TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
U. [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Record 1, Main entry term, English
- halfpipe
1, record 1, English, halfpipe
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped, high sided course made of snow, built on a slope and that is used by skiers and snowboarders to perform tricks. 2, record 1, English, - halfpipe
Record 1, Key term(s)
- half pipe
- half-pipe
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- demi-lune
1, record 1, French, demi%2Dlune
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rampe de neige 2, record 1, French, rampe%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piste de neige en forme de U aménagée en pente et utilisée pour réaliser des figures acrobatiques en ski ou en planche à neige. 3, record 1, French, - demi%2Dlune
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rampe de neige : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 novembre 2008. 3, record 1, French, - demi%2Dlune
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- bill of quantities
1, record 2, English, bill%20of%20quantities
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bill of materials 2, record 2, English, bill%20of%20materials
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
List detailing the materials and products to be used in a project, usually forming part of the bidding document. 3, record 2, English, - bill%20of%20quantities
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A list of numbered items ... describe the work to be done on a building contract. Each item shows the quantity of work involved. When the contract is sent out to tender with a bill of quantities, the contractor is expected to submit a priced bill. 4, record 2, English, - bill%20of%20quantities
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The system is widely used in Great Britain ... and to some extent in British Commonwealth countries (excepting Canada) ... 4, record 2, English, - bill%20of%20quantities
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Bills of quantities ... are not used in USA. 5, record 2, English, - bill%20of%20quantities
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
bill of quantities: term standardized by ISO. 6, record 2, English, - bill%20of%20quantities
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- devis quantitatif
1, record 2, French, devis%20quantitatif
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quantitatif 2, record 2, French, quantitatif
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
devis quantitatif : Document présenté généralement sous forme normalisée, pour la soumission d’un marché comportant une liste descriptive des matériaux, de la main-d’œuvre et des autres fournitures nécessaires à la réalisation d’une construction. [Terme et définition normalisés par l’ISO]. 3, record 2, French, - devis%20quantitatif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le devis quantitatif donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre(mètres linéaires ou ml; m²; m³; unités U) qui composent les marchés de chaque corps d’état. 4, record 2, French, - devis%20quantitatif
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Souvent [le devis estimatif et le devis quantitatif (qui donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre qui composent les marchés de chaque corps d’état]) ne forment qu’un seul document, dit quantitatif-estimatif. 4, record 2, French, - devis%20quantitatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
devis quantitatif : terme normalisé par l’ISO. 5, record 2, French, - devis%20quantitatif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Contratos gubernamentales
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Industria aeronáutica
Record 2, Main entry term, Spanish
- estimación cuantitativa
1, record 2, Spanish, estimaci%C3%B3n%20cuantitativa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- presupuesto cuantitativo 2, record 2, Spanish, presupuesto%20cuantitativo
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento que relaciona en detalle todos los materiales, piezas, etc., incluyendo el número o cantidad de cada una, precio y costos de mano de obra, que son necesarios para la construcción de la estructura. 1, record 2, Spanish, - estimaci%C3%B3n%20cuantitativa
Record 3 - internal organization data 2025-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- self-supervised pre-training
1, record 3, English, self%2Dsupervised%20pre%2Dtraining
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- self-supervised pretraining 2, record 3, English, self%2Dsupervised%20pretraining
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Few-shot and zero-shot learning allow models to adapt to new tasks with minimal or no labeled examples. Self-supervised pre-training is proving effective for few-shot and zero-shot learning by creating representations that generalize well to new data, even with limited labeled samples. 3, record 3, English, - self%2Dsupervised%20pre%2Dtraining
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Once the model has been pre-trained, it is ready to be trained further for a specific task. 4, record 3, English, - self%2Dsupervised%20pre%2Dtraining
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- préentraînement autosupervisé
1, record 3, French, pr%C3%A9entra%C3%AEnement%20autosupervis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- préentrainement autosupervisé 1, record 3, French, pr%C3%A9entrainement%20autosupervis%C3%A9
correct, masculine noun
- pré-entraînement auto-supervisé 2, record 3, French, pr%C3%A9%2Dentra%C3%AEnement%20auto%2Dsupervis%C3%A9
correct, masculine noun
- pré-entrainement auto-supervisé 3, record 3, French, pr%C3%A9%2Dentrainement%20auto%2Dsupervis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le contenu de la thèse] contraste fortement avec les travaux récents sur le pré-entraînement auto-supervisé, dont l’objectif est d’apprendre des représentations à usage général telles que les plongements lexicaux. 4, record 3, French, - pr%C3%A9entra%C3%AEnement%20autosupervis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Après le préentraînement, le modèle est prêt à recevoir un entraînement supplémentaire visant à lui permettre de réaliser une tâche précise. 1, record 3, French, - pr%C3%A9entra%C3%AEnement%20autosupervis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pré-entraînement auto-supervisé; pré-entrainement auto-supervisé : Même si ces formes sont courantes, les mots construits avec le préfixe «pré-»s’écrivent en principe sans trait d’union. Il en va de même pour les mots formés avec le préfixe «auto-», sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u». 1, record 3, French, - pr%C3%A9entra%C3%AEnement%20autosupervis%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- préentraînement auto-supervisé
- préentrainement auto-supervisé
- pré-entraînement autosupervisé
- pré-entrainement autosupervisé
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-08-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- meta-learning
1, record 4, English, meta%2Dlearning
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- metalearning 2, record 4, English, metalearning
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Meta-learning is a technique where the machine learning model is trained to learn how to learn. This approach can help the model quickly adapt to new tasks and learn more efficiently from limited data. 3, record 4, English, - meta%2Dlearning
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- métaapprentissage
1, record 4, French, m%C3%A9taapprentissage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- méta-apprentissage 2, record 4, French, m%C3%A9ta%2Dapprentissage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le méta-apprentissage consiste à apprendre à partir de multiples tâches d’apprentissage afin de généraliser et adapter rapidement le modèle appris à de nouvelles tâches similaires. Une tâche au sens du méta-apprentissage est un épisode d’apprentissage qui simule un scénario d’apprentissage spécifique avec peu d’exemples. Ce paradigme d’apprentissage est parfois défini comme le fait «d’apprendre à apprendre». 3, record 4, French, - m%C3%A9taapprentissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
méta-apprentissage : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «méta-»s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u». 4, record 4, French, - m%C3%A9taapprentissage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- pseudo-label
1, record 5, English, pseudo%2Dlabel
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pseudolabel 2, record 5, English, pseudolabel
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pseudo-labels are labels generated by a predictive model for the purpose of training on previously unlabeled data. 3, record 5, English, - pseudo%2Dlabel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- pseudoétiquette
1, record 5, French, pseudo%C3%A9tiquette
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pseudo-étiquette 2, record 5, French, pseudo%2D%C3%A9tiquette
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les problèmes d’apprentissage supervisé, il est courant de disposer d’un grand nombre de données non étiquetées, mais de peu de données étiquetées. Il est alors souhaitable d’exploiter les données non étiquetées pour améliorer la procédure d’apprentissage. L’un des moyens pour y parvenir consiste à demander à un modèle de prédire des «pseudo-étiquettes» pour les données non étiquetées afin de les utiliser pour l’apprentissage. 3, record 5, French, - pseudo%C3%A9tiquette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pseudo-étiquette : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «pseudo-»s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u». 4, record 5, French, - pseudo%C3%A9tiquette
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-07-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Radioactive Ores (Mining)
Record 6, Main entry term, English
- uranium enrichment
1, record 6, English, uranium%20enrichment
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What is uranium enrichment? Enrichment is a process that increases the capacity of uranium to fuel a nuclear chain reaction, either for use in nuclear power plants or for nuclear weapons. Uranium primarily occurs naturally as two isotopes: 99.3% is uranium-238 and 0.7% is uranium-235. Their atoms are identical except for the number of neutrons in the nucleus: uranium-238 has three more and this makes it less able to fission. Uranium enrichment is used to increase the percentage of the fissile U-235. 2, record 6, English, - uranium%20enrichment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Record 6, Main entry term, French
- enrichissement de l'uranium
1, record 6, French, enrichissement%20de%20l%27uranium
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les opérations d’enrichissement de l'uranium consistent à augmenter la proportion d’U 235, seul capable d’entretenir une réaction en chaîne. 2, record 6, French, - enrichissement%20de%20l%27uranium
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le risque de rapprochement accidentel de quantités [d’uranium] suffisantes pour déclencher une réaction en chaîne s’élève parallèlement au degré d’enrichissement de l’uranium. Bien que la probabilité des accidents de criticité soit très faible, il convient de ne négliger aucun soin pour prévenir tout événement de ce type. 3, record 6, French, - enrichissement%20de%20l%27uranium
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- enriquecimiento de uranio
