TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYPOGRAPHIQUE [80 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Printing Machines and Equipment
- Office Equipment and Supplies
- Postal Service
Record 1, Main entry term, English
- addressing machine plate
1, record 1, English, addressing%20machine%20plate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- addressograph plate 2, record 1, English, addressograph%20plate
correct
- addressograph machine plate 3, record 1, English, addressograph%20machine%20plate
correct
- addresser plate 4, record 1, English, addresser%20plate
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- addressing-machine plate
- addressograph-plate
- addressograph-machine plate
- addresser-plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Équipement et fournitures de bureau
- Postes
Record 1, Main entry term, French
- plaque-adresse
1, record 1, French, plaque%2Dadresse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cliché typographique que l'on utilise pour imprimer des noms et des adresses à l'aide d’un ruban encré. 1, record 1, French, - plaque%2Dadresse
Record 1, Key term(s)
- plaque adresse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Typography
- Codes (Software)
- Music (General)
- Algebra
Record 2, Main entry term, English
- brace
1, record 2, English, brace
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sign [{] used in writing or printing, chiefly for the purpose of uniting together two or more lines, words, staves of music, etc. 2, record 2, English, - brace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, but less correctly, used in plural to denote square brackets ... 2, record 2, English, - brace
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Codes (Logiciels)
- Musique (Généralités)
- Algèbre
Record 2, Main entry term, French
- accolade
1, record 2, French, accolade
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère typographique({) employé à la verticale ou à l'horizontale pour réunir des lignes ou des colonnes. 2, record 2, French, - accolade
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Códigos (Soporte lógico)
- Música (Generalidades)
- Álgebra
Record 2, Main entry term, Spanish
- llave
1, record 2, Spanish, llave
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- letterpress
1, record 3, English, letterpress
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
letterpress: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 3, English, - letterpress
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- presse typographique
1, record 3, French, presse%20typographique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
presse typographique : objet de la classe «Outils et équipement d’impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 3, French, - presse%20typographique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Typography
- Literature
Record 4, Main entry term, English
- grawlix
1, record 4, English, grawlix
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A string of typographical symbols used in comic strips to represent an obscenity or swearword. 1, record 4, English, - grawlix
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Littérature
Record 4, Main entry term, French
- graphossièreté
1, record 4, French, graphossi%C3%A8ret%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grawlix 2, record 4, French, grawlix
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère typographique, surtout utilisé dans les bandes dessinées, pouvant présenter des formes diverses et qui sert à communiquer des mots grossiers ou des jurons sans les rapporter textuellement. 1, record 4, French, - graphossi%C3%A8ret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grawlix : mot anglais créé par un auteur influent de bandes dessinées et qui figure dans un lexique fantaisiste «The Lexicon of Comicana» (1980) du même auteur. 1, record 4, French, - graphossi%C3%A8ret%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-06-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Typography
- Advertising Media
Record 5, Main entry term, English
- calligraphic type
1, record 5, English, calligraphic%20type
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- written character 2, record 5, English, written%20character
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] type design based upon styles of handwriting rather than upon the drawn letter. 3, record 5, English, - calligraphic%20type
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Calligraphy, "the art of writing," played a formative role in Chinese civilization, where the past is treated as a source of cultural authority and legitimacy. Because the legacy of the past is transmitted through the written character, there is a personal and public reverence for writing, which accounts for calligraphy, more than painting, sculpture, or architecture, being the most venerated art form in China. 2, record 5, English, - calligraphic%20type
Record 5, Key term(s)
- type of calligraphy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Supports publicitaires
Record 5, Main entry term, French
- caractère d'écriture
1, record 5, French, caract%C3%A8re%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- caractère calligraphique 2, record 5, French, caract%C3%A8re%20calligraphique
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’ancienne classification des caractères [...] comprend quatre familles [...] auxquelles s’ajoutent les caractères d’écriture ou calligraphiques (bâtarde, ronde, gothique, anglaise). 3, record 5, French, - caract%C3%A8re%20d%27%C3%A9criture
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Un caractère calligraphique ou typographique est un dessin. L'image et l'écriture sont donc liées par la main. D'un dessin calibré d’écriture, à un dessin technique d’objet. 4, record 5, French, - caract%C3%A8re%20d%27%C3%A9criture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-03-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Symbolism and Psychology of Language
Record 6, Main entry term, English
- lapsus calami
1, record 6, English, lapsus%20calami
correct, Latin
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A slip of the pen. 2, record 6, English, - lapsus%20calami
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Freud's claim was that writing errors result when unconscious impulses attach themselves to, and interfere with, conscious intentions. 3, record 6, English, - lapsus%20calami
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Symbolique et psychologie du langage
Record 6, Main entry term, French
- lapsus calami
1, record 6, French, lapsus%20calami
correct, Latin, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Erreur involontaire d’écriture, que l'on peut rapprocher de l'erreur typographique [...] 1, record 6, French, - lapsus%20calami
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-11-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- angle bracket
1, record 7, English, angle%20bracket
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Either of the symbols < and >, principally ... used for enclosing a word or number of words, a portion of a mathematical formula, or the like, so as to separate it from the context. 2, record 7, English, - angle%20bracket
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- chevron
1, record 7, French, chevron
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- crochet en chevron 2, record 7, French, crochet%20en%20chevron
correct, masculine noun
- crochet oblique 2, record 7, French, crochet%20oblique
correct, masculine noun
- parenthèse en chevron 3, record 7, French, parenth%C3%A8se%20en%20chevron
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Caractère typographique servant à isoler une chaîne de caractères. 4, record 7, French, - chevron
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
HTML [HyperText Mark-up Language] est une série de codes que les navigateurs Web utilisent pour afficher les documents sous une forme enrichie et pour indiquer les liens hypertextes qui peuvent être utilisés à partir de différents endroits de la page. Les codes sont habituellement placés entre des parenthèses en chevron. 3, record 7, French, - chevron
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
- Programas y programación (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- corchete angular
1, record 7, Spanish, corchete%20angular
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- paréntesis angular 2, record 7, Spanish, par%C3%A9ntesis%20angular
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Signo ortográfico simple (>, <) o doble (< >) con diversos usos técnicos en filología, informática, matemáticas, etc. 1, record 7, Spanish, - corchete%20angular
Record 8 - internal organization data 2018-10-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Grammar
- Language (General)
- Sociology of Communication
Record 8, Main entry term, English
- interpunct
1, record 8, English, interpunct
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- interpoint 1, record 8, English, interpoint
correct
- centred dot 1, record 8, English, centred%20dot
correct
- centered dot 1, record 8, English, centered%20dot
correct
- middle dot 1, record 8, English, middle%20dot
correct
- middot 1, record 8, English, middot
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a punctuation mark consisting of a vertically centered dot ... 1, record 8, English, - interpunct
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The interpunct was] used for interword separation in ancient Latin script [and] appears in a variety of uses in some modern languages ... 1, record 8, English, - interpunct
Record 8, Key term(s)
- mid-dot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Grammaire
- Linguistique (Généralités)
- Sociologie de la communication
Record 8, Main entry term, French
- point médian
1, record 8, French, point%20m%C3%A9dian
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- point milieu 1, record 8, French, point%20milieu
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] signe typographique semblable au point mais placé au-dessus de la ligne de base. 1, record 8, French, - point%20m%C3%A9dian
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-04-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electronic Publishing
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Desktop publishing operators and related occupations
1, record 9, English, Desktop%20publishing%20operators%20and%20related%20occupations
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Desktop publishing operators use computers to enter copy into a typesetting system or operate typesetting output equipment to produce text that is ready to print. They are employed by firms that specialize in typesetting, commercial printing companies, publishing and printing companies and various establishments in the public and private sectors that have in-house printing departments. 1, record 9, English, - Desktop%20publishing%20operators%20and%20related%20occupations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
1423: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 9, English, - Desktop%20publishing%20operators%20and%20related%20occupations
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Éditique
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Opérateurs/opératrices d'équipement d'éditique et personnel assimilé
1, record 9, French, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%27%C3%A9quipement%20d%27%C3%A9ditique%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs d’équipement d’éditique se servent d’un ordinateur pour saisir des textes dans un système de composition ou utilisent de l'équipement typographique de sortie pour produire un texte prêt à imprimer. Ils travaillent dans des entreprises spécialisées dans la composition, des imprimeries commerciales, des maisons d’édition et d’imprimerie et différents établissements des secteurs public et privé qui possèdent leur propre service d’imprimerie. 1, record 9, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%27%C3%A9quipement%20d%27%C3%A9ditique%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
1423 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 9, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%27%C3%A9quipement%20d%27%C3%A9ditique%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Typesetting and Imagesetting
Record 10, Main entry term, English
- bullet-point paper
1, record 10, English, bullet%2Dpoint%20paper
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The chairs were asked to prepare a bullet-point paper capturing the discussions. 2, record 10, English, - bullet%2Dpoint%20paper
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Composition (Imprimerie)
Record 10, Main entry term, French
- note par points
1, record 10, French, note%20par%20points
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Note constituée d’un ensemble de brefs alinéas introduits par un même signe typographique. 1, record 10, French, - note%20par%20points
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
note par points : terme et définition pubilés au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015. 2, record 10, French, - note%20par%20points
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 11, Main entry term, English
- pressure-type spirit master
1, record 11, English, pressure%2Dtype%20spirit%20master
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A master made by placing a sheet of suitable material in contact with the coated face of a transfer sheet and applying pressure on the face of the master by means of typing, writing, drawing or die-impressing. 1, record 11, English, - pressure%2Dtype%20spirit%20master
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pressure-type spirit master: term and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - pressure%2Dtype%20spirit%20master
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 11, Main entry term, French
- cliché hectographique obtenu par tracé direct
1, record 11, French, clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20trac%C3%A9%20direct
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cliché réalisé en plaçant une feuille spéciale contre la face traitée d’un carbone hectographique et en écrivant ou en dessinant au recto du cliché avec une machine à écrire, ou à l'aide d’une composition typographique. 1, record 11, French, - clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20trac%C3%A9%20direct
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cliché hectographique obtenu par tracé direct : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 11, French, - clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20trac%C3%A9%20direct
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-11-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 12, Main entry term, English
- pressure stencil
1, record 12, English, pressure%20stencil
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A master composed of fibrous tissue to which various types of ink-impervious coatings can be applied, the master being prepared by displacing the coating by means of typing or drawing with a stylus or by die-impressing. 1, record 12, English, - pressure%20stencil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pressure stencil: term and definition standardized by ISO. 2, record 12, English, - pressure%20stencil
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 12, Main entry term, French
- stencil à frappe directe
1, record 12, French, stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cliché fait d’une feuille fibreuse que l'on peut enduire avec diverses matières imperméables à l'encre, et que l'on incise en écrivant ou en dessinant sur la couche imperméable avec un stylet, en frappant avec une machine à écrire ou en utilisant une composition typographique. 1, record 12, French, - stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stencil à frappe directe : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 12, French, - stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-05-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 13, Main entry term, English
- split
1, record 13, English, split
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the composition industry "hyphenation" indicates the division of a word [...] More recently the term "split" has appeared in composition trade literature. It is used [...] as a noun and a verb, [and] avoids [...] ambiguity. 1, record 13, English, - split
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 13, Main entry term, French
- division
1, record 13, French, division
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- coupure 1, record 13, French, coupure
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Action de diviser un mot//Le résultat de cette action. Les règles de la division des mots sont rappelées par le Code on typographique. 1, record 13, French, - division
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-11-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Typography
Record 14, Main entry term, English
- design of type
1, record 14, English, design%20of%20type
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The letters, numbers, and symbols that make up a design of type. 2, record 14, English, - design%20of%20type
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 14, Main entry term, French
- dessin de caractère typographique
1, record 14, French, dessin%20de%20caract%C3%A8re%20typographique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- dessin de caractère 2, record 14, French, dessin%20de%20caract%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avant la révolution industrielle, la recherche formelle du dessin de caractère typographique est vouée essentiellement au besoin du livre et à la lecture linéaire. 1, record 14, French, - dessin%20de%20caract%C3%A8re%20typographique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 15, Main entry term, English
- miniature pointing hand 1, record 15, English, miniature%20pointing%20hand
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 15, Main entry term, French
- main
1, record 15, French, main
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour indiquer une modification à un dessin ou à un schéma. 2, record 15, French, - main
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La définition et l'illustration de ce signe typographique se trouvent à la page 126 du Manuel du compositeur typographe, publié à Paris en 1948 chez J. B. Baillière et fils. L'illustration correspond à notre «pointing hand». 2, record 15, French, - main
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-10-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typography
- Graphic Arts and Printing
Record 16, Main entry term, English
- spacing material 1, record 16, English, spacing%20material
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Spacing material used between words or to fill out lines of a type form has its own terminology. ... Spacing material is not type high. Manufactured spacing material is supplied in a range of related sizes. 1, record 16, English, - spacing%20material
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Typographie (Caractères)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 16, Main entry term, French
- blanc
1, record 16, French, blanc
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chacun des éléments du matériel typographique(cadrats, cadratins, interlignes, lingots, espaces) qui ne sont pas de la hauteur du caractère. 1, record 16, French, - blanc
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-05-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Record 17, Main entry term, English
- stereotyping
1, record 17, English, stereotyping
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- stereotype 2, record 17, English, stereotype
archaic
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The method or process of printing in which a solid plate, usually of type metal, is cast from a mold (or matrix) ... taken from the surface of a form of type ... 2, record 17, English, - stereotyping
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Record 17, Main entry term, French
- stéréotypie
1, record 17, French, st%C3%A9r%C3%A9otypie
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédé [...] qui consiste [...] à transformer en un bloc homogène une composition typographique constituée d’éléments mobiles. 2, record 17, French, - st%C3%A9r%C3%A9otypie
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Estereotipia y galvanotipia
Record 17, Main entry term, Spanish
- estereotipia
1, record 17, Spanish, estereotipia
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para la obtención de planchas o clisés que reemplazan las formas de líneas y tipos sueltos. 1, record 17, Spanish, - estereotipia
Record 18 - internal organization data 2012-05-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Printing Processes - Various
Record 18, Main entry term, English
- rotary press
1, record 18, English, rotary%20press
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A style of press that prints from the curved plates held on a cylinder; the most efficient style of press for fast and long-run presswork. 2, record 18, English, - rotary%20press
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In direct printing these are the plate cylinder and the impression cylinder; in indirect, or offset printing, a blanket cylinder is added. 2, record 18, English, - rotary%20press
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The printing units consist of two, three, or more cylinders. 2, record 18, English, - rotary%20press
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Procédés d'impression divers
Record 18, Main entry term, French
- presse rotative
1, record 18, French, presse%20rotative
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- rotative 1, record 18, French, rotative
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Presse où les éléments de pression et les éléments imprimants sont cylindriques. 2, record 18, French, - presse%20rotative
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Machine à imprimer typographique composée de deux cylindres; l'un porte des clichés courbes(la forme), l'autre donne la pression. Le papier alimenté par bobine passe entre les deux; il s’imprime au recto, puis, après renversement, rencontre un autre couple de cylindres pour s’imprimer au verso. Les deux cylindres constituent un groupe de la rotative. 3, record 18, French, - presse%20rotative
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le papier est généralement alimenté par bobine. 2, record 18, French, - presse%20rotative
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Distintos procesos de impresión
Record 18, Main entry term, Spanish
- rotativa
1, record 18, Spanish, rotativa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- rotativa de prensa 1, record 18, Spanish, rotativa%20de%20prensa
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Máquina de imprimir en la cual todos los órganos esenciales, incluso la forma y el marcador, son cilíndricos [...] 1, record 18, Spanish, - rotativa
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La rotativa se funda en el uso de planchas aplicadas a la superficie de un cilindro, entre el cual y otro cilindro compresor se efectúa la impresión del papel. 1, record 18, Spanish, - rotativa
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Una rotativa de prensa se compone de cierto número de elementos que permiten tirar simultáneamente los distintos pliegos de que consta un periódico. 1, record 18, Spanish, - rotativa
Record 19 - internal organization data 2012-05-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Record 19, Main entry term, English
- electrotype
1, record 19, English, electrotype
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- electro 2, record 19, English, electro
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A printing plate prepared by electrotyping. 2, record 19, English, - electrotype
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Record 19, Main entry term, French
- galvanotype
1, record 19, French, galvanotype
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- cliché galvano 2, record 19, French, clich%C3%A9%20galvano
correct, masculine noun
- galvano 1, record 19, French, galvano
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cliché typographique réalisé par galvanotypie. 1, record 19, French, - galvanotype
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Estereotipia y galvanotipia
Record 19, Main entry term, Spanish
- galvanotipo
1, record 19, Spanish, galvanotipo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- galvano 1, record 19, Spanish, galvano
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Clisé tipográfico obtenido por galvanoplastia. 1, record 19, Spanish, - galvanotipo
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La galvanotipia consiste en sacar un molde de la forma con cera, materias plásticas, plomo, etc. Si el molde no es conductor de electricidad, se espolvorea con grafito y luego se aplica sobre el mismo, por galvanoplastia, una película de cobre de 0,2 mm de espesor, cuya cara posterior se rellena con plomo fundido, obteniéndose así un galvanotipo o galvano. 1, record 19, Spanish, - galvanotipo
Record 20 - internal organization data 2012-05-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- correction
1, record 20, English, correction
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A transaction in a terminology database which, contrary to a modification, involves only the appearance of a record. 1, record 20, English, - correction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The removal of a typographical error is an example of a correction. 2, record 20, English, - correction
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- correction
1, record 20, French, correction
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Transaction terminologique qui, à la différence de la modification, touche seulement à la forme d’une fiche. 1, record 20, French, - correction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'élimination d’une erreur typographique est un exemple de correction. 2, record 20, French, - correction
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario del banco de terminología
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 20, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Operación realizada en una base de datos terminológicos que, a diferencia de la modificación, sólo afecta la forma de una ficha. 1, record 20, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de correcciones son las erratas. 1, record 20, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2011-07-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Typography
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- ampersand
1, record 21, English, ampersand
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- amperzand 2, record 21, English, amperzand
correct
- short and 2, record 21, English, short%20and
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A single character (typically & standing for the word "and" ... 2, record 21, English, - ampersand
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
& may be used in names of firms as Smith & Co., but not at the beginning or end of lines. In general, use and. 3, record 21, English, - ampersand
Record 21, Key term(s)
- ampersand character
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- perluète
1, record 21, French, perlu%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- perluette 2, record 21, French, perluette
correct, feminine noun
- esperluette 3, record 21, French, esperluette
correct, feminine noun
- éperluette 2, record 21, French, %C3%A9perluette
correct, feminine noun, Belgium, regional
- pirlouette 4, record 21, French, pirlouette
correct, feminine noun, obsolete
- «et» commercial 5, record 21, French, %C2%ABet%C2%BB%20commercial
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Signe graphique, typographique et caractère d’imprimerie(&) représentant le mot «et». 2, record 21, French, - perlu%C3%A8te
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L’esperluette, joliment nommée, est un signe destiné à remplacer la conjonction de coordination «et». C’est en fait une ligature du «e» et du «t». Elle n’est pas d’usage courant et se réserve pour des textes auxquels on désire donner un caractère un peu «rétro» ou dans des titres en capitales. 6, record 21, French, - perlu%C3%A8te
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Selon le multidictionnaire de la langue française, l’esperluette (&) est employé uniquement dans les raisons sociales pour unir des noms propres : Il a le sens de «et». 7, record 21, French, - perlu%C3%A8te
Record 21, Key term(s)
- et-commercial
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-06-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Record 22, Main entry term, English
- perforating rule
1, record 22, English, perforating%20rule
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A very sharp dotted or slit rule slightly higher than the type, used for perforating. 1, record 22, English, - perforating%20rule
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Record 22, Main entry term, French
- filet perforateur
1, record 22, French, filet%20perforateur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- filet perforant 2, record 22, French, filet%20perforant
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Filet pointillé en acier que l'on place dans la forme d’impression typographique pour perforer la feuille à l'endroit voulu. 2, record 22, French, - filet%20perforateur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-06-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Photoengraving
- Typography
Record 23, Main entry term, English
- powderless etching
1, record 23, English, powderless%20etching
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A process for making engravings which prevents under-cutting without the use of powdered resin. 1, record 23, English, - powderless%20etching
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Photogravure
- Typographie (Caractères)
Record 23, Main entry term, French
- photogravure sans poudrage
1, record 23, French, photogravure%20sans%20poudrage
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé de photogravure typographique permettant d’obtenir la morsure de la plaque en une seule opération. 1, record 23, French, - photogravure%20sans%20poudrage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-05-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 24, Main entry term, English
- platen
1, record 24, English, platen
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On a platen press there are two flat surfaces, one the bed, which holds the type form, and the other the platen, which holds the paper. 1, record 24, English, - platen
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 24, Main entry term, French
- platine
1, record 24, French, platine
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une presse à imprimer typographique sur laquelle se place la feuille et qui vient s’appuyer contre la forme pour réaliser l'impression. 2, record 24, French, - platine
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-12-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 25, Main entry term, English
- pica
1, record 25, English, pica
correct
Record 25, Abbreviations, English
- pi 2, record 25, English, pi
correct
- pc 2, record 25, English, pc
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A typographic unit of measurement equivalent to 12 points. 3, record 25, English, - pica
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The pica is used to measure the width and length of pages, columns, slugs, etc. 3, record 25, English, - pica
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 25, Main entry term, French
- pica
1, record 25, French, pica
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- pi 2, record 25, French, pi
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure typographique anglo-saxonne équivalent à [11, 215 points Didot]. 3, record 25, French, - pica
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
Record 25, Main entry term, Spanish
- pica
1, record 25, Spanish, pica
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unidad tipográfica que vale 12 puntos angloamericanos, o sea 4,21 mm. 2, record 25, Spanish, - pica
Record 26 - internal organization data 2010-12-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Record 26, Main entry term, English
- printed
1, record 26, English, printed
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Many writers resort to printed handwriting. Printing is termed as writing without any join, similar to what is printed in books. 2, record 26, English, - printed
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Record 26, Main entry term, French
- typographique
1, record 26, French, typographique
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'écriture typographique est un tracé simplifié fait de bâtonnets donnant l'impression de caractères d’imprimerie. Cette écriture appartient souvent aux gens qui, par nécessité, ont à prendre beaucoup de notes. 2, record 26, French, - typographique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-03-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 27, Main entry term, English
- average-temperature chart
1, record 27, English, average%2Dtemperature%20chart
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The following chart shows average temperatures in Montreal and Quebec City. 2, record 27, English, - average%2Dtemperature%20chart
