TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYPE REMPLACEMENT [24 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 1, Main entry term, English
- feature substitution
1, record 1, English, feature%20substitution
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A replacement of one or more feature in which] one feature instance is replaced by another feature instance of the same or different feature type. 2, record 1, English, - feature%20substitution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: An instance of feature type "building" is razed and replaced by an instance of feature type "parking lot". 2, record 1, English, - feature%20substitution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
feature: an abstraction of real world phenomena. 2, record 1, English, - feature%20substitution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 1, Main entry term, French
- substitution d’entité
1, record 1, French, substitution%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remplacement d’une ou de plusieurs entités où l'occurence de l'entité est remplacé par une autre occurence d’un même type ou d’un type différent. 2, record 1, French, - substitution%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, «Québec» est une occurence de l’entité «municipalité». 2, record 1, French, - substitution%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entité : [dans le domaine de la géomatique, désigne la] composante d’un modèle conceptuel de données qui représente un phénomène. 3, record 1, French, - substitution%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Environmental Law
Record 2, Main entry term, English
- gaseous fossil fuel
1, record 2, English, gaseous%20fossil%20fuel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of determining the type of gaseous fossil fuel — natural gas or alternative gas — introduced into the combustion chamber of a boiler or heater, the percentage of methane in the fuel must be determined in accordance with section 16 [of the Multi-Sector Air Pollutants Regulations]. 2, record 2, English, - gaseous%20fossil%20fuel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Droit environnemental
Record 2, Main entry term, French
- combustible fossile gazeux
1, record 2, French, combustible%20fossile%20gazeux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer le type de combustibles fossiles gazeux — gaz naturel ou gaz de remplacement — introduits dans la chambre de combustion de la chaudière ou du four industriel, le pourcentage de méthane dans ces combustibles est déterminé conformément à l'article 16 [du Règlement multisectoriel sur les polluants atmosphériques]. 2, record 2, French, - combustible%20fossile%20gazeux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combustible fossile gazeux : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 2, French, - combustible%20fossile%20gazeux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Engineering
Record 3, Main entry term, English
- cartridge fuse
1, record 3, English, cartridge%20fuse
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cartridge-type fuse 2, record 3, English, cartridge%2Dtype%20fuse
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cartridge fuse: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 3, English, - cartridge%20fuse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Électrotechnique
Record 3, Main entry term, French
- fusible à cartouche
1, record 3, French, fusible%20%C3%A0%20cartouche
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fusible de type cartouche 2, record 3, French, fusible%20de%20type%20cartouche
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cartouche : Élément de remplacement d’un coupe-circuit à fusible, comportant une enveloppe isolante, généralement cylindrique, munie à ses deux extrémités de contacts métalliques dont la forme diffère suivant le type de coupe-circuit. 3, record 3, French, - fusible%20%C3%A0%20cartouche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fusible à cartouche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 3, French, - fusible%20%C3%A0%20cartouche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 4, Main entry term, English
- neomorphic spar
1, record 4, English, neomorphic%20spar
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- neospar 2, record 4, English, neospar
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In some cases, the carbonate mud matrix of mudstones, wackestones, and some packstones has recrystallized to a fabric of crystals (fine to coarse crystalline) that superficially resemble cement, and such fabrics are known as "neomorphic spar" (or "neospar") ... 3, record 4, English, - neomorphic%20spar
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Molluscan packstone with 5% fine quartz and phosphatic sand and silt, with a clotted texture in micrite matrix (neomorphic spar), skeletal grains include bored mollusk (partially leached aragonitic and calcitic) shells, partially leached echinoid fragments, foraminifers (partially leached), ostracodes; blocky calcite on skeletal surfaces; low porosity (<3%) with minor interparticle and moldic pore space. 4, record 4, English, - neomorphic%20spar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
neomorphic spar; neospar: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 4, English, - neomorphic%20spar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 4, Main entry term, French
- spath de remplacement néomorphique
1, record 4, French, spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- spath néomorphique 1, record 4, French, spath%20n%C3%A9omorphique
proposal, masculine noun
- néospath 1, record 4, French, n%C3%A9ospath
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remplacement : Dissolution d’une phase et précipitation simultanée(concomitante) d’une nouvelle phase à la place, sans création de porosité secondaire. [Dans le type de remplacement] néomorphique(le nouveau grain est constitué par la même phase que l'ancien grain ou un polymorphe) ;ex : calcite. 2, record 4, French, - spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On observe [...] aussi des bancs de remplacement néomorphique qui avancent généralement vers 1a surface des calcrètes à partir de la base. La limite qui sépare la zone intacte de la zone laminée est habituellement très bien définie [...] c’est-à-dire qu’il n’y a pas de gradation entre les deux zones. Ce phénomène est bien visible dans certains échantillons, alors que la base horizontale et le cœur des nodules sont complètement recristallisés, tandis que leur périphérie demeure intacte. Nous croyons, dans ce cas-ci, que la source du néomorphisme provient de la surface de croissance de la roche hôte. 3, record 4, French, - spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Record 5, Main entry term, English
- common impression cylinder press
1, record 5, English, common%20impression%20cylinder%20press
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- CIC press 2, record 5, English, CIC%20press
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In flexography, letterpress, and lithography, a press with a number of printing units around a large impression cylinder. 3, record 5, English, - common%20impression%20cylinder%20press
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 5, Main entry term, French
- presse à tambour central
1, record 5, French, presse%20%C3%A0%20tambour%20central
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de machine à imprimer [...] dont le cœur est constitué par un cylindre de diamètre important, en remplacement des cylindres de contre-pression, autour duquel sont installés les encrages. 1, record 5, French, - presse%20%C3%A0%20tambour%20central
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
presse à tambour central : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 5, French, - presse%20%C3%A0%20tambour%20central
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
Record 6, Main entry term, English
- amount of loss
1, record 6, English, amount%20of%20loss
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- loss amount 2, record 6, English, loss%20amount
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The determination of the amount of loss under the policy depends on the type of risk that has occurred. Where the loss results from expropriatory action or inability to re-export, the amount of loss will be the lesser of the agreed value of the equipment on the date the risk occurred or the cost of replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality. 3, record 6, English, - amount%20of%20loss
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
Record 6, Main entry term, French
- montant du sinistre
1, record 6, French, montant%20du%20sinistre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- valeur du sinistre 2, record 6, French, valeur%20du%20sinistre
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Montant du sinistre. La valeur du sinistre est établie en fonction du type de sinistre survenu. Si le sinistre est attribuable à des mesures d’expropriation ou à une impossibilité de réexporter, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la valeur convenue de l'équipement à la date de survenance du risque ou du coût de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents. 2, record 6, French, - montant%20du%20sinistre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- road repair truck 1, record 7, English, road%20repair%20truck
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 7, Main entry term, French
- camion rail-route de réparation en ligne
1, record 7, French, camion%20rail%2Droute%20de%20r%C3%A9paration%20en%20ligne
masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type de camion rail-route utilisé pour effectuer des réparations en ligne(changement de roues, remplacement de pièces mécaniques, enraillement etc.). 1, record 7, French, - camion%20rail%2Droute%20de%20r%C3%A9paration%20en%20ligne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En accord avec le Canadien Pacifique qui possède des camions de réparation en ligne mais qui ne sont pas rail-route. 1, record 7, French, - camion%20rail%2Droute%20de%20r%C3%A9paration%20en%20ligne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
camion rail-route de réparation en ligne : terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, record 7, French, - camion%20rail%2Droute%20de%20r%C3%A9paration%20en%20ligne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-12-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oil Production
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 8, Main entry term, English
- collector-distributor device