1, record 6, Spanish, enriquecimiento%20de%20uranio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El enriquecimiento de uranio es el proceso al cual es sometido el uranio natural para obtener el isótopo 235U conocido como uranio enriquecido. El uranio natural se compone principalmente del isótopo 238U, con una proporción en peso de alrededor del 0,7 % de 235U, el único isótopo en cantidad apreciable existente en la naturaleza que es fisionable mediante neutrones térmicos. Durante el enriquecimiento, el contenido porcentual de 235U en el uranio natural se incrementa gracias al proceso de separación de isótopos. 1, record 6, Spanish, - enriquecimiento%20de%20uranio
Record 7 - internal organization data 2025-05-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 7, Main entry term, English
- down quark
1, record 7, English, down%20quark
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- d quark 2, record 7, English, d%20quark
correct, noun
- d-quark 3, record 7, English, d%2Dquark
noun, rare
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of -1/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 7, English, - down%20quark
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As discovered in electron-nucleon scattering, the up and down quarks together carry about half of the proton's total momentum. 5, record 7, English, - down%20quark
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 7, Main entry term, French
- quark down
1, record 7, French, quark%20down
masculine noun, rare
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- quark d 2, record 7, French, quark%20d
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ils possèdent, par exemple, des charges fractionnaires :-1/3 pour les quarks d, s, b et +2/3 pour les quarks u, c, t [...] 3, record 7, French, - quark%20down
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuark abajo
1, record 7, Spanish, cuark%20abajo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- quark abajo 2, record 7, Spanish, quark%20abajo
correct, masculine noun
- quark d 2, record 7, Spanish, quark%20d
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo). 2, record 7, Spanish, - cuark%20abajo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuark abajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 7, Spanish, - cuark%20abajo
Record 8 - internal organization data 2025-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 8, Main entry term, English
- up quark
1, record 8, English, up%20quark
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- u quark 2, record 8, English, u%20quark
correct, noun
- u-quark 3, record 8, English, u%2Dquark
noun, rare
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 8, English, - up%20quark
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The lightest quarks are the "up" quark, the "down" quark, and the strange quark ... 5, record 8, English, - up%20quark
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 8, Main entry term, French
- quark u
1, record 8, French, quark%20u
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- quark U 2, record 8, French, quark%20U
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il faut évidemment supposer que A=1/3 pour chacun des quarks u, d, s. D'autre part, les charges doivent aussi être fractionnaires. 3, record 8, French, - quark%20u
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuark arriba
1, record 8, Spanish, cuark%20arriba
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- quark arriba 2, record 8, Spanish, quark%20arriba
correct, masculine noun
- cuark u 3, record 8, Spanish, cuark%20u
correct, masculine noun
- quark u 2, record 8, Spanish, quark%20u
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo). 2, record 8, Spanish, - cuark%20arriba
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cuark arriba: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 8, Spanish, - cuark%20arriba
Record 9 - internal organization data 2025-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- collaborative system
1, record 9, English, collaborative%20system
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A collaborative system has been developed that allows a group of users to collaboratively control the graphical pointer in order to collaboratively answer questions or otherwise respond to prompts ... The collaborative system comprises the Central Collaboration Server (CCS) that is in communication with the plurality of portable computing devices, each portable computing device running a Collaborative Intent Application (CIA), such that the plurality of individual users, each user interacting with one of the plurality of computing devices, can provide user input representing a user intent (i.e. the will of the user). 1, record 9, English, - collaborative%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
collaborative system: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 9, English, - collaborative%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- système collaboratif
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20collaboratif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les principales entités présentes [incluent] l'utilisateur(U) ou plus généralement les utilisateurs pour les systèmes collaboratifs; chacun d’eux est muni de trois canaux, [c'est-à-dire] visuel, audio et kinesthésique/haptique. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système collaboratif : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 9, French, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- sistema colaborativo
1, record 9, Spanish, sistema%20colaborativo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trabajar con un modelo espacial puede alimentar una amplia gama de estilos de colaboración diferente en el mismo sistema colaborativo, por ejemplo podemos tener espacios en los que los usuarios pueden colaborar sincrónicamente y en otras pueden hacerlo en distinto tiempo. 1, record 9, Spanish, - sistema%20colaborativo
Record 10 - internal organization data 2025-03-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- self-supervised learning
1, record 10, English, self%2Dsupervised%20learning
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
- SSL 2, record 10, English, SSL
correct, noun
Record 10, Synonyms, English
- self-supervised machine learning 3, record 10, English, self%2Dsupervised%20machine%20learning
correct, noun, less frequent
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In self-supervised learning, the AI model generates data labels or other types of supervisory signals by itself based on the underlying structure of the data, their inherent characteristics and the relationships between them. It can therefore train itself to perform a given task using these self-generated labels or supervisory signals without any human-provided guidance on the expected output. 4, record 10, English, - self%2Dsupervised%20learning
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Labels generated by the model itself are often called "pseudo-labels" because, while they are useful, they are likely to be less reliable than human-provided labels. 4, record 10, English, - self%2Dsupervised%20learning
Record 10, Key term(s)
- IAGENAI25
- 1102543
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- apprentissage autosupervisé
1, record 10, French, apprentissage%20autosupervis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- apprentissage auto-supervisé 2, record 10, French, apprentissage%20auto%2Dsupervis%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage autosupervisé, le modèle d’IA génère lui-même des étiquettes de données ou d’autres types de signaux de supervision en se fondant sur la structure sous-jacente des données, leurs caractéristiques intrinsèques et les relations qui les unissent. Il peut ainsi s’entraîner à réaliser une tâche donnée à l’aide de ses propres étiquettes ou signaux de supervision sans qu’un humain ait indiqué ce qui doit être produit en sortie. 3, record 10, French, - apprentissage%20autosupervis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les étiquettes générées par le modèle lui-même sont souvent appelées «pseudo-étiquettes» parce que, bien qu’elles soient utiles, elles sont susceptibles d’être moins fiables que les étiquettes fournies par un humain. 3, record 10, French, - apprentissage%20autosupervis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
apprentissage auto-supervisé : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «auto-»s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u». 3, record 10, French, - apprentissage%20autosupervis%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-12-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Industry/University Relations
- Scientific Research
Record 11, Main entry term, English
- U15-Group of Canadian Research Universities
1, record 11, English, U15%2DGroup%20of%20Canadian%20Research%20Universities
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- U15 Canada 2, record 11, English, U15%20Canada
correct, see observation
- U15 1, record 11, English, U15
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Members of U15 Canada are those Canadian research-intensive universities that came together in 2012 to form an association dedicated to helping advance research and innovation policies and programs for the benefit of all Canadians. 2, record 11, English, - U15%2DGroup%20of%20Canadian%20Research%20Universities
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
U15: is written U15 and U15. 3, record 11, English, - U15%2DGroup%20of%20Canadian%20Research%20Universities
Record 11, Key term(s)
- U15 Group of Canadian Research Universities
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations industrie-université
- Recherche scientifique
Record 11, Main entry term, French
- U15-Regroupement des universités de recherche du Canada
1, record 11, French, U15%2DRegroupement%20des%20universit%C3%A9s%20de%20recherche%20du%20Canada
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- U15 Canada 2, record 11, French, U15%20Canada
correct, see observation
- U15 3, record 11, French, U15
correct, see observation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les membres de U15 Canada sont justement les universités canadiennes axées sur la recherche qui ont uni leurs forces en 2012 pour former une association dont la mission serait de favoriser l’avancement des politiques et des programmes sur la recherche et l’innovation au bénéfice de tous les Canadiens. 4, record 11, French, - U15%2DRegroupement%20des%20universit%C3%A9s%20de%20recherche%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
U15 : s’écrit U15</sup> et U15. 5, record 11, French, - U15%2DRegroupement%20des%20universit%C3%A9s%20de%20recherche%20du%20Canada
Record 11, Key term(s)
- U15 Regroupement des universités de recherche du Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-10-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- voltage
1, record 12, English, voltage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- electrical voltage 2, record 12, English, electrical%20voltage
correct, less frequent
- electric pressure 3, record 12, English, electric%20pressure
correct, less frequent
- electric tension 3, record 12, English, electric%20tension
correct, less frequent
- electromotive force 4, record 12, English, electromotive%20force
correct, obsolete
- emf 4, record 12, English, emf
correct, obsolete
- emf 4, record 12, English, emf
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The electric potential difference between two points. 5, record 12, English, - voltage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Voltage is the pressure from an electrical circuit's power source that pushes charged electrons (current) through a conducting loop, enabling them to do work such as illuminating a light. 6, record 12, English, - voltage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
voltage: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 12, English, - voltage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mesures électriques
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- tension
1, record 12, French, tension
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- voltage 2, record 12, French, voltage
