory and Material Management
- Business and Administrative Documents
Record 61, Main entry term, English
- requisition
1, record 61, English, requisition
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A written order for specified articles, services or cash. 2, record 61, English, - requisition
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Multiword terms, as for example "purchase requisition", serve to specify the object of the requisition. 3, record 61, English, - requisition
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Gestion des stocks et du matériel
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 61, Main entry term, French
- demande
1, record 61, French, demande
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Document interne adressé par un service d’une entreprise ou d’un organisme à un autre pour obtenir quelque chose (matières, fournitures, argent, etc.). 1, record 61, French, - demande
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l'objet de la demande en utilisant un syntagme du type "demande d’achat". 2, record 61, French, - demande
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Gestión de existencias y materiales
- Documentos comerciales y administrativos
Record 61, Main entry term, Spanish
- requisición
1, record 61, Spanish, requisici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Demanda o pedido de ciertos servicios o artículos de un departamento a otro en una misma empresa, el cual generalmente se hace en una forma especial, con varias copias para la documentación de los diversos departamentos que deben tomar nota de ellas. 1, record 61, Spanish, - requisici%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 2011-06-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 62, Main entry term, English
- monitoring
1, record 62, English, monitoring
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- surveillance 2, record 62, English, surveillance
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The periodic or continuous observation, sampling and testing of designated locations or parameters to determine the level of pollution or radioactivity, the efficiency of a treatment or the compliance with standards or requirements, and the application of regulatory or control measures when an established standard has been exceeded. 3, record 62, English, - monitoring
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 62, Main entry term, French
- surveillance
1, record 62, French, surveillance
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- monitorage 2, record 62, French, monitorage
avoid, see observation, masculine noun
- monitoring 3, record 62, French, monitoring
avoid, anglicism, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Activité de recherche [ou] de contrôle dont l'objet est de suivre dans le temps les changements éventuels des principales caractéristiques environnementales, biologiques et en particulier écologiques propres à une zone occupée par un type d’habitat déterminé. 4, record 62, French, - surveillance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
monitorage : Ce terme, créé en français pour éviter l’emprunt «monitoring», est cantonné à l’heure actuelle aux domaines de la médecine et de l’électroacoustique. Il n’est pas attesté dans celui de la protection de l’environnement, où le besoin d’un tel emprunt déguisé ne se fait pas sentir. 2, record 62, French, - surveillance
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 62, Main entry term, Spanish
- control
1, record 62, Spanish, control
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- supervisión 2, record 62, Spanish, supervisi%C3%B3n
correct, feminine noun
- vigilancia 3, record 62, Spanish, vigilancia
correct, feminine noun
- monitoreo 4, record 62, Spanish, monitoreo
avoid, anglicism, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Control ambiental, de actividad, de radiactividad, radiológico. 4, record 62, Spanish, - control
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
Estación, pozo de control. 4, record 62, Spanish, - control
Record 63 - internal organization data 2011-01-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Family Law (common law)
Record 63, Main entry term, English
- matrimonial case
1, record 63, English, matrimonial%20case
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The terms "case" and "cause" are near synonyms in usage, as both terms are used in reference to litigated actions. However, the term "case" imports "a collection of facts, with the conclusions of law thereon, whereas "cause" imports a judicial proceeding entire". 2, record 63, English, - matrimonial%20case
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la famille (common law)
Record 63, Main entry term, French
- affaire matrimoniale
1, record 63, French, affaire%20matrimoniale
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les termes «affaire» et «cause» sont quasi-synonymes dans l'usage. Toutefois, le terme «affaire» désigne ce qui fait l'objet d’un litige, que la solution soit de type judiciaire ou de type amiable, alors que la «cause» est, plus particulièrement, une «affaire qui se plaide». 2, record 63, French, - affaire%20matrimoniale
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-01-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Scientific Measurements and Analyses
- Modelling (Mathematics)
Record 64, Main entry term, English
- trend surface analysis
1, record 64, English, trend%20surface%20analysis
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- trend-surface analysis 2, record 64, English, trend%2Dsurface%20analysis
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A regression model that has as its explanatory variables the elements of a polynomial in the coordinates of the observations. 3, record 64, English, - trend%20surface%20analysis
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Trend surface analysis is the most widely used global surface-fitting procedure. The mapped data are approximated by a polynomial expansion of the geographic coordinates of the control points, and the coefficients of the polynomial function are found by the method of least squares, insuring that the sum of the squared deviations from the trend surface is a minimum. 4, record 64, English, - trend%20surface%20analysis
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
trend surface analysis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 64, English, - trend%20surface%20analysis
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Modélisation (Mathématique)
Record 64, Main entry term, French
- analyse par surfaces de tendance
1, record 64, French, analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- analyse du comportement des surfaces 2, record 64, French, analyse%20du%20comportement%20des%20surfaces
correct, feminine noun
- établissement d'une surface de dérive 3, record 64, French, %C3%A9tablissement%20d%27une%20surface%20de%20d%C3%A9rive
correct, masculine noun
- analyse de surfaces de tendance 4, record 64, French, analyse%20de%20surfaces%20de%20tendance
feminine noun
- analyse de surface de tendance 5, record 64, French, analyse%20de%20surface%20de%20tendance
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Autre type de filtrage, l'analyse par surfaces de tendance ou «trend surface analysis» [...] a pour objet de filtrer, à partir d’une carte numérisée, 2 composantes : la tendance régionale(surface) et les fluctuations locales(résidus). 6, record 64, French, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Une méthode pour s’affranchir des variations locales est l’établissement d’une «surface de dérive» («trend surface analysis») destinée à visualiser par ses altitudes en chaque point la variation d’ensemble du caractère. La méthode consiste à représenter approximativement cette variation par un polynôme en x et y, de degré n convenablement choisi, dont les coefficients seront déterminés par ajustement au moyen de la méthode des moindres carrés [...] La surface de dérive représentée par ce polynôme doit en principe [...] passer le plus près possible des points de mesure affectés chacun d’une altitude égale à la valeur mesurée. 3, record 64, French, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
«L’analyse du comportement des surfaces» nous fournit une méthode objective, pour construire sur une carte les contours de variation d’une variable quelconque, qui a été mesurée en différents points du terrain. Les changements de la variable en fonction polynomiale des coordonnées rectilignes permettent une estimation de contours par une méthode des moindres carrés. 7, record 64, French, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
analyse par surfaces de tendance : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 64, French, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-11-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Botany
Record 65, Main entry term, English
- bioindicator plant
1, record 65, English, bioindicator%20plant
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- sentinel plant 2, record 65, English, sentinel%20plant
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A bioindicator plant has been defined as a sensitive species that responds in a characteristic and predictable manner to the conditions that occur in a particular region or habitat (Mellanby, 2000). 3, record 65, English, - bioindicator%20plant
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Bioindicators are species used to monitor the health of an environment or ecosystem. They are any biological species or group of species whose function, population, or status can be used to determine ecosystem or environmental integrity. 4, record 65, English, - bioindicator%20plant
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Bioindicators are often introduced plant species known as sentinels. 5, record 65, English, - bioindicator%20plant
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Bioindicator plant evaluation, exposure, indicator, measurement, monitoring, variety. 6, record 65, English, - bioindicator%20plant
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Polluant in a bioindicator plant. 6, record 65, English, - bioindicator%20plant
Record number: 65, Textual support number: 3 PHR
Ozone bioindicator plant monitoring. 6, record 65, English, - bioindicator%20plant
Record number: 65, Textual support number: 4 PHR
Milkweed is a bioindicator plant. 6, record 65, English, - bioindicator%20plant
Record 65, Key term(s)
- bio-indicator plant
- bio indicator plant
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Botanique
Record 65, Main entry term, French
- plante bio-indicatrice
1, record 65, French, plante%20bio%2Dindicatrice
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- plante bioindicatrice 2, record 65, French, plante%20bioindicatrice
correct, feminine noun
- plante sentinelle 3, record 65, French, plante%20sentinelle
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La fève, Vicia faba est choisie comme première espèce végétale. C'est une plante supérieure dicotylédone, de la famille des Fabaceae(légumineuses). Nous utiliserons le cultivar Primabel de type «aguadulce» à longue cosse(longueur moyenne 25 cm), contenant 7 à 8 graines. Cette plante a déjà fait l'objet d’expérimentations dans la littérature et elle est recommandée par la norme AFNOR NF T 90-327 pour l'évaluation de la génotoxicité, du fait de sa grande sensibilité vis-à-vis des micropolluants et de sa facilité d’obtention. Par exemple, elle a déjà été utilisée pour étudier les effets mutagènes des micropolluants rencontrés dans l'environnement. C'est un bon indicateur car elle est très sensible avec de courtes périodes de traitement. Elle est donc actuellement utilisée comme plante sentinelle. 4, record 65, French, - plante%20bio%2Dindicatrice
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Un bio-indicateur est un indicateur constitué par une espèce végétale, fongique ou animale ou par un groupe d’espèces (groupe éco-sociologique) ou groupement végétal dont la présence (ou l’état) renseigne sur certaines caractéristiques écologiques (c’est-à-dire physico-chimiques, microclimatique, biologiques et fonctionnelle) de l’environnement, ou sur l’incidence de certaines pratiques. On les utilise notamment pour la bioévaluation environnementale (suivi de l’état de l’environnement, ou de l’efficacité de mesures compensatoires ou restauratoires). 5, record 65, French, - plante%20bio%2Dindicatrice
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
[Les] végétaux bioindicateurs (végétaux sentinelles) [sont utilisés] pour la surveillance directe et continue des eaux de rejet. 6, record 65, French, - plante%20bio%2Dindicatrice
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Végétaux bioindicateurs de la pollution photochimique. 7, record 65, French, - plante%20bio%2Dindicatrice
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2010-05-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Family Law (common law)
Record 66, Main entry term, English
- matrimonial cause
1, record 66, English, matrimonial%20cause
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A judicial litigation in matrimonial matter. 2, record 66, English, - matrimonial%20cause
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The terms "case" and "cause" are near synonyms in usage, as both terms are used in reference to litigated actions. However, the term "case" imports "a collection of facts, with the conclusions of law thereon, whereas "cause" imports a judicial proceeding entire" 2, record 66, English, - matrimonial%20cause
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la famille (common law)
Record 66, Main entry term, French
- cause matrimoniale
1, record 66, French, cause%20matrimoniale
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Litige en matière matrimoniale porté devant tribunal. 2, record 66, French, - cause%20matrimoniale
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les termes «affaire» et «cause» sont quasi-synonymes dans l'usage. Toutefois, le terme «affaire» désigne ce qui fait l'objet d’un litige, que la solution soit de type judiciaire ou de type amiable, alors que la «cause» est, plus particulièrement, une «affaire qui se plaide». 2, record 66, French, - cause%20matrimoniale
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-03-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 67, Main entry term, English
- flatter
1, record 67, English, flatter
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... flatter ... its face is much larger than that of a hammer, being usually about 3-inches square with a slightly rounded surface, and it is made of tempered steel welded to an iron head. In use, its face is placed on the hot rough iron and is then struck with a sledge .... As the iron is moved following each blow of the hammer the surface becomes as smooth as though it had been produced by a rolling mill. The rounded surface eliminates the chance of an impression from the edges of the face. 2, record 67, English, - flatter
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 67, Main entry term, French
- laminoir-étireur à surface plane
1, record 67, French, laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- laminoir-étireur 1, record 67, French, laminoir%2D%C3%A9tireur
masculine noun
- flatteur 1, record 67, French, flatteur
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le laminoir-étireur est fait avec le même type d’acier qui sert à couler les enclumes. On l'utilise pour la finition d’un objet, pour lui donner plus de résistance et effacer les marques que laisse le martelage. On promène le laminoir-étireur sur l'objet chaud en frappant dessus avec un marteau ou une masse. 1, record 67, French, - laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-03-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 68, Main entry term, English
- component log
1, record 68, English, component%20log
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time: a) a description of the component ... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft ... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft ... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component ... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component ... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed. 2, record 68, English, - component%20log
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane. 3, record 68, English, - component%20log
Record 68, Key term(s)
- component logbook
- component log book
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Record 68, Main entry term, French
- livret de composants
1, record 68, French, livret%20de%20composants
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
1. Le livret de composants(...) doit comprendre une fiche chronologique de composant(...) et un registre des remplacements de composants(...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants : a) description du composant(...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef(...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef(...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet(...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants(...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants : a) description du composant(...) b) type et marques d’immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d’heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d’heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant. 2, record 68, French, - livret%20de%20composants
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 68, French, - livret%20de%20composants
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2009-09-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