1, record 8, English, collector%2Ddistributor%20device
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- collector/distributor equipment 2, record 8, English, collector%2Fdistributor%20equipment
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
pipe line end manifold: A collector/distributor equipment, which is characterized by the incoming or outgoing of more than two pipes, [allowing] sharing without operational flexibility. 2, record 8, English, - collector%2Ddistributor%20device
Record 8, Key term(s)
- collector distributor device
- collector distributor equipment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 8, Main entry term, French
- collecteur-distributeur
1, record 8, French, collecteur%2Ddistributeur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un collecteur-distributeur de gaz combustible alimenté par plusieurs cartouches de gaz liquéfié, ce collecteur-distributeur permettant un fonctionnement analogue à celui d’une bouteille rechargeable, tout en assurant la continuité du service, la sécurité d’utilisation et la facilité de remplacement des cartouches lorsqu'elles sont vides, leur fourniture étant particulièrement commode, les opérations pouvant être réalisées directement par l'utilisateur sans recours à un centre de service. [...] L'ensemble collecteur-distributeur peut être muni d’un régulateur détendeur de type classique, ayant un adaptateur de sortie destiné au raccordement à un appareil de consommation, par exemple un appareil de cuisson domestique. 1, record 8, French, - collecteur%2Ddistributeur
Record 8, Key term(s)
- collecteur distributeur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 9, Main entry term, English
- replacement vein
1, record 9, English, replacement%20vein
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- replacement lode 2, record 9, English, replacement%20lode
correct
- substitution vein 1, record 9, English, substitution%20vein
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fissure or fissures whose walls have been replaced by ore. 1, record 9, English, - replacement%20vein
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 9, Main entry term, French
- filon de remplacement
1, record 9, French, filon%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- filon de substitution 2, record 9, French, filon%20de%20substitution
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fissure ou système de fissures dont les parois ont été remplacées par du minerai. 3, record 9, French, - filon%20de%20remplacement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les filons de remplacement présentent en principe une épaisseur beaucoup plus variable que celle des filons de remplissage; leurs contacts sont irréguliers et ils passent par transition à la roche encaissante stérile. 1, record 9, French, - filon%20de%20remplacement
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Mis en place à la faveur d’une faille normale il est cependant, aux affleurements le type même du «filon de remplacement», car on voit s’y prolonger le litage des dolomies encaissantes [...] et l'on peut suivre, autour de résidus dolomitiques, tous les passages de la dolomie au jaspéroïde. 1, record 9, French, - filon%20de%20remplacement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-12-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
Record 10, Main entry term, English
- compressed-air Scottish siren
1, record 10, English, compressed%2Dair%20Scottish%20siren
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- compressed air Scottish siren
- compressed-air Scottish syren
- compressed air Scottish syren
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Record 10, Main entry term, French
- sirène d'Écosse à air comprimé
1, record 10, French, sir%C3%A8ne%20d%27%C3%89cosse%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Remplacement des sirènes sonores à explosion par des sirènes d’Écosse à air comprimé. Ce nouveau type nécessite la construction d’un abri et la présence d’un ingénieur des signaux de brume. 1, record 10, French, - sir%C3%A8ne%20d%27%C3%89cosse%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-10-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Genetics
Record 11, Main entry term, English
- transversional mutation
1, record 11, English, transversional%20mutation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Second type of point mutation, resulting from the replacement of a purine-pyrimidine pair by a pyrimidine-purine one. 1, record 11, English, - transversional%20mutation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Génétique
Record 11, Main entry term, French
- mutation par transversion
1, record 11, French, mutation%20par%20transversion
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Deuxième type de mutation ponctuelle qui résulte du remplacement d’une paire purine-pyrimidine par une paire pyrimidine-purine. 1, record 11, French, - mutation%20par%20transversion
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les mutations par transversion, une paire purine-pyrimidine est remplacée par une paire pyrimidine-purine. 1, record 11, French, - mutation%20par%20transversion
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 11, Main entry term, Spanish
- mutación transversional
1, record 11, Spanish, mutaci%C3%B3n%20transversional
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- mutación por transversion 2, record 11, Spanish, mutaci%C3%B3n%20por%20transversion