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Différence de potentiel entre deux points. 3, record 12, French, - tension
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La tension électrique(notée U) est une grandeur qui représente la circulation du champ électrique le long d’un circuit. 4, record 12, French, - tension
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tension : désignation uniformisée par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 12, French, - tension
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tension : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, record 12, French, - tension
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- tensión
1, record 12, Spanish, tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- voltaje 2, record 12, Spanish, voltaje
correct, masculine noun
- tensión eléctrica 3, record 12, Spanish, tensi%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
- diferencia de potencial 4, record 12, Spanish, diferencia%20de%20potencial
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de voltios que actúan en un aparato o sistema eléctrico. 5, record 12, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Diferencia algebraica entre los potenciales de dos puntos; por lo tanto, tensión existente entre esos dos puntos. 6, record 12, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 3 DEF
Diferencia de potencial entre las extremidades de un conductor eléctrico o entre los bornes de un generador de corriente. 7, record 12, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 7, record 12, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 8, record 12, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2023-10-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Measurements
Record 13, Main entry term, English
- root mean square voltage
1, record 13, English, root%20mean%20square%20voltage
correct
Record 13, Abbreviations, English
- Vrms 1, record 13, English, Vrms
correct, see observation
Record 13, Synonyms, English
- RMS voltage 2, record 13, English, RMS%20voltage
correct
- Vrms 3, record 13, English, Vrms
correct, see observation
- Vrms 3, record 13, English, Vrms
- effective voltage 3, record 13, English, effective%20voltage
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The RMS voltage of any waveform will produce the same heating effect on a resistive load as if the same direct current voltage were applied to the same resistive load. 4, record 13, English, - root%20mean%20square%20voltage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Vrms: written Vrms. 5, record 13, English, - root%20mean%20square%20voltage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électriques
Record 13, Main entry term, French
- tension efficace
1, record 13, French, tension%20efficace
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- Ueff 1, record 13, French, Ueff
correct, see observation
Record 13, Synonyms, French
- valeur efficace d'une tension 2, record 13, French, valeur%20efficace%20d%27une%20tension
correct, feminine noun
- Veff 2, record 13, French, Veff
correct, see observation
- Veff 2, record 13, French, Veff
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Valeur qui correspond à la valeur de tension continue qui dégagerait la même quantité de chaleur dans une résistance. 3, record 13, French, - tension%20efficace
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Veff, Ueff : s’écrivent Ueff</sub> et Veff. 3, record 13, French, - tension%20efficace
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-09-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Springs (Mechanical Components)
Record 14, Main entry term, English
- centre bolt
1, record 14, English, centre%20bolt
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- center bolt 2, record 14, English, center%20bolt
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In a leaf spring assembly, one of the most important pieces is the center bolt. At the center of each leaf is a hole. The bolt gets slotted through this hole in each of the four, five or more leaves that comprise a spring. Effectively, the center bolt holds the leaves together and puts them in contact with the axle. 2, record 14, English, - centre%20bolt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 14, Main entry term, French
- boulon de centrage
1, record 14, French, boulon%20de%20centrage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- étoquiau 2, record 14, French, %C3%A9toquiau
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Boulon d’assemblage placé au centre des lames de ressort de suspension pour les réunir les unes aux autres. 2, record 14, French, - boulon%20de%20centrage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Un boulon en U élimine] la courbure du ressort à lames, ce qui réduit également la concentration de contraintes près du trou du boulon de centrage de chaque lame. 1, record 14, French, - boulon%20de%20centrage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Resortes (Componentes mecánicos)
Record 14, Main entry term, Spanish
- perno de centraje
1, record 14, Spanish, perno%20de%20centraje
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- bulón de centraje 1, record 14, Spanish, bul%C3%B3n%20de%20centraje
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-07-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Slogans
- Advertising
- Immunology
- Viral Diseases
Record 15, Main entry term, English
- Undetectable = Untransmittable
1, record 15, English, Undetectable%20%3D%20Untransmittable
correct
Record 15, Abbreviations, English
- U=U 2, record 15, English, U%3DU
correct
- U = U 3, record 15, English, U%20%3D%20U
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Undetectable = Untransmittable (U=U) is a message used in HIV [human immunodeficiency virus] campaigns. It means that if someone has an undetectable viral load, they cannot sexually transmit HIV to others. ... U=U is supported by numerous health groups and organisations worldwide, including the World Health Organization (WHO). ... U=U is also used as an HIV prevention strategy: if someone is undetectable, they can not pass it further and hence, prevents the virus from spreading. 4, record 15, English, - Undetectable%20%3D%20Untransmittable
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Thanks to the advances in HIV [human immunodeficiency virus] science over the last four decades, people living with HIV who are on medication and maintain an undetectable amount of virus in their blood can lead a long, healthy life without the fear of passing HIV to their sexual partner. This is the powerful message behind "Undetectable = Untransmittable (U=U)." 5, record 15, English, - Undetectable%20%3D%20Untransmittable
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Slogans
- Publicité
- Immunologie
- Maladies virales
Record 15, Main entry term, French
- Indétectable = Intransmissible
1, record 15, French, Ind%C3%A9tectable%20%3D%20Intransmissible
correct
Record 15, Abbreviations, French
- I=I 1, record 15, French, I%3DI
correct
- I = I 2, record 15, French, I%20%3D%20I
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Indétectable=Intransmissible(I=I), en anglais Undetectable=Untransmittable(U=U), est un slogan qui signifie qu'une personne séropositive ne peut transmettre le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] lors d’un rapport sexuel si elle a une charge virale rendue indétectable grâce à son traitement par antirétroviraux [...], ce que prouvent de nombreuses études cliniques [...] 3, record 15, French, - Ind%C3%A9tectable%20%3D%20Intransmissible
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Lemas
- Publicidad
- Inmunología
- Enfermedades víricas
Record 15, Main entry term, Spanish
- Indetectable=Intransmisible
1, record 15, Spanish, Indetectable%3DIntransmisible
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
- I=I 1, record 15, Spanish, I%3DI
correct
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En septiembre pasado, en el Día Nacional de Concientización sobre el VIH/SIDA [virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida], el Centro para el Control de Enfermedades (CDC) declaró que los hombres con VIH que tienen una carga viral indetectable (niveles de VIH en la sangre que están por debajo del umbral de detección) no pueden transmitir el VIH a sus parejas. Esto a menudo se resume con la frase Indetectable = Intransmisible [...] 1, record 15, Spanish, - Indetectable%3DIntransmisible
Record 16 - internal organization data 2023-05-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Record 16, Main entry term, English
- mid water content contact lens
1, record 16, English, mid%20water%20content%20contact%20lens
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A hydrogel contact lens having a water content, wwater, that is greater than or equal to 50 % and less than or equal to 65 % [50 % u wwater u 65 %]. 1, record 16, English, - mid%20water%20content%20contact%20lens
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, record 16, English, - mid%20water%20content%20contact%20lens
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mid water content contact lens: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 16, English, - mid%20water%20content%20contact%20lens
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Record 16, Main entry term, French
- lentille de contact à hydrophilie moyenne
1, record 16, French, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20hydrophilie%20moyenne
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact hydrogel dont la teneur en eau, wwater, est supérieure ou égale à 50 % et inférieure ou égale à 65 % [50 % u wwater < 65 %]. 1, record 16, French, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20hydrophilie%20moyenne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, record 16, French, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20hydrophilie%20moyenne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
lentille de contact à hydrophilie moyenne : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 16, French, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20hydrophilie%20moyenne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-05-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Record 17, Main entry term, English
- low water content contact lens
1, record 17, English, low%20water%20content%20contact%20lens
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A hydrogel contact lens having a water content, wwater, that is greater than or equal to 10 % and less than 50 % [10 % u wwater < 50 %]. 1, record 17, English, - low%20water%20content%20contact%20lens
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, record 17, English, - low%20water%20content%20contact%20lens
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
low water content contact lens: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 17, English, - low%20water%20content%20contact%20lens
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Record 17, Main entry term, French
- lentille de contact à faible hydrophilie
1, record 17, French, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20faible%20hydrophilie
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact hydrogel dont la teneur en eau, wwater, est supérieure ou égale à 10 % et inférieure à 50 % [10 % u wwater < 50 %]. 1, record 17, French, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20faible%20hydrophilie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, record 17, French, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20faible%20hydrophilie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
lentille de contact à faible hydrophilie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 17, French, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20faible%20hydrophilie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-11-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 18, Main entry term, English
