TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYPE TABLEAU [49 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
Record 1, Main entry term, English
- Binswanger disease
1, record 1, English, Binswanger%20disease
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Binswanger's disease 2, record 1, English, Binswanger%27s%20disease
correct
- subcortical arteriosclerotic encephalopathy 3, record 1, English, subcortical%20arteriosclerotic%20encephalopathy
correct
- Binswanger dementia 1, record 1, English, Binswanger%20dementia
correct, see observation
- Binswanger's dementia 4, record 1, English, Binswanger%27s%20dementia
correct, see observation
- subcortical vascular dementia 1, record 1, English, subcortical%20vascular%20dementia
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a type of vascular dementia characterized pathologically by cerebral hemispheric white matter lesions and clinically by progressive dementia or other neurological disorders related to white matter damage, as well as episodes of acute focal symptoms. 2, record 1, English, - Binswanger%20disease
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Binswanger dementia; Binswanger's dementia; subcortical vascular dementia: The word "dementia" is sometimes considered pejorative. 5, record 1, English, - Binswanger%20disease
Record 1, Key term(s)
- sub-cortical arteriosclerotic encephalopathy
- sub-cortical vascular dementia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Record 1, Main entry term, French
- maladie de Binswanger
1, record 1, French, maladie%20de%20Binswanger
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- démence de Binswanger 2, record 1, French, d%C3%A9mence%20de%20Binswanger
correct, see observation, feminine noun
- encéphalite sous-corticale chronique progressive 2, record 1, French, enc%C3%A9phalite%20sous%2Dcorticale%20chronique%20progressive
feminine noun
- encéphalopathie sous-corticale artérioscléreuse 3, record 1, French, enc%C3%A9phalopathie%20sous%2Dcorticale%20art%C3%A9rioscl%C3%A9reuse
feminine noun
- leucoencéphalopathie avec artériosclérose prédominante de la substance blanche 4, record 1, French, leucoenc%C3%A9phalopathie%20avec%20art%C3%A9rioscl%C3%A9rose%20pr%C3%A9dominante%20de%20la%20substance%20blanche
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Binswanger est une leucoencéphalopathie liée à l'hypertension artérielle, caractérisée par la survenue d’infarctus lacunaires, de troubles de la marche et/ou de troubles cognitifs surtout de type dysexécutifs, et, à un stade ultime, par un syndrome pseudobulbaire et une démence. Le tableau en IRM [imagerie par résonance magnétique] révèle une atteinte diffuse de la substance blanche, des petits infarctus sous-corticaux, des microhémorragies et éventuellement des infarctus territoriaux liés à l'athérosclérose des grosses artères fréquemment associée chez les sujets hypertendus. 5, record 1, French, - maladie%20de%20Binswanger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
démence de Binswanger : Le mot «démence» est parfois considéré comme péjoratif. 6, record 1, French, - maladie%20de%20Binswanger
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Record 2, Main entry term, English
- air movement table
1, record 2, English, air%20movement%20table
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, record 2, English, - air%20movement%20table
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, record 2, English, - air%20movement%20table
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, record 2, English, - air%20movement%20table
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Record 2, Main entry term, French
- tableau d'enlèvement
1, record 2, French, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l’ordre d’opérations. 2, record 2, French, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d’enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d’embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, record 2, French, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tableau d’enlèvement : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, record 2, French, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Record 2, Main entry term, Spanish
- tabla de movimiento aéreo
1, record 2, Spanish, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, record 2, Spanish, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Record 3 - internal organization data 2019-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- type mark
1, record 3, English, type%20mark
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A type mark denotes a type or a subtype. If a type mark is the name of a type, the type mark denotes this type and also the corresponding unconstrained subtype. 2, record 3, English, - type%20mark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- marque de type
1, record 3, French, marque%20de%20type
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le paramètre formel de type tableau est précisé par une définition de type tableau dans laquelle le ou les types d’indices doivent être une marque de type(c'est-à-dire un nom de type ou de sous-type avec une contrainte éventuellement). 2, record 3, French, - marque%20de%20type
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Record 4, Main entry term, English
- theatrical installation
1, record 4, English, theatrical%20installation
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Record 4, Main entry term, French
- installation théâtrale
1, record 4, French, installation%20th%C3%A9%C3%A2trale
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Installation] ouverte [,] mais non pénétrable et visible uniquement en frontalité. 1, record 4, French, - installation%20th%C3%A9%C3%A2trale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce type d’installation se rapproche de la peinture ou plutôt du tableau tridimensionnel. Telles les scènes narratives décrites dans Locus Solus de Raymond Roussel, ces installations ne sont visibles qu'en frontalité et leur théâtralité est extrêmement prégnante. Le champ visuel est toutefois plus large ici et, contrairement [...] à l'installation fenêtre qui ne laissait qu'une petite ouverture où l'œil venait se coller, l'installation théâtrale est une scène de plus grande envergure qui sollicite la vision fovéale-maculaire, mais fort peu la kinesthésie. Ce n’ est pas une installation déambulatoire. 1, record 4, French, - installation%20th%C3%A9%C3%A2trale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’installation d’Alain Laframboise présentée à la Galerie Graff en 1985 est exemplaire de ce type d’installation très souvent séparée du spectateur par une frontière vitrée de manière à augmenter l’effet théâtral et presque filmique de la scène. 1, record 4, French, - installation%20th%C3%A9%C3%A2trale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 5, Main entry term, English
- facing
1, record 5, English, facing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing material, usually tissue paper, temporarily attached with adhesive to the surface of a painting in order to secure loose paint particles and protect the paint layer during certain conservation treatments. 1, record 5, English, - facing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 5, Main entry term, French
- cartonnage
1, record 5, French, cartonnage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- facing 1, record 5, French, facing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau de renforcement, en général un papier de type japonais, collé provisoirement à la surface d’un tableau à l'aide d’un adhésif dans le but d’éviter les pertes de particules de peinture fragiles et protéger la surface de la couche picturale au cours de certains traitements de conservation. 1, record 5, French, - cartonnage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-10-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- ASCII code table
1, record 6, English, ASCII%20code%20table
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ASCII table 2, record 6, English, ASCII%20table
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ASCII Table. Computers can only understand one language, which is binary ... The ASCII (American Standard Code of Information Interchange) table shows the numerical representation of a character in decimal, which is then converted to binary by the compilers interpreter. 2, record 6, English, - ASCII%20code%20table