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- pre-arcing time
1, record 12, English, pre%2Darcing%20time
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- melting time 1, record 12, English, melting%20time
correct, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pre-arcing time; melting time: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 12, English, - pre%2Darcing%20time
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 12, Main entry term, French
- durée de préarc
1, record 12, French, dur%C3%A9e%20de%20pr%C3%A9arc
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- durée de fusion 1, record 12, French, dur%C3%A9e%20de%20fusion
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A une valeur efficace de courant correspond, pour chaque type d’élément de remplacement, une durée de fusion ou de préarc. 1, record 12, French, - dur%C3%A9e%20de%20pr%C3%A9arc
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
durée de fusion; durée de préarc : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 12, French, - dur%C3%A9e%20de%20pr%C3%A9arc
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-08-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 13, Main entry term, English
- spare part
1, record 13, English, spare%20part
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 13, Main entry term, French
- pièce de rechange
1, record 13, French, pi%C3%A8ce%20de%20rechange
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pièce détachée 2, record 13, French, pi%C3%A8ce%20d%C3%A9tach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'entité conserve en stock et utilise pour la remise en bon état de machines, d’outillage ou de produits par remplacement des pièces de même type usées ou cassées. 3, record 13, French, - pi%C3%A8ce%20de%20rechange
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Record 13, Main entry term, Spanish
- repuesto
1, record 13, Spanish, repuesto
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- recambio 1, record 13, Spanish, recambio
correct, masculine noun
- pieza de recambio 2, record 13, Spanish, pieza%20de%20recambio
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pieza que se guarda para sustituir a otras iguales que se rompen o deterioran en una máquina, un aparato u otro producto. 3, record 13, Spanish, - repuesto
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
repuesto; recambio; pieza de recambio: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 13, Spanish, - repuesto
Record 14 - internal organization data 2006-11-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Record 14, Main entry term, English
- non-receipt fraud
1, record 14, English, non%2Dreceipt%20fraud
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fraud that can occur should you not receive a new or replacement card from your issuing bank. This type of fraud may be detected by checking your statement for transactions you did not make. 2, record 14, English, - non%2Dreceipt%20fraud
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Record 14, Main entry term, French
- fraude de la carte non reçue
1, record 14, French, fraude%20de%20la%20carte%20non%20re%C3%A7ue
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fraude qui peut se produire si vous n’ avez pas reçu de votre banque émettrice une nouvelle carte ou une carte de remplacement. Ce type de fraude peut être décelé en vérifiant votre relevé de compte pour des transactions que vous n’ avez pas effectuées. 1, record 14, French, - fraude%20de%20la%20carte%20non%20re%C3%A7ue
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-10-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
- Various Metal Ores
Record 15, Main entry term, English
- replacement orebody
1, record 15, English, replacement%20orebody
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- replacement ore body 2, record 15, English, replacement%20ore%20body
correct
- replacement body 3, record 15, English, replacement%20body
correct
- replacive mass 3, record 15, English, replacive%20mass
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mass of ore formed by the dissolution of previous minerals and their replacement by others. 4, record 15, English, - replacement%20orebody
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Metasomatic carbonatite deposits typically have the form of... replacement bodies rich in calcite and dolomite or ankerite ... 3, record 15, English, - replacement%20orebody
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 15, Main entry term, French
- amas minéralisé de remplacement
1, record 15, French, amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- amas de remplacement 1, record 15, French, amas%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De manière typique, les gîtes associés à des carbonatites de type métasomatique se présentent sous [la forme d’]amas de remplacement riches en calcite et en dolomite ou ankérite [...] 1, record 15, French, - amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20remplacement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2004-10-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- waste volume reduction building 1, record 16, English, waste%20volume%20reduction%20building
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