- bahá'í faith
1, record 18, English, bah%C3%A1%27%C3%AD%20faith
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- baha'ism 2, record 18, English, baha%27ism
correct, see observation
- bahaism 3, record 18, English, bahaism
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The baháʼí faith is a relatively new religion teaching the essential worth of all religions and the unity of all people. Established by Baháʼu'lláh in the 19th century, it initially developed in Iran and parts of the Middle East ... 2, record 18, English, - bah%C3%A1%27%C3%AD%20faith
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The designation] baha'ism ... once common among academics is regarded as derogatory by the Baháʼís. 2, record 18, English, - bah%C3%A1%27%C3%AD%20faith
Record 18, Key term(s)
- bahai faith
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- foi bahá'íe
1, record 18, French, foi%20bah%C3%A1%27%C3%ADe
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- baha’isme 2, record 18, French, baha%26rsquo%3Bisme
correct, masculine noun
- bahaïsme 3, record 18, French, baha%C3%AFsme
correct, masculine noun
- foi bahaïe 4, record 18, French, foi%20baha%C3%AFe
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Religion des disciples de Baha Allah, née du babisme. 5, record 18, French, - foi%20bah%C3%A1%27%C3%ADe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La foi bahá’íe est la plus jeune des religions mondiales indépendantes. Son fondateur, Bahá’u’lláh (1817-1892), est pour les Bahá’ís le plus récent des Messagers de Dieu, dans une lignée dont l’origine remonte à un temps bien avant les premiers écrits historiques et qui comprend Abraham, Moïse, Bouddha, Krishna, Zoroastre, Le Christ et Mahomet. 6, record 18, French, - foi%20bah%C3%A1%27%C3%ADe
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Religión (Generalidades)
Record 18, Main entry term, Spanish
- Fe Bahá'í
1, record 18, Spanish, Fe%20Bah%C3%A1%27%C3%AD
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Fe Bahá'í mantiene la unidad de Dios, reconoce la unidad de sus Profetas e inculca el principio de la unicidad e integridad de toda la raza humana. Proclama la necesidad e inevitabilidad de la unificación del género humano. Bahá'u'lláh es el Profeta Fundador de la Fe Bahá'í, la más reciente de las religiones independientes. En el mundo hay más de seis millones de Bahá'ís localizados en más de 235 países y territorios. 1, record 18, Spanish, - Fe%20Bah%C3%A1%27%C3%AD
Record 19 - internal organization data 2022-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- fan
1, record 19, English, fan
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- supporter 2, record 19, English, supporter
correct
- sports fan 3, record 19, English, sports%20fan
correct
- sports lover 4, record 19, English, sports%20lover
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person extremely interested in a sport, especially as a spectator, supporter or enthusiastic follower of the activities of a club or one of its players. 5, record 19, English, - fan
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- supporteur
1, record 19, French, supporteur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- supportrice 2, record 19, French, supportrice%20
correct, feminine noun
- partisan 3, record 19, French, partisan
correct, see observation, masculine noun, Canada
- partisane 4, record 19, French, partisane
correct, feminine noun
- fervent 5, record 19, French, fervent
correct, masculine noun
- fervente 4, record 19, French, fervente
correct, feminine noun
- amateur 6, record 19, French, amateur
correct, masculine noun
- amatrice 7, record 19, French, amatrice
correct, feminine noun
- enthousiaste 5, record 19, French, enthousiaste
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui aime le sport en général ou des sports en particulier, qui assiste souvent à des matchs ou à des épreuves sportives et qui, fort souvent, appuie une équipe ou un athlète et se renseigne sur le résultat des parties que la première dispute ou des épreuves auxquelles le second participe. 4, record 19, French, - supporteur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on dit «partisan» surtout, «supporter», prononcé à la française, parfois. On y est «partisan», «fervent», «amateur» d’une équipe, d’un joueur, et «fervent», «amateur», «enthousiaste» d’un sport, comme acteur ou spectateur. Le terme «supporte(u) r», est davantage lié à l'appui pour défendre une cause, financièrement ou par d’autres moyens. 4, record 19, French, - supporteur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
supporteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 8, record 19, French, - supporteur
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- aficionado
1, record 19, Spanish, aficionado
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- aficionada 2, record 19, Spanish, aficionada
correct, feminine noun
- seguidor 3, record 19, Spanish, seguidor
correct, masculine noun
- seguidora 4, record 19, Spanish, seguidora
correct, feminine noun
- hincha 5, record 19, Spanish, hincha
correct, common gender, Argentina
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aficionado", "seguidor" e "hincha" son equivalentes en español preferibles al inglés "fan". 3, record 19, Spanish, - aficionado
Record 20 - internal organization data 2022-05-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 20, Main entry term, English
- channel section crossmember
1, record 20, English, channel%20section%20crossmember
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A chassis frame crossmember having a U-shaped cross-section. 1, record 20, English, - channel%20section%20crossmember
Record 20, Key term(s)
- channel crossmember
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Camionnage
Record 20, Main entry term, French
- traverse profilée en U
1, record 20, French, traverse%20profil%C3%A9e%20en%20U
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- traverse à profil en U 1, record 20, French, traverse%20%C3%A0%20profil%20en%20U
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Traverse de cadre de châssis dont la section a la forme d’un U. 1, record 20, French, - traverse%20profil%C3%A9e%20en%20U
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 20, Main entry term, Spanish
- puente acanalado
1, record 20, Spanish, puente%20acanalado
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- travesaño acanalado 1, record 20, Spanish, travesa%C3%B1o%20acanalado
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Travesaño de bastidor con perfil en U. 1, record 20, Spanish, - puente%20acanalado
Record 21 - internal organization data 2022-04-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Water Supply
- Aquaculture
Record 21, Main entry term, English
- natural oxygenation
1, record 21, English, natural%20oxygenation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If possible, a waterfall is placed between the basins, and in some instances fish breeders use various U-tubes. When natural oxygenation between basins is not sufficient, surface aerators and bubble aeration are used. 1, record 21, English, - natural%20oxygenation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Aquaculture
Record 21, Main entry term, French
- oxygénation naturelle
1, record 21, French, oxyg%C3%A9nation%20naturelle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si c'est possible, une chute d’eau est prévue entre chaque bassin; exceptionnellement quelques pisciculteurs exploitent des tubes en «U», d’efficacité différente. Lorsque l'oxygénation naturelle entre chaque bassin n’ est pas suffisante, les aérateurs de surface et l'aération par bullage sont mis à contribution. 1, record 21, French, - oxyg%C3%A9nation%20naturelle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2021-08-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Record 22, Main entry term, English
- field medical unit
1, record 22, English, field%20medical%20unit
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fd med U 1, record 22, English, fd%20med%20U
correct, officially approved
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
field medical unit; fd med U: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 22, English, - field%20medical%20unit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Record 22, Main entry term, French
- unité médicale de campagne
1, record 22, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20campagne
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- U méd C 1, record 22, French, U%20m%C3%A9d%20C
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
unité médicale de campagne; U méd C : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 22, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20campagne
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-07-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- polycrase
1, record 23, English, polycrase
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A black mineral composed of titanate, columbate, and tantalate of yttrium-group metals ... 1, record 23, English, - polycrase
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... it is isomorphous with euxenite and occurs in granite pegmatites. 1, record 23, English, - polycrase
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Y,Ca,Ce,U,Th)(Ti,Cb,Ta)2O6 2, record 23, English, - polycrase
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- polycrase
1, record 23, French, polycrase
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les polycrases sont brun-noir avec, en principe, une masse spécifique plus élevée [que l’euxénite.] 1, record 23, French, - polycrase
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(Y, Ca, Ce, U, Th)(Ti, Cb, Ta) 2O6 2, record 23, French, - polycrase
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-07-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- bröggerite
1, record 24, English, br%C3%B6ggerite
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- broggerite 2, record 24, English, broggerite
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Thorium-rich uraninite. 3, record 24, English, - br%C3%B6ggerite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Th)O2 3, record 24, English, - br%C3%B6ggerite
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- bröggerite
1, record 24, French, br%C3%B6ggerite
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- broggerite 2, record 24, French, broggerite
correct, feminine noun
- bröggérite 3, record 24, French, br%C3%B6gg%C3%A9rite
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Uraninite contenant du thorium. 3, record 24, French, - br%C3%B6ggerite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(U, Th) O2 4, record 24, French, - br%C3%B6ggerite
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-06-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Record 25, Main entry term, English
- aeromedical staging unit
1, record 25, English, aeromedical%20staging%20unit
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- ASU 2, record 25, English, ASU
correct, officially approved
Record 25, Synonyms, English
- casualty staging unit 3, record 25, English, casualty%20staging%20unit
correct, NATO, standardized
- CSU 4, record 25, English, CSU
correct, NATO, standardized
- CSU 4, record 25, English, CSU
- Aeromed SU 5, record 25, English, Aeromed%20SU
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A medical organization, located on or near an aerodrome, that provides administrative support and medical care for patients in an aeromedical evacuation system. 6, record 25, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It provides reception, administration, processing, ground transportation, feeding and limited medical care for patients entering or leaving an aeromedical evacuation system. 7, record 25, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