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 27, Main entry term, French
- tableau des températures moyennes
1, record 27, French, tableau%20des%20temp%C3%A9ratures%20moyennes
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Feuille à composition typographique particulière, faisant étant de données climatiques statistiques. 1, record 27, French, - tableau%20des%20temp%C3%A9ratures%20moyennes
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-03-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Accounting
Record 28, Main entry term, English
- background material
1, record 28, English, background%20material
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- background paragraphs 1, record 28, English, background%20paragraphs
correct, plural
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
background paragraphs: term usually used in the plural. 2, record 28, English, - background%20material
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 28, Main entry term, French
- texte explicatif
1, record 28, French, texte%20explicatif
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- paragraphes explicatifs 1, record 28, French, paragraphes%20explicatifs
correct, masculine noun, plural
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines normes, par exemple, celles de l’International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB), de l’International Accounting Standards Board (IASB) et de l’Institut Canadien des Comptables Agréés (ICCA), parties du texte qui ont pour fonction de mettre en contexte et d’expliquer les dispositions proprement normatives. 1, record 28, French, - texte%20explicatif
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La présentation typographique permet de distinguer facilement les paragraphes explicatifs et les paragraphes normatifs. Ainsi, ces derniers sont présentés en caractères romains gras dans les normes de l'IAASB, en caractères italiques gras dans les normes de l'IASB, et en caractères italiques maigres dans les normes de l'ICCA. 1, record 28, French, - texte%20explicatif
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
paragraphes explicatifs : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 28, French, - texte%20explicatif
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-10-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 29, Main entry term, English
- rider roller
1, record 29, English, rider%20roller
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- riding roller 2, record 29, English, riding%20roller
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Extra inking rollers, set above distributing or form rollers which help in securing better ink distribution. 3, record 29, English, - rider%20roller
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 29, Main entry term, French
- chargeur
1, record 29, French, chargeur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- rouleau chargeur 2, record 29, French, rouleau%20chargeur
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rouleau ou ensemble de rouleaux placé au-dessus des rouleaux distributeurs du système d’encrage et destiné à améliorer la répartition et la distribution de l'encre, sur une presse typographique ou sur une presse offset. 3, record 29, French, - chargeur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-10-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 30, Main entry term, English
- typometer
1, record 30, English, typometer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- type gauge 2, record 30, English, type%20gauge
correct
- type-gauge 3, record 30, English, type%2Dgauge
correct
- type gage 4, record 30, English, type%20gage
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A rule of wood or metal, graduated off in picas and non-parels, also inches or centimeters, used for measuring width of type, page, depths. 2, record 30, English, - typometer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 30, Main entry term, French
- typomètre
1, record 30, French, typom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Règle utilisée pour mesurer les longueurs dans le système typographique. 2, record 30, French, - typom%C3%A8tre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-07-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Record 31, Main entry term, English
- clicker
1, record 31, English, clicker
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In printing ... a foreman, and often a skilled compositor, who looked after the typography and layout, kept accounts and made up the bills for customers. 1, record 31, English, - clicker
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 31, Main entry term, French
- prote
1, record 31, French, prote
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Celui qui, dans une imprimerie, est chargé de diriger et de conduire tous les travaux d’un atelier typographique, de maintenir l'ordre dans l'établissement et parfois de remettre la paie aux ouvriers. 1, record 31, French, - prote
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 32, Main entry term, English
- flatbed cylinder press
1, record 32, English, flatbed%20cylinder%20press
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- cylinder machine 1, record 32, English, cylinder%20machine
correct
- cylinder press 1, record 32, English, cylinder%20press
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A printing press in which the forme is carried on a flatbed under a paper-bearing cylinder for an impression to be made at the point of contact. 1, record 32, English, - flatbed%20cylinder%20press
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Designs vary and include principally the stop-cylinder flatbed press ("presse à arrêt de cylindre"), the two-revolution flatbed press ("presse à plat deux tours") and the single-revolution flatbed press ("presse à un tour"). 1, record 32, English, - flatbed%20cylinder%20press
Record 32, Key term(s)
- flat bed cylinder press
- flat-bed cylinder press
- flatbed cylindre press
- flat bed cylindre press
- flat-bed cylindre press
- cylindre machine
- cylindre press
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 32, Main entry term, French
- presse à cylindre à plat
1, record 32, French, presse%20%C3%A0%20cylindre%20%C3%A0%20plat
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- machine à cylindre 1, record 32, French, machine%20%C3%A0%20cylindre
correct, feminine noun
- presse à cylindre 1, record 32, French, presse%20%C3%A0%20cylindre
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Presse typographique à marbre horizontal sur lequel on place la forme d’impression [qui] vient en contact avec le cylindre recouvert de la feuille de papier pour réaliser l'impression. 1, record 32, French, - presse%20%C3%A0%20cylindre%20%C3%A0%20plat
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-06-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Grammar
Record 33, Main entry term, English
- colon
1, record 33, English, colon
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A mark of punctuation used after an introductory sentence to show that a list, explanation, illustration, long quotation, etc. follows. 2, record 33, English, - colon
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Grammaire
Record 33, Main entry term, French
- deux points
1, record 33, French, deux%20points
correct, masculine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- deux-points 2, record 33, French, deux%2Dpoints
see observation, masculine noun, invariable
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Signe de ponctuation composé de deux points superposés qui annonce : [1] une citation, un discours, une énumération. [P. ex. :] Vous trouverez trois documents : un contrat, un formulaire et une facture. [2] - une analyse, une explication, une synthèse. [P. ex. :] Elle ne viendra pas demain : son travail la retient à l’étranger. 2, record 33, French, - deux%20points
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le «Guide du rédacteur», du Bureau de la traduction, le «Dictionnaire des difficultés de la langue française», par Adolphe V. Thomas et le «Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne», de Joseph Hanse, indiquent qu'il faut employer la forme «les deux points». Le «Thomas» précise que la forme «un deux-points» est surtout du langage typographique. 3, record 33, French, - deux%20points
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Gramática
Record 33, Main entry term, Spanish
- dos puntos
1, record 33, Spanish, dos%20puntos
correct, masculine noun, plural
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Signo de puntuación. 1, record 33, Spanish, - dos%20puntos
Record 34 - internal organization data 2004-05-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Record 34, Main entry term, English
- rule
1, record 34, English, rule
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A thin metal strip, type-high, used for printing decorative lines, borders, columns, etc. 1, record 34, English, - rule
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Record 34, Main entry term, French
- filet
1, record 34, French, filet
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- réglet 2, record 34, French, r%C3%A9glet
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mince lame en alliage d’imprimerie de hauteur typographique qui sert à la séparation des colonnes, à divers types d’encadrement, etc. 1, record 34, French, - filet
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Composición (Imprenta)
Record 34, Main entry term, Spanish
- filete
1, record 34, Spanish, filete
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Molde tipográfico, de igual altura que los tipos, que sirve para imprimir trazos ondulados o rectos, simples o dobles, especialmente para encuadrar los textos, separar columnas o componer tablas numéricas. 1, record 34, Spanish, - filete
Record 35 - internal organization data 2003-09-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Typography
Record 35, Main entry term, English
- quotation mark
1, record 35, English, quotation%20mark
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of marks used to indicate the beginning and end of a quotation. 1, record 35, English, - quotation%20mark
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 35, English, - quotation%20mark
Record 35, Key term(s)
- quotation marks
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 35, Main entry term, French
- guillemet
1, record 35, French, guillemet
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Signe typographique qui s’emploie par paires pour isoler un mot, un groupe de mots, etc. cités ou reportés, pour indiquer un sens, pour se distancer d’un emploi ou pour mettre en valeur. 1, record 35, French, - guillemet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 35, French, - guillemet
Record 35, Key term(s)
- guillemets
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-02-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 36, Main entry term, English
- outline font
1, record 36, English, outline%20font
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A typographic character composed of Bezier curves. 1, record 36, English, - outline%20font
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Infographie
Record 36, Main entry term, French