These activities include the management of low and intermediate level waste at the facility, the construction of additional low and intermediate level waste storage containers/structures of the type in use at the facility, the construction of the used fuel dry storage facility, and modification of the waste volume reduction building, including the replacement of the incinerator. 1, record 16, English, - waste%20volume%20reduction%20building
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- bâtiment de réduction du volume des déchets
1, record 16, French, b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20d%C3%A9chets
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre de ces activités la gestion des déchets faiblement et moyennement radioactifs à l'installation, la construction d’autres structures ou conteneurs du type déjà utilisé à l'installation pour le stockage des déchets faiblement et moyennement radioactifs, la construction de l'installation de stockage à sec du combustible irradié ainsi que la modification du bâtiment de réduction du volume des déchets, y compris le remplacement de l'incinérateur. 1, record 16, French, - b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20d%C3%A9chets
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-08-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 17, Main entry term, English
- replacement manto zone
1, record 17, English, replacement%20manto%20zone
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Orebodies are characteristically zoned, with barren cores and crudely concentric metal zones that are surrounded by barren pyritic halos with or without peripheral veins, skarns, replacement manto zones, and epithermal precious-metal deposits ... 1, record 17, English, - replacement%20manto%20zone
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 17, Main entry term, French
- zone de remplacement du type manto
1, record 17, French, zone%20de%20remplacement%20du%20type%20manto
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les corps minéralisés [...] sont [en général] zonés : un noyau stérile et des zones métalliques grossièrement concentriques sont entourés de halos pyriteux stériles et sont accompagnés ou non de filons périphériques, de skarns, de zones de remplacement de type mantos et de gîtes épithermaux de métaux précieux [...] 1, record 17, French, - zone%20de%20remplacement%20du%20type%20manto
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-08-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
- Environmental Law
Record 18, Main entry term, English
- land use plan
1, record 18, English, land%20use%20plan
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- land-use plan 2, record 18, English, land%2Duse%20plan
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A plan that regulates the use of land with regard to the purpose, the place and the extent, and that is binding on every landowner. 3, record 18, English, - land%20use%20plan
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The concept of "set value" ... has direct application to determining impact significance on the basis of magnitude. Examples of these values include air or water quality standards, land use plans or other statutory environmental goals. If a variable is predicted to exceed, or is measured in excess of, a set value, then presumably the impact would be considered significant. 4, record 18, English, - land%20use%20plan
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit environnemental
Record 18, Main entry term, French
- plan d'occupation du sol
1, record 18, French, plan%20d%27occupation%20du%20sol
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- plan d'occupation des sols 2, record 18, French, plan%20d%27occupation%20des%20sols
correct, masculine noun
- POS 3, record 18, French, POS
correct, masculine noun
- P.O.S. 4, record 18, French, P%2EO%2ES%2E
correct, masculine noun
- POS 3, record 18, French, POS
- plan d'utilisation des terres 5, record 18, French, plan%20d%27utilisation%20des%20terres
correct, masculine noun
- plan local d'urbanisme 6, record 18, French, plan%20local%20d%27urbanisme
correct, see observation, masculine noun, France
- PLU 6, record 18, French, PLU
correct, see observation, masculine noun, France
- PLU 6, record 18, French, PLU
- plan d'urbanisme directeur 7, record 18, French, plan%20d%27urbanisme%20directeur
see observation, masculine noun, France, obsolete
- P.U.D. 7, record 18, French, P%2EU%2ED%2E
see observation, masculine noun, France
- P.U.D. 7, record 18, French, P%2EU%2ED%2E
- plan d'aménagement 7, record 18, French, plan%20d%27am%C3%A9nagement
see observation, masculine noun, France, obsolete
- plan d'affectation 8, record 18, French, plan%20d%27affectation
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plan qui détermine le type, le lieu et le degré de l’utilisation du sol, parcelle par parcelle, et ayant force obligatoire pour chaque propriétaire foncier. 8, record 18, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Parmi [les] instruments [réglementaires et techniques à la disposition des élus et responsables locaux pour leur permettre de reconstruire la ville après le séisme], il y a lieu de citer le plan directeur d’aménagement et d’urbanisme et le plan d’occupation du sol. Le premier détermine l’usage des sols avec des structurations améliorées de l’organisation fonctionnelle et spatiale des zones urbaines et rurales alors que le second fixe la définition des droits d’usage du sol avec la nature et la destination des constructions autorisées et celles interdites. 1, record 18, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le POS est composé au minimum d’un document graphique permettant d’identifier le parcellaire foncier, et d’un règlement qui définit les conditions de construction dans les différentes parties du territoire concerné. 8, record 18, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Quand le POS devient PLU [...] la Ville de Versailles s’est engagée dans l’élaboration d’un Plan local d’Urbanisme (PLU), nouveau document d’urbanisme des communes qui a vocation à se substituer au Plan d’occupation des sols (POS). 9, record 18, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Pour les communes le Plan Local d’Urbanisme (PLU) succède au Plan d’Occupation des Sols (POS). 10, record 18, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
La loi Solidarité et Renouvellement Urbain (dite loi SRU) du 13 décembre 2000 a substitué le PLU au POS. 11, record 18, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
D’après la Loi sur la solidarité et le renouvellement urbains (SRU), en France dans les communes, le plan d’occupation des sols (POS) est graduellement remplacé par le plan local d’urbanisme (PLU). 12, record 18, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
Plan d’occupation des sols(P. O. S.) [...] Ce type de document a été institué en 1967 en remplacement des «Plans d’Urbanisme Directeur»(P. U. D.) qui avaient eux-mêmes succédé en 1958 aux anciens «Plans d’Aménagement». 7, record 18, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
- Derecho ambiental
Record 18, Main entry term, Spanish
- plan de ocupación de los suelos
1, record 18, Spanish, plan%20de%20ocupaci%C3%B3n%20de%20los%20suelos
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- plan de utilización de tierras 2, record 18, Spanish, plan%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
masculine noun
- plan de aprovechamiento de la tierra 3, record 18, Spanish, plan%20de%20aprovechamiento%20de%20la%20tierra
masculine noun
- plan de uso de la tierra 3, record 18, Spanish, plan%20de%20uso%20de%20la%20tierra
masculine noun
- plan de ordenación territorial 3, record 18, Spanish, plan%20de%20ordenaci%C3%B3n%20territorial
masculine noun
- plan regulador de desarrollo 1, record 18, Spanish, plan%20regulador%20de%20desarrollo
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-05-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Record 19, Main entry term, English
- substitution type
1, record 19, English, substitution%20type
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are 5 types of substitutions. You can enter the appropriate substitution type from the list: Type 01 - Regular, Type 02 - Part Time, Type 03 - Compressed, Type 04 - Shift, Type 05 - VSSA. 1, record 19, English, - substitution%20type
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- type de remplacement
1, record 19, French, type%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il existe cinq types de remplacement. Choisissez le type approprié dans la liste :Type 01-Normal, Type 02-Temps partiel, Type 03-Comprimé, Type 04-Équipe, Type 05-AHPV. 1, record 19, French, - type%20de%20remplacement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-09-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 20, Main entry term, English
- re-engining
1, record 20, English, re%2Dengining
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The replacement of noisy versions of older engines with new quieter (often more fuel efficient) versions or with a new type of engine. 2, record 20, English, - re%2Dengining
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The CFM-56 has already found outlets in re-engining DC8s and the United States Air Force's Boeing flying fuel tankers, and on Boeing's updated 737. 3, record 20, English, - re%2Dengining
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
re-engining: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 20, English, - re%2Dengining
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 20, Main entry term, French
- remotorisation
1, record 20, French, remotorisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Remplacement des versions bruyantes d’anciens moteurs par de nouvelles versions plus silencieuses(souvent plus économes en carburant) ou par un nouveau type de moteur. 2, record 20, French, - remotorisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
remotorisation : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 20, French, - remotorisation
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Lot de remotorisation. 3, record 20, French, - remotorisation
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 20, Main entry term, Spanish
- remotorización
1, record 20, Spanish, remotorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Remplazo de las versiones ruidosas de motores antiguos por nuevas versiones más silenciosas (a menudo más eficientes en consumo de combustible) o por un nuevo tipo de motor. 1, record 20, Spanish, - remotorizaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
remotorización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 20, Spanish, - remotorizaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 1997-07-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 21, Main entry term, English