aeromedical staging unit; ASU: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 8, record 25, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
casualty staging unit; CSU: designations standardized by NATO. 9, record 25, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 25, Main entry term, French
- unité de transit aérosanitaire
1, record 25, French, unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- UTA 1, record 25, French, UTA
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, French
- unité de transit des malades et blessés 2, record 25, French, unit%C3%A9%20de%20transit%20des%20malades%20et%20bless%C3%A9s
correct, feminine noun, NATO, standardized
- CSU 3, record 25, French, CSU
correct, feminine noun, NATO, standardized
- CSU 3, record 25, French, CSU
- unité médicale de transit «air» 4, record 25, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20transit%20%C2%ABair%C2%BB
correct, feminine noun, officially approved
- UMTA 4, record 25, French, UMTA
correct, feminine noun, officially approved
- UMTA 4, record 25, French, UMTA
- unité de relais aérosanitaire 5, record 25, French, unit%C3%A9%20de%20relais%20a%C3%A9rosanitaire
correct, feminine noun, officially approved
- U Rel Aérosan 5, record 25, French, U%20Rel%20A%C3%A9rosan
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Organisation médicale, située à un aérodrome ou près de celui-ci, qui assure le soutien administratif et médical des patients dans la chaîne d’évacuation sanitaire aérienne. 6, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Elle est responsable de l’admission, de l’administration, de l’acheminement, de l’alimentation et des soins médicaux courants des patients en transit dans la chaîne d’évacuation aérosanitaire. 5, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
unité de transit aérosanitaire; UTA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
unité médicale de transit «air»; UMTA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
unité de relais aérosanitaire; U Rel Aérosan : désignation et forme abrégée uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
unité de transit des malades et blessés; CSU : désignations normalisées par l’OTAN. 9, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
Record 25, Main entry term, Spanish
- hospital de tránsito aeromédico
1, record 25, Spanish, hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- unidad de tránsito aeromédico 1, record 25, Spanish, unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unidad médica que opera camas para pacientes transeúntes, localizada en, o cerca de, una base aérea o pista de aterrizaje, de carga y descarga de aviones, y que facilita la recepción, administración, procesamiento, transporte terrestre, alimentación y atención médica limitada a los pacientes que entran, o salen, del sistema de evacuación aeromédica. 1, record 25, Spanish, - hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
Record 26 - internal organization data 2021-03-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- stabilizer bar
1, record 26, English, stabilizer%20bar
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- anti-roll bar 2, record 26, English, anti%2Droll%20bar
correct, officially approved
- anti-sway bar 2, record 26, English, anti%2Dsway%20bar
correct, officially approved
- sway bar 3, record 26, English, sway%20bar
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar; anti-roll bar; anti-sway bar: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 26, English, - stabilizer%20bar
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
front stabilizer bar, rear stabilizer bar 4, record 26, English, - stabilizer%20bar
Record 26, Key term(s)
- stabiliser bar
- antiroll bar
- antisway bar
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- barre stabilisatrice
1, record 26, French, barre%20stabilisatrice
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- barre antiroulis 2, record 26, French, barre%20antiroulis
correct, feminine noun
- barre antidévers 3, record 26, French, barre%20antid%C3%A9vers
correct, feminine noun
- barre anti-roulis 4, record 26, French, barre%20anti%2Droulis
correct, feminine noun, officially approved
- barre anti-dévers 5, record 26, French, barre%20anti%2Dd%C3%A9vers
correct, feminine noun
- stabilisateur 4, record 26, French, stabilisateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une barre antiroulis, barre stabilisatrice ou barre anti-dévers est un élément de suspension qui relie les deux roues d’un même essieu sur un véhicule. Il s’agit souvent d’une barre de métal plein, en forme de «U» très aplati, qui forme un ressort et qui solidarise dans une certaine mesure les deux roues de l'essieu. 5, record 26, French, - barre%20stabilisatrice
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
barre stabilisatrice; barre anti-roulis; stabilisateur : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 26, French, - barre%20stabilisatrice
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
barre stabilisatrice arrière, barre stabilisatrice avant 6, record 26, French, - barre%20stabilisatrice
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- barra estabilizadora
1, record 26, Spanish, barra%20estabilizadora
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-01-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Record 27, Main entry term, English
- tails assay
1, record 27, English, tails%20assay
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
During the enrichment process in uranium enrichment plants, the percentage of the fissile uranium isotope uranium-235 is raised from its natural [0.711%] to a reactor grade of 3.2% ... or 3.6% ... This process not only produces the enriched product, but also a waste stream depleted in uranium-235, typically to 0.3%. The degree of depletion of uranium-235 in this depleted uranium waste (the "tails assay") is a parameter that can be adjusted to economical needs ... 2, record 27, English, - tails%20assay
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Record 27, Main entry term, French
- teneur de rejet
1, record 27, French, teneur%20de%20rejet
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'uranium, tel qu'on le trouve dans la nature, est constitué pour 0, 711 % de son poids, par l'isotope fissile léger U [uranium] 235. Or, les réacteurs à eau légère fonctionnent avec de l'uranium contenant environ 3 % d’U 235. Le procédé d’enrichissement a donc pour objet de séparer les isotopes de l'uranium naturel pour obtenir de l'uranium enrichi contenant un pourcentage d’U 235(pourcentage d’enrichissement) supérieur à celui du métal naturel et de l'uranium apprauvi contenant moins d’U 235 que le métal naturel(le contenu en U 235 étant appelé teneur de rejet). 2, record 27, French, - teneur%20de%20rejet
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2018-03-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Record 28, Main entry term, English
- heavy bodied oil
1, record 28, English, heavy%20bodied%20oil
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
heavy bodied oïl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 28, English, - heavy%20bodied%20oil
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 28, Main entry term, French
- huile épaisse
1, record 28, French, huile%20%C3%A9paisse
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1000 SS U à 100° et plus. 2, record 28, French, - huile%20%C3%A9paisse
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
huile épaisse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 28, French, - huile%20%C3%A9paisse
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-02-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Record 29, Main entry term, English
- field medical unit detachment
1, record 29, English, field%20medical%20unit%20detachment
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- fd med U det 1, record 29, English, fd%20med%20U%20det
correct
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 29, Main entry term, French
- détachement d'unité médicale de campagne
1, record 29, French, d%C3%A9tachement%20d%27unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20campagne
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- dét U méd C 1, record 29, French, d%C3%A9t%20U%20m%C3%A9d%20C
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
détachement d’unité médicale de campagne; dét U méd C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 29, French, - d%C3%A9tachement%20d%27unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20campagne
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-02-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 30, Main entry term, English
- riparian meltwater channel water
1, record 30, English, riparian%20meltwater%20channel%20water
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Riparian meltwater channel water: These wetlands occupy glaciofluvial meltwater channels and spillways and "U" shaped valleys where active sediment deposition seldom occurs. Water flow is intermittent or blocked. 1, record 30, English, - riparian%20meltwater%20channel%20water
Record 30, Key term(s)
- riparian melt water channel water
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 30, Main entry term, French
- eau riparienne de chenal de fonte
1, record 30, French, eau%20riparienne%20de%20chenal%20de%20fonte
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Eau riparienne de chenal de fonte : Ces terres humides se trouvent dans des chenaux ou des déversoirs de fonte fluvio-glaciaire et des vallées en forme de «U» où les dépôts actifs de sédiments sont rares. L'écoulement de l'eau est intermittent ou interrompu. 1, record 30, French, - eau%20riparienne%20de%20chenal%20de%20fonte
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-01-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Dentistry
Record 31, Main entry term, English
- dental unit
1, record 31, English, dental%20unit
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- Dent Unit 2, record 31, English, Dent%20Unit
correct, officially approved
- dent U 3, record 31, English, dent%20U
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dental unit; Dent Unit: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 31, English, - dental%20unit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Dentisterie
Record 31, Main entry term, French
- unité dentaire
1, record 31, French, unit%C3%A9%20dentaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- Unité Dent 2, record 31, French, Unit%C3%A9%20Dent
correct, feminine noun, officially approved
- U dent 3, record 31, French, U%20dent
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
unité dentaire; Unité Dent : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 31, French, - unit%C3%A9%20dentaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
unité dentaire; U dent : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine de l'Armée de terre. 4, record 31, French, - unit%C3%A9%20dentaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-11-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 32, Main entry term, English
- tuft
1, record 32, English, tuft
correct, noun, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A length of yarn, for example I-, J- U- or W- shaped, or a length of yarn in the form of a knot, the leg or legs of which form the pile of a carpet. [Definition standardized by ISO.] 1, record 32, English, - tuft
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Flocked and certain bonded carpets are not considered as being composed of tufts. In the case of Jacquard weave carpets, the length shall be considered as length of tuft taken from a portion of a carpet with a surface of a single colour. 1, record 32, English, - tuft
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tuft: term standardized by ISO. 2, record 32, English, - tuft
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 32, Main entry term, French
- touffe
1, record 32, French, touffe