- caractères vectorisés
1, record 36, French, caract%C3%A8res%20vectoris%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Caractère typographique constitué de courbes de Bézier. 1, record 36, French, - caract%C3%A8res%20vectoris%C3%A9s
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 36, Main entry term, Spanish
- tipo de carácter bosquejado
1, record 36, Spanish, tipo%20de%20car%C3%A1cter%20bosquejado
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- tipo de letra esquemática 2, record 36, Spanish, tipo%20de%20letra%20esquem%C3%A1tica
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tipo de carácter impreso o en la pantalla, en que una fórmula matemática genera cada carácter produciendo un contorno elegante y sin distorsiones del carácter, que luego la impresora rellena en su máxima resolución. 1, record 36, Spanish, - tipo%20de%20car%C3%A1cter%20bosquejado
Record 37 - internal organization data 2002-08-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Record 37, Main entry term, English
- animus republicandi
1, record 37, English, animus%20republicandi
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The intention to republish. 2, record 37, English, - animus%20republicandi
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Record 37, Main entry term, French
- intention de republier
1, record 37, French, intention%20de%20republier
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- animus republicandi 2, record 37, French, animus%20republicandi
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans l'intention de republier ce texte, on l'a traité par le scanner et l'ordinateur pour le numériser. Le résultat fut un désordre typographique immense qu'il fallait réorganiser. 3, record 37, French, - intention%20de%20republier
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-03-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Photography
Record 38, Main entry term, English
- transparency
1, record 38, English, transparency
correct, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An image fixed on a clear base by means of a photographic, printing, chemical or other process, especially adaptable for viewing by transmitted light. 1, record 38, English, - transparency
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
transparency: term and definition standardized by NATO. 2, record 38, English, - transparency
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Photographie
Record 38, Main entry term, French
- épreuve transparente
1, record 38, French, %C3%A9preuve%20transparente
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Image fixée sur un support transparent grâce à un procédé photographique, typographique, chimique ou autre, se prêtant particulièrement à la projection par transmission de lumière. 1, record 38, French, - %C3%A9preuve%20transparente
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
épreuve transparente : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 38, French, - %C3%A9preuve%20transparente
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 38, Main entry term, Spanish
- transparencia
1, record 38, Spanish, transparencia
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Imagen fijada sobre una base transparente por medios fotográficos, tipográficos, químicos o de otro tipo. Es especialmente apta para ser proyectada por transmisión de luz. 1, record 38, Spanish, - transparencia
Record 39 - internal organization data 2002-02-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
Record 39, Main entry term, English
- underlay
1, record 39, English, underlay
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- under-packing 2, record 39, English, under%2Dpacking
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A layer or layers of paper or card used in underlaying, i.e. to mount a plate type-high. 3, record 39, English, - underlay
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
Record 39, Main entry term, French
- hausse
1, record 39, French, hausse
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur de papier ou de carton collée sous un cliché pour le mettre à la hauteur typographique. 1, record 39, French, - hausse
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-02-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Printing Processes - Various
Record 40, Main entry term, English
- wrap-around plate
1, record 40, English, wrap%2Daround%20plate
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- wraparound plate 2, record 40, English, wraparound%20plate
correct
- wraparound 3, record 40, English, wraparound
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A thin, flexible relief plate that is attached around the steel cylinder in rotary letterpress, dry offset or flexographic printing. 4, record 40, English, - wrap%2Daround%20plate
Record 40, Key term(s)
- wrap around plate
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Procédés d'impression divers
Record 40, Main entry term, French
- plaque enveloppante
1, record 40, French, plaque%20enveloppante
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- cliché circulaire 2, record 40, French, clich%C3%A9%20circulaire
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plaque souple, en une ou deux pièces, qui vient s’enrouler et se tendre sur le cylindre d’une rotative typographique, offset ou flexographique. 3, record 40, French, - plaque%20enveloppante
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-09-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 41, Main entry term, English
- set solid
1, record 41, English, set%20solid
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A direction to the printer to set the lines of type without leads between. 2, record 41, English, - set%20solid
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 41, Main entry term, French
- sans interligage 1, record 41, French, sans%20interligage
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- en plein 2, record 41, French, en%20plein
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En langage typographique traditionnel «blanc» intervient dans la composition des pages. Son rôle est de diminuer la compacité des textes composés «en plein». On dit aussi compacts-c'est-à-dire ligne contre ligne. 2, record 41, French, - sans%20interligage
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-09-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 42, Main entry term, English
- vignette
1, record 42, English, vignette
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A small decorative design placed on a title page or at the head or tail of a chapter. 2, record 42, English, - vignette
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The name is derived from early Roman manuscripts which were decorated with designs of vine leaves. 2, record 42, English, - vignette
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 42, Main entry term, French
- vignette
1, record 42, French, vignette
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tout motif utilisé comme ornement typographique. 1, record 42, French, - vignette
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
À l’origine, il s’agissait surtout de feuilles de vigne. 1, record 42, French, - vignette
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-09-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Photoengraving
Record 43, Main entry term, English
- photoengraving
1, record 43, English, photoengraving
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- engraving 1, record 43, English, engraving
correct, United States
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A printing plate made by the photoengraving process. 1, record 43, English, - photoengraving
Record 43, Key term(s)
- photoengraving plate
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Photogravure
Record 43, Main entry term, French
- cliché de photogravure
1, record 43, French, clich%C3%A9%20de%20photogravure
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cliché obtenu par photogravure. Selon le type de photogravure utilisé, les éléments imprimants peuvent être en relief(photogravure typographique), en creux(photogravure hélio) ou plans(photogravure offset). 1, record 43, French, - clich%C3%A9%20de%20photogravure
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-09-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Letterpress (printing methods)
Record 44, Main entry term, English
- packing
1, record 44, English, packing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- cylinder covering 1, record 44, English, cylinder%20covering
correct
- cylinder dressing 1, record 44, English, cylinder%20dressing
correct
- cylinder packing 2, record 44, English, cylinder%20packing
correct
- under packing 2, record 44, English, under%20packing
correct, Great Britain
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sheets of tissue and paper, often with a thin rubber sheet as a base, drawn around the impression cylinder of a letterpress machine in order to cushion the face of the printing forme and ensure a clean, sharp print. 1, record 44, English, - packing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Typographie (procédés d'impression)
Record 44, Main entry term, French
- habillage
1, record 44, French, habillage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- garnissage 1, record 44, French, garnissage
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feuilles de papier ou d’étoffes dont on garnit la platine ou le cylindre d’une presse typographique. 2, record 44, French, - habillage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-06-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Record 45, Main entry term, English
- rack
1, record 45, English, rack
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- cabinet 2, record 45, English, cabinet
correct
- type case cabinet 3, record 45, English, type%20case%20cabinet
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In hand composition, a compartmented framework with sloping top for holding type cases, galleys, forms, leads, or furniture. The top is used as a work desk by the compositor. 1, record 45, English, - rack
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Record 45, Main entry term, French
- rang
1, record 45, French, rang
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Meuble à plusieurs compartiments à casses et sur lequel travaille le compositeur typographique, le dessus incliné formant un pupitre. 2, record 45, French, - rang
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-04-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 46, Main entry term, English
- web-fed flatbed machine
1, record 46, English, web%2Dfed%20flatbed%20machine
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- web-fed flatbed press 1, record 46, English, web%2Dfed%20flatbed%20press
correct
- flatbed rotary press 1, record 46, English, flatbed%20rotary%20press
correct, see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A perfecting press that prints directly from a flat forme and in which paper is fed from a web. After impression, the web is automatically cut, folded, and delivered. 1, record 46, English, - web%2Dfed%20flatbed%20machine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Although it is found, the term "flatbed rotary press" is misleading since "rotary" implies printing from a moulded or curved plate carried on a cylinder, not from a forme carried on a bed as is the case here. 1, record 46, English, - web%2Dfed%20flatbed%20machine