Record 69, Main entry term, English
- influenza A
1, record 69, English, influenza%20A
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- A-type influenza 2, record 69, English, A%2Dtype%20influenza
correct
- type A influenza 2, record 69, English, type%20A%20influenza
correct
- influenza type A 3, record 69, English, influenza%20type%20A
correct
- type A flu 4, record 69, English, type%20A%20flu
correct
- A-type flu 5, record 69, English, A%2Dtype%20flu
correct
- flu A 3, record 69, English, flu%20A
correct
- flu type A 6, record 69, English, flu%20type%20A
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Influenza caused by a serotype of the type A influenza virus. It is the most widespread and frequently occurring influenza type. 7, record 69, English, - influenza%20A
Record 69, Key term(s)
- A type influenza
- A type flu
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
Record 69, Main entry term, French
- grippe A
1, record 69, French, grippe%20A
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- grippe de type A 2, record 69, French, grippe%20de%20type%20A
correct, feminine noun
- influenza A 3, record 69, French, influenza%20A
correct, feminine noun
- influenza de type A 3, record 69, French, influenza%20de%20type%20A
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La grippe est une maladie aiguë virale. On recense 3 types de virus grippaux(A, B et C), mais seuls les types A et B sont responsables d’infections cliniques chez l'homme. Ces virus se définissent en fonction de 2 protéines de surface appelées neuraminidase(N) et hémaglutinine(H). Dans le cas des virus de type A, ces protéines de surfaces sont sujettes à des modifications régulières qui correspondent à des mutations ou réassortiment du génome viral. Ces mutations sont le plus souvent mineures et concernent un sous-type viral sans que le type ne soit modifié. D'autres modifications plus rares sont dites majeures et entraînent l'apparition d’un nouveau type. Les virus A, que l'on retrouve également chez l'animal(porc, cheval, et plusieurs espèces d’oiseaux) sont responsables chez l'homme des épidémies les plus importantes. Il arrive également que des virus grippaux infectant les animaux franchissent la barrière d’espèce et soient directement pathogènes pour l'homme, par exemple, l'épisode de grippe aviaire H5N1 au cours de l'hivers 2003-04 en Asie. Ce phénomène rare mais préoccupant fait l'objet d’une surveillance permanente par l'Organisation Mondiale de la Santé(OMS). 4, record 69, French, - grippe%20A
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Vías respiratorias
Record 69, Main entry term, Spanish
- influenza tipo A
1, record 69, Spanish, influenza%20tipo%20A
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- influenza A 2, record 69, Spanish, influenza%20A
correct, feminine noun
- gripe tipo A 3, record 69, Spanish, gripe%20tipo%20A
correct, feminine noun
- gripe A 4, record 69, Spanish, gripe%20A
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase A. 5, record 69, Spanish, - influenza%20tipo%20A
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La influenza tipo A se caracteriza por inicio brusco de fiebre, acompañado frecuentemente por escalofríos, dolor de cabeza, malestar general, dolores musculares y tos irritativa [...] Puede haber también infección conjuntival, dolor abdominal, náuseas, vómitos y a veces diarreas. La intensidad de los síntomas puede ser leve (parecida a un resfrío común) o severa. 6, record 69, Spanish, - influenza%20tipo%20A
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de influenza A y B son los responsables de las epidemias de enfermedades respiratorias que se producen casi todos los inviernos y que con frecuencia están asociados con un aumento en los índices de hospitalización y de muerte. 7, record 69, Spanish, - influenza%20tipo%20A
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
La gripe de tipo A es la epidémica, mientras que la B suele ser de carácter más leve. 4, record 69, Spanish, - influenza%20tipo%20A
Record 70 - internal organization data 2009-09-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Record 70, Main entry term, English
- Microsoft Visual SourceSafe
1, record 70, English, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe is a file-level version control system that permits many types of organizations to work on several project versions at the same time. This capability is particularly beneficial in a software development environment, where it is used in maintaining parallel code versions. However, the product can also be used to maintain files for any other type of team. Visual SourceSafe supports cross-platform development by allowing collaborative editing and sharing of data. It is designed to handle the tracking and portability issues involved in maintaining one source control base, for example, a software code base, across multiple operating systems. For developers, Visual SourceSafe accommodates reusable or object-oriented code. It makes it easier for you to track the applications that use particular code modules. 1, record 70, English, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Record 70, Main entry term, French
- Microsoft Visual SourceSafe
1, record 70, French, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe est un système de contrôle de version au niveau du fichier qui autorise de nombreux types d’organisation à travailler simultanément sur plusieurs versions d’un projet. Cette fonction est particulièrement utile dans un environnement de développement de logiciel, où elle permet de conserver des versions de code parallèles. Toutefois, ce produit peut également être utilisé pour gérer les fichiers de tout autre type d’équipe. Visual SourceSafe prend en charge le développement multiplateforme en autorisant l'édition collaborative et en partageant des données. Il est destiné à gérer les problèmes de suivi et de portabilité impliqués dans la maintenance d’une base de contrôle de code source(par exemple, une base de code de logiciel) entre plusieurs systèmes d’exploitation. Pour les développeurs, Visual SourceSafe prend en charge le code réutilisable ou orienté objet. Cela facilite le suivi des applications qui utilisent des modules de code particuliers. 1, record 70, French, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2009-03-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 71, Main entry term, English
- object identifier type
1, record 71, English, object%20identifier%20type
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A simple ASN.1 [language] type whose distinguished values are the set of all object identifiers allocated in accordance with the rules of ISO/IEC 8824-1 (ITU-T X.680). 1, record 71, English, - object%20identifier%20type
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
object identifier type: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 71, English, - object%20identifier%20type
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 71, Main entry term, French
- type d'identificateur d'objet
1, record 71, French, type%20d%27identificateur%20d%27objet
proposal, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Type de langage ASN. 1 simple dont les valeurs distinctes sont l'ensemble de tous les identificateurs d’objet attribués selon les règles de la norme ISO/IEC 8824-1(ITU-T X. 680). 1, record 71, French, - type%20d%27identificateur%20d%27objet
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2008-08-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 72, Main entry term, English
- contact current
1, record 72, English, contact%20current
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- touche current
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A RF [radiofrequency electromagnetic] field induces an alternating electric potential on ungrounded or poorly grounded conducting objects. When a person touches such objects, RF current flows through the person's body to the ground. This type of current in known as contact current. 1, record 72, English, - contact%20current
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 72, Main entry term, French
- courant de contact
1, record 72, French, courant%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un champ RF [de radiofréquence électromagnétique] induit un potentiel électrique alternatif dans les objets conducteurs mal ou on mis à la terre. Quand une personne touche un tel objet, un courant RF la traverse pour atteindre la terre. Ce type de courant porte le nom de courant de contact. 1, record 72, French, - courant%20de%20contact
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2008-05-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Aquaculture
Record 73, Main entry term, English
- trolling
1, record 73, English, trolling
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- troll fishing 2, record 73, English, troll%20fishing
correct
- trailing 3, record 73, English, trailing
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... the method of fishing in which a lure or bait is pulled along behind a moving boat. 4, record 73, English, - trolling
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Trolling, or trailing as it's sometimes called, is fishing by pulling an artificial lure or mounted baitfish behind a moving boat. 3, record 73, English, - trolling
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Aquaculture
Record 73, Main entry term, French
- pêche à la traîne
1, record 73, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- pêche à la ligne traînante 2, record 73, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20tra%C3%AEnante
correct, feminine noun
- pêche aux lignes traînantes 2, record 73, French, p%C3%AAche%20aux%20lignes%20tra%C3%AEnantes
correct, feminine noun
- traîne 3, record 73, French, tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Procédé de capture au moyen de lignes remorquées. 4, record 73, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Traîne(Pêche à la). En mer, pêche de gros poissons à l'aide d’une canne type bateau, d’un moulinet big game et d’une ligne tournée ou torsadée. [...] On pêche en général du pont arrière d’un bateau à moteur. [...] En eau douce, la pêche à la traîne a le plus souvent pour objet le brochet, la perche ou la truite. On traîne alors un leurre derrière un bateau à rames ou à moteur. 5, record 73, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Acuicultura
Record 73, Main entry term, Spanish
- pesca a la cacea
1, record 73, Spanish, pesca%20a%20la%20cacea
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2007-11-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 74, Main entry term, English
- data attribute
1, record 74, English, data%20attribute
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A predefined characteristic of a data type data object, module, or some other language construct. 2, record 74, English, - data%20attribute
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Examples - A real type may have the attribute PRECISION with the data values SINGLE or DOUBLE. A task may have the attribute TERMINATED that yields TRUE if the task is terminated, and FALSE otherwise. 2, record 74, English, - data%20attribute
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 74, English, - data%20attribute
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 74, Main entry term, French
- attribut de données
1, record 74, French, attribut%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique prédéfinie d’un type de données, d’un objet de données, ou d’un module, ou de tout autre objet de langage. 1, record 74, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un type réel peut avoir l’attribut PRECISION avec les valeurs SIMPLE ou DOUBLE. Une tâche peut avoir l’attribut de données TERMINÉ qui prend la valeur VRAI si la tâche est terminée, et FAUX dans le cas contraire. 1, record 74, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 74, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9es
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 74, Main entry term, Spanish
- atributo de los datos
1, record 74, Spanish, atributo%20de%20los%20datos
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- cualidad de los datos 1, record 74, Spanish, cualidad%20de%20los%20datos
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-09-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 75, Main entry term, English
- recognition
1, record 75, English, recognition
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
- recog 2, record 75, English, recog
correct, officially approved
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The determination of the nature of a detected person, object or phenomenon, and possibly its class or type. 3, record 75, English, - recognition
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This may include the determination of an individual within a particular class or type. 3, record 75, English, - recognition
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
recognition: term and definition standardized by NATO. 4, record 75, English, - recognition
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
recognition; recog: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 75, English, - recognition
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 75, Main entry term, French
- reconnaissance
1, record 75, French, reconnaissance
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- reco 2, record 75, French, reco
correct, feminine noun, officially approved
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la nature d’une personne, d’un objet ou d’un phénomène détectés et, éventuellement, de leur classe ou de leur type. 3, record 75, French, - reconnaissance
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cela peut s’étendre à la détermination d’un individu au sein d’une classe ou d’un type donnés. 3, record 75, French, - reconnaissance
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, record 75, French, - reconnaissance
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
reconnaissance; reco : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 75, French, - reconnaissance
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 75, Main entry term, Spanish
- reconocimiento
1, record 75, Spanish, reconocimiento
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la naturaleza de una persona, objeto o fenómeno detectado, e incluso de su clase y tipo. 1, record 75, Spanish, - reconocimiento
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Puede incluir la determinación de un individuo de una clase o tipo particular. 1, record 75, Spanish, - reconocimiento
Record 76 - internal organization data 2007-01-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 76, Main entry term, English
- interferometric imaging
1, record 76, English, interferometric%20imaging
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Of land surface. 1, record 76, English, - interferometric%20imaging
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Télédétection
Record 76, Main entry term, French
- imagerie interférométrique
1, record 76, French, imagerie%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Après avoir solutionné le cas de l'imagerie dans l'axe du faisceau d’éclairage, l'imagerie interférométrique est l'objet d’un effort important. Dans ce type d’imagerie, les particules diffusantes sont très fortement floues et la mesure de leur diamètre est obtenue par comptage de franges. 2, record 76, French, - imagerie%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2007-01-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Sugar Industry
Record 77, Main entry term, English
- continuous diffuser
1, record 77, English, continuous%20diffuser
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In commercial processes, the cosettes are typically transported through a continuous diffuser, such as, for example, a slope-type diffuser having an elongated trough oriented in an upwardly sloping manner, in which the cossettes are transported upwardly through the trough by scrolls with perforated-plate flights or the like. Diffusion supply water, comprising, for example, factory condensate water and make-up water at temperatures above about 50 degrees C, is typically introduced into the diffuser at its upper end and allowed to percolate by gravity downwardly through the cosettes to the lower end of the diffuser where the cossettes are initially introduced into the diffuser. 2, record 77, English, - continuous%20diffuser
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 77, Main entry term, French
- diffuseur continu
1, record 77, French, diffuseur%20continu
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- diffuseur de type continu 1, record 77, French, diffuseur%20de%20type%20continu
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] on utilise pour extraire le sucre de la betterave, des diffuseurs de type continu. Ces appareils ont été l'objet de perfectionnements constants. [Ils] fonctionnent d’après un principe tout à fait nouveau, à savoir la division du liquide extracteur en deux flux partiels, lesquels circulent dans l'appareil à une vitesse double de celle des cossettes. Le jus séjourne dans l'appareil la moitié du temps de celui des cossettes. 1, record 77, French, - diffuseur%20continu
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2006-02-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- index type
1, record 78, English, index%20type
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
ordinal type, each data object of which represents a subscript of an array 1, record 78, English, - index%20type
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