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Longueur des fils, par exemple sous forme de nœuds, sous forme de I, J, U ou W dont la ou les jambes constituent le velours d’une moquette. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 32, French, - touffe
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les moquettes floquées et certaines moquettes nappées ne sont pas considérées comme étant constituées de touffes. Dans le cas des moquettes tissées Jacquard, la longueur à considérer doit être située à l’intérieur d’une surface unicolore. 1, record 32, French, - touffe
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
touffe : terme normalisé par ISO. 2, record 32, French, - touffe
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-11-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 33, Main entry term, English
- anchor the tufts
1, record 33, English, anchor%20the%20tufts
correct, verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
backcoating: The application of latex or adhesive to the back of a carpet to anchor the tufts ... 1, record 33, English, - anchor%20the%20tufts
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tapis et textile d'ameublement
Record 33, Main entry term, French
- ancrer les touffes
1, record 33, French, ancrer%20les%20touffes
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
touffe : Longueur des fils, par exemple sous forme de nœuds, sous forme de I, J, U ou W dont la ou les jambes constituent le velours d’une moquette. 2, record 33, French, - ancrer%20les%20touffes
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 34, Main entry term, English
- U-turn
1, record 34, English, U%2Dturn
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- about-turn 2, record 34, English, about%2Dturn
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A turn ... made by a vehicle traveling along one side of a way by crossing the lane of oncoming traffic and turning into and proceeding along a lane on the other side ... 3, record 34, English, - U%2Dturn
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 34, Main entry term, French
- demi-tour
1, record 34, French, demi%2Dtour
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- demi-volte 2, record 34, French, demi%2Dvolte
feminine noun
- virage en U 3, record 34, French, virage%20en%20U
avoid, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action de retourner sur son chemin sans manœuvre en marche arrière (en parlant d’un véhicule). 3, record 34, French, - demi%2Dtour
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il faut éviter la forme fautive «virage en U». 3, record 34, French, - demi%2Dtour
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 34, Main entry term, Spanish
- vuelta en U
1, record 34, Spanish, vuelta%20en%20U
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-05-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 35, Main entry term, English
- return bend
1, record 35, English, return%20bend
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- U bend 2, record 35, English, U%20bend
correct, officially approved
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped section of piping that serves as a connection between two other pipes lying parallel to each other. 3, record 35, English, - return%20bend
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
return bend; U bend: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 35, English, - return%20bend
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 35, Main entry term, French
- coude en U
1, record 35, French, coude%20en%20U
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- coude double 2, record 35, French, coude%20double
masculine noun
- U 3, record 35, French, U
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
coude en U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, record 35, French, - coude%20en%20U
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-04-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- General Hardware
Record 36, Main entry term, English
- male hasp 1, record 36, English, male%20hasp
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Door brass male hasp. 1, record 36, English, - male%20hasp
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 36, Main entry term, French
- pontet
1, record 36, French, pontet
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme d’œil ou d’U, fixée à une plaque et utilisée comme moyen de fixation conjointement avec un moraillon et une broche ou un cadenas. OTAN 71 2-953 1, record 36, French, - pontet
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-02-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Estimating (Construction)
- Government Contracts
Record 37, Main entry term, English
- priced bill
1, record 37, English, priced%20bill
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- priced bill of quantities 2, record 37, English, priced%20bill%20of%20quantities
correct, standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A listing of all materials required for a project, with prices and costs added. 3, record 37, English, - priced%20bill
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A Bill of Quantities which has been priced by the contractor (i.e. he has added his rates for each operation and multiplied this by the quantity (extended) to arrive at his total tender) and is used as one of the contract documents to control the work. 4, record 37, English, - priced%20bill
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
priced bill of quantities: term standardized by ISO. 5, record 37, English, - priced%20bill
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Marchés publics
Record 37, Main entry term, French
- devis quantitatif chiffré
1, record 37, French, devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- devis quantitatif-estimatif 2, record 37, French, devis%20quantitatif%2Destimatif
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Devis quantitatif contenant les prix demandés par l’entrepreneur, appliqués et totalisés pour donner le montant de l’offre. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, record 37, French, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le devis quantitatif donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre(mètres linéaires ou ml; m²; m³; unités U) qui composent les marchés de chaque corps d’état. Le devis estimatif donne, pour chaque poste et chaque corps d’état, une estimation préalable des prix envisageables, servant de base à la consultation ou à l'appel d’offres [...] Souvent, ces deux [devis] ne forment qu'un seul document, dit quantitatif-estimatif. 2, record 37, French, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
devis quantitatif chiffré : terme normalisé par l’ISO. 4, record 37, French, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Contratos gubernamentales
Record 37, Main entry term, Spanish
- estimación cuantitativa con precios
1, record 37, Spanish, estimaci%C3%B3n%20cuantitativa%20con%20precios
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-01-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Metal Construction
Record 38, Main entry term, English
- open section profile
1, record 38, English, open%20section%20profile
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- open section 2, record 38, English, open%20section
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The second book of the set of works by the CIDECT [Committee International for the Development and the Study of Tubular construction] under the general title "Construction with Hollow Steel Sections" is dedicated to phenomena of instability: buckling, distortion, spreading. Because of the shape of its section and the particularly favourable distribution of matter in the straight section, a hollow profile, of circular or rectangular shape, behaves distinctly better than an open profile section under the demands of compression. In remaining within the limits of the relation of the diameter or the width of side divided by the thickness of partition, given in this dimensioning guide, the local hollow profile distortion can be disregarded. On the other hand, the resistance to spreading is, in practice, not verified because hollow profiles possess a distinctly larger polar rigidity than open section profiles. 1, record 38, English, - open%20section%20profile
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Construction métallique
Record 38, Main entry term, French
- profil ouvert
1, record 38, French, profil%20ouvert
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- profil à section ouverte 2, record 38, French, profil%20%C3%A0%20section%20ouverte
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Profil en forme de I, L, H, et U. 3, record 38, French, - profil%20ouvert
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le second livre de la série mise en œuvre par la CIDECT [Comité International pour le Développement et l’Étude de la Construction Tubulaire] sous l’intitulé «Construire avec des profils creux en acier» est consacré aux phénomènes d’instabilité : flambement, voilement, déversement. À cause de la forme de sa section et de la distribution particulièrement favorable de la matière dans la section droite, un profil creux, de forme circulaire ou rectangulaire, se comporte nettement mieux qu’un profil ouvert sous des sollicitations de compressions. En restant dans les limites du rapport du diamètre ou de la largeur de côté divisé par l’épaisseur de paroi, données dans ce guide de dimensionnement, le voilement local des profils creux peut être négligé. D’autre part, la résistance en déversement n’est, en pratique, pas à vérifier car les profils creux possèdent une rigidité polaire nettement plus grande que celle des profils à section ouverte. 2, record 38, French, - profil%20ouvert
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Construcción metálica
Record 38, Main entry term, Spanish
- perfil abierto
1, record 38, Spanish, perfil%20abierto
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-10-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Record 39, Main entry term, English
- boreal softwood shield
1, record 39, English, boreal%20softwood%20shield
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Region 8 - Boreal Softwood Shield. The boreal softwood shield is a broad, U-shaped region comprised of seacoasts in the east and vast areas that are more than 80 percent forested by closed stands of conifers, largely white and black spruce, balsam fir, and tamarack. 1, record 39, English, - boreal%20softwood%20shield
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Region 8 (BCR 8) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, record 39, English, - boreal%20softwood%20shield
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Record 39, Main entry term, French
- forêt coniférienne boréale
1, record 39, French, for%C3%AAt%20conif%C3%A9rienne%20bor%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Région 8-Forêt coniférienne boréale. Le bouclier de résineux boréal est une région étendue, en forme de U, comprenant des écosystèmes côtiers de l'est et de vastes territoires forestiers recouverts à plus de 80 % par des peuplements denses de conifères, notamment d’épinettes blanches et noires, de sapins baumiers et de mélèzes laricins. 1, record 39, French, - for%C3%AAt%20conif%C3%A9rienne%20bor%C3%A9ale
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Région 8 (RCO 8) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, record 39, French, - for%C3%AAt%20conif%C3%A9rienne%20bor%C3%A9ale
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-10-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 40, Main entry term, English
- carcass conformation
1, record 40, English, carcass%20conformation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The blackface are unequaled among hill sheep in earliness of maturity, good carcass conformation and yield, and also with yield of wool. The blackface lamb is perhaps the finest quality in the world, giving a carcass free from superfluous fat and waste, and is known the world over for its distinct flavor. 2, record 40, English, - carcass%20conformation