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 46, Main entry term, French
- presse rotative à plat
1, record 46, French, presse%20rotative%20%C3%A0%20plat
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- rotative à plat 1, record 46, French, rotative%20%C3%A0%20plat
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Presse typographique à retiration imprimant avec des formes planes sur du papier en bobine. 1, record 46, French, - presse%20rotative%20%C3%A0%20plat
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-03-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Typography
Record 47, Main entry term, English
- point
1, record 47, English, point
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The basic unit on which the size of type and spacing material is measured. 2, record 47, English, - point
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The value of the point varies from one system of typographical measurement to the next. For example, in the English/American system, twelve points equal one pica. In this system, points are also used to indicate type size which is expressed by the French term "corps". For example, a 10-point character is translated as "un caractère de corps 10". 3, record 47, English, - point
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 47, Main entry term, French
- point typographique
1, record 47, French, point%20typographique
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure utilisée pour déterminer la force du corps des caractères et qui sert à les désigner. 1, record 47, French, - point%20typographique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La valeur du point varie d’un système de mesure typographique à l'autre. 1, record 47, French, - point%20typographique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-05-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
Record 48, Main entry term, English
- overlaying
1, record 48, English, overlaying
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In letterpress makeready, making specific parts or all of the plate print more heavily by pasting pieces of paper onto the cylinder packing underneath the tympan draw sheet. 1, record 48, English, - overlaying
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
Record 48, Main entry term, French
- mise de dessus
1, record 48, French, mise%20de%20dessus
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- mise en train sur cylindre 1, record 48, French, mise%20en%20train%20sur%20cylindre
correct, feminine noun
- mise en puissance 1, record 48, French, mise%20en%20puissance
correct, feminine noun
- mise sur cylindre 2, record 48, French, mise%20sur%20cylindre
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En impression typographique, procédé qui consiste à coller, sur l'habillage du cylindre, des béquets de papier, souvent en plusieurs épaisseurs, aux emplacements présentant des «faibles» lors du tirage; ces épaisseurs, par leur légère saillie, augmentent la pression. 1, record 48, French, - mise%20de%20dessus
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-05-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 49, Main entry term, English
- platen press
1, record 49, English, platen%20press
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- platen machine 1, record 49, English, platen%20machine
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A printing press in which a flat surface bearing the paper is pressed against a flat surface bearing the inked type. 1, record 49, English, - platen%20press
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Small hand presses are generally platen presses, as distinct from cylinder presses or rotary presses. 1, record 49, English, - platen%20press
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 49, Main entry term, French
- presse à platine
1, record 49, French, presse%20%C3%A0%20platine
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- machine à platine 1, record 49, French, machine%20%C3%A0%20platine
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Presse à imprimer typographique où la pression est réalisée par deux éléments plats qui se renferment l'un contre l'autre. 1, record 49, French, - presse%20%C3%A0%20platine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ces deux éléments plats sont le marbre supportant la forme et la platine sur laquelle est margé le papier. 1, record 49, French, - presse%20%C3%A0%20platine
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-04-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 50, Main entry term, English
- mount
1, record 50, English, mount
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- base 1, record 50, English, base
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A flat piece of wood or metal placed horizontally under a plate or block to bring it up to type height. 1, record 50, English, - mount
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 50, Main entry term, French
- bloc de montage
1, record 50, French, bloc%20de%20montage
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- bloc support 1, record 50, French, bloc%20support
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Semelle de bois(bloc de bois) ou de métal(bloc matière) placée horizontalement sous le cliché afin de l'amener à la hauteur typographique. 1, record 50, French, - bloc%20de%20montage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-04-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Typography
Record 51, Main entry term, English
- metal base
1, record 51, English, metal%20base
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A flat metal piece on which plates, blocks or cuts are mounted to bring them up to type height. 1, record 51, English, - metal%20base
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 51, Main entry term, French
- bloc matière
1, record 51, French, bloc%20mati%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Bloc de métal sur lequel est fixé le cliché, pour l'amener à la hauteur typographique. 1, record 51, French, - bloc%20mati%C3%A8re
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-12-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 52, Main entry term, English
- greasy ink
1, record 52, English, greasy%20ink
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tacky ink used in letterpress and offset printing. 1, record 52, English, - greasy%20ink
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 52, Main entry term, French
- encre grasse
1, record 52, French, encre%20grasse
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Encre à vernis gras, principalement destinée à l'impression typographique ou offset, par opposition aux encres d’héliogravure ou de flexographie à solvants volatils. 1, record 52, French, - encre%20grasse
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-12-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Publication and Bookselling
Record 53, Main entry term, English
- house correction
1, record 53, English, house%20correction
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any correction required because of an error made by the printer, as distinct from one made by the author. 1, record 53, English, - house%20correction
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Édition et librairie
Record 53, Main entry term, French
- correction d'éditeur
1, record 53, French, correction%20d%27%C3%A9diteur
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- correction d'imprimeur 1, record 53, French, correction%20d%27imprimeur
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Correction rendue nécessaire à cause d’une erreur de la part de l'imprimeur, par exemple [une] faute typographique. 1, record 53, French, - correction%20d%27%C3%A9diteur
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1996-12-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 54, Main entry term, English
- impression
1, record 54, English, impression
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- printing 1, record 54, English, printing
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
All the copies of a book printed at one time from one setting of type. 1, record 54, English, - impression
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
There can be many impressions of one edition. 1, record 54, English, - impression
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 54, Main entry term, French
- tirage
1, record 54, French, tirage
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des exemplaires d’une publication imprimée en une seule fois à partir de la même composition typographique. 1, record 54, French, - tirage
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1996-11-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 55, Main entry term, English
- en
1, record 55, English, en
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure half as wide as an em of the same type. 1, record 55, English, - en
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 55, Main entry term, French
- en
1, record 55, French, en
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Moitié de la mesure typographique em. 1, record 55, French, - en
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-11-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 56, Main entry term, English
- em
1, record 56, English, em
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In modern typesetting, a measurement of linear space and of the area of text matter used by typographers. 2, record 56, English, - em
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Because the term dates back to hand composition and the use of square metal type, most sources still refer to the em as being a square area. Thus, an em is often defined as the square of the point size of a given face. The em for a twelve-point size (i.e. a 12-point em) would be 12 points wide and 12 points deep. So called because it is the rectangular area occupied by the capital M of the typeface. 2, record 56, English, - em
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The unit em has no precise meaning without indication of its body size because the actual area of an em, expressed in points, changes with the type size. The proportion, however, always remains the same. If printers speak of ems without adding a specific body size, they usually mean the pica, or 12-point, em. 2, record 56, English, - em
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 56, Main entry term, French
- em
1, record 56, French, em
correct, proposal, see observation, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure typographique anglo-saxonne dont la valeur varie selon le corps du caractère : un em de 10 points a une largeur de 10 points, un em de 12 points a une largeur de 12 points, etc. 2, record 56, French, - em
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent proposé, «em» désigne une notion purement nord-américaine, l’«em» n’étant pas utilisé en Europe. 2, record 56, French, - em
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-11-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Pulp and Paper
