TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
U O [28 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- polycrase
1, record 1, English, polycrase
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A black mineral composed of titanate, columbate, and tantalate of yttrium-group metals ... 1, record 1, English, - polycrase
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... it is isomorphous with euxenite and occurs in granite pegmatites. 1, record 1, English, - polycrase
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Y,Ca,Ce,U,Th)(Ti,Cb,Ta)2O6 2, record 1, English, - polycrase
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- polycrase
1, record 1, French, polycrase
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les polycrases sont brun-noir avec, en principe, une masse spécifique plus élevée [que l’euxénite.] 1, record 1, French, - polycrase
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(Y, Ca, Ce, U, Th)(Ti, Cb, Ta) 2sub>O6</sub> 2, record 1, French, - polycrase
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- bröggerite
1, record 2, English, br%C3%B6ggerite
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- broggerite 2, record 2, English, broggerite
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Thorium-rich uraninite. 3, record 2, English, - br%C3%B6ggerite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Th)O2 3, record 2, English, - br%C3%B6ggerite
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- bröggerite
1, record 2, French, br%C3%B6ggerite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- broggerite 2, record 2, French, broggerite
correct, feminine noun
- bröggérite 3, record 2, French, br%C3%B6gg%C3%A9rite
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uraninite contenant du thorium. 3, record 2, French, - br%C3%B6ggerite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(U, Th) O2</sub> 4, record 2, French, - br%C3%B6ggerite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 3, Main entry term, English
- carcass conformation
1, record 3, English, carcass%20conformation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The blackface are unequaled among hill sheep in earliness of maturity, good carcass conformation and yield, and also with yield of wool. The blackface lamb is perhaps the finest quality in the world, giving a carcass free from superfluous fat and waste, and is known the world over for its distinct flavor. 2, record 3, English, - carcass%20conformation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Visual muscular scores on the live animal are good indicaters of carcass conformation. Muscular scores showed almost as good a relationship with carcass meat percent as did conformation score. 3, record 3, English, - carcass%20conformation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 3, Main entry term, French
- conformation de la carcasse
1, record 3, French, conformation%20de%20la%20carcasse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut savoir que l'éleveur est rémunéré en fonction de la conformation et de l'état d’engraissement de la carcasse. [...] Conformation de la carcasse [...] E : Excellente-le développement musculaire est exceptionnel et les profils sont convexes. U : Très bonne-le développement musculaire est fort. R : Bonne-le développement musculaire est bon. O : Assez bonne [...] P : Médiocre [...] 2, record 3, French, - conformation%20de%20la%20carcasse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conformation de la carcasse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 3, French, - conformation%20de%20la%20carcasse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2012-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- ammonium heptaoxodiuranate(2-)
1, record 4, English, ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ammonium uranate(VI) 2, record 4, English, ammonium%20uranate%28VI%29
correct
- ammonium diuranate 3, record 4, English, ammonium%20diuranate
correct
- uranium yellow 2, record 4, English, uranium%20yellow
avoid, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a reddish-yellow amorphous powder that is used in painting black on porcelain and as a reagent for alkaloids. 4, record 4, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ammonium heptaoxodiuranate(2-): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 4, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Incorrectly called "uranium yellow"; the true uranium yellow is sodium uranate. 5, record 4, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H8N2O7U2 or (NH4)2U2O7 4, record 4, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- heptaoxodiuranate(2-) d'ammonium
1, record 4, French, heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- diuranate d'ammonium 2, record 4, French, diuranate%20d%27ammonium
correct, masculine noun
- di-uranate d'ammonium 3, record 4, French, di%2Duranate%20d%27ammonium
avoid, masculine noun
- pyro-uranate d'ammonium 3, record 4, French, pyro%2Duranate%20d%27ammonium
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heptaoxodioranate(2-) d’ammonium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 4, French, - heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H8N2sub>O7</sub>U2</sub> ou(NH4) 2sub>U2</sub>O7</sub> 4, record 4, French, - heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- ammonium dioxotricarbonatouranate(VI)
1, record 5, English, ammonium%20dioxotricarbonatouranate%28VI%29
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ammonium uranium carbonate 1, record 5, English, ammonium%20uranium%20carbonate
avoid
- uranium ammonium carbonate 1, record 5, English, uranium%20ammonium%20carbonate
avoid