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- tableau des codes ASCII
1, record 6, French, tableau%20des%20codes%20ASCII
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- table ASCII 2, record 6, French, table%20ASCII
correct, masculine noun
- table des codes ASCII 3, record 6, French, table%20des%20codes%20ASCII
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tableau qui associe une valeur numérique de 0 à 127 à chaque caractère(du type char). 2, record 6, French, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ASCII : American Standard Code of Information Interchange 4, record 6, French, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Advertising Media
Record 7, Main entry term, English
- bulletin board
1, record 7, English, bulletin%20board
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- notice board 2, record 7, English, notice%20board
correct, Great Britain
- pin board 3, record 7, English, pin%20board
correct
- tack board 4, record 7, English, tack%20board
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A panel of cork, wood or other material to which pictures, notices, and other display materials may be pinned. 5, record 7, English, - bulletin%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bulletin board. Open type. Wall-mounted. Cork posting surface coated with reusable adhesive. 6, record 7, English, - bulletin%20board
Record 7, Key term(s)
- noticeboard
- pinboard
- tackboard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Supports publicitaires
Record 7, Main entry term, French
- tableau d'affichage
1, record 7, French, tableau%20d%27affichage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- babillard 2, record 7, French, babillard
correct, see observation, masculine noun, Canada, familiar
- panneau d'affichage 3, record 7, French, panneau%20d%27affichage
masculine noun
- panneau-bulletin 4, record 7, French, panneau%2Dbulletin
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface plane, généralement entourée d’une bordure, où sont affichés avis, communiqués, nouvelles, etc. 5, record 7, French, - tableau%20d%27affichage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tableau d’affichage. Type ouvert. Montage au mur. Surface d’affichage recouverte de liège réutilisable. 6, record 7, French, - tableau%20d%27affichage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «babillard» est catalogué parmi les canadianismes familiers ou folkloriques. Dagenais préconise la restriction du terme au langage des écoliers et collégiens. 7, record 7, French, - tableau%20d%27affichage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Medios de publicidad
Record 7, Main entry term, Spanish
- tablón de anuncios
1, record 7, Spanish, tabl%C3%B3n%20de%20anuncios
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 8, Main entry term, English
- electro-plating sludge
1, record 8, English, electro%2Dplating%20sludge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The following table shows the extraction rates and cake dryness rates which may be expected with various types of sludge treated in continuous centrifuges. Type of sludge: electro-plating sludge (metallic hydroxides), stabilized sludge from biological treatment of dairy effluent, liquid pig-farm manure. 1, record 8, English, - electro%2Dplating%20sludge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, record 8, English, - electro%2Dplating%20sludge
Record 8, Key term(s)
- electro-plating sludges
- electroplating sludge
- electroplating sludges
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 8, Main entry term, French
- boues de galvanoplastie
1, record 8, French, boues%20de%20galvanoplastie
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le tableau ci-dessous donne les rendements d’extraction et les siccités de gâteau que l'on peut escompter sur différents types de boues traitées avec décanteuses continues. Type de boue : boues de galvanoplastie(hydroxydes métalliques), boues stabilisées d’épuration biologique d’eaux de laiterie, lisier de porcherie. 1, record 8, French, - boues%20de%20galvanoplastie
Record 8, Key term(s)
- boue de galvanoplastie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Record 9, Main entry term, English
- pavement classification number
1, record 9, English, pavement%20classification%20number
correct, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- PCN 1, record 9, English, PCN
correct, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the bearing strength of a pavement for unrestricted operations. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 9, English, - pavement%20classification%20number
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PCNs are expressed on a scale from approximately 5 (weakest pavements) to 110 (strongest pavements) and are linked to the pavement type and a standard subgrade category. Aircraft tire pressure restrictions, where applicable, are contained within the PCN reporting code. The ICAO [International Civil Aviation Organization] PCN system is the internationally approved and accepted method for the reporting of airport pavement bearing strengths. In Canada, the pavement load rating (PLR) chart for each airport reports bearing strength using both the ICAO PCN and the Canadian PLR code. 3, record 9, English, - pavement%20classification%20number
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pavement classification number; PCN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 9, English, - pavement%20classification%20number
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Record 9, Main entry term, French
- numéro de classification de chaussée
1, record 9, French, num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- PCN 1, record 9, French, PCN
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime la force portante d’une chaussée pour une exploitation sans restriction. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, record 9, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les PCN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ(pour les chaussées les moins résistantes) à 110(pour les chaussées les plus résistantes) et sont liés au type de chaussée et au terrain de fondation. Les restrictions quant à la pression des pneus figurent, le cas échéant, dans le code de rapport du PCN. Le système PCN de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour évaluer la force portante des chaussées aux aéroports. Au Canada, le tableau des indices de résistance de chaussée de chaque aéroport exprime la force portante en fonction du PCN de l'OACI et de l'indice de résistance de chaussée(PLR) canadien. 3, record 9, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
numéro de classification de chaussée; PCN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 9, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 9, Main entry term, Spanish
- número de clasificación de pavimentos
1, record 9, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
- PCN 2, record 9, Spanish, PCN
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica la resistencia de un pavimento para utilizarlo sin restricciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 9, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
número de clasificación de pavimentos; PCN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 9, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
Record 10 - external organization data 2014-08-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- array type
1, record 10, English, array%20type
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
composite type whose components are the same data type 1, record 10, English, - array%20type
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Array types may be organized and referenced as if the components were arranged in columns, rows, etc. 1, record 10, English, - array%20type
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
array type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 10, English, - array%20type
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- type tableau
1, record 10, French, type%20tableau
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
type composite dont les composants sont du même type de données 1, record 10, French, - type%20tableau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les types tableaux peuvent être organisés et référencés comme si leurs composants étaient organisés en colonnes, lignes, etc. 1, record 10, French, - type%20tableau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
type tableau : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, record 10, French, - type%20tableau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-01-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 11, Main entry term, English
- evidence table
1, record 11, English, evidence%20table
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A summary table of selected characteristics of the studies of a particular intervention or health problem. 1, record 11, English, - evidence%20table
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This type of table includes characteristics such as the methodological plan, the subjects and the outcomes. 1, record 11, English, - evidence%20table
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
evidence table: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 11, English, - evidence%20table
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 11, Main entry term, French
- tableau de données probantes
1, record 11, French, tableau%20de%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tableau récapitulatif de certaines caractéristiques des études portant sur une intervention ou un problème de santé particuliers. 1, record 11, French, - tableau%20de%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce type de tableau comprend des caractéristiques comme le plan méthodologique, les sujets, les résultats. 1, record 11, French, - tableau%20de%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tableau de données probantes : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 11, French, - tableau%20de%20donn%C3%A9es%20probantes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-06-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 12, Main entry term, English
- index type
1, record 12, English, index%20type
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An ordinal type, each instance of which represents a subscript of an array. [Definition standardized by ISO.] 2, record 12, English, - index%20type
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
index type: term standardized by ISO. 3, record 12, English, - index%20type
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 12, Main entry term, French
- type index
1, record 12, French, type%20index
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- type d'indice 2, record 12, French, type%20d%27indice
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Type ordinal dont chaque instance représente un indice dans un tableau. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 12, French, - type%20index
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
type index : terme normalisé par l’ISO. 3, record 12, French, - type%20index
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 13, Main entry term, English
- touch screen
1, record 13, English, touch%20screen
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- touch sensitive screen 2, record 13, English, touch%20sensitive%20screen
correct, standardized
- touch-screen 3, record 13, English, touch%2Dscreen
correct
- touch-sensitive screen 4, record 13, English, touch%2Dsensitive%20screen
correct, standardized
- touchscreen 5, record 13, English, touchscreen
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen. 2, record 13, English, - touch%20screen
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO. 6, record 13, English, - touch%20screen
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
touch screen; touch-sensitive screen: terms standardized by CSA International. 6, record 13, English, - touch%20screen
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
touch screen: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, record 13, English, - touch%20screen
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 13, Main entry term, French
- écran tactile
1, record 13, French, %C3%A9cran%20tactile
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- écran à effleurement 2, record 13, French, %C3%A9cran%20%C3%A0%20effleurement
correct, masculine noun
- écran sensible 3, record 13, French, %C3%A9cran%20sensible
correct, masculine noun
- écran à contact 4, record 13, French, %C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écran de visualisation permettant à un utilisateur l’interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l’écran. 5, record 13, French, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'apprenant touche de son doigt, de la pointe de son stylo ou de l'extrémité de son crayon lumineux spécial, une zone de l'écran à plasma qui peut représenter une case sur un tableau, une partie d’une image ou d’un schéma, un mot, une lettre [...] Ce moyen pallie les difficultés d’utilisation du clavier mais limite l'activité pédagogique à des exercices du type choix multiples. Les deux moyens, clavier et écran tactile, sont généralement combinés. 6, record 13, French, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
écran tactile : terme et définition normalisés par l’ISO; terme normalisé par la CSA International; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 7, record 13, French, - %C3%A9cran%20tactile
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 13, Main entry term, Spanish
- pantalla táctil
1, record 13, Spanish, pantalla%20t%C3%A1ctil
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- pantalla sensible al tacto 2, record 13, Spanish, pantalla%20sensible%20al%20tacto
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pantalla con un papel transparente sobrepuesto que, al captar la señal cuando el usuario la toca con su dedo o con un lápiz óptico, permite al software interpretar la señal y realizar la operación solicitada. 3, record 13, Spanish, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La escritura directa sobre la gran pantalla táctil resulta especialmente útil para alumnos con pocas habilidades psicomotrices que se inician en la escritura y para estudiantes con necesidades educativas especiales. 4, record 13, Spanish, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Record 14 - internal organization data 2010-05-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 14, Main entry term, English
- flexed monopodal stance 1, record 14, English, flexed%20monopodal%20stance
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For chronic cases, surgical criteria should be strict: sensation of burning pain, lack of motion, unstable flexed monopodal stance, "sunrise" aspect on axial radiographs and a patellar index ... 1, record 14, English, - flexed%20monopodal%20stance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 14, Main entry term, French
- appui monopodal en flexion
1, record 14, French, appui%20monopodal%20en%20flexion
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord le tableau clinique doit associer : douleurs sous-rotuliennes à type de brûlures souvent nocturnes, l'impression d’avoir le genou serré dans un étau, une diminution des amplitudes de flexion, un appui monopodal en flexion impossible et enfin un bilan radiologique sans équivoque avec un index rotulien égal ou inférieur à 0, 6 et un aspect de «coucher de soleil» sur la vue axiale à 30 [degrés] de flexion qu'il ne faut pas confondre avec un pincement fémoro-patellaire. 1, record 14, French, - appui%20monopodal%20en%20flexion
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-12-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Surgery
- Blood
Record 15, Main entry term, English
- maximum surgical blood order schedule
1, record 15, English, maximum%20surgical%20blood%20order%20schedule
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MSBOS 1, record 15, English, MSBOS
correct
Record 15, Synonyms, English
- maximum surgical blood ordering schedule 2, record 15, English, maximum%20surgical%20blood%20ordering%20schedule
correct
- MSBOS 2, record 15, English, MSBOS
correct
- MSBOS 2, record 15, English, MSBOS
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the goal of the MSBOS is to promote efficient use of blood. A typical MSBOS consists of a list of types of surgery correlated to the recommended maximum number of donor units that a physician should order to be crossmatched ... Whenever a historical review of blood usage for a type of surgery suggests that blood is seldom required, the MSBOS would recommend that zero units be crossmatched, i.e., a type and screen is all that should be done. 3, record 15, English, - maximum%20surgical%20blood%20order%20schedule