index type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 78, English, - index%20type
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- type index
1, record 78, French, type%20index
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
type ordinal dont chaque objet de données représente un indice dans un tableau 1, record 78, French, - type%20index
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
type index : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 78, French, - type%20index
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2006-02-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- data attribute
1, record 79, English, data%20attribute
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
predefined characteristic of a data type, data object, module, or some other language construct 1, record 79, English, - data%20attribute
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Examples: A real type may have the data attribute PRECISION with the data values SINGLE or DOUBLE. A task may have the data attribute TERMINATED that yields TRUE if the task is terminated, and FALSE otherwise. 1, record 79, English, - data%20attribute
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
data attribute: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 79, English, - data%20attribute
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- attribut de donnée
1, record 79, French, attribut%20de%20donn%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
caractéristique prédéfinie d’un type de données, d’un objet de données, d’un module, ou de tout autre élément de langage 1, record 79, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un type réel peut avoir l’attribut de données PRÉCISION avec les valeurs de donnée SIMPLE ou DOUBLE. Une tâche peut avoir l’attribut de données TERMINÉ qui prend la valeur VRAI si la tâche est terminée, et FAUX dans le cas contraire. 1, record 79, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
attribut de donnée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 79, French, - attribut%20de%20donn%C3%A9e
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2006-02-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- anonymous
1, record 80, English, anonymous
correct, adjective, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a data object that has no explicit data type declaration 1, record 80, English, - anonymous
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
anonymous: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 80, English, - anonymous
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- sans type explicite
1, record 80, French, sans%20type%20explicite
correct, adjective, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- atypique 1, record 80, French, atypique
correct, adjective, standardized
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
qualifie un objet de données dont le type de données n’ est pas explicitement déclaré 1, record 80, French, - sans%20type%20explicite
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
sans type explicite; atypique : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 80, French, - sans%20type%20explicite
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2006-01-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- cross-assembler
1, record 81, English, cross%2Dassembler
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
assembler that uses one computer to assemble a program into an object language of a different computer 1, record 81, English, - cross%2Dassembler
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cross-assembler: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 81, English, - cross%2Dassembler
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- assembleur croisé
1, record 81, French, assembleur%20crois%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
assembleur qui utilise un ordinateur pour assembler un programme vers un langage objet d’un ordinateur de type différent 1, record 81, French, - assembleur%20crois%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
assembleur croisé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 81, French, - assembleur%20crois%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2006-01-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- cross-compiler
1, record 82, English, cross%2Dcompiler
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
compiler that uses one computer to compile a program into an object language of a different computer 1, record 82, English, - cross%2Dcompiler
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
cross-compiler: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 82, English, - cross%2Dcompiler
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- compilateur croisé
1, record 82, French, compilateur%20crois%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
compilateur qui utilise un ordinateur pour compiler un programme vers un langage objet d’un ordinateur de type différent 1, record 82, French, - compilateur%20crois%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
compilateur croisé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 82, French, - compilateur%20crois%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2005-10-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 83, Main entry term, English
- potential event report
1, record 83, English, potential%20event%20report
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A type of discriminator input object that is defined for the purpose of event forwarding discrimination. 1, record 83, English, - potential%20event%20report
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A potential event report consists of all the information required to be forwarded in the event report. 1, record 83, English, - potential%20event%20report
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 83, Main entry term, French
- rapport d'événement potentiel
1, record 83, French, rapport%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement%20potentiel
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- rapport d'évènement potentiel 2, record 83, French, rapport%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement%20potentiel
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Type d’objet d’entrée de discriminateur défini pour les besoins de la discrimination de transmission d’événement. 1, record 83, French, - rapport%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement%20potentiel
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Un compte rendu potentiel d’événements est constitué de toutes les informations qui doivent être transmises dans le compte rendu d’événements. 1, record 83, French, - rapport%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement%20potentiel
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 83, French, - rapport%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement%20potentiel
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2005-05-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 84, Main entry term, English
- graphics software
1, record 84, English, graphics%20software
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- graphic software 2, record 84, English, graphic%20software
correct
- graphicware 3, record 84, English, graphicware
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A software designed to generate graphics on a screen. 4, record 84, English, - graphics%20software
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 84, Main entry term, French
- logiciel graphique
1, record 84, French, logiciel%20graphique
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- logiciel de création graphique 2, record 84, French, logiciel%20de%20cr%C3%A9ation%20graphique
correct, masculine noun
- graphiciel 3, record 84, French, graphiciel
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Logiciel qui permet d’afficher sur l’écran les informations qui lui sont transmises et de recueillir les données graphiques qui sont destinées au programme d’application. 4, record 84, French, - logiciel%20graphique
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de création graphique les plus sophistiqués [...] intègrent des outils de type «gestion de courbes de Bézier» pour définir les contours d’une image importée manquant de contraste par exemple. Ils permettent également de placer des textes le long d’une courbe tracée à main levée(avec la souris ou à l'aide du stylet d’une tablette graphique), ou encore de transformer successivement un objet en un autre. Il suffit pour cela de fixer les objets de départ et d’arrivée et le nombre de transformations souhaitées [...] 2, record 84, French, - logiciel%20graphique
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 84, Main entry term, Spanish
- software gráfico