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Visual muscular scores on the live animal are good indicaters of carcass conformation. Muscular scores showed almost as good a relationship with carcass meat percent as did conformation score. 3, record 40, English, - carcass%20conformation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 40, Main entry term, French
- conformation de la carcasse
1, record 40, French, conformation%20de%20la%20carcasse
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il faut savoir que l'éleveur est rémunéré en fonction de la conformation et de l'état d’engraissement de la carcasse. [...] Conformation de la carcasse [...] E : Excellente-le développement musculaire est exceptionnel et les profils sont convexes. U : Très bonne-le développement musculaire est fort. R : Bonne-le développement musculaire est bon. O : Assez bonne [...] P : Médiocre [...] 2, record 40, French, - conformation%20de%20la%20carcasse
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
conformation de la carcasse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 40, French, - conformation%20de%20la%20carcasse
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-02-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- uranothorite
1, record 41, English, uranothorite
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A variety of thorite containing a relatively high proportion of uranium. 2, record 41, English, - uranothorite
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Th)SiO4 3, record 41, English, - uranothorite
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- uranothorite
1, record 41, French, uranothorite
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Variété de thorite contenant de l’uranium. 2, record 41, French, - uranothorite
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Ce minéral] se présente en nodules ou en cristaux trapus noirs dans les pegmatites ou dans certaines carbonatites. 3, record 41, French, - uranothorite
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique :(U, Th) SiO4 4, record 41, French, - uranothorite
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- uranotorita
1, record 41, Spanish, uranotorita
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Silicato de torio y uranio [...] 1, record 41, Spanish, - uranotorita
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (U,Th)SiO4 2, record 41, Spanish, - uranotorita
Record 42 - internal organization data 2016-02-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Engineering
- Operation of Electrical Facilities
Record 42, Main entry term, English
- rack unit
1, record 42, English, rack%20unit
correct
Record 42, Abbreviations, English
- U 1, record 42, English, U
correct
- RU 1, record 42, English, RU
correct, less frequent
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
When the abbreviations "RU" and "U" are used, the abbreviation is attached to the number (for example: 2RU, 2U). One rack unit represents a height of 44.45 mm. 2, record 42, English, - rack%20unit
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrotechnique
- Exploitation d'installations électriques
Record 42, Main entry term, French
- unité modulaire normalisée
1, record 42, French, unit%C3%A9%20modulaire%20normalis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- U 2, record 42, French, U
correct, feminine noun
- RU 2, record 42, French, RU
correct, feminine noun, less frequent
Record 42, Synonyms, French
- unité de rack 3, record 42, French, unit%C3%A9%20de%20rack
feminine noun
- U 3, record 42, French, U
correct, feminine noun
- U 3, record 42, French, U
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on utilise les abréviations «U» et «RU», le nombre est collé à celles-ci(p. ex., 2RU et 2U). Cette unité de mesure représente une hauteur de 44, 45 mm. 1, record 42, French, - unit%C3%A9%20modulaire%20normalis%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-02-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- orangite
1, record 43, English, orangite
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An orange variety of [the mineral] thorite. 2, record 43, English, - orangite
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Th,U)SiO4 3, record 43, English, - orangite
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- orangite
1, record 43, French, orangite
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Variété orange brillant [du minéral] thorite. 1, record 43, French, - orangite
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(Th, U) SiO4 2, record 43, French, - orangite
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- orangita
1, record 43, Spanish, orangita
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de torio [...] que cristaliza en el sistema cuadrático [...] 1, record 43, Spanish, - orangita
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[La orangita] es un mineral transparente o traslúcido, de color anaranjado. 1, record 43, Spanish, - orangita
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (Th,U)SiO4 2, record 43, Spanish, - orangita
Record 44 - internal organization data 2016-01-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 44, Main entry term, English
- coping saw
1, record 44, English, coping%20saw
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work. 2, record 44, English, - coping%20saw
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 44, Main entry term, French
- scie à chantourner
1, record 44, French, scie%20%C3%A0%20chantourner
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition. 2, record 44, French, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension(15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite(2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide(11, 5 à 16, 5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l'opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l'exécution des courbes de très petit diamètre(moulures, p. ex.) que l'on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...] 1, record 44, French, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Record 44, Main entry term, Spanish
- sierra caladora
1, record 44, Spanish, sierra%20caladora
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas. 1, record 44, Spanish, - sierra%20caladora
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas. 1, record 44, Spanish, - sierra%20caladora
Record 45 - internal organization data 2015-12-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 45, Main entry term, English
- Reynolds number
1, record 45, English, Reynolds%20number
correct, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- N Re 2, record 45, English, N%20Re
correct, see observation
Record 45, Synonyms, English
- Damköhler number V 3, record 45, English, Damk%C3%B6hler%20number%20V
less frequent
- DaV 3, record 45, English, DaV
less frequent
- DaV 3, record 45, English, DaV
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The non-dimensional ratio (Re) of the inertial force to the viscous force in fluid motion: Re = LU/n, where L is a characteristic length; U, a characteristic velocity; and n, the kinematic viscosity. 4, record 45, English, - Reynolds%20number
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Reynolds number. A dimensionless parameter of which determines the behavior and characteristics of viscous flow patterns. ... This parameter, the dominant factor in viscous flow analysis, was formulated in 1883 by Osborne Reynolds and named in his honor about 40 years later. 2, record 45, English, - Reynolds%20number
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
N Re: Re should be subscripted. 5, record 45, English, - Reynolds%20number
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Reynolds number: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 45, English, - Reynolds%20number
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 45, Main entry term, French
- nombre de Reynolds
1, record 45, French, nombre%20de%20Reynolds
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Rapport(Re) sans dimension de la force d’inertie à la force de viscosité dans un fluide en mouvement : Re=LU/v, où L est une longueur caractéristique; U, une vitesse caractéristique; et v, la viscosité cinématique. 2, record 45, French, - nombre%20de%20Reynolds
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres régissent ces conditions d’écoulement. D’une part, le nombre de Mach [...] d’autre part, le nombre de Reynolds qui est égal au produit d’une longueur caractéristique de la maquette, de la vitesse et de la densité divisé par la viscosité de l’écoulement. 3, record 45, French, - nombre%20de%20Reynolds
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
nombre de Reynolds : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 45, French, - nombre%20de%20Reynolds
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 45, Main entry term, Spanish
- número de Reynolds
1, record 45, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20Reynolds
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Número sin dimensiones (Re), igual al cociente entre la fuerza de la inercia y la fuerza de la viscosidad presentes en un fluido en movimiento, Re = LU/n, donde L es una longitud característica; U es una velocidad característica y n es la viscosidad cinemática. 2, record 45, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20Reynolds
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
número de Reynolds: término aceptado oficialmente por la Organización por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 45, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20Reynolds
Record 46 - internal organization data 2015-09-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 46, Main entry term, English
- 31U rack
1, record 46, English, 31U%20rack
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A metal mounting rack or frame of a standardized height known as 31 units (U) and that is used to vertically stack multiple electronic pieces of equipments. 2, record 46, English, - 31U%20rack
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 46, Main entry term, French
- baie de 31U
1, record 46, French, baie%20de%2031U
proposal, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- rack de 31U 1, record 46, French, rack%20de%2031U
proposal, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cadre métallique de hauteur normalisée dite de 31 unités(U) qui sert à ranger verticalement de multiples boîtiers d’appareils électroniques. 1, record 46, French, - baie%20de%2031U
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-05-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 47, Main entry term, English
- rho 28
1, record 47, English, rho%2028
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of neutron captures in238U [uranium] for a given uranium fuel above a specified effective cadmium cut-off to that below it in a given neutron spectrum. 1, record 47, English, - rho%2028
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The number 28 is formed from the figures of the units of the atomic number (92) and the mass number (238) of the nuclide considered. 1, record 47, English, - rho%2028
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
rho 28: term and definition standardized by ISO. 2, record 47, English, - rho%2028
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 47, Main entry term, French
- rho 28
1, record 47, French, rho%2028
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pour un spectre neutronique donné dans un combustible nucléaire, rapport du nombre de captures de neutrons dans le238sup>U [uranium], d’énergie supérieure à un seuil cadmium effectif spécifié, au nombre de captures de neutrons d’énergie inférieure à ce seuil. 1, record 47, French, - rho%2028