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chirurgie
- Sang
Record 15, Main entry term, French
- protocole standardisé d'ordonnance de produits sanguins en chirurgie
1, record 15, French, protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- MSBOS 2, record 15, French, MSBOS
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tableau détaillant, par type d’intervention et par chirurgien, la quantité de sang à commander en fonction des quantités réellement utilisées [...] pour des patients sans particularités. 2, record 15, French, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Protocole standardisé d’ordonnance de produits sanguins en chirurgie : terme retenu par le Centre hospitalier de l’Université de Montréal. 1, record 15, French, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
MSBOS : abréviation anglaise en usage en français. 1, record 15, French, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-04-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Signage
- Federal Administration
Record 16, Main entry term, English
- common-use sign
1, record 16, English, common%2Duse%20sign
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any sign with a message related to the facility itself and which is the responsibility of the proprietary organization. 2, record 16, English, - common%2Duse%20sign
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This type of sign remains valid or is necessary regardless of changes in the facility's occupants (e.g. a directory board or a sign relating to fire safety). 2, record 16, English, - common%2Duse%20sign
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Concept and term arising from the implementation of the Federal Identity Program. 2, record 16, English, - common%2Duse%20sign
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Administration fédérale
Record 16, Main entry term, French
- panneau d'usage courant
1, record 16, French, panneau%20d%27usage%20courant
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Panneau dont le message porte sur les installations mêmes et dont la responsabilité incombe aux organismes qui en sont propriétaires. 2, record 16, French, - panneau%20d%27usage%20courant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce type de panneau conserve son utilité, voire sa nécessité, quels que soient les occupants, par exemple, un tableau répertoire ou un panneau de sécurité-incendie. 2, record 16, French, - panneau%20d%27usage%20courant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Notion et terme découlant de la mise en application du Programme de coordination de l’image de marque. 2, record 16, French, - panneau%20d%27usage%20courant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- index type
1, record 17, English, index%20type
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
ordinal type, each data object of which represents a subscript of an array 1, record 17, English, - index%20type
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
index type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 17, English, - index%20type
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- type index
1, record 17, French, type%20index
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
type ordinal dont chaque objet de données représente un indice dans un tableau 1, record 17, French, - type%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
type index : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 17, French, - type%20index
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2006-02-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- array
1, record 18, English, array
correct, noun, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
aggregate that is an instance of an array type and each element or appropriate group of elements in which may be referenced randomly and independently of the others 1, record 18, English, - array
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
array: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 18, English, - array
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- tableau
1, record 18, French, tableau
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
agrégat qui est un exemple d’un type tableau et dont chaque élément ou groupe approprié d’éléments peut être référencé directement et indépendamment des autres 1, record 18, French, - tableau
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tableau : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 18, French, - tableau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-08-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 19, Main entry term, English
- factitious disorder with physical symptoms
1, record 19, English, factitious%20disorder%20with%20physical%20symptoms
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- chronic factitious illness with physical symptoms 2, record 19, English, chronic%20factitious%20illness%20with%20physical%20symptoms
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Factitious Disorder with Physical Symptoms. The essential feature of this disorder is the intentional production of physical symptoms. The presentation may be total fabrication, as in complaints of acute abdominal pain in the absence of any such pain; self-inflicted, as in the production of abscesses by injection of saliva into the skin; an exaggeration or exacerbation of a preexisting physical condition, as in the acceptance of a penicillin injection despite a known previous history of an anaphylactic reaction; or any combination or variation of the above. 1, record 19, English, - factitious%20disorder%20with%20physical%20symptoms
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 19, Main entry term, French
- trouble factice avec symptômes physiques
1, record 19, French, trouble%20factice%20avec%20sympt%C3%B4mes%20physiques
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- maladie factice chronique avec symptômes physiques 2, record 19, French, maladie%20factice%20chronique%20avec%20sympt%C3%B4mes%20physiques
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Trouble factice avec symptômes physiques. La caractéristique essentielle de ce trouble est la production intentionnelle de symptômes physiques. Le tableau peut correspondre :-à une mise en scène de toutes pièces comme dans les plaintes douloureuses abdominales aiguës lorsqu'il n’ existe aucune douleur de ce type,-à une auto-mutilation, comme dans la production d’abcès par injection sous-cutanée de salive,-à une majoration ou à l'exacerbation d’une maladie physique préexistante, comme dans le fait d’accepter une injection de pénicilline malgré des antécédents connus de réaction anaphylactique,-ou à toute association ou variété des précédents tableaux. 1, record 19, French, - trouble%20factice%20avec%20sympt%C3%B4mes%20physiques
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2005-07-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Information
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- chart of nuclides 1, record 20, English, chart%20of%20nuclides
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When the numbers of nucleons in the nucleus of an atom are specified (i.e., both Z and A) the word nuclide sometimes replaces the word atom. For example, "The Chart of Nuclides" is a chart setting out the properties of each distinct atomic type (all the isotopes of each element). 1, record 20, English, - chart%20of%20nuclides
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Information scientifique
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- tableau des nucléides
1, record 20, French, tableau%20des%20nucl%C3%A9ides
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on précise le nombre de nucléons dans le noyau des atomes(c.-à-d. Z et A) on utilise parfois le mot nucléide. Par exemple, le «tableau des nucléides» illustre les propriétés de chaque type d’atomes distincts(tous les isotopes de chaque élément). 1, record 20, French, - tableau%20des%20nucl%C3%A9ides
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2004-12-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- pre-consultation process 1, record 21, English, pre%2Dconsultation%20process
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The following table shows the percentage of licensees in each category responding as part of the pre-consultation process by licence type and by contribution to the total projected recoverable costs of $49 million. 1, record 21, English, - pre%2Dconsultation%20process