- uranyl ammonium carbonate 1, record 5, English, uranyl%20ammonium%20carbonate
avoid
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
May contain 2H2O. Yellow crystals; decomposed on exposure to air. Soluble in water. Use: In uranium yellow glazes. 2, record 5, English, - ammonium%20dioxotricarbonatouranate%28VI%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ammonium dioxotricarbonatouranate(VI): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 5, English, - ammonium%20dioxotricarbonatouranate%28VI%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H16N4O11U 4, record 5, English, - ammonium%20dioxotricarbonatouranate%28VI%29
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- dioxotricarbonatouranate(VI) d'ammonium
1, record 5, French, dioxotricarbonatouranate%28VI%29%20d%27ammonium
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- carbonate d'ammonium-uranium 2, record 5, French, carbonate%20d%27ammonium%2Duranium
avoid, masculine noun
- urylcarbonate d'ammonium 3, record 5, French, urylcarbonate%20d%27ammonium
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux jaunes, soluble en eau froide et se décomposant à l’air, utilisé dans le verre d’uranium jaune. 4, record 5, French, - dioxotricarbonatouranate%28VI%29%20d%27ammonium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dioxotricarbonatouranate(VI) d’ammonium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 5, French, - dioxotricarbonatouranate%28VI%29%20d%27ammonium
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H16N4sub>O11</sub>U 4, record 5, French, - dioxotricarbonatouranate%28VI%29%20d%27ammonium
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- ferganite
1, record 6, English, ferganite
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ferghanite 1, record 6, English, ferghanite
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A very rare, strongly radioactive, possibly orthorhombic, sulfur-yellow translucent mineral, ... found associated with other uranium minerals. Ferganite may be a leached or weathered product of tyuyamunite. ... A vanadium ore. 1, record 6, English, - ferganite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: U3(VO4)2•6H2O 2, record 6, English, - ferganite
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- ferghanite
1, record 6, French, ferghanite
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Minéral (vanadate) très rare, fortement radioactif, du système cristallin possiblement orthorhombique, trouvé en association avec les minéraux d’uranium. 1, record 6, French, - ferghanite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :U3</sub>(VO4) 2•6H2sub>O 2, record 6, French, - ferghanite
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- ferghanita
1, record 6, Spanish, ferghanita
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vanadato hidratado de uranio [...], de color amarillo. 1, record 6, Spanish, - ferghanita
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: U3(VO4)2•6H2O 1, record 6, Spanish, - ferghanita
Record 7 - internal organization data 2011-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- ningyoite
1, record 7, English, ningyoite
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A brownish-green to brown mineral [which] occurs as coatings or cavity fillings in uranium ore. 2, record 7, English, - ningyoite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Ca,Ce)2(PO4)2.1-2H2O 3, record 7, English, - ningyoite
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- ningyoïte
1, record 7, French, ningyo%C3%AFte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Minéral (phosphate) du système cristallin orthorhombique pseudo-hexagonal, brun à vert. 2, record 7, French, - ningyo%C3%AFte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(U, Ca, Ce) 2(PO4) 2. 1-2H2sub>O 3, record 7, French, - ningyo%C3%AFte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-04-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- fergusonite-(Y)
1, record 8, English, fergusonite%2D%28Y%29
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Y,Ce,U,Th)(Nb,Ta,Ti)O4 2, record 8, English, - fergusonite%2D%28Y%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- fergusonite-(Y)
1, record 8, French, fergusonite%2D%28Y%29
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin quadratique, [qui] forme une série avec la formanite-(Y). 2, record 8, French, - fergusonite%2D%28Y%29
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(Y, Ce, U, Th)(Nb, Ta, Ti) O4</sub> 3, record 8, French, - fergusonite%2D%28Y%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-04-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- agrinierite
1, record 9, English, agrinierite
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (K2CaSr)U3O10·4H2O 2, record 9, English, - agrinierite
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- agriniérite
1, record 9, French, agrini%C3%A9rite
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Oxyde du système cristallin orthorhombique, souvent en forme de cristaux de couleur orangée. 1, record 9, French, - agrini%C3%A9rite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(K2CaSr) U3</sub>O10</sub>·4H2sub>O 2, record 9, French, - agrini%C3%A9rite
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-02-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 10, Main entry term, English
- vibrocompaction process
1, record 10, English, vibrocompaction%20process
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- vibro-compaction process 2, record 10, English, vibro%2Dcompaction%20process