Record 57, Main entry term, English
- embossing
1, record 57, English, embossing
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Producing raised letters or designs on paper or other material. 2, record 57, English, - embossing
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In plate embossing, the work is done with matched dies. The paper is embossed by placing it between an intaglio (or female) embossing die and a relief (or male) counter in a press and by forcing it into the intaglio areas of the die. 2, record 57, English, - embossing
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Pâtes et papier
Record 57, Main entry term, French
- gaufrage
1, record 57, French, gaufrage
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Production de motifs en relief sur un imprimé, à l'aide d’une forme en creux(plaque de gaufrage) et d’une contrepartie en relief, sur machine typographique, ou entre deux cylindres sur rotative spéciale. Sert à compléter ou à remplacer une impression proprement dite. 2, record 57, French, - gaufrage
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-09-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Electronic Publishing
Record 58, Main entry term, English
- decomposition
1, record 58, English, decomposition
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
of an illustration into pixels by a scanner 1, record 58, English, - decomposition
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Production graphique
- Éditique
Record 58, Main entry term, French
- décomposition
1, record 58, French, d%C3%A9composition
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le traitement d’illustrations impose, comme celui des textes, une numérisation. L'opération est plus complexe que la simple affectation d’un nombre binaire à chaque signe typographique. Elle implique la décomposition des sujets en points fictifs quadrangulaires-en «pixels»(pour picture element, en français élément d’image)-, dont l'ordre de grandeur, inférieur au seuil de visibilité, est le centième de millimètre et à chacun desquels est attribué un nombre binaire caractérisant son degré de noirceur. 2, record 58, French, - d%C3%A9composition
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-08-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Record 59, Main entry term, English
- crucible
1, record 59, English, crucible
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A porcelain or metal container in which substances are melted, such as leaded bars on a Linotype composing machine. 1, record 59, English, - crucible
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Record 59, Main entry term, French
- creuset
1, record 59, French, creuset
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pot de porcelaine ou de métal fixé sur une fondeuse typographique ou sur une fondeuse de composition mécanique et contenant le métal en fusion. 1, record 59, French, - creuset
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-08-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 60, Main entry term, English
- cut
1, record 60, English, cut
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- engraving 1, record 60, English, engraving
correct, noun
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The term "cut" originally referred to a woodcut but is now commonly used to mean an engraving (line cut or halftone), an etching, a picture printed from these, or other illustrative matter. 1, record 60, English, - cut
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Whenever possible, it is best to specify what type of cut is meant, e.g. a halftone cut, a line cut, in order to avoid confusion. 1, record 60, English, - cut
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 60, Main entry term, French
- cliché
1, record 60, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Terme qui désigne aussi bien la plaque ou le film photographique, négatif ou positif, destiné à être copié sur métal, que la planche de métal gravée ou moulée qui servira à l'impression typographique. 1, record 60, French, - clich%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Selon la norme française Q 60-008, «cliché» est un «terme de métier à acceptions multiples désignant divers phototypes utilisés en photogravure». Toutes les fois que cela est possible, on recommande donc d’utiliser un terme plus précis tel que «négatif tramé», «positif tramé», «négatif demi-teinte», «positif demi-teinte». 1, record 60, French, - clich%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-07-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Typography
Record 61, Main entry term, English
- block
1, record 61, English, block
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A plate mounted type-high for letterpress printing. 1, record 61, English, - block
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 61, Main entry term, French
- cliché typographique
1, record 61, French, clich%C3%A9%20typographique
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cliché mis à la hauteur typographique. 1, record 61, French, - clich%C3%A9%20typographique
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1996-07-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 62, Main entry term, English
- block type-high
1, record 62, English, block%20type%2Dhigh
correct, verb
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- block 1, record 62, English, block
correct, verb
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
To make a cut's printing surface the same height as that of printing type by mounting it on a wood or metal base. 1, record 62, English, - block%20type%2Dhigh
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 62, Main entry term, French
- mettre de hauteur
1, record 62, French, mettre%20de%20hauteur
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mettre un cliché exactement à la hauteur typographique, c.-à-d. à la hauteur des caractères, en le montant sur bois ou sur métal. 1, record 62, French, - mettre%20de%20hauteur
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1996-07-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 63, Main entry term, English
- blocking
1, record 63, English, blocking
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- block mounting 2, record 63, English, block%20mounting
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The operation of mounting a plate onto a wood or metal base to make it type-high. 2, record 63, English, - blocking
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 63, Main entry term, French
- montage
1, record 63, French, montage
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- montage des clichés 2, record 63, French, montage%20des%20clich%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer le cliché sur sa semelle de bois ou de plomb pour le mettre à la hauteur typographique. 1, record 63, French, - montage
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1994-11-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 64, Main entry term, English
- Kaskawulsh River
1, record 64, English, Kaskawulsh%20River
correct, Yukon
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 60°39' 137°49' 1, record 64, English, - Kaskawulsh%20River
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 64, Main entry term, French
- rivière Kaskawulsh
1, record 64, French, rivi%C3%A8re%20Kaskawulsh
Yukon
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Rivière du sud ouest du Yukon, près de Haines souvent désignée, par erreur typographique, Kukawoulsh sur la grande carte du Canada à l'échelle de 32 milles/pouces(Division de toponymie, Énergie, mines et ressources). 1, record 64, French, - rivi%C3%A8re%20Kaskawulsh
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1992-02-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Typography
Record 65, Main entry term, English
- display
1, record 65, English, display
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The choice and arrangement of type so as to make certain words or parts prominent. 2, record 65, English, - display
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 65, Main entry term, French
- affichette
1, record 65, French, affichette
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- affiche 1, record 65, French, affiche
masculine noun
- étalage 1, record 65, French, %C3%A9talage
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Type : caractères pour titres. D. Ad : Annonce formée de composition typographique seulement. journal des trad. Vol. 8 No 2 Glossaire des termes de la publicité 1, record 65, French, - affichette
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1990-10-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Photoengraving
Record 66, Main entry term, English
- stripping
1, record 66, English, stripping
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[The] removal of negative film from original glass on which it was made and turning it over onto a heavier glass for reproduction on the metal plate. 1, record 66, English, - stripping
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Photogravure
Record 66, Main entry term, French
- pelliculage
1, record 66, French, pelliculage
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Opération qui, en photogravure typographique, consiste à décoller la pellicule de collodion de son support et à l'appliquer, image en dessus, sur la planche de métal. 2, record 66, French, - pelliculage
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1990-05-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 67, Main entry term, English
- fillet case
1, record 67, English, fillet%20case
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 67, Main entry term, French
- casseau à filets
1, record 67, French, casseau%20%C3%A0%20filets
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Boite à compartiments contenant les filets pour la composition typographique. 2, record 67, French, - casseau%20%C3%A0%20filets
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1988-04-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Grammar
- Typography
Record 68, Main entry term, English
- French quotation mark
1, record 68, English, French%20quotation%20mark
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Grammaire
- Typographie (Caractères)
Record 68, Main entry term, French
- signe double chevron
1, record 68, French, signe%20double%20chevron
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Guillemets :(généralement au pluriel) signe typographique double, en forme de petits crochets anguleux(guillemets français) placé au début et à la fin d’une citation, d’un discours direct ou d’un mot que l'on veut mettre en relief. 2, record 68, French, - signe%20double%20chevron
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les guillemets dits français se présentent sous la forme de double chevron, c’est-à-dire de deux «V» renversés. 3, record 68, French, - signe%20double%20chevron
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
En français, parler de guillemets sans préciser la sorte, ce ne peut être que les guillemets utilisés dans cette langue. Il en va de même pour l’anglais. Autrement, il faut préciser : French quotation mark. 3, record 68, French, - signe%20double%20chevron