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- processus de consultation préalable
1, record 21, French, processus%20de%20consultation%20pr%C3%A9alable
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le tableau suivant indique le pourcentage des titulaires de permis de chaque catégorie dans le cadre du processus de consultation préalable, par type de permis et par contribution à la totalité des coûts recouvrables prévus de 49 millions $. 1, record 21, French, - processus%20de%20consultation%20pr%C3%A9alable
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-05-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 22, Main entry term, English
- discharge summary
1, record 22, English, discharge%20summary
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Discharge Summary Outline: 1. Reason for hospitalisation; 2. Diagnosis; 3. Interval history; 4. Significant physical findings; 5. Labs; 6. Radiologic study; 7. Bacteriologic study; 8. Surgery and procedure; 9. Treatment rendered; 10. Hospital course; 11. Condition of patient on discharge; 12. Discharge prescription; 13. Instruction and recommendation for release. 2, record 22, English, - discharge%20summary
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 22, Main entry term, French
- résumé à la sortie
1, record 22, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- résumé de départ 1, record 22, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- sommaire de congé 1, record 22, French, sommaire%20de%20cong%C3%A9
correct, masculine noun
- résumé au congé 1, record 22, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20au%20cong%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«résumé à la sortie» : Équivalent utilisé dans deux hôpitaux de la région d’Ottawa-Hull; «résumé de départ» est utilisé à l’hôpital de Gatineau, «sommaire de congé», dans un hôpital d’Ottawa. D’autres équivalents nous ont aussi été suggérés par certains de ces hôpitaux : sommaire au départ ou à la sortie. 2, record 22, French, - r%C3%A9sum%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le «sommaire de congé», selon une des sources consultées, se distingue de la «feuille sommaire», simple tableau qui ne fait état que du diagnostic final et de la procédure principale, par. ex. type de chirurgie. Il s’agit d’un texte dicté, beaucoup plus détaillé. 2, record 22, French, - r%C3%A9sum%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 22, Main entry term, Spanish
- resumen del alta
1, record 22, Spanish, resumen%20del%20alta
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Documento que] proporciona la información más importante relativa a la asistencia del enfermo después del alta. Esta información puede incluir las instrucciones sobre medicación, las órdenes o restricciones sobre actividad, los ejercicios prescritos, las instrucciones dietéticas y las pautas a seguir en caso de que surjan problemas 1, record 22, Spanish, - resumen%20del%20alta
Record 23 - internal organization data 2002-03-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Record 23, Main entry term, English
- movement table
1, record 23, English, movement%20table
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A table giving detailed instructions or data for a move. When necessary it will be qualified by the words road, rail, sea, air, etc., to signify the type of movement. Normally issued as an annex to a movement order or instruction. 2, record 23, English, - movement%20table
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
movement table: term and definition standardized by NATO. 3, record 23, English, - movement%20table
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Record 23, Main entry term, French
- tableau des mouvements et transports
1, record 23, French, tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- tableau de mouvements 2, record 23, French, tableau%20de%20mouvements
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tableau fournissant des instructions ou des données détaillées pour l'exécution d’un mouvement. Si nécessaire, il porte une mention(voie routière, voie ferrée, voie aérienne, etc.) pour déterminer le type du mouvement. On le trouve généralement en annexe à un ordre de mouvement ou à une directive. 3, record 23, French, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tableau des mouvements et transports : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, record 23, French, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
tableau des mouvements et transports : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par l’Office des normes générales du Canada. 4, record 23, French, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
tableau de mouvements : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 23, French, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
Record 23, Main entry term, Spanish
- cuadro de movimientos
1, record 23, Spanish, cuadro%20de%20movimientos
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cuadro con instrucciones y datos detallados para la ejecución de un movimiento. Cuando sea necesario se añadirá con una de las palabras "carretera, mar, aire", etc., para señalar el tipo de movimiento. Normalmente constituye un anexo a la orden de movimiento. 1, record 23, Spanish, - cuadro%20de%20movimientos
Record 24 - internal organization data 2001-05-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 24, Main entry term, English
- valence-shell-electron-pair repulsion theory
1, record 24, English, valence%2Dshell%2Delectron%2Dpair%20repulsion%20theory
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- VSEPR theory 1, record 24, English, VSEPR%20theory
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A semiquantitative approach to the prediction of the geometries of compounds of the main-group elements. [Reference: Pure & Applied Chemistry]. 1, record 24, English, - valence%2Dshell%2Delectron%2Dpair%20repulsion%20theory
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 24, Main entry term, French
- théorie de la répulsion des paires d'électrons dans la couche de valence
1, record 24, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9pulsion%20des%20paires%20d%27%C3%A9lectrons%20dans%20la%20couche%20de%20valence
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- théorie de la RPECV 1, record 24, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20RPECV
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Théorie semiquantitative appliquée à la prédiction des arrangements spatiaux des composés contenant un élément du groupe principal. 1, record 24, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9pulsion%20des%20paires%20d%27%C3%A9lectrons%20dans%20la%20couche%20de%20valence
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Modèle de Lewis-Méthode V. S. E. P. R. Exercice 1 : La prévision a priori des formules se fait dans les cas les plus simples en se basant sur la notion de valence des éléments. La valence correspond le plus souvent au nombre d’électrons célibataires présents sur la couche de valence de l'élément étudié. Dans le modèle de Lewis, ce sont ces électrons célibataires qui formeront le plus souvent les liaisons chimiques en s’associant avec un autre électron célibataire d’un autre atome. Le doublet ainsi constitué formant la liaison chimique. Il faut toutefois tenir compte de la possibilité d’excitation des atomes, qui peut modifier la valence de ceux-ci. Ainsi les configurations électroniques de type s2 p1 à un seul électron célibataire pourront facilement se transformer en s1 p2 à trois électrons célibataires. La valence passant alors de 1 à 3. De même les configurations en s2 p2 de valence 2 conduiront facilement à la valence 4 par excitation en s1 p3. Enfin les configurations en s2 de valence 0 pourront par excitation en s1 p1 conduire à la valence 2. [...] Compte tenu de ces diverses possibilités on peut résumer les valences courantes des éléments à partir de leur place dans la classification. Soit le tableau suivant. Pour les éléments courants dont la position doit être parfaitement connue. En rouge est indiquée la valence «normale» la plus fréquemment rencontrée. 2, record 24, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9pulsion%20des%20paires%20d%27%C3%A9lectrons%20dans%20la%20couche%20de%20valence
Record 24, Key term(s)
- théorie V.S.E.P.R.