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Russia has both fast reactors and water reactors that can be used for burning MOX fuel. Fast reactors can use either pellet type fuel or vibro-compacted (vibro-packed) fuel. Vibro-packed fuel is made from plutonium oxide generated using a pyroelectrochemical conversion (molten salt) process. Both this conversion process and the vibro-compaction process for making fuel are relatively simple ... 1, record 10, English, - vibrocompaction%20process
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 10, Main entry term, French
- vibrocompaction
1, record 10, French, vibrocompaction
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] les Russes envisagent l'utilisation directe de poudres d’UO2 et de PuO2 ou aussi de poudres obtenues par coprécipitation2(U, Pu) O2</sub> pour le remplissage des crayons [combustibles] par vibrocompaction. La vibration imposée aux crayons combustibles emplis de poudres(de granulation convenable) permet de tasser(compacter) les poudres en question. 1, record 10, French, - vibrocompaction
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-02-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Radioactive Ores (Mining)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- alpha-triuranium heptaoxide
1, record 11, English, alpha%2Dtriuranium%20heptaoxide
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- alpha-triuranium-heptaoxide 2, record 11, English, alpha%2Dtriuranium%2Dheptaoxide
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A crystalline variety of pitchblende (alpha-triuranium heptaoxide and lead-diuranium heptaoxide) has been identified in some [uranium] deposits ... 3, record 11, English, - alpha%2Dtriuranium%20heptaoxide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: U3O7 4, record 11, English, - alpha%2Dtriuranium%20heptaoxide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- heptaoxyde de triuranium alpha
1, record 11, French, heptaoxyde%20de%20triuranium%20alpha
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :U3</sub>O7</sub> 2, record 11, French, - heptaoxyde%20de%20triuranium%20alpha
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-01-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- ammonium pentafluorodioxouranate(VI)
1, record 12, English, ammonium%20pentafluorodioxouranate%28VI%29
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- triammonium pentafluorodioxouranate 2, record 12, English, triammonium%20pentafluorodioxouranate
correct
- ammonium uranium fluoride 2, record 12, English, ammonium%20uranium%20fluoride
avoid
- ammonium dioxopentafluorouranate(VI) 2, record 12, English, ammonium%20dioxopentafluorouranate%28VI%29
avoid
- uranium ammonium fluoride 2, record 12, English, uranium%20ammonium%20fluoride
avoid
- uranyl ammonium fluoride 2, record 12, English, uranyl%20ammonium%20fluoride
avoid
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Usually contains some water of crystallization ... Greenish-yellow, monoclinic, crystalline powder ... Use: Has been used in x-ray work because of its fluorescence under these rays. 3, record 12, English, - ammonium%20pentafluorodioxouranate%28VI%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: F5H12N3O2U or UO2(NH4)3F5 4, record 12, English, - ammonium%20pentafluorodioxouranate%28VI%29
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- pentafluorodioxouranate(VI) d'ammonium
1, record 12, French, pentafluorodioxouranate%28VI%29%20d%27ammonium
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pentafluorodioxouranate de triammonium 1, record 12, French, pentafluorodioxouranate%20de%20triammonium
correct, masculine noun
- fluorure double d'ammonium et d'uranium 2, record 12, French, fluorure%20double%20d%27ammonium%20et%20d%27uranium
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : F5H12N3sub>O2</sub>U o UO2(NH4) 3F5 3, record 12, French, - pentafluorodioxouranate%28VI%29%20d%27ammonium
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Geochemistry
- Chemistry
Record 13, Main entry term, English
- uranium oxide
1, record 13, English, uranium%20oxide
correct
Record 13, Abbreviations, English
- UOX 2, record 13, English, UOX
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any of a series of oxides or uranium that are usually regarded as definite compounds but are better considered phases with a range of compositions: as 1) the dioxide UO2 2) the most stable of the oxides U3O8 3) the trioxide UO3. 3, record 13, English, - uranium%20oxide
Record 13, Key term(s)
- uranium oxides
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Géochimie
- Chimie
Record 13, Main entry term, French
- oxyde d'uranium
1, record 13, French, oxyde%20d%27uranium
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- UOX 2, record 13, French, UOX
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Composés de l'uranium. On connaît plusieurs oxydes d’uranium : l'oxyde uraneux UO2; l'oxyde salin U3</sub>O8</sub>; l'anhydride uranique UO3. 3, record 13, French, - oxyde%20d%27uranium
Record 13, Key term(s)
- oxydes d'uranium
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Geoquímica
- Química
Record 13, Main entry term, Spanish
- óxido de uranio
1, record 13, Spanish, %C3%B3xido%20de%20uranio
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 13, Key term(s)
- óxidos de uranio
Record 14 - internal organization data 2010-09-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- euxenite
1, record 14, English, euxenite
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- euxenite-Y 2, record 14, English, euxenite%2DY
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A brownish-black mineral [which] is isomorphous with polycrase and occurs in granite pegmatites. 3, record 14, English, - euxenite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Y,Ca,Ce,U,Th)(Nb,Ta,Ti)2O6 4, record 14, English, - euxenite
