TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYPE PROVINCE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Diseases - Various
Record 1, Main entry term, English
- Diabetic Children's Foundation
1, record 1, English, Diabetic%20Children%27s%20Foundation
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- Fred 2, record 1, English, Fred
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fred helps diabetic children and teens and their families [in the province of Quebec] live better [with] the daily challenges of type 1 diabetes … and ensures a unique … specialized summer camp [experience] for diabetic children and teens. 2, record 1, English, - Diabetic%20Children%27s%20Foundation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies humaines diverses
Record 1, Main entry term, French
- Fondation ressources pour enfants diabétiques
1, record 1, French, Fondation%20ressources%20pour%20enfants%20diab%C3%A9tiques
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- Fred 1, record 1, French, Fred
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fred contribue au mieux-être quotidien des familles, enfants et adolescents qui vivent avec le diabète de type 1, partout dans la province de Québec, et assure une expérience unique de camp de vacances spécialisé pour les jeunes diabétiques. 1, record 1, French, - Fondation%20ressources%20pour%20enfants%20diab%C3%A9tiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- potential source of financial support
1, record 2, English, potential%20source%20of%20financial%20support
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending on the province and the type of case, the expression "other potential sources of financial support" may include financial aid given or offered by, or available from, a parent, a grandparent, a sibling or a child over the age of majority. 1, record 2, English, - potential%20source%20of%20financial%20support
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- source possible d'aide financière
1, record 2, French, source%20possible%20d%27aide%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la province et le type de cas, l'expression «autres sources possibles d’aide financière» peut inclure l'aide financière donnée ou offerte par un parent, un grand-parent, un frère ou une sœur, ou un enfant majeur, ou(celle) qu'il est possible d’obtenir d’une telle personne. 1, record 2, French, - source%20possible%20d%27aide%20financi%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Housing
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- civic address
1, record 3, English, civic%20address
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- street address 2, record 3, English, street%20address
correct
- municipal address 3, record 3, English, municipal%20address
correct
- location address 4, record 3, English, location%20address
correct
- physical address 5, record 3, English, physical%20address
correct
- address 6, record 3, English, address
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A set of] information required to identify the specific location of a residence or business. 6, record 3, English, - civic%20address
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The main elements of a civic address are the civic number, the street name, the street type, the municipality name, the name or abbreviation of the province or territory and the postal code. 7, record 3, English, - civic%20address
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
civic address; street address; location address: terms related to business surveys. 4, record 3, English, - civic%20address
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- adresse municipale
1, record 3, French, adresse%20municipale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- adresse de voirie 2, record 3, French, adresse%20de%20voirie
correct, feminine noun
- adresse réelle 3, record 3, French, adresse%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
- adresse 4, record 3, French, adresse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble d’information] qui permet de déterminer l’emplacement précis d’un domicile ou d’une entreprise. 4, record 3, French, - adresse%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les principaux éléments d’une adresse municipale sont le numéro municipal, le nom de la rue, le type de rue, le nom de la municipalité, le nom ou l'abréviation de la province ou du territoire et le code postal. 5, record 3, French, - adresse%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
adresse de voirie : terme relatif aux enquêtes-entreprises. 6, record 3, French, - adresse%20municipale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Census
Record 4, Main entry term, English
- Francophones outside Quebec 1, record 4, English, Francophones%20outside%20Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The recruitment of a greater number of Francophones in the federal public service has benefited mainly Francophones outside Quebec, who are more bilingual than Quebecers, and make up approximately 40% of Francophone federal employees. 1, record 4, English, - Francophones%20outside%20Quebec
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recensement
Record 4, Main entry term, French
- francophone hors Québec
1, record 4, French, francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
les francophones hors Québec. 1, record 4, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La plupart des ouvrages consultés donnent pour «vieilli» ou pour «classique et littéraire» l'emploi de «hors» sans «de», comme préposition, au sens d’«à l'extérieur de», «au delà de». Ex. :«On goûtait dans un cabaret hors la ville. [Rousseau. ] Montgomery fut tué hors les murs de Québec. »«Hors» est cependant employé, de nos jours, dans un certain nombre d’expressions figées où il «exprime l'exclusion par rapport à un ensemble défini»(LALAN). Ex. :«Une gravure hors texte. Un tireur hors concours. »Par ailleurs, aucun des dictionnaires que nous avons vus-aux articles «hors» et «francophone»-ne consigne la locution «hors Québec» à l'exception du «Dictionnaire du français plus», qui donne à l'article «francophone» l'exemple «Les francophones hors Québec». Nulle part nous n’ avons rencontré d’autres expressions du type «hors» suivi d’un nom de ville, de province ou de pays. 1, record 4, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
a notre avis, la locution «hors Québec» n’est pas mal construite. Sans doute relève-t-elle d’un emploi devenu archaïque; elle connaît toutefois, au Canada, une vogue qui justifierait qu’on la compte parmi les expressions figées. On pourrait la remplacer, bien entendu, par des périphrases [(les francophones] de l’extérieur du Québec, qui vivent à l’extérieur du Québec...); néanmoins, elle nous paraît digne d’être retenue pour sa brièveté, d’autant plus qu’elle ne choque pas l’oreille. Jean Darbelnet ne mentionne pas «hors Québec»; il écrit cependant, à propos de «hors» : «Ce mot constitue une «ressource» du français par son emploi en composition : «hors-bord», «hors cadre», «hors rang», «hors série», [...] «hors commerce» [...]» (C’est nous qui soulignons «ressource».) Il nous semble bien tentant de répondre à cette invitation. 1, record 4, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Les linguistes s’entendent généralement pour dire que les «noms» composés avec «hors» prennent le trait d’union (un hors-bord, un hors-jeu, un hors-la-loi, un hors-texte), mais que les locutions adjectivales ou adverbiales s’écrivent sans trait d’union (une gravure hors texte, un tireur hors concours, aimer hors mariage). Il faudrait donc écrire «les francophones hors Québec», sans trait d’union. 1, record 4, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Trade
- Aquaculture
Record 5, Main entry term, English
- certification number
1, record 5, English, certification%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The number assigned by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) to each certified shellfish dealer. 1, record 5, English, - certification%20number
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It consists of a one to five digit number preceded by the two letter province abbreviation and followed by the two letter symbol designating the type of operation certified. 1, record 5, English, - certification%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Commerce
- Aquaculture
Record 5, Main entry term, French
- numéro d'accréditation
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20d%27accr%C3%A9ditation
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numéro attribué par l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) à chaque négociant en mollusques titulaire d’un certificat d’enregistrement. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il se compose d’un à cinq chiffres précédés de deux lettres correspondant au nom abrégé de la province et suivis de deux lettres désignant le type d’activité pour lequel le certificat d’enregistrement a été émis. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20d%27accr%C3%A9ditation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-10-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Record 6, Main entry term, English
- metallogenic province
1, record 6, English, metallogenic%20province
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- metallogenetic province 2, record 6, English, metallogenetic%20province
correct
- metallographic province 3, record 6, English, metallographic%20province
avoid
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large area of the Earth's surface characterized by an unusual abundance of a particular metal. 4, record 6, English, - metallogenic%20province
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... specific regions of the world possess a notable concentration of deposits of a certain metal or metals, these regions are known as metallogenic provinces. Such provinces can be delineated by reference to a single metal or to several metals or metal associations. 5, record 6, English, - metallogenic%20province
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... large Pb-Zn metallogenic provinces containing large sedimentary-exhalative deposits ... 6, record 6, English, - metallogenic%20province
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Record 6, Main entry term, French
- province métallogénique
1, record 6, French, province%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- province métallique 2, record 6, French, province%20m%C3%A9tallique
see observation, feminine noun, less frequent
- province gîtologique 2, record 6, French, province%20g%C3%AEtologique
see observation, feminine noun, less frequent
- province métallifère 2, record 6, French, province%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
feminine noun, less frequent
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Région du globe où une évolution géologique déterminée a favorisé un certain type de gisements métallifères. 3, record 6, French, - province%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Que la métallogénie obéisse à des lois, il suffit, pour s’en convaincre, de constater l'existence de «provinces métallogéniques» [...]. On nomme ainsi certaines régions du globe où une évolution géologique déterminée, concernant la nature et l'âge des roches éruptives, la tectonique, le degré d’érosion, a conditionné un certain type de gisements métallifères. Ceux-ci, souvent en grand nombre, présentent des paragénèses et des structures analogues à des distances importantes au long de la province. Chaque gisement n’ est pas isolé, mais appartient à un ensemble issu des mêmes causes. 4, record 6, French, - province%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lors du Congrès Géologique International de 1980, Routhier a bien défini la notion de province métallique ou métallogénique - il vaudrait mieux dire gîtologique [...] 2, record 6, French, - province%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme de province métallogénique a été introduit, au début du siècle, par le métallogéniste français L. de Launay (1913) et, dans son sens original, il fait simultanément appel à la notion d’espace et à celle de temps. 5, record 6, French, - province%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En métallogénie, le terme de «province» n’est pas employé dans le même sens qu’en pétrographie. [...] Certaines de ces provinces paraissent surtout déterminées par la profondeur de l’érosion [...] d’autres sont dues à de vastes différenciations géochimiques régionales [...] 6, record 6, French, - province%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
Record 6, Main entry term, Spanish
- provincia metalogénica
1, record 6, Spanish, provincia%20metalog%C3%A9nica
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-06-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geology
Record 7, Main entry term, English
- sediment-hosted deposit
1, record 7, English, sediment%2Dhosted%20deposit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- deposit hosted by sedimentary rocks 2, record 7, English, deposit%20hosted%20by%20sedimentary%20rocks
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... sediment-hosted stratiform copper deposits occur in reduced host rocks adjacent to redbeds. 2, record 7, English, - sediment%2Dhosted%20deposit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Individual deposits have been variously referred to as syngenetic, sedimentary, syndiagenetic, diagenetic, stratiform, concordant, peneconcordant, stratabound, stratiform, sediment-hosted, shale-hosted, sandstone-hosted and carbonate-hosted. 3, record 7, English, - sediment%2Dhosted%20deposit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie
Record 7, Main entry term, French
- gîte dans des roches sédimentaires
1, record 7, French, g%C3%AEte%20dans%20des%20roches%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gîte encaissé dans des roches sédimentaires 1, record 7, French, g%C3%AEte%20encaiss%C3%A9%20dans%20des%20roches%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
- gisement encaissé dans des roches sédimentaires 1, record 7, French, gisement%20encaiss%C3%A9%20dans%20des%20roches%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
- gisement dans des roches sédimentaires 1, record 7, French, gisement%20dans%20des%20roches%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
- gisement dans les roches sédimentaires 2, record 7, French, gisement%20dans%20les%20roches%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
- gisement dans les formations sédimentaires 2, record 7, French, gisement%20dans%20les%20formations%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
- gisement dans les sédiments 2, record 7, French, gisement%20dans%20les%20s%C3%A9diments
correct, masculine noun
- gisement encaissé dans les formations sédimentaires 2, record 7, French, gisement%20encaiss%C3%A9%20dans%20les%20formations%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
- gîte inclus dans les séries sédimentaires 2, record 7, French, g%C3%AEte%20inclus%20dans%20les%20s%C3%A9ries%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
- gîte inclus dans les sédiments 2, record 7, French, g%C3%AEte%20inclus%20dans%20les%20s%C3%A9diments
correct, masculine noun
- gîte encaissé dans des successions sédimentaires 1, record 7, French, g%C3%AEte%20encaiss%C3%A9%20dans%20des%20successions%20s%C3%A9dimentaires
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gisements dans les sédiments. La plupart des gisements de ce type appartiennent à des plates-formes continentales, souvent situées en bordure du domaine géosynclinal. L'évolution latérale de ce type de milieu fait que les gisements peuvent se déplacer dans le temps et l'espace dans une même province. 2, record 7, French, - g%C3%AEte%20dans%20des%20roches%20s%C3%A9dimentaires
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Gîtes métallifères. - Les gîtes inclus dans les séries sédimentaires présentent des liens, parfois étroits, avec des organismes ou des structures organiques. 2, record 7, French, - g%C3%AEte%20dans%20des%20roches%20s%C3%A9dimentaires