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-10-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 25, Main entry term, English
- sunrise view
1, record 25, English, sunrise%20view
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This is called the sunrise view because the patella appears to be rising over the horizon. This view is taken with the knee flexed. The radiograph is taken with the x-ray beam tangential to the patella parallel to the long axis of the lower extremity. 1, record 25, English, - sunrise%20view
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 25, Main entry term, French
- aspect de «coucher de soleil»
1, record 25, French, aspect%20de%20%C2%ABcoucher%20de%20soleil%C2%BB
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord le tableau clinique doit associer : douleurs sous-rotuliennes à type de brûlures souvent nocturnes, l'impression d’avoir le genou serré dans un étau, une diminution des amplitudes de flexion, un appui monopodal en flexion impossible et enfin un bilan radiologique sans équivoque avec un index rotulien égal ou inférieur à 0, 6 et un aspect de «coucher de soleil» sur la vue axiale à 30 [degrés] de flexion qu'il ne faut pas confondre avec un pincement fémoro-patellaire. 1, record 25, French, - aspect%20de%20%C2%ABcoucher%20de%20soleil%C2%BB
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 26, Main entry term, English
- electronic scoreboard
1, record 26, English, electronic%20scoreboard
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A board visible for all spectators inside an open or covered stadium and on which are posted, through the lightning of characters (digits and letters), the intermediate and final results or score, and all types of information concerning the sports meet or event. 2, record 26, English, - electronic%20scoreboard
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(Swimming) Electronic Scoreboard: This is ideal for instant play-back of performance and results during competition, both for swimmer, coach and spectators. 3, record 26, English, - electronic%20scoreboard
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, a "scoreboard" is usually an "electronic scoreboard" used to post any type of information during a sports event. 2, record 26, English, - electronic%20scoreboard
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 26, Main entry term, French
- tableau électronique
1, record 26, French, tableau%20%C3%A9lectronique
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- tableau d'affichage électronique 2, record 26, French, tableau%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
correct, see observation, masculine noun
- tableau électronique d'affichage 3, record 26, French, tableau%20%C3%A9lectronique%20d%27affichage
see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Panneau visible de tous les spectateurs à l’intérieur de l’enceinte et sur lequel est composée l’information à afficher par l’illumination de caractères (chiffres ou lettres), qu’il s’agisse des résultats ou de la marque intermédiaire ou finale, ou de tout genre d’information concernant la rencontre ou l’épreuve sportive. 4, record 26, French, - tableau%20%C3%A9lectronique
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(Natation) Le tableau électronique : Il est idéal pour l’affichage des temps partiels ou totaux réalisés en compétition, et profitera autant au nageur qu’à son entraîneur ou aux spectateurs. 1, record 26, French, - tableau%20%C3%A9lectronique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, un tableau d’affichage est actionné électroniquement et sert à fournir tout type d’information aux spectateurs durant un événement sportif. Puisque c'est l'affichage qui est électronique, il est préférable de parler de «tableau d’affichage électronique» plutôt que de «tableau électronique d’affichage», bien qu'en l'absence du terme «affichage», «tableau électronique» s’entend correctement de ce qui est signifié. 4, record 26, French, - tableau%20%C3%A9lectronique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Reglamentos generales de los deportes
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 26, Main entry term, Spanish
- marcador electrónico
1, record 26, Spanish, marcador%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Algebra
Record 27, Main entry term, English
- order of a matrix
1, record 27, English, order%20of%20a%20matrix
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- dimension of a matrix 2, record 27, English, dimension%20of%20a%20matrix
- size of a matrix 2, record 27, English, size%20of%20a%20matrix
- matrix order 2, record 27, English, matrix%20order
- matrix dimension 2, record 27, English, matrix%20dimension
- matrix size 2, record 27, English, matrix%20size
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"order"; synonym: "size" (of a square matrix, of a determinant): [in French:] "ordre". 3, record 27, English, - order%20of%20a%20matrix
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Algèbre
Record 27, Main entry term, French
- ordre de matrice
1, record 27, French, ordre%20de%20matrice
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"Ordre d’une matrice carrée" : Nombre de ses lignes (ou de ses colonnes). 2, record 27, French, - ordre%20de%20matrice
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, une matrice de type(n, p) se présente sous la forme d’un tableau rectangulaire à n lignes et p colonnes, mis entre parenthèses [...] 3, record 27, French, - ordre%20de%20matrice
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Si n = 1, la matrice est dite matrice ligne; si p = 1, la matrice est dite matrice colonne; si n = p, la matrice est dite matrice carrée d’ordre n. 3, record 27, French, - ordre%20de%20matrice
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La lettre «n» s’écrit en italique. 4, record 27, French, - ordre%20de%20matrice
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-04-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 28, Main entry term, English
- array
1, record 28, English, array
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An aggregate value that is an instance of an array type and each element or appropriate group of elements of it may be referenced randomly and independently of the others. 2, record 28, English, - array
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
array: term standardized by ISO and CSA. 3, record 28, English, - array
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 28, Main entry term, French
- tableau
1, record 28, French, tableau
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’agrégat qui est une instance d’un type tableau et dont chaque élément ou groupe approprié d’éléments peut être référencé de façon indépendante des autres. 1, record 28, French, - tableau
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tableau : terme normalisé par l’ISO. 2, record 28, French, - tableau
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 28, Main entry term, Spanish
- tabla
1, record 28, Spanish, tabla
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-04-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geological Prospecting
Record 29, Main entry term, English
- Sedex-style base metal 1, record 29, English, Sedex%2Dstyle%20base%20metal
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Prospection géologique
Record 29, Main entry term, French
- metal de base de type Sedex
1, record 29, French, metal%20de%20base%20de%20type%20Sedex
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tableau 9. 6 : Comparaison des gisements de métaux de base de type Sedex et MVT. 1, record 29, French, - metal%20de%20base%20de%20type%20Sedex
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-04-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geological Prospecting
Record 30, Main entry term, English
- Sedex-style base metal deposit 1, record 30, English, Sedex%2Dstyle%20base%20metal%20deposit
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Prospection géologique
Record 30, Main entry term, French
- gisement de métaux de base de type Sedex
1, record 30, French, gisement%20de%20m%C3%A9taux%20de%20base%20de%20type%20Sedex