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- euxénite
1, record 14, French, eux%C3%A9nite
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- euxénite-(Y) 2, record 14, French, eux%C3%A9nite%2D%28Y%29
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) de terres rares, brun-noir, lustré, brillant à vitreux, du système cristallin orthorhombique. 2, record 14, French, - eux%C3%A9nite
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] type riche en columbium, l’«euxénite» [...] Ces minéraux sont [...] orthorhombiques [...] Les «euxénites» sont noires et opaques, quelquefois tirant sur le noir verdâtre, cassure conchoïdale, éclat brillant, submétallique et un peu vitreux; d = 6, [la masse spécifique] = 5,0 en moyenne. [...] Les euxénites sont surtout thorifères [...] dans le bouclier canadien, certaines pegmatites sont spécialement riches en euxénites. 3, record 14, French, - eux%C3%A9nite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(Y, Ca, Ce, U, Th)(Nb, Ta, Ti) 2sub>O6</sub> 4, record 14, French, - eux%C3%A9nite
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- euxenita
1, record 14, Spanish, euxenita
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Titanoniobato de itrio, cerio y uranio, cristalizable en el sistema ortorrómbico; se encuentra en forma de prismas pardos o negruzcos, presentes en las pegmatitas graníticas. Constituye una mena secundaria del uranio. 1, record 14, Spanish, - euxenita
Record 15 - internal organization data 2010-09-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- uranothorianite
1, record 15, English, uranothorianite
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Th)O2 2, record 15, English, - uranothorianite
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- uranothorianite
1, record 15, French, uranothorianite
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Thorianite, contenant une proportion notable d’oxyde d’uranium (UO2 en général), se trouvant dans les placers ou dans les sables de plages marines, en particulier à Madagascar, en Inde et en Floride. 2, record 15, French, - uranothorianite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(U, Th) O2</sub> 3, record 15, French, - uranothorianite
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-07-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Bioengineering
Record 16, Main entry term, English
- kinetic modeling
1, record 16, English, kinetic%20modeling
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Kinetic modeling of the enzymatic hydrolysis of pretreated cellulose. 1, record 16, English, - kinetic%20modeling
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Technique biologique
Record 16, Main entry term, French
- modélisation cinétique
1, record 16, French, mod%C3%A9lisation%20cin%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Modélisation cinétique de la production d’ozone dans une décharge couronne positive dans U ::(2) et dans le mélange O ::(2) + H ::(2) O. 1, record 16, French, - mod%C3%A9lisation%20cin%C3%A9tique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-02-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 17, Main entry term, English
- sorbitan monoleate 1, record 17, English, sorbitan%20monoleate
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 17, Main entry term, French
- mono-oléate de sorbitane
1, record 17, French, mono%2Dol%C3%A9ate%20de%20sorbitane
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu de M. Alfred Schertz, traducteur-chimiste de la section environnement du Bureau de la traduction à Montréal. 1, record 17, French, - mono%2Dol%C3%A9ate%20de%20sorbitane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons qu'il doit y avoir un trait d’union entre les deux "o" de "mono-oléate", comme dans "mono-objectif" et "mono-oestrien", relevés dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse. Il faut, en effet, éviter les soudures mettant en présence deux lettres qui risqueraient de susciter des difficultés de lecture(comme ici) ou de prononciation(comme les lettres o et i, a et i, o et u, a et u. 1, record 17, French, - mono%2Dol%C3%A9ate%20de%20sorbitane
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-11-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
Record 18, Main entry term, English
- by-product uranium
1, record 18, English, by%2Dproduct%20uranium
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- byproduct uranium 2, record 18, English, byproduct%20uranium
correct
- subproduct uranium 3, record 18, English, subproduct%20uranium
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The principal commodities recovered from [disseminated] deposits ... are niobium, with byproduct or subproduct uranium, rare earth elements, barite, and apatite. 3, record 18, English, - by%2Dproduct%20uranium
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Record 18, Main entry term, French
- uranium comme sous-produit
1, record 18, French, uranium%20comme%20sous%2Dproduit
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- uranium récupéré comme sous-produit 2, record 18, French, uranium%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9%20comme%20sous%2Dproduit
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'uranium [...]. La teneur moyenne en U3</sub>O8</sub> varierait de 0, 005 à 0, 06 pour 100, teneur très faible, qui n’ est récupérée que comme «sous-produit», surtout dans les stériles des anciennes mines d’or. 3, record 18, French, - uranium%20comme%20sous%2Dproduit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Actuellement, l’uranium ne pourrait constituer qu’un sous-produit. 4, record 18, French, - uranium%20comme%20sous%2Dproduit
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-06-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- communicate
1, record 19, English, communicate
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Means to send and receive via telecommunications, disk, tape, and other means commonly used for the transfer of information between computer systems and applications. This does not require that the computer system use Latin alphabet no. 1 as its internal character set, although this is preferable. However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet no. 1 character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved. 2, record 19, English, - communicate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- communiquer
1, record 19, French, communiquer
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Envoyer et recevoir par les télécommunications, disques, rubans et autres moyens ordinairement utilisés pour le transfert d’information entre systèmes informatiques et les applications. C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin n 1 comme jeu de caractères interne, mais il n’ est pas nécessaire. Cependant, s’il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin n 1, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü). 1, record 19, French, - communiquer
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Tipografía (procesos de impresión)
- Comercio
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- comunicar
1, record 19, Spanish, comunicar
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Transmitir información de un punto a otro. 1, record 19, Spanish, - comunicar
Record 20 - internal organization data 2003-04-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation
Record 20, Main entry term, English
- thanks to 1, record 20, English, thanks%20to
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- on account of 2, record 20, English, on%20account%20of
- because of 1, record 20, English, because%20of
- owing to 3, record 20, English, owing%20to
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Thanks to his efforts, we won the game. The fair was a disaster, thanks to the storm. 3, record 20, English, - thanks%20to
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
It is often better to use "on account of", "because of" or "owing to" rather than "thanks to". 4, record 20, English, - thanks%20to
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction
Record 20, Main entry term, French
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Locution prépositive, à valeur de préposition. Grâce à [quelqu'un, quelque chose] à l'aide, au moyen de(en parlant d’un résultat heureux, o u par ironie :[...] Grâce à son aise, nous avons pu y arriver. 1, record 20, French, - gr%C3%A2ce%20%C3%A0
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 20, Main entry term, Spanish
- por cuenta de
1, record 20, Spanish, por%20cuenta%20de
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- debido a 2, record 20, Spanish, debido%20a
proposal
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-05-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- translation process
1, record 21, English, translation%20process
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
This does not require that the computer system use Latin alphabet its internal character set, although this is preferable. However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved. 1, record 21, English, - translation%20process
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- processus de conversion
1, record 21, French, processus%20de%20conversion
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin comme jeu de caractères interne, mais il n’ est pas nécessaire. Cependant, s’il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü). 1, record 21, French, - processus%20de%20conversion
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-05-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- internal character set
1, record 22, English, internal%20character%20set
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"Communicate" means to send and receive via telecommunications, disk, tape, and other means commonly used for the transfer of information between computer systems and applications. This does not require that the computer system use Latin alphabet as its internal character set, although this is preferable. However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved. 1, record 22, English, - internal%20character%20set
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- jeu de caractères interne
1, record 22, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20interne
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«Communiquer» signifie envoyer et recevoir par les télécommunications, disques, rubans et autres moyens ordinairement utilisés pour le transfert d’information entre systèmes informatiques et les applications. C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin comme jeu de caractères interne, mais il n’ est pas nécessaire. Cependant, s’il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü). 1, record 22, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20interne
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-05-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- character representation
1, record 23, English, character%20representation
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet no. 1 character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved. 1, record 23, English, - character%20representation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- représentation des caractères
1, record 23, French, repr%C3%A9sentation%20des%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin n 1 comme jeu de caractères interne, mais il n’ est pas nécessaire. Cependant, s’il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin n 1, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü). 1, record 23, French, - repr%C3%A9sentation%20des%20caract%C3%A8res
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-06-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
Record 24, Main entry term, English
- uranium ore
1, record 24, English, uranium%20ore
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Initially, the [Port Hope] plant processed high-grade uranium ores to recover radium. A by-product of the refining process was uranium oxide, and, with increasing interest in nuclear energy, the emphasis switched to uranium production. By 1942, uranium extraction from ores had become the primary process and radium refining ceased in 1953. The radium circuit was dismantled in 1955, and replaced by a uranium refining circuit, which processed uranium concentrates (yellowcake) rather than uranium ores. ... a production facility was added to convert refined uranium oxide to uranium hexafluoride for export. The hexafluoride conversion facility was expanded in 1983.... 2, record 24, English, - uranium%20ore
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Record 24, Main entry term, French
- minerai d'uranium
1, record 24, French, minerai%20d%27uranium
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- minerai de l'uranium 2, record 24, French, minerai%20de%20l%27uranium
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
«uranophane» : [...] très fréquente dans le minerai jaune d’uranium [...] 3, record 24, French, - minerai%20d%27uranium
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
L'uranium naturel est essentiellement composé de l'isotope fertile U 238, qui en représente plus de 99 % en masse, accompagné de l'isotope fissile U 235(o, 7 %). Leur désintégration radioactive entraîne la formation de descendants qui forment ainsi, avec leur père respectif, deux chaînes. Les minerais d’uranium contiennent tous les radionucléides, supposés en équilibre radioactif, de ces chaînes de décroissance. 4, record 24, French, - minerai%20d%27uranium
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
Record 24, Main entry term, Spanish
- mineral de uranio
1, record 24, Spanish, mineral%20de%20uranio
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-10-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 25, Main entry term, English
- swivelling rudder-propeller
1, record 25, English, swivelling%20rudder%2Dpropeller
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rudder-propeller the lower part ow which, withe propeller (or propeller in a nozzle), can be hinged around a horizontal axis to an inoperable position. 1, record 25, English, - swivelling%20rudder%2Dpropeller
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 25, Main entry term, French
- propulseur orientable rabattable
1, record 25, French, propulseur%20orientable%20rabattable
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Propulseur orientable dont la partie inférieure comprenant l'hélice(o u l'hélice et sa tuyère) peut être rabattue, hors fonctionnement, autour d ’un axe horizontal. 1, record 25, French, - propulseur%20orientable%20rabattable
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-10-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 26, Main entry term, English
- retractable rudder-propeller
1, record 26, English, retractable%20rudder%2Dpropeller
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A rudder-propeller the lower part of which, with the propeller (or propeller in a nozzle), can be lifted vertically inside the hull to an inoperable position. 1, record 26, English, - retractable%20rudder%2Dpropeller
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 26, Main entry term, French
- propulseur orientable escamotable
1, record 26, French, propulseur%20orientable%20escamotable
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Propulseur orientable dont la partie inférieure comprenant l'hélice(o u l'hélice et sa tuyère) peut être déplacée dans le sens vertical pour être escamotée, hors fonctionnement, dans la coque du navire. 1, record 26, French, - propulseur%20orientable%20escamotable
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1986-06-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Literature
Record 27, Main entry term, English
- muckraking literature 1, record 27, English, muckraking%20literature
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Littérature
Record 27, Main entry term, French
- littérature à scandale 1, record 27, French, litt%C3%A9rature%20%C3%A0%20scandale
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(U of O) 1, record 27, French, - litt%C3%A9rature%20%C3%A0%20scandale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1975-03-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 28, Main entry term, English
- short letter 1, record 28, English, short%20letter
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A letter which lies between the base and the mean line. 1, record 28, English, - short%20letter
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 28, Main entry term, French
- lettre courte
1, record 28, French, lettre%20courte
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- lettre moyenne 1, record 28, French, lettre%20moyenne
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lettre dépourvue de hampe montante ou descendante(a, e, i, o, u). 1, record 28, French, - lettre%20courte
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