1, record 84, Spanish, software%20gr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Paquete de programas de usuario que permite la creación y gestión de elementos gráficos (dibujos, imágenes, formas geométricas) mediante un ordenador. 1, record 84, Spanish, - software%20gr%C3%A1fico
Record 85 - internal organization data 2005-04-29
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Production Management
Record 85, Main entry term, English
- move time
1, record 85, English, move%20time
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The length of time required to move a batch between two successive work centers. 2, record 85, English, - move%20time
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The cycle time refers to the time required for a particular piece of material to traverse the flow. The cycle time can be represented as follows: Cycle time = Processing time + inspection time + wait time + move time. 3, record 85, English, - move%20time
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Included in the so-called "transfer time" (in French: temps de transfert) (q.v.). 4, record 85, English, - move%20time
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 85, Main entry term, French
- temps de déplacement
1, record 85, French, temps%20de%20d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
temps de transfert : Durée pendant laquelle le lot est considéré comme ayant quitté le poste précédent mais n’est pas encore disponible pour le poste suivant (recouvre le temps de déplacement du lot d’un poste au suivant). 2, record 85, French, - temps%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Le LCM [objet local de déplacement de centre] sera responsable de mesurer des temps de déplacement entre les centres de travail. Le temps de déplacement dépend des centres de travail de départ et de destination et également du type de produit étant déplacé. Par conséquent, le LCM aura une table pour chaque centre de travail, indiquant les temps moyens de déplacement pour chaque type de sous-produit paramétrisé par centre de travail de destination. 3, record 85, French, - temps%20de%20d%C3%A9placement
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2005-03-03
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 86, Main entry term, English
- minimum detectable activity
1, record 86, English, minimum%20detectable%20activity
correct
Record 86, Abbreviations, English
- MDA 1, record 86, English, MDA
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The smallest amount (activity or mass) of an analyte in a sample that can be detected. It is implied that there is a probability of not detecting a quantity of analyte that is present (Type II error) and a probability of erroneously deciding that a positive (non-zero) quantity of analyte is present when it is not (Type I error). 1, record 86, English, - minimum%20detectable%20activity
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 86, Main entry term, French
- activité minimale décelable
1, record 86, French, activit%C3%A9%20minimale%20d%C3%A9celable
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
- AMD 1, record 86, French, AMD
feminine noun
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Plus petite quantité(activité ou masse) de l'objet d’analyse qui puisse être décelée dans un échantillon. Cela suppose qu'il existe une probabilité de ne pas déceler une quantité présente de l'objet d’analyse(erreur du type II) et une probabilité de juger faussement qu'une quantité positive(non nulle) de l'objet d’analyse est présente alors qu'elle ne l'est pas(erreur du type I). 1, record 86, French, - activit%C3%A9%20minimale%20d%C3%A9celable
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2005-02-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Waste Management
Record 87, Main entry term, English
- design for disassembly
1, record 87, English, design%20for%20disassembly
correct
Record 87, Abbreviations, English
- DFD 2, record 87, English, DFD
correct
- DfD 3, record 87, English, DfD
correct
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Design for disassembly enables the recycling of almost all materials (including plastics) in a product through its disassembly into basic components. Materials other than metals can be recovered only through disassembly, which keeps them free from contamination and therefore retains their original properties. 4, record 87, English, - design%20for%20disassembly
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 87, Main entry term, French
- conception en vue du démontage
1, record 87, French, conception%20en%20vue%20du%20d%C3%A9montage
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- conception pour le démontage 2, record 87, French, conception%20pour%20le%20d%C3%A9montage
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Type de conception qui permet le démontage d’un objet, après sa vie utile, de manière à pouvoir recycler l'ensemble ou la plupart de ses composantes. 3, record 87, French, - conception%20en%20vue%20du%20d%C3%A9montage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
conception en vue du démontage : par analogie avec «conception en vue du recyclage». 2, record 87, French, - conception%20en%20vue%20du%20d%C3%A9montage
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 87, Main entry term, Spanish
- diseño para el desmontaje
1, record 87, Spanish, dise%C3%B1o%20para%20el%20desmontaje
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2004-06-02
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 88, Main entry term, English
- shadow
1, record 88, English, shadow
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A region which some type of radiation, such as sound or X rays, cannot reach because it cannot penetrate an object situated between the region and the source of radiation. 1, record 88, English, - shadow
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 88, Main entry term, French
- ombre
1, record 88, French, ombre
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Région qu'un type donné de rayonnement(p. ex. son, rayons X) ne peut pas atteindre parce qu'un objet opaque est situé entre la région et la source du rayonnement. 1, record 88, French, - ombre
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 88, Main entry term, Spanish
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Región que no puede alcanzar un tipo determinado de radiación (por ejemplo, sonido o rayos X) porque no puede penetrar un objeto situado entre la región y la fuente de radiación. 1, record 88, Spanish, - sombra
Record 89 - internal organization data 2004-01-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 89, Main entry term, English
- acceptance limits of error
1, record 89, English, acceptance%20limits%20of%20error
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- acceptance limit of error 2, record 89, English, acceptance%20limit%20of%20error
see observation
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The limits of error that apply to a device when the performance of the device is tested a) at the time the class, type or design of that device is examined for approval, b) at the time the device is inspected prior to its first use in trade, c) at the time the measuring elements of the device are overhauled or repaired following the failure of the device on inspection to measure within the applicable limits of error, or d) at any time within 30 days after the time referred to in paragraph b) or c). 1, record 89, English, - acceptance%20limits%20of%20error
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Usually used in plural. 1, record 89, English, - acceptance%20limits%20of%20error
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Consolidation of the Weights and Measure Regulations, March 1990, s.2. 1, record 89, English, - acceptance%20limits%20of%20error
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 89, Main entry term, French
- marge de tolérance à l'acceptation
1, record 89, French, marge%20de%20tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%27acceptation
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- tolérance à l'acceptation 1, record 89, French, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%27acceptation
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Marge de tolérance qui s’applique à un instrument dont le fonctionnement est vérifié a) au moment où la classe, le type ou le modèle de l'instrument fait l'objet d’un examen aux fins d’approbation, b) au moment où l'instrument subit l'inspection avant d’être utilisé dans le commerce pour la première fois, c) au moment où les éléments de mesures de l'instrument sont révisés ou réparés après qu'une inspection a permis de constater que l'instrument ne mesure pas dans les limites de la marge de tolérance applicable, ou d) à n’ importe quel moment dans les 30 jours qui suivent le moment dont il est question aux alinéas b) ou c). 1, record 89, French, - marge%20de%20tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%27acceptation