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1988-02-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Applications of Automation
Record 69, Main entry term, English
- Composition integration project 1, record 69, English, Composition%20integration%20project
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Automatisation et applications
Record 69, Main entry term, French
- Projet d'automatisation de la composition 1, record 69, French, Projet%20d%27automatisation%20de%20la%20composition
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du projet d’automatisation de la composition typographique dans la Gazette du Canada. 1, record 69, French, - Projet%20d%27automatisation%20de%20la%20composition
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1986-07-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Public Relations
- Federal Administration
Record 70, Main entry term, English
- corporate identification
1, record 70, English, corporate%20identification
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The recognition of the corporate identity which projects the individuality of the organization. The identifying elements used by FIP are the signature, the wordmark, a standard typeface, and specific colours and layout. 1, record 70, English, - corporate%20identification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The term is also found in: Louisiana-Pacific's Do-It-Yourself Corporate Identity Overhaul by Robert French in Public Relations Journal, Nov. 1981, pg. 50. 2, record 70, English, - corporate%20identification
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Relations publiques
- Administration fédérale
Record 70, Main entry term, French
- identification
1, record 70, French, identification
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Action d’identifier l'image de marque qui distingue la personnalité de l'entreprise ou de l'organisme. Les éléments d’identification pour le PCIM sont la signature, le mot-symbole, le style typographique, les couleurs et la composition. 2, record 70, French, - identification
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1986-04-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photoengraving
- Graphic Arts and Printing
Record 71, Main entry term, English
- stripper
1, record 71, English, stripper
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- negative turner 2, record 71, English, negative%20turner
specific
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
strips (removes) developed photographic negative film from glass or film base and remounts it, in reverse position, on another glass plate for use in preparing photoengraving plate. 2, record 71, English, - stripper
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photogravure
- Imprimerie et arts graphiques
Record 71, Main entry term, French
- pelliculeur
1, record 71, French, pelliculeur
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- pelliculeuse 2, record 71, French, pelliculeuse
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
ouvrier exécutant l'opération pelliculage en photogravure typographique. 3, record 71, French, - pelliculeur
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1982-12-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 72, Main entry term, English
- gillotage 1, record 72, English, gillotage
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The transfer of an image to the zinc plate by mechanical means, using ink or wax, and the removal of nonprinting areas in a series of etching operations, each of which involved applying a coating of ink to the sidewalls of the etched lines by means of resilient rollers. 1, record 72, English, - gillotage
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 72, Main entry term, French
- gillotage
1, record 72, French, gillotage
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- panéiconographie 1, record 72, French, pan%C3%A9iconographie
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Firmin Gillot, ouvrier lithographe, mit au point en 1850 un procédé nouveau. C'était le décalque d’un dessin lithographique, avec toutes ses finesses de trait et de pointillés, sur une planche de zinc qu'il mordait ensuite à l'acide. Il obtenait ainsi un cliché typographique reproduisant le dessin de l'artiste. 1, record 72, French, - gillotage
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ce procédé, qu’il appela panéiconographie, connut rapidement une grande extension sous le vocable plus répandu de gillotage. 1, record 72, French, - gillotage
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1977-12-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 73, Main entry term, English
- Scotch Roman
1, record 73, English, Scotch%20Roman
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
8 - MODERN REVIVALS OF EARLY TYPE FACES AND 20TH-CENTURY DESIGNS (...) (H) Scotch Roman [type] (...) 1, record 73, English, - Scotch%20Roman
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
type: a rectangular piece of metal or, sometimes, wood with a raised letter, figure, etc. in reverse on its upper end, which when inked and pressed against a piece of paper or other material, (...) leaves an impression of its face. 2, record 73, English, - Scotch%20Roman
Record 73, Key term(s)
- Scotch Roman type
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 73, Main entry term, French
- Petit romain
1, record 73, French, Petit%20romain
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(...) [En typographie, ] les anciens noms arbitraires de caractères furent remplacés par des désignations numérales, tirées d’une mesure spéciale, le "point typographique"; chaque caractère fut désigné par le nombre de points qu'il mesure : 3 Diamant, 4 Perle, 5 Parisienne,(...) 9 Petit romain(...) 1, record 73, French, - Petit%20romain
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Voir rubrique "typographie" dans GRLAA. 2, record 73, French, - Petit%20romain
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1976-06-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 74, Main entry term, English
- offset platemaking equipment 1, record 74, English, offset%20platemaking%20equipment
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
a complete job from manuscript and lay out copy to finished offset plates 1, record 74, English, - offset%20platemaking%20equipment
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 74, Main entry term, French
- clichage pour offset
1, record 74, French, clichage%20pour%20offset
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(clichés) un travail complet à partir du manuscrit et de la composition de la copie pour la maquette, jusqu'à la finition des clichés pour offset.(Source : Catalogue typographique du Service typographique Ltée, Montréal) 1, record 74, French, - clichage%20pour%20offset
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1976-06-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 75, Main entry term, English
- helvetice 1, record 75, English, helvetice
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 75, Main entry term, French
- hélvetice 1, record 75, French, h%C3%A9lvetice
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(caractère typographique 1, record 75, French, - h%C3%A9lvetice
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1976-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 76, Main entry term, English
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 76, Main entry term, French
- optima 1, record 76, French, optima
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(imprimerie caractère typographique) 1, record 76, French, - optima
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1975-03-31
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 77, Main entry term, English
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- flower 1, record 77, English, flower
- printer's flower 1, record 77, English, printer%27s%20flower
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An ornament in the shape of a small flower or leaf, used in binding or printing. 1, record 77, English, - floret
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
The word "flowers" is used as a general term to include decorative motifs cast on type body as distinct from vignettes and from borders (both plain and decorative) cast as strips of metal rule. 2, record 77, English, - floret
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 77, Main entry term, French
- fleuron
1, record 77, French, fleuron
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Petit ornement typographique, en forme de fleur ou de feuille, qu'on place en tête ou en fin de chapitre ou qu'on utilise dans les travaux de ville. 1, record 77, French, - fleuron
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1975-03-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Platemaking (Printing)
Record 78, Main entry term, English
- stereography 1, record 78, English, stereography
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Stereography aimed at bypassing the composition of the type in making the mold. 1, record 78, English, - stereography
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Clicherie (Imprimerie)
Record 78, Main entry term, French
- stéréographie
1, record 78, French, st%C3%A9r%C3%A9ographie
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la stéréotypie qui permet d’obtenir un cliché «à partir de la page typographique», la stéréographie réalise ce même cliché sans faire intervenir cette page. 1, record 78, French, - st%C3%A9r%C3%A9ographie
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1975-03-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 79, Main entry term, English
- Vari-Typer 1, record 79, English, Vari%2DTyper
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
one of the principal composing machines used in the office is the Vari-Typer. This machine is used primarily to produce copy for photoengraving or photo-offset. 1, record 79, English, - Vari%2DTyper
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 79, Main entry term, French
- machine varityper 1, record 79, French, machine%20varityper
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Vari-Typer 1, record 79, French, Vari%2DTyper
trademark
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
la machine varityper permet de réaliser des travaux utilisant une gamme de caractères et de lignes analogues à ceux employés dans l'impression typographique. [aussi : Vari-Typert=, SCHUB 68 1-125] 1, record 79, French, - machine%20varityper
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1975-03-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 80, Main entry term, English
- versicle 1, record 80, English, versicle
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A sign ... used in prayer books and other religious works. 1, record 80, English, - versicle
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 80, Main entry term, French
- verset
1, record 80, French, verset
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Signe typographique en forme de V barré utilisé pour indiquer chacun des petits paragraphes de la Bible ou pour indiquer les extraits de la Bible placés dans les libres de messe. 1, record 80, French, - verset
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