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tableau 9. 6 : Comparaison des gisements de métaux de base de type Sedex et MVT. 1, record 30, French, - gisement%20de%20m%C3%A9taux%20de%20base%20de%20type%20Sedex
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-04-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 31, Main entry term, English
- composite variable 1, record 31, English, composite%20variable
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 31, Main entry term, French
- variable composée
1, record 31, French, variable%20compos%C3%A9e
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- variable composite 2, record 31, French, variable%20composite
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Variable composée de différentes variables constitutives, pondérées au jugé ou par calcul. 3, record 31, French, - variable%20compos%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un tableau est une variable composée d’une suite séquentielle d’éléments de même type. 1, record 31, French, - variable%20compos%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-06-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Industries - General
Record 32, Main entry term, English
- at the two-digit level 1, record 32, English, at%20the%20two%2Ddigit%20level
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Record 32, Main entry term, French
- au niveau à deux chiffres 1, record 32, French, au%20niveau%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans une légende de tableau. Par exemple «37 industries at the two-digit level» se rendrait par «37 industries ou branches d’activité au niveau à deux chiffres». Il s’agit de la Classification type des industries. 1, record 32, French, - au%20niveau%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-07-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Cheese and Dairy Products
Record 33, Main entry term, English
- dairy effluent 1, record 33, English, dairy%20effluent
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The following table shows the extraction rates and cake dryness rates which may be expected with various types of sludge treated in continuous centrifuges. Type of sludge: electro-plating sludge (metallic hydroxides), stabilized sludge from biological treatment of dairy effluent, liquid pig-farm manure. 1, record 33, English, - dairy%20effluent
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 33, Main entry term, French
- eau de laiterie
1, record 33, French, eau%20de%20laiterie
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- eau blanche 2, record 33, French, eau%20blanche
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le tableau ci-dessous donne les rendements d’extraction et les siccités de gâteau que l'on peut escompter sur différents types de boues traitées avec décanteuses continues. Type de boue : boues de galvanoplastie(hydroxides métalliques), boues stabilisées d’épuration biologique d’eaux de laiterie, lisier de porcherie. 1, record 33, French, - eau%20de%20laiterie
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-12-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 34, Main entry term, English
- Kotz modular prosthesis 1, record 34, English, Kotz%20modular%20prosthesis
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The retrospective histological examination of specimens of the soft tissue tumor excised in 1985 showed the same immunohistochemical features of the contralateral leiomyosarcoma. On this basis, one stage resection of the left hip and the upper end of the femur was performed and a Kotz modular prosthesis was inserted. 1, record 34, English, - Kotz%20modular%20prosthesis
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 34, Main entry term, French
- prothèse modulaire du type Kotz
1, record 34, French, proth%C3%A8se%20modulaire%20du%20type%20Kotz
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sur la base des examens de la lésion osseuse et de la tumeur de la cuisse controlatérale fut diagnostiqué un léiomyosarcome osseux métastatique et, en raison du tableau clinique, en mars 1992 il fut décidé de soumettre la patiente à une intervention de résection du fémur proximal jusqu'à 28 cm du grand trochanter et substitution avec une prothèse modulaire de la hanche gauche du type Kotz(...) 1, record 34, French, - proth%C3%A8se%20modulaire%20du%20type%20Kotz
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1995-12-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 35, Main entry term, English
- painful patellar syndrome 1, record 35, English, painful%20patellar%20syndrome
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Patella infera is caused by combination of two factors: patellar surgery (painful patellar syndrome, patellar instability, ACL reconstruction using the mid third of the patellar tendon) and painful post operative rehabilitation with no active quadriceps contractions. 1, record 35, English, - painful%20patellar%20syndrome
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 35, Main entry term, French
- syndrome rotulien avec douleur
1, record 35, French, syndrome%20rotulien%20avec%20douleur
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- syndrome douloureux antérieur du genou 2, record 35, French, syndrome%20douloureux%20ant%C3%A9rieur%20du%20genou
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le tableau caractéristique associait des douleurs sus-rotuliennes à type de «brûlures» et une impression de «genou bloqué dans un étau». [...] Dans quelques cas le tableau était moins caractéristique associant alors des douleurs de type syndrome rotulien avec douleur du versant interne de la rotule, douleur à la montée et descente des escaliers, des pseudoblocages et des craquements rotuliens. 1, record 35, French, - syndrome%20rotulien%20avec%20douleur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1995-10-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 36, Main entry term, English
- auto tape selector 1, record 36, English, auto%20tape%20selector
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, record 36, English, - auto%20tape%20selector
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 36, Main entry term, French
- reconnaissance automatique du type de bande
1, record 36, French, reconnaissance%20automatique%20du%20type%20de%20bande
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, record 36, French, - reconnaissance%20automatique%20du%20type%20de%20bande
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-10-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 37, Main entry term, English
- blank skip 1, record 37, English, blank%20skip
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, record 37, English, - blank%20skip
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 37, Main entry term, French
- saut des silences
1, record 37, French, saut%20des%20silences
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, record 37, French, - saut%20des%20silences
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1995-10-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 38, Main entry term, English
- last memory 1, record 38, English, last%20memory
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, record 38, English, - last%20memory
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 38, Main entry term, French
- mémoire de la dernière cassette
1, record 38, French, m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20cassette
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, record 38, French, - m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20cassette
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-10-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 39, Main entry term, English
- auto space rec mute 1, record 39, English, auto%20space%20rec%20mute
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, record 39, English, - auto%20space%20rec%20mute
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 39, Main entry term, French
- insertion automatique de silence
1, record 39, French, insertion%20automatique%20de%20silence
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, record 39, French, - insertion%20automatique%20de%20silence
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-10-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 40, Main entry term, English