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 2. 1, record 89, French, - marge%20de%20tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%27acceptation
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 89, Main entry term, Spanish
- tolerancia de aceptación
1, record 89, Spanish, tolerancia%20de%20aceptaci%C3%B3n
feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2003-12-10
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Ecosystems
- Animal Biology
- Plant Biology
Record 90, Main entry term, English
- limnic
1, record 90, English, limnic
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Relating to freshwater environments, like lakes and rivers. 2, record 90, English, - limnic
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
"Stress in Limnic Ecosystems" presents new fundamental approaches to the ecotoxilogical evaluation of inshore waters, focusing on the interaction between humic and synthetic substances, which are manufactured and introduced into the environment (xenobiotics), as well as the effects of such stressors, which interfere with the hormone balance of organisms that live in inshore waters. 3, record 90, English, - limnic
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Limnic conditions, limnic ecosystem, limnic environment, limnic species. 4, record 90, English, - limnic
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biologie animale
- Biologie végétale
Record 90, Main entry term, French
- limnique
1, record 90, French, limnique
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les recherches réalisées par le groupe bassin versant de l'UMR CARRTEL(Centre alpin de recherche sur les réseaux trophiques des écosystèmes limniques) à l'INRA Thonon ont pour objet les transferts de polluants des bassins versants agricoles et ruraux aux écosystèmes aquatiques. Il s’agit de comprendre les mécanismes et ordres de grandeur des transferts de polluants(nutriments, sédiments et contaminants fécaux) de ce type de bassins versants vers les eaux de surface, afin de concevoir des méthodes de diagnostic(bilans, facteurs de risques, impacts potentiels) des stratégies et des itinéraires techniques pour la maîtrise de ces pollutions, et notamment des pollutions diffuses agricoles. 1, record 90, French, - limnique
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Écosystème limnique. 2, record 90, French, - limnique
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Biología animal
- Biología vegetal
Record 90, Main entry term, Spanish
- límnico
1, record 90, Spanish, l%C3%ADmnico
correct
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Propio de zonas lacustres. 1, record 90, Spanish, - l%C3%ADmnico
Record 91 - internal organization data 2003-10-29
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Record 91, Main entry term, English
- Trockenbeerenauslese
1, record 91, English, Trockenbeerenauslese
correct
Record 91, Abbreviations, English
- TBA 2, record 91, English, TBA
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Selected grapes picked when almost dried. 3, record 91, English, - Trockenbeerenauslese
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Record 91, Main entry term, French
- Trockenbeerenauslese
1, record 91, French, Trockenbeerenauslese
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- TBA 2, record 91, French, TBA
correct, masculine noun
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Vin Liquoreux d’Autriche ou d’Allemagne, correspondant au plus haut critère de qualité. Ils sont issus de raisins séchés sur pied («Trocken»), surbotrytisés («Beeren») et de vendanges tardives («Auslese»). Souvent exceptionnels, ce sont des vins de très haut niveau. 3, record 91, French, - Trockenbeerenauslese
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Parmi les vins de type QmP [«Qualitätswein mit Prädikat»], on distingue par ordre croissant de teneur en sucre :-Kabinett, vins secs, généralement faiblement alcoolisés(7 à 9 %).-Spätlese, vins de vendange plus tardive, faisant l'objet d’un élevage plus long(vins secs et demi-secs).-Auslese, vins à haute teneur en sucre, parfois issus de vendanges tardives.-Beerenauslese, liquoreux.-Trockenbeerenauslese, vins issus de raisins passerillés. 4, record 91, French, - Trockenbeerenauslese
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Trockenbeerenauslese : Les vins de cette catégorie ont droit au même traitement que les Beerenauslese et, en prime, les raisins utilisés sont atteints de pourriture noble résultant en un moût de forte concentration. Poids minimum du moût : 150° Oeschle. Littéralement : récolte tardive (Auslese) de grains choisis (Beeren) et desséchés (trocken). Vin produit à partir de raisins particulièrement desséchés et cueillis un à un. On laisse les baies se déshydrater sous l’action du champignon microscopique Botrytis Cinerea, comme dans le Sauternais. Ces raisins ne se récoltent que dans les grandes années (exigences du climat) et ne produisent qu’une quantité très minime d’un vin très doux. 5, record 91, French, - Trockenbeerenauslese
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2003-09-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 92, Main entry term, English
- integrated pollution control
1, record 92, English, integrated%20pollution%20control
correct
Record 92, Abbreviations, English
- IPC 2, record 92, English, IPC
correct
Record 92, Synonyms, English
- integrated control of pollution 3, record 92, English, integrated%20control%20of%20pollution
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Integrated Pollution Control Licensing. Guidance Note. ... In February 1997, the Environmental Protection Agency (EPA) published, in draft form, guidance for the preparation of an Annual Environmental Report (AER) as defined by Integrated Pollution Control (IPC) licences. 4, record 92, English, - integrated%20pollution%20control
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The recent introduction of Integrated Pollution Control Licensing (IPC) has accelerated the development of Environmental Management Systems (EMS) within companies ... 5, record 92, English, - integrated%20pollution%20control
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 92, Main entry term, French
- contrôle intégré de la pollution
1, record 92, French, contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20pollution
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- IPC 2, record 92, French, IPC
masculine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La généralisation des techniques de contrôle intégré de la pollution, [lesquelles] représentent une approche systémique de la prise de décision, qui a pour but d’empêcher que la réduction d’un type de pollution ne provoque l'augmentation d’une autre source. À partir du moment où les instances réglementaires évaluent une usine ou une entreprise dans sa globalité, la gestion de la pollution et des déchets doit, elle aussi, faire l'objet d’une approche globale. Cela signifie que tous les dirigeants doivent prendre davantage conscience des problèmes d’environnement et de déchets, sujets plus généralement laissés au soin des spécialistes. Peu d’entreprises ont été aussi loin que le groupe de transport et d’expédition P&O, qui a mis les questions environnementales au même plan que la finance, le marketing ou le personnel dans les problèmes de management. 3, record 92, French, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20pollution
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
En Irlande, l’Agence de protection de l’environnement (EPA) a été créée en 1993. Elle est indépendante de l’État et [est] chargée d’autoriser et de réglementer les procédés, industriels ou autres, lourds/complexes, susceptibles de provoquer d’importantes émissions polluantes, et d’assurer le respect de la réglementation, dans le cadre d’un contrôle intégré de la pollution (IPC); [...] 2, record 92, French, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20pollution
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
Contrôle environnemental des installations non couvertes par la directive sur le contrôle intégré de la pollution («Integrated Pollution Control directive»). 4, record 92, French, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20pollution
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2003-08-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Record 93, Main entry term, English
- Beerenauslese
1, record 93, English, Beerenauslese
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Record 93, Main entry term, French
- Beerenauslese
1, record 93, French, Beerenauslese
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Vin d’Allemagne de qualité QmP [«Qualitätswein mit Prädikat»] (supérieur au Auslese, mais inférieur au Trockenbeerenauslese) produit à partir de raisins botrytisés, [qui présente] plus de finesse et d’élégance que tout autre vin liquoreux, à l’exception peut-être du Eiswein. 2, record 93, French, - Beerenauslese
