TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TYPE TRANSACTION [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-11-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A method of identifying all transactions processed through the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) reporting system by type of transaction.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Méthode d’identification de toutes les transactions traitées par le système de rapport de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) selon le type de transaction.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sort of card transaction performed.

OBS

card transaction type: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Type de transaction de carte effectuée.

OBS

type de transaction de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-11-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

In the Regional Pay System (RPS)[,] I have to complete two transactions to change a member's coverage from supplementary to comprehensive and vice versa: one transaction to stop the former and one transaction to start the latter.

OBS

The Latin phrase "vice versa," meaning the reverse or the other way around, is neither hyphenated nor italicized.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Dans le SRP [Système régional de paye], je dois effectuer deux transactions pour modifier la protection d’un participant afin que celle-ci passe de la protection supplémentaire à la protection totale et vice versa : une transaction pour arrêter le premier type de protection et une autre transaction pour commencer le deuxième type.

OBS

Les mots ou locutions non francisés devraient être mis en italique mais quand ils sont francisés ou entrés dans l’usage, ils devraient s’écrire en caractères ordinaires. La locution «vice versa» ne doit donc pas être mise en italique.

OBS

vice versa : locution latine invariable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-11-28

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

By 2000, transaction fees alone cost consumers about $430 million a year, and that amount continues to increase. In 1993, the average cost of an over-the-counter transaction was 80 cents; by 2000 it was $2,48.

CONT

According to the latest survey of your satisfaction level, the confidentiality of counter transactions is one area where there is room for improvement. As a result, the Caisse is reviewing the layout of some of its offices.

Key term(s)
  • over the counter transaction

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

Les banques aussi prennent le virage, lentement. Ainsi, TD Canada Trust a prolongé ses heures d’ouverture pour satisfaire ses clients âgés, qui préfèrent encore faire leurs opérations au comptoir. Dans quelques succursales, on a aménagé une salle où les clients peuvent attendre assis plutôt que debout, en file; un commis vient les chercher lorsque c’est leur tour d’être servis.

CONT

[...] les Québécois favorisent de plus en plus la transaction de type électronique par rapport à la transaction au comptoir, pour opérer des dépôts ou des transferts de fonds d’un compte vers un autre.

Key term(s)
  • transaction directe

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

A type of online transaction too small to be handled by banks as individual transactions or too small to be processed efficiently with credit cards. Refers to sales of a few cents or fractions of a cent paid for with micropayments, e.g. buying a newspaper article for a quarter, paying a few cents a day to see a favourite comic strip, or renting software by the hour.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Type de transaction électronique non traitée individuellement par les banques et non réglée par carte de crédit en raison de sa trop faible valeur. Il s’agit d’achats de quelques cents ou de fractions de cent réglés au moyen d’un micropaiement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Tipo de transacción electrónica que es demasiado pequeña para ser tratada por los bancos como transacciones individuales o de ser procesada eficientemente con tarjetas de crédito. Se refiere a las compras de unos centavos que se pagan con micropagos. Por ejemplo: la compra de un artículo de periódico por 25 centavos.

Save record 5

Record 6 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A financial transaction in which securities, commodities or foreign exchange are bought or sold at a stipulated price for delivery on a specified future date.

CONT

Being OTC securities, forwards are non-standardized and can easily be customized through negotiation by the parties involved. There is no initial cash outlay for engaging in the contract and the customer is obligated to settle with the original counterparty. There is no clearinghouse for the transaction and secondary markets for forwards are thin (if they exist at all).

Key term(s)
  • over the counter forward contract

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Contrat à terme négocié de gré à gré entre deux parties, les conditions pouvant être conçues sur mesure pour répondre aux besoins particuliers des contractants.

CONT

Les contrats à terme simples ne sont pas normalisés et peuvent facilement être adaptés durant les négociations entre les deux parties. Aucun versement initial n’ est requis pour conclure le contrat mais le client est tenu de traiter avec la contrepartie originale. Aucun organisme central ne s’occupe de la transaction et les marchés secondaires pour ce type de contrat à terme sont relativement rares(quand ils existent).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Save record 6

Record 7 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The transaction types 200 and 201 refer to assets that were not acquired in the current fiscal year, while transaction types 250 and 251 are used for asset retirements of current year acquisitions.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le système inscrit par défaut un type de transaction. Les types de transaction 200 et 201 renvoient à une immobilisation qui n’ a pas été acquise dans l'exercice courant, alors que les types 250 et 251 servent pour les mises hors service d’immobilisation acquises dans l'exercice courant.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: