TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
U S [19 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 1, Main entry term, English
- down quark
1, record 1, English, down%20quark
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- d quark 2, record 1, English, d%20quark
correct, noun
- d-quark 3, record 1, English, d%2Dquark
noun, rare
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of -1/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 1, English, - down%20quark
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As discovered in electron-nucleon scattering, the up and down quarks together carry about half of the proton's total momentum. 5, record 1, English, - down%20quark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 1, Main entry term, French
- quark down
1, record 1, French, quark%20down
masculine noun, rare
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quark d 2, record 1, French, quark%20d
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ils possèdent, par exemple, des charges fractionnaires :-1/3 pour les quarks d, s, b et +2/3 pour les quarks u, c, t [...] 3, record 1, French, - quark%20down
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuark abajo
1, record 1, Spanish, cuark%20abajo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- quark abajo 2, record 1, Spanish, quark%20abajo
correct, masculine noun
- quark d 2, record 1, Spanish, quark%20d
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo). 2, record 1, Spanish, - cuark%20abajo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuark abajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 1, Spanish, - cuark%20abajo
Record 2 - internal organization data 2025-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 2, Main entry term, English
- up quark
1, record 2, English, up%20quark
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- u quark 2, record 2, English, u%20quark
correct, noun
- u-quark 3, record 2, English, u%2Dquark
noun, rare
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 2, English, - up%20quark
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The lightest quarks are the "up" quark, the "down" quark, and the strange quark ... 5, record 2, English, - up%20quark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 2, Main entry term, French
- quark u
1, record 2, French, quark%20u
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quark U 2, record 2, French, quark%20U
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il faut évidemment supposer que A=1/3 pour chacun des quarks u, d, s. D'autre part, les charges doivent aussi être fractionnaires. 3, record 2, French, - quark%20u
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuark arriba
1, record 2, Spanish, cuark%20arriba
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- quark arriba 2, record 2, Spanish, quark%20arriba
correct, masculine noun
- cuark u 3, record 2, Spanish, cuark%20u
correct, masculine noun
- quark u 2, record 2, Spanish, quark%20u
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo). 2, record 2, Spanish, - cuark%20arriba
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuark arriba: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 2, Spanish, - cuark%20arriba
Record 3 - internal organization data 2013-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- class code 1, record 3, English, class%20code
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rate class codes 1, record 3, English, rate%20class%20codes
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Class indicators for all types of shipments: M, N, Q, C, R, S, T, U, E, X, D. 1, record 3, English, - class%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- code de classe tarifaire
1, record 3, French, code%20de%20classe%20tarifaire
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Voici les codes de classe tarifaire pour tous les types d’expéditions : M, N, Q, C, R, S, T, U, E, X, D. 1, record 3, French, - code%20de%20classe%20tarifaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Record 4, Main entry term, English
- free energy
1, record 4, English, free%20energy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Measure of a system's ability to do work. It is defined by F = U - TS, where U is the internal energy. For a reversible isothermal process, [delta]F represents the useful work available. 2, record 4, English, - free%20energy
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reactions that release a large quantity of free energy are those that have a very large negative [delta]G and create much disorder. Such reactions will have a strong tendency to occur, although the rate at which they do so will depend on other factors, such as the availability of specific enzymes. Conversely, reactions with a positive value of [delta]G create net order in the universe and cannot occur spontaneously. Such energetically unfavorable reactions will happen only if they are coupled to a second reaction with a negative [delta]G so large that the [delta]G of the entire process is negative. 3, record 4, English, - free%20energy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The change in free energy, G, is a measure of the tendency of a reaction at constant pressure to proceed spontaneously. 4, record 4, English, - free%20energy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Record 4, Main entry term, French
- énergie libre
1, record 4, French, %C3%A9nergie%20libre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonction d’état d’un système à l'équilibre, notée souvent F et égale à U-TS, où U est l'énergie interne, T la température et S l'entropie du système.(Lors d’une transformation isotherme, la variation de cette énergie est égale au travail reçu par le système.) 2, record 4, French, - %C3%A9nergie%20libre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notons que l’enzyme ne détermine pas le sens de la réaction; la proportion de molécules X et Y, à l’équilibre, dépend de facteurs thermodynamiques : la réaction favorisée est celle qui minimise ce que l’on appelle l’énergie libre. (L’énergie libre d’un système est égale à son énergie totale diminuée de son entropie, c’est-à-dire d’une quantité qui caractérise le désordre du système.) 3, record 4, French, - %C3%A9nergie%20libre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour caractériser une réaction, on parle aussi de variation d’enthalphie libre [delta] G=[delta] U + P[ delta] V-T[ delta] S où P est la pression et [delta] V, la variation de volume. En biochimie, on peut admettre que [delta] V=0, car les variations de volume pour les réactions ayant lieu en solution sont négligeables. Ainsi, [delta] G=[delta] U-T[ delta] S=[delta] F. Par conséquent [delta] F se confond avec [delta] G. Ceci est vrai surtout si les réactions font intervenir des liquides et des solides en solution(et aucun gaz) aux températures physiologiques qui sont basses. 4, record 4, French, - %C3%A9nergie%20libre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Record 4, Main entry term, Spanish
- energía libre
1, record 4, Spanish, energ%C3%ADa%20libre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-05-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Climatology
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 5, Main entry term, English
- air saturation deficit
1, record 5, English, air%20saturation%20deficit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Figure 4 shows the diurnal changes of solar radiation (Rs) and air temperature (T), and figure 5 shows the diurnal changes of air saturation deficit (D) and wind velocity (U). One can see measurements were made under fine-weather conditions except at the barley field on July 1st, 1992 and at the shrubland of Haloxylon on August 10 in 1993. 1, record 5, English, - air%20saturation%20deficit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Climatologie
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- déficit de saturation de l'air
1, record 5, French, d%C3%A9ficit%20de%20saturation%20de%20l%27air
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Outre l’énergie disponible et les résistances aux transferts de vapeur d’eau, l’évapotranspiration dépend aussi de l’humidité ou plus exactement du déficit de saturation de l’air. 2, record 5, French, - d%C3%A9ficit%20de%20saturation%20de%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Dalton(1802) a établi, suite à des travaux sur le sujet, une loi qui exprime le taux d’évaporation d’un plan d’eau en fonction du déficit de saturation de l'air(quantité d’eau es</sub>-ea que l'air peut stocker) et de la vitesse du vent «u». 3, record 5, French, - d%C3%A9ficit%20de%20saturation%20de%20l%27air
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Record 5, Main entry term, Spanish
- déficit de saturación del aire
1, record 5, Spanish, d%C3%A9ficit%20de%20saturaci%C3%B3n%20del%20aire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-04-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- unserviceable
1, record 6, English, unserviceable
correct
Record 6, Abbreviations, English
- U/S 2, record 6, English, U%2FS
correct
- u/s 3, record 6, English, u%2Fs
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Not capable of being employed for their proper purpose. 4, record 6, English, - unserviceable
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 6, Main entry term, French
- hors service
1, record 6, French, hors%20service
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- U/S 2, record 6, French, U%2FS
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- hors d'usage 3, record 6, French, hors%20d%27usage
- indisponible 3, record 6, French, indisponible
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui ne peut être utilisé. 4, record 6, French, - hors%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hors service; U/S : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 5, record 6, French, - hors%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hors service : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 6, French, - hors%20service
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-04-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Record 7, Main entry term, English
- U component of wind
1, record 7, English, U%20component%20of%20wind
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- U component 1, record 7, English, U%20component
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The geostrophic wind approximations are broken into its two horizontal components. The "U" component represents the east-west component of the wind while the "V" component represents the north-south component. The two formulas for the U and V component of wind are as follows ... The minus sign in front of the U component answer indicates an easterly component to the wind, or in other words, a wind that blows from east to west. A positive U component would mean that the wind is blowing from west to east. 1, record 7, English, - U%20component%20of%20wind
Record 7, Key term(s)
- U-component of wind
- U-component
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Record 7, Main entry term, French
- composante U du vent
1, record 7, French, composante%20U%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Composante U(méridienne) du vent à 10 mètres(positive à l'est). Unité : m/s-1. 1, record 7, French, - composante%20U%20du%20vent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-12-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Air Conditioning and Heating
- Meteorology
- Heat (Physics)
Record 8, Main entry term, English
- enthalpy
1, record 8, English, enthalpy
correct
Record 8, Abbreviations, English
- H 2, record 8, English, H
correct
Record 8, Synonyms, English
- heat content 2, record 8, English, heat%20content
former designation, see observation
- total heat 3, record 8, English, total%20heat
former designation, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Thermodynamic function of state (h) defined for unit mass by the equation h = u + p[alpha], where u is internal energy; p, the pressure; and [alpha], the volume. 4, record 8, English, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Enthalpy" can be translated in most cases as "heat" and is the available energy of a molecule or group of molecules. 5, record 8, English, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The change in enthalpy is a measure of the heat imparted to a system during a reversible isobaric process. In meteorology, enthalpy is used in the context h = cpT (sensible heat as opposed to latent heat), cp being the specific heat of air at constant pressure and T, the temperature. 4, record 8, English, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to "ASHRAE handbook & product directory" (AHPDE), enthalpy was "formerly called 'total heat' and 'heat content'". 6, record 8, English, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The "New International Dictionary of Refrigeration" (DIFRA 1970, p. 46) do not recommend the use of "heat content" and "total heat". 6, record 8, English, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Enthalpy of activation, isometric enthalpy of adsorption 7, record 8, English, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Interfacial, partial molar, relative partial molar enthalpy. 7, record 8, English, - enthalpy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Météorologie
- Chaleur (Physique)
Record 8, Main entry term, French
- enthalpie
1, record 8, French, enthalpie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- H 2, record 8, French, H
correct
Record 8, Synonyms, French
- fonction chaleur à pression constante 2, record 8, French, fonction%20chaleur%20%C3%A0%20pression%20constante
correct, feminine noun
- chaleur totale 2, record 8, French, chaleur%20totale
see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonction caractéristique d’un système dont les variables thermodynamiques sont l'entropie S et la pression P [, ] H=U + PV [, ] U désignant l'énergie interne et V le volume. H s’évalue en joules dans le système S. I. 2, record 8, French, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’enthalpie d’une fraction pétrolière est la quantité totale de chaleur contenue dans cette fraction dont l’état thermodynamique est défini par pression et température. 3, record 8, French, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La variation d’enthalpie est une mesure de la chaleur apportée à un système durant un processus isobarique réversible. En météorologie, l’enthalpie est principalement employée dans le contexte h = cpT (chaleur sensible opposée à chaleur latente), cp étant la chaleur spécifique de l’air à pression constante et T, la température. 4, record 8, French, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le «Nouveau dictionnaire international du froid» (DIFRA 1970, p. 46) indique que le terme «chaleur totale» n’est pas recommandé. 5, record 8, French, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Libre distribution de l’enthalpie. 6, record 8, French, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Enthalpie d’activation. 6, record 8, French, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Enthalpie interfaciale, isométrique d’adsorption, molaire partielle, molaire relative. 6, record 8, French, - enthalpie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Meteorología
- Calor (Física)
Record 8, Main entry term, Spanish
- entalpía
1, record 8, Spanish, entalp%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- H 2, record 8, Spanish, H
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
- calor interno 2, record 8, Spanish, calor%20interno
masculine noun
- contenido calorífico 2, record 8, Spanish, contenido%20calor%C3%ADfico
masculine noun
- calor sensible 2, record 8, Spanish, calor%20sensible
masculine noun
- calor total 2, record 8, Spanish, calor%20total
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Función termodinámica de estado (h) definida para la unidad de masa por la ecuación h = u + p[alpha], en donde u es la energía interna, p es la presión y [alpha] es el volumen. 3, record 8, Spanish, - entalp%C3%ADa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El cambio de la entalpía es una medición del calor aportado a un sistema durante un proceso isobárico reversible. En meteorología, la entalpía se emplea principalmente en el contexto h = cpT (calor sensible por oposición a calor latente), siendo cp el calor específico del aire a presión constante y T la temperatura. 3, record 8, Spanish, - entalp%C3%ADa
Record 9 - internal organization data 1999-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- Guidelines for Contracting Under Trade Agreements 1, record 9, English, Guidelines%20for%20Contracting%20Under%20Trade%20Agreements
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Treasury Board Manual - Contracting volume, Contracting Policy, Appendix U. 1, record 9, English, - Guidelines%20for%20Contracting%20Under%20Trade%20Agreements
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- Lignes directrices pour la passation de contrats en vertu des accords commerciaux
1, record 9, French, Lignes%20directrices%20pour%20la%20passation%20de%20contrats%20en%20vertu%20des%20accords%20commerciaux
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel du Conseil du Trésor-volume Marchés, Politique sur les marchés, appendice U. 1, record 9, French, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20passation%20de%20contrats%20en%20vertu%20des%20accords%20commerciaux
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- interfacial Helmholtz energy
1, record 10, English, interfacial%20Helmholtz%20energy
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Defined by As = Us - TSs where Us is the interfacial energy, T is the thermodynamic temperature, and Ss is the interfacial entropy. 1, record 10, English, - interfacial%20Helmholtz%20energy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie
Record 10, Main entry term, French
- énergie de Helmholtz interfaciale
1, record 10, French, %C3%A9nergie%20de%20Helmholtz%20interfaciale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
As</sup>-Us</sup>-TSs</sup> où Us</sup> est l'énergie interfaciale, T est la température absolue et Ss</sup> est l'entropie interfaciale. 1, record 10, French, - %C3%A9nergie%20de%20Helmholtz%20interfaciale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Natural Construction Materials
Record 11, Main entry term, English
- steel sheet-pile
1, record 11, English, steel%20sheet%2Dpile
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- sheet steel pile 2, record 11, English, sheet%20steel%20pile
standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of a series of interlocking steel piles intended to resist lateral pressures. 2, record 11, English, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Interlocking steel sheet-piles are now used more commonly than timber piles. The cross-section of the pile is such that for the minimum amount of metal, a pile of great strength in bending or direct load is obtained, thus permitting driving and extraction without distortion. (...) Steel sheet-piles are used not only for holding up the faces of excavations, cofferdams and similar temporary work, but for permanent structures such as quay or wharf walls, river-bank retaining walls, and the like. 1, record 11, English, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Steel sheet piling is formed of flat or channel- or Z-shaped sections provided with edge interlock connections, and has a wide range of strength. 3, record 11, English, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sheet steel pile: Term and definition standardized by ISO. 4, record 11, English, - steel%20sheet%2Dpile
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Matériaux de construction naturels
Record 11, Main entry term, French
- palplanche métallique
1, record 11, French, palplanche%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- palplanche 2, record 11, French, palplanche
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Profilés métalliques s’emboîtant bord à bord généralement fichés dans le sol, et destinés à résister à une poussée latérale. 2, record 11, French, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les palplanches métalliques ont des profils variés(Z, S, 1 ou U) permettant d’obtenir une bonne inertie de la section dans le sens transversal. Des joints latéraux à emboîtement assurent une continuité longitudinale au rideau. Les palplanches métalliques présentent de nombreux avantages sur [les palplanches en bois et en béton]. Elles sont réutilisables, offrent des joints étanches de grandes longueurs, et une grande variété de modules; de plus elles pénètrent plus facilement dans le sol et sont plus résistantes. On utilise le plus souvent les palplanches pour réaliser des batardeaux, des soutènements(quais, talus), des enceintes de massifs de fondation, des renforcements étanches de digues en terre. 1, record 11, French, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
palplanche : Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 11, French, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Materiales de construcción naturales
Record 11, Main entry term, Spanish
- tablestaca metálica
1, record 11, Spanish, tablestaca%20met%C3%A1lica
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-01-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Land Forces
Record 12, Main entry term, English
- air operations and technical support unit
1, record 12, English, air%20operations%20and%20technical%20support%20unit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- air ops & tech sp U 1, record 12, English, air%20ops%20%26%20tech%20sp%20U
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 12, Main entry term, French
- unité des opérations aériennes et de soutien technique
1, record 12, French, unit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20soutien%20technique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- U ops air & S tech. 1, record 12, French, U%20ops%20air%20%26%20S%20tech%2E
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unité des opérations aériennes et de soutien technique; U ops air & S tech : termes préconisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 12, French, - unit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20soutien%20technique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-06-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 13, Main entry term, English
- flavor
1, record 13, English, flavor
United States
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- flavour 2, record 13, English, flavour
Great Britain
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe the quark types (up, down, strange, charmed, top, and bottom). 3, record 13, English, - flavor
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each "flavor" of quark (i.e. u, d, or s) comes in three different colors (and the antiquarks in three different anti-colors). 4, record 13, English, - flavor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 13, Main entry term, French
- saveur
1, record 13, French, saveur
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- parfum 2, record 13, French, parfum
masculine noun, rare
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nombre quantique conservé caractérisant les quarks et déterminant leur participation à l’interaction nucléaire faible. 3, record 13, French, - saveur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
les saveurs sont au nombre de six appelées «up», «down», «strange», «charm», «bottom», «top», et souvent désignées par les six initiales u, d, s, c, b, t. 3, record 13, French, - saveur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-11-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 14, Main entry term, English
- total interior passenger volume
1, record 14, English, total%20interior%20passenger%20volume
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
But a new system, devised by the U. S. Environmental Protection Agency (EPA), is replacing the traditional classification in the North American automotive industry. It is based on total interior passenger and cargo volume. 1, record 14, English, - total%20interior%20passenger%20volume
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 14, Main entry term, French
- volume total de l'habitacle
1, record 14, French, volume%20total%20de%20l%27habitacle
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mais un nouveau système, mis au point par la U. S. Environmental Protection Agency(EPA), est en voie de remplacer le classement traditionnel de l'industrie automobile américaine. Ce système utilise le volume total de l'habitacle et de l'espace à bagages. 1, record 14, French, - volume%20total%20de%20l%27habitacle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-01-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 15, Main entry term, English
- eccentric loading 1, record 15, English, eccentric%20loading
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
If it is possible to place loads eccentrically, the maximum difference between the values of the masses required to obtain the equilibrium position at a load equal to the minimum capacity must not exceed 0.5 times the standard zone of indecision (Us) wherever the loads are placed on the load receptor. 1, record 15, English, - eccentric%20loading
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Us is written U subscript s in the source. 2, record 15, English, - eccentric%20loading
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 15, Main entry term, French
- excentration des charges
1, record 15, French, excentration%20des%20charges
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Si les charges peuvent se présenter de façon excentrée, l’écart maximal entre les valeurs des masses nécessaires pour atteindre la position d’équilibre pour une charge égale à la portée minimale ne doit pas excéder 0,5 fois la zone d’indécision standard (Us) quelle que soit la position de ces charges sur le récepteur de charge. 1, record 15, French, - excentration%20des%20charges
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Us s’écrit U indice s dans la source. 2, record 15, French, - excentration%20des%20charges
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-01-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 16, Main entry term, English
- standard test load 1, record 16, English, standard%20test%20load
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Standard test load is the load by means of which the standard zone of indecision (Us) is determined. 1, record 16, English, - standard%20test%20load
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Us is written U subscript s in the source. 2, record 16, English, - standard%20test%20load
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 16, Main entry term, French
- charge d'épreuve standard
1, record 16, French, charge%20d%27%C3%A9preuve%20standard
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La charge d’épreuve standard est la charge utilisée pour déterminer la zone d’indécision standard (Us). 1, record 16, French, - charge%20d%27%C3%A9preuve%20standard
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Us s’écrit U indice s dans la source. 2, record 16, French, - charge%20d%27%C3%A9preuve%20standard
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1983-08-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- unnumbered control function
1, record 17, English, unnumbered%20control%20function
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Three types of control field formats shall be used to perform: numbered information transfer (I-frames); numbered supervisory functions (S-frames); and unnumbered control functions (U-frames). 1, record 17, English, - unnumbered%20control%20function
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- fonction de commande non numérotée
1, record 17, French, fonction%20de%20commande%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9e
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Trois types de formats de champ de commande serviront à l'accomplissement du transfert et des fonctions suivantes : transfert d’information numérotée(trames 1) ;fonctions de supervision numérotées(trames S) ;fonctions de commande non numérotées(trames U). 1, record 17, French, - fonction%20de%20commande%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-03-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 18, Main entry term, English
- charm
1, record 18, English, charm
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the whimsical terminology that has evolved for the discussion of quarks they are said to come in four flavors, and each flavor is said to come in three colors. ("Flavor" and "color" are, of course, arbitrary labels; they have no relation to the usual meanings of those words.) One of the quark flavors is distinguished by the property called charm (another arbitrary term). 2, record 18, English, - charm
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The atoms of ordinary matter have no charm; the property can be observed only in the debris of high-energy collisions between particles. 3, record 18, English, - charm
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 18, Main entry term, French
- charme
1, record 18, French, charme
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On distingue, selon les notations les plus courantes, les quarks u et d, qui constituent le proton et le neutron, le quark étrange s, et le quark charmé c. Bien entendu, rien n’ exclut l'existence d’autres quarks, pour peu que de nouvelles familles de particules se laissent découvrir en relation avec un nombre quantique nouveau. Ces nombres quantiques qui déterminent la nature des quarks ont reçu le qualificatif générique de "parfums"(...) : ce sont l'isospin, l'étrangeté, le charme. 2, record 18, French, - charme
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1980-02-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 19, Main entry term, English
- charmed
1, record 19, English, charmed
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Charm is a property much like strangeness: it must be conserved in all strong and electromagnetic interactions but not in weak ones. Hence the lightest charmed particles should decay only through the weak interaction, and they should have commensurately long lifetimes. 2, record 19, English, - charmed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 19, Main entry term, French
- charmé
1, record 19, French, charm%C3%A9
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On distingue, selon les notations les plus courantes, les quarks u et d, qui constituent le proton et le neutron, le quark étrange s, et le quark charmé c. 2, record 19, French, - charm%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