- ATC Radar Tracker and Server 1, record 21, English, ATC%20Radar%20Tracker%20and%20Server
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ATC: Air Traffic Control. 1, record 21, English, - ATC%20Radar%20Tracker%20and%20Server
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ARTAS: ATM suRveillance Tracker And Server system. 2, record 21, English, - ATC%20Radar%20Tracker%20and%20Server
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 21, Main entry term, French
- ATC Radar Tracker and Server 1, record 21, French, ATC%20Radar%20Tracker%20and%20Server
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Programme lancé par Eurocontrol qui vise à réaliser un prototype de système de traitement radar unique en remplacement des 30 systèmes de ce type existant en Europe. Il permettra de fournir une image radar à l'échelle du continent sans rupture aux frontières des États. 1, record 21, French, - ATC%20Radar%20Tracker%20and%20Server
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ces informations seront accessibles à tous les centres de contrôle, de gestion des flux, aux aéroports et aux centres de contrôle militaires. 1, record 21, French, - ATC%20Radar%20Tracker%20and%20Server
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Source : Air & Cosmos 5-11 juillet 1993 no 1433. 1, record 21, French, - ATC%20Radar%20Tracker%20and%20Server
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Eurocontrol : organisation européenne pour la sécurité de navigation aérienne. 2, record 21, French, - ATC%20Radar%20Tracker%20and%20Server
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-02-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Record 22, Main entry term, English
- concomitant mineralization
1, record 22, English, concomitant%20mineralization
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... Andean and island arc geosynclines have much in common and it would result in tedious repetition if the evolutionary stages and the concomitant mineralization were dealt with in the same detail as had been accorded to island arcs. 1, record 22, English, - concomitant%20mineralization
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Record 22, Main entry term, French
- minéralisation concomitante
1, record 22, French, min%C3%A9ralisation%20concomitante
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les «porphyry copper deposits» de l’Ouest américain, une première et faible concentration des sulfures de cuivre dans des veinules, à l’intérieur de monzonites porphyriques, a été suivie d’une autre, due à l’altération superficielle et à la cémentation concomitante (enrichissement supergène). 2, record 22, French, - min%C3%A9ralisation%20concomitante
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Âge relatif des minéralisations. Dans un ensemble minerai-encaissant, trois modes de mise en place sont possibles :-Mise en place concomitante du minerai et des éléments de son enveloppe. Ce type est surtout représenté dans les gisements à minerai disséminé [...];-mise en place tardive sans remplacement. [...];-mise en place tardive par remplacement. 3, record 22, French, - min%C3%A9ralisation%20concomitante
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-12-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insurance
Record 23, Main entry term, English
- equipment of like kind and quality
1, record 23, English, equipment%20of%20like%20kind%20and%20quality
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Where the loss results from damage, the amount of loss shall be the lesser of the Agreed Value of the insured equipment on the date the risk occurred or the cost of repairing or replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality within a reasonable time after the date of loss. 1, record 23, English, - equipment%20of%20like%20kind%20and%20quality
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Assurances
Record 23, Main entry term, French
- équipement de type et de qualité équivalents
1, record 23, French, %C3%A9quipement%20de%20type%20et%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9quivalents
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si le sinistre découle de dégâts matériels, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la date de la survenance du risque ou du coût de réparation ou de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents dans un délai raisonnable après la date du sinistre. 1, record 23, French, - %C3%A9quipement%20de%20type%20et%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9quivalents
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-04-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 24, Main entry term, English
- standard replacement
1, record 24, English, standard%20replacement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- standard part replacement 1, record 24, English, standard%20part%20replacement
correct
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 24, Main entry term, French
- échange standard
1, record 24, French, %C3%A9change%20standard
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Remplacement d’une pièce usée par une neuve du même type. 2, record 24, French, - %C3%A9change%20standard
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