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Parmi les vins de type QmP [«Qualitätswein mit Prädikat»], on distingue par ordre croissant de teneur en sucre :-Kabinett, vins secs, généralement faiblement alcoolisés(7 à 9 %).-Spätlese, vins de vendange plus tardive, faisant l'objet d’un élevage plus long(vins secs et demi-secs).-Auslese, vins à haute teneur en sucre, parfois issus de vendanges tardives.-Beerenauslese, liquoreux.-Trockenbeerenauslese, vins issus de raisins passerillés. 3, record 93, French, - Beerenauslese
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Beerenauslese : Choisis un à un, les grains de raisins utilisés dans cette classe de vins ont subi une surmaturation et le vin qui en résulte est liquoreux. Poids minimum du moût : 125° Oeschle. Littéralement : récolte tardive (Auslese) de grains choisis (Beeren). Vin provenant de raisins atteints par la pourriture noble ou récoltés à surmaturation, triés grappe par grappe et même grain par grain, puis pressés à part. Seuls les principaux producteurs, sauf de rares exceptions, produisent des Beerenauslese dans les bonnes années et encore plus par prestige que par profit. Vin liquoreux et fruité développant un bouquet et une saveur très riches. 4, record 93, French, - Beerenauslese
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2003-04-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 94, Main entry term, English
- specific resource
1, record 94, English, specific%20resource
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Statement A specific resource together with a named property plus the value of that property for that resource is an RDF statement. These three individual parts of a statement are called, respectively, the subject, the predicate, and the object. The object of a statement (i.e., the property value) can be another resource or it can be a literal; i.e., a resource (specified by a URI) or a simple string or other primitive datatype defined by XML. In RDF terms, a literal may have content that is XML markup but is not further evaluated by the RDF processor. There are some syntactic restrictions on how markup in literals may be expressed. 1, record 94, English, - specific%20resource
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 94, English, - specific%20resource
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 94, Main entry term, French
- ressource spécifique
1, record 94, French, ressource%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Déclaration Une ressource spécifique associée à une propriété définie ainsi que la valeur de cette propriété pour cette ressource est une déclaration RDF. Ces trois parties individuelles d’une déclaration sont appelées, respectivement, le sujet, le prédicat, et l'objet. L'objet d’une déclaration(c.-à-d., la valeur de la propriété) peut être une autre ressource ou il peut être littéral ;c.-à-d., une ressource(spécifiée par une URI) ou une simple chaîne ou autre type de données primitif défini par XML. En termes RDF, un littéral pourrait avoir un contenu qui est un balisage XML mais qui n’ est pas davantage évalué par le processeur RDF. Il y a des restrictions syntaxiques sur la façon dont le balisage dans les littéraux peut être exprimé. 1, record 94, French, - ressource%20sp%C3%A9cifique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 94, French, - ressource%20sp%C3%A9cifique
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2003-03-12
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Space Physics
Record 95, Main entry term, English
- weak line
1, record 95, English, weak%20line
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- weak-line 2, record 95, English, weak%2Dline
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... a new sub-class of objects, known as Weak-Line Radio Galaxies (WLRGs) has emerged. These radio galaxies have only weak, low-ionization optical emission lines. 2, record 95, English, - weak%20line
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Physique spatiale
Record 95, Main entry term, French
- raie faible
1, record 95, French, raie%20faible
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les supernovae de type I font l'objet d’une classification secondaire en type Ia et Ib suivant l'intensité de l'absorption d’une raie particulière du silicium dans leur spectre optique. Le type Ia correspond à une forte raie d’absorption et le type Ib à une raie faible. 2, record 95, French, - raie%20faible
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-01-30
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 96, Main entry term, English
- outweigh
1, record 96, English, outweigh
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. 2, record 96, English, - outweigh
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- l'emporter sur
1, record 96, French, l%27emporter%20sur
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. 2, record 96, French, - l%27emporter%20sur
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Record 96, Main entry term, Spanish
- importar más que 1, record 96, Spanish, importar%20m%C3%A1s%20que
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- contrapesar 1, record 96, Spanish, contrapesar
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-01-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 97, Main entry term, English
- object name
1, record 97, English, object%20name
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 1, record 97, English, - object%20name
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 97, Main entry term, French
- nom de l'objet
1, record 97, French, nom%20de%20l%27objet
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Identité d’objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet. 1, record 97, French, - nom%20de%20l%27objet
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 97, French, - nom%20de%20l%27objet
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 97, Main entry term, Spanish
- nombre de objeto
1, record 97, Spanish, nombre%20de%20objeto
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2003-01-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 98, Main entry term, English
- object type
1, record 98, English, object%20type
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
There are many types of objects in CAS. The object types is the key which identifies to the user whether they are looking at : Organizational Unit "O"; Job "C"; Position "S"; Cost Centre "K"; Qualification "Q", etc. 1, record 98, English, - object%20type
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 98, Main entry term, French
- type d'objet
1, record 98, French, type%20d%27objet
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types d’objet dans les SAE. Le type d’objet est la clé qui précise si l'on travaille sur : une unité structurelle «O »;une fonction(emploi) «S »;un poste «S »;un centre de coûts «K »;une qualification «Q ». 1, record 98, French, - type%20d%27objet
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 98, Main entry term, Spanish
- tipo de objeto
1, record 98, Spanish, tipo%20de%20objeto
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2002-10-11
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 99, Main entry term, English
- persistent object-identifier
1, record 99, English, persistent%20object%2Didentifier
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Object identity A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 1, record 99, English, - persistent%20object%2Didentifier
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 99, Main entry term, French
- Identificateur-objet persistant
1, record 99, French, Identificateur%2Dobjet%20persistant
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Identité d’objet Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet. 1, record 99, French, - Identificateur%2Dobjet%20persistant
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 99, French, - Identificateur%2Dobjet%20persistant
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2002-10-11
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 100, Main entry term, English
- object identity
1, record 100, English, object%20identity
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 1, record 100, English, - object%20identity
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 100, Main entry term, French
- identité d'objet
1, record 100, French, identit%C3%A9%20d%27objet
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Identité d’objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet. 1, record 100, French, - identit%C3%A9%20d%27objet
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 100, French, - identit%C3%A9%20d%27objet
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