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Record 8, Main entry term, English
- Algoman
1, record 8, English, Algoman
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- algoman 2, record 8, English, algoman
correct, see observation, adjective
- algomian 2, record 8, English, algomian
correct, see observation, adjective
- algomic 2, record 8, English, algomic
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to the mountain-making movements and granitic intrusion commonly referred to the middle of the Proterozoic era. 2, record 8, English, - Algoman
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Algoman orogeny ended the Archean eon 2.5 billion years ago. 1, record 8, English, - Algoman
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[These adjectives are] usually capitalized. 2, record 8, English, - Algoman
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Record 8, Main entry term, French
- algomien
1, record 8, French, algomien
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- du type Algoma 2, record 8, French, du%20type%20Algoma
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces deux séries ont été intéressées par deux phases distinctes de plissements orogéniques, suivies d’importantes intrusions granitiques (granites laurentiens et algomiens). 1, record 8, French, - algomien
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les formations ferrifères du type Algoma dans la province du lac Supérieur(Ontario) prennent de plus en plus d’importance comme minerai de taconite. 2, record 8, French, - algomien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geochemistry
- Economic Geology
Record 9, Main entry term, English
- concentration phase
1, record 9, English, concentration%20phase
proposal
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- phase of concentration 1, record 9, English, phase%20of%20concentration
proposal
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie économique
Record 9, Main entry term, French
- phase de concentration
1, record 9, French, phase%20de%20concentration
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] «phase de concentration» [...] est la création de l'anomalie géochimique que constitue un gisement. Elle est définie par le facteur de concentration [...] du minerai moyen par rapport aux roches normales de même type et de la même province. 1, record 9, French, - phase%20de%20concentration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-12-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 10, Main entry term, English
- Labrador Geosyncline
1, record 10, English, Labrador%20Geosyncline
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 10, English, - Labrador%20Geosyncline
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Superior type iron-formations in the Labrador Geosyncline extend more than 700 miles from west of Ungava Bay southeast beyond Schefferville, Quebec, and Wabusk Lake, Labrador, and thence southwest for an additional 200 miles within Grenville Province. 3, record 10, English, - Labrador%20Geosyncline
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 10, Main entry term, French
- géosynclinal du Labrador
1, record 10, French, g%C3%A9osynclinal%20du%20Labrador
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 10, French, - g%C3%A9osynclinal%20du%20Labrador
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 10, French, - g%C3%A9osynclinal%20du%20Labrador
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les formations de fer du type lac Supérieur dans le géosynclinal du Labrador s’étendent sur plus de 700 milles à partir de la région à l'ouest de la baie d’Ungava, vers le sud-est jusqu'au delà de Schefferville, au Québec, et du lac Wabush, au Labrador; de là, elles s’étendent vers le sud-ouest sur une distance additionnelle de 200 milles dans la province de Grenville. 3, record 10, French, - g%C3%A9osynclinal%20du%20Labrador
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-05-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Record 11, Main entry term, English
- Interim High School Assistant's Certificate
1, record 11, English, Interim%20High%20School%20Assistant%27s%20Certificate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Record 11, Main entry term, French
- Brevet d'aptitude à l'enseignement secondaire
1, record 11, French, Brevet%20d%27aptitude%20%C3%A0%20l%27enseignement%20secondaire
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce programme d’un an prépare au brevet d’aptitude à l'enseignement secondaire(Interim High School Assistant's Certificate, Type A) émis par le ministère de l'Education de la province de l'Ontario. Ce brevet habilite le détenteur à enseigner pendant cinq ans dans les écoles secondaires de la province de l'Ontario; cependant, il peut obtenir un brevet permanent après y avoir enseigné avec succès pendant deux de ces cinq années. Ce programme répond aussi aux exigences du Sénat de l'Université pour l'obtention du baccalauréat en éducation. Éducation. 2, record 11, French, - Brevet%20d%27aptitude%20%C3%A0%20l%27enseignement%20secondaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En usage à la section de traduction du ministère des Affaires indiennes. 3, record 11, French, - Brevet%20d%27aptitude%20%C3%A0%20l%27enseignement%20secondaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