- powered loading/eject 1, record 40, English, powered%20loading%2Feject
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, record 40, English, - powered%20loading%2Feject
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 40, Main entry term, French
- chargement et éjection assistés
1, record 40, French, chargement%20et%20%C3%A9jection%20assist%C3%A9s
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, record 40, French, - chargement%20et%20%C3%A9jection%20assist%C3%A9s
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-10-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 41, Main entry term, English
- relay play 1, record 41, English, relay%20play
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, record 41, English, - relay%20play
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 41, Main entry term, French
- lecture enchaînée
1, record 41, French, lecture%20encha%C3%AEn%C3%A9e
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, record 41, French, - lecture%20encha%C3%AEn%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-10-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 42, Main entry term, English
- music/skip search 1, record 42, English, music%2Fskip%20search
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, record 42, English, - music%2Fskip%20search
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 42, Main entry term, French
- recherche des plages musicales
1, record 42, French, recherche%20des%20plages%20musicales
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, record 42, French, - recherche%20des%20plages%20musicales
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1995-10-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 43, Main entry term, English
- rewind auto play 1, record 43, English, rewind%20auto%20play
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, record 43, English, - rewind%20auto%20play
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 43, Main entry term, French
- lecture automatique après réembobinage
1, record 43, French, lecture%20automatique%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9embobinage
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, record 43, French, - lecture%20automatique%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9embobinage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1995-02-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 44, Main entry term, English
- PCM coding
1, record 44, English, PCM%20coding
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- pulse-coded modulation coding 1, record 44, English, pulse%2Dcoded%20modulation%20coding
proposal
- pulse-code modulation coding 1, record 44, English, pulse%2Dcode%20modulation%20coding
proposal
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 44, Main entry term, French
- codage PCM
1, record 44, French, codage%20PCM
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- codage MIC 1, record 44, French, codage%20MIC
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM(«Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC(Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Il n’ inclut aucune compression sonore. C'est le type de codage utilisé par le CD-audio et les cartes sonores pour micro-ordinateurs. Les deux paramètres significatifs de ce codage sont la fréquence d’échantillonnage(en kHz) et la quantification(en bits). Le Tableau 5. 4 montre les domaines d’application selon l'échantillonnage et la quantification. 1, record 44, French, - codage%20PCM
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-06-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 45, Main entry term, English
- internal hydrostatic pressure
1, record 45, English, internal%20hydrostatic%20pressure
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
This [Asbestos cement pressure] pipe must withstand an internal hydrostatic pressure according to the class, but not less than that shown in the table.... 1, record 45, English, - internal%20hydrostatic%20pressure
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 45, Main entry term, French
- pression hydrostatique interne
1, record 45, French, pression%20hydrostatique%20interne
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ce type de tuyaux [en amiante-ciment pour réseaux sous pression] doit pouvoir supporter une pression hydrostatique interne conforme aux exigences de la classe mais non inférieure à celle indiquée au tableau [...] 1, record 45, French, - pression%20hydrostatique%20interne
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1988-03-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 46, Main entry term, English
- array aggregate
1, record 46, English, array%20aggregate
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 46, Main entry term, French
- agrégat tableau
1, record 46, French, agr%C3%A9gat%20tableau
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En Ada, une entité lexicale qui fournit en une seule fois une valeur d’un type tableau. 1, record 46, French, - agr%C3%A9gat%20tableau
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1988-01-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 47, Main entry term, English
- unconstrained array
1, record 47, English, unconstrained%20array
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 47, Main entry term, French
- tableau non contraint
1, record 47, French, tableau%20non%20contraint
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tableau dont les limites sont spécifiées au moment où le type de tableau est défini ou quand un objet du tableau est déclaré. 2, record 47, French, - tableau%20non%20contraint
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-09-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Containers
- Packaging Standards and Regulations
- Labelling (Packaging)
Record 48, Main entry term, English
- size and type code 1, record 48, English, size%20and%20type%20code
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
the size and type code shall comprise four Arabic numerals. The first two numerals, relating to dimensional characteristics (...) The second two numerals relating to type characteristics [ [p.46] 2, record 48, English, - size%20and%20type%20code
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Conteneurs
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Étiquetage (Emballages)
Record 48, Main entry term, French
- code de dimensions et de type
1, record 48, French, code%20de%20dimensions%20et%20de%20type
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
le code de dimensions et de type doit être composé de quatre chiffres arabes. Les deux premiers chiffres, concernant les caractéristiques dimensionnelles, doivent être déterminés conformément au tableau de l'Annexe B. 2, record 48, French, - code%20de%20dimensions%20et%20de%20type
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
code de dimensions et de type : terme uniformisé par le CN. 3, record 48, French, - code%20de%20dimensions%20et%20de%20type
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1981-07-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 49, Main entry term, English
- data entry keyboard
1, record 49, English, data%20entry%20keyboard
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[On] the instrument panel of the modified GAT 2B simulator, the left side contains current instruments, while the central and right-hand areas are equipped with new digital displays. The two empty rectangles in the centre [of the GAT 2B flight simulator] are for the flat panel plasma display and the data entry keyboard. 1, record 49, English, - data%20entry%20keyboard
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 49, Main entry term, French
- clavier d'introduction de données
1, record 49, French, clavier%20d%27introduction%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La partie gauche du tableau de bord est équipée d’instruments classiques, alors que les parties centrale et droite comportent de nouveaux indicateurs électroniques de type numérique; les deux rectangles au centre sont les places prévues pour un indicateur à plasma [...] et un clavier d’introduction de données. 1, record 49, French, - clavier%20d%27introduction%20de%20donn%C3%A9es
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