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le nombre 28 est formé avec les chiffres des unités du numéro atomique (92) et du nombre de masse (238) du nucléide considéré. 1, record 47, French, - rho%2028
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
rho 28 : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 47, French, - rho%2028
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2015-04-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Glaciology
Record 48, Main entry term, English
- drydocked iceberg
1, record 48, English, drydocked%20iceberg
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An iceberg that is eroded such that a U-shaped slot is formed near or at water level, with twin columns or pinnacles. 1, record 48, English, - drydocked%20iceberg
Record 48, Key term(s)
- dry-docked iceberg
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 48, Main entry term, French
- iceberg érodé
1, record 48, French, iceberg%20%C3%A9rod%C3%A9
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Iceberg [qui, sous l'effet de l'érosion, forme] une fente en U au niveau de l'eau ou à proximité, avec deux colonnes ou pointes. 1, record 48, French, - iceberg%20%C3%A9rod%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2015-01-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Algae
- Paleontology
Record 49, Main entry term, English
- algal
1, record 49, English, algal
correct, adjective
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to, or composed of algae. 2, record 49, English, - algal
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Formed from or by algae. 3, record 49, English, - algal
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Algues
- Paléontologie
Record 49, Main entry term, French
- algal
1, record 49, French, algal
correct, adjective
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- algaire 2, record 49, French, algaire
correct, adjective
- algual 3, record 49, French, algual
avoid, see observation, adjective
- alguaire 4, record 49, French, alguaire
avoid, see observation, adjective
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
algal : Constitué par des algues. 5, record 49, French, - algal
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Relatif aux algues. 6, record 49, French, - algal
Record number: 49, Textual support number: 3 DEF
algaire : S’applique dans les roches sédimentaires aux dépôts et aux concrétions dus à l’activité d’algues. 7, record 49, French, - algal
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les formations algaires sont connues du Précambrien à nos jours. 8, record 49, French, - algal
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Le milieu paléogéographique était caractérisé par le grand développement des édifices algaires. 4, record 49, French, - algal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les graphies «algual» et «alguaire», utilisées par quelques auteurs, doivent être évitées. En français, la consonne «g» suivi d’un «a» est nécessairement un «g» dur et le «u» devient inutile. 9, record 49, French, - algal
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-08-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 50, Main entry term, English
- hairpin coil
1, record 50, English, hairpin%20coil
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A particular form of open-ended coil intended for pushing through semi-closed or closed slots. 1, record 50, English, - hairpin%20coil
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
hairpin coil: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 50, English, - hairpin%20coil
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 50, Main entry term, French
- bobine en U
1, record 50, French, bobine%20en%20U
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- bobine en épingle à cheveux 1, record 50, French, bobine%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bobine ouverte de forme particulière permettant d’introduire les conducteurs dans des encoches fermées ou semi-ouvertes. 1, record 50, French, - bobine%20en%20U
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bobine en U; bobine en épingle à cheveux : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, record 50, French, - bobine%20en%20U
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 50, Main entry term, Spanish
- bobina en U
1, record 50, Spanish, bobina%20en%20U
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bobina abierta, de forma especial, prevista para ser introducida empujándola a través de ranuras cerradas o semicerradas. 1, record 50, Spanish, - bobina%20en%20U
Record 51 - internal organization data 2014-07-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 51, Main entry term, English
- Bar U Ranch National Historic Site of Canada
1, record 51, English, Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Alberta
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Bar U Ranch National Historic Site 2, record 51, English, Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, Alberta
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 51, English, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Named after "Bar U Ranch," a ranch where the cattle brand was a bar over a "U." 3, record 51, English, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 4, record 51, English, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 51, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Ranch-Bar U
1, record 51, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
correct, see observation, masculine noun, Alberta
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- lieu historique national du Ranch-Bar U 2, record 51, French, lieu%20historique%20national%20du%20Ranch%2DBar%20U
former designation, correct, masculine noun, Alberta
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 51, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après le «ranch Bar U», un ranch où l'on marquait les têtes du bétail d’un «U» surmonté d’une barre. 3, record 51, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 4, record 51, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 51, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2014-07-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 52, Main entry term, English
- Bar U Ranch
1, record 52, English, Bar%20U%20Ranch
correct, Alberta
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A ranch, located near Longview, in Alberta, where the cattle brand was a bar over a "U". 2, record 52, English, - Bar%20U%20Ranch
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 52, Main entry term, French
- ranch Bar U
1, record 52, French, ranch%20Bar%20U
correct, masculine noun, Alberta
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ranch, situé près de Longview, en Alberta, où l'on marquait les têtes du bétail d’un «U» surmonté d’une barre. 2, record 52, French, - ranch%20Bar%20U
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 52, French, - ranch%20Bar%20U
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-06-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 53, Main entry term, English
- cascade tails assay
1, record 53, English, cascade%20tails%20assay
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The concentration of one or more isotopes in the waste product of a cascade. 1, record 53, English, - cascade%20tails%20assay
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise specified, it refers to the235U content. 1, record 53, English, - cascade%20tails%20assay
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
cascade tails assay: term and definition standardized by ISO. 2, record 53, English, - cascade%20tails%20assay
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 53, Main entry term, French
- teneur de rejet d'une cascade
1, record 53, French, teneur%20de%20rejet%20d%27une%20cascade
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Concentration d’un ou de plusieurs isotopes dans le rejet d’une cascade. 1, record 53, French, - teneur%20de%20rejet%20d%27une%20cascade
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sauf spécification contraire, elle se rapporte à la teneur en235sup>U. 1, record 53, French, - teneur%20de%20rejet%20d%27une%20cascade
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
teneur de rejet d’une cascade : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 53, French, - teneur%20de%20rejet%20d%27une%20cascade
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2014-06-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 54, Main entry term, English
- long round-end hook over centre
1, record 54, English, long%20round%2Dend%20hook%20over%20centre
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped hook at the end of a helical extension spring. 1, record 54, English, - long%20round%2Dend%20hook%20over%20centre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
long round-end hook over centre: term and definition standardized by ISO. 2, record 54, English, - long%20round%2Dend%20hook%20over%20centre
Record 54, Key term(s)
- long round-end hook over center
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 54, Main entry term, French
- crochet allongé centré
1, record 54, French, crochet%20allong%C3%A9%20centr%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Crochet en forme de «U» à l'extrémité d’un ressort de traction hélicoïdal. 1, record 54, French, - crochet%20allong%C3%A9%20centr%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
crochet allongé centré : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 54, French, - crochet%20allong%C3%A9%20centr%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2014-01-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 55, Main entry term, English
- reverse horseshoe finish
1, record 55, English, reverse%20horseshoe%20finish
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[The reverse horseshoe finish] is similar to the horseshoe load except that the bottom of the U portion of the horsehoe is at the rear of the hose bed ... 1, record 55, English, - reverse%20horseshoe%20finish
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 55, Main entry term, French
- terminaison en fer à cheval inversé
1, record 55, French, terminaison%20en%20fer%20%C3%A0%20cheval%20invers%C3%A9
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[La terminaison en fer à cheval inversé] est semblable au rangement en fer à cheval, sauf que le bas de la partie en U de fer à cheval se trouve à l'arrière du compartiment de rangement [...] 1, record 55, French, - terminaison%20en%20fer%20%C3%A0%20cheval%20invers%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2014-01-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Metal Shaping
Record 56, Main entry term, English
- channel section 1, record 56, English, channel%20section
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
To make the strong, light frame needed for an automobile, channel section is used. It is a specially constructed U-shaped beam made of light but tough steel alloy. 1, record 56, English, - channel%20section
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Profilage (Métallurgie)
Record 56, Main entry term, French
- section en U
1, record 56, French, section%20en%20U
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le ch ssis classique est constitué par deux longerons en tôle d’acier emboutie à section en U ou en I, entretoisés par des traverses fixées solidement aux longerons, soit au moyen de goussets rivés, soit par soudure électrique. 1, record 56, French, - section%20en%20U
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2013-11-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Genetics
Record 57, Main entry term, English
- complementary base sequence
1, record 57, English, complementary%20base%20sequence
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sequence of nucleotides in a polynucleotide chain, as determined by the order of purine and pyrimidine bases of the nucleotides in the parent chain. Adenine pairs with thymine and guanine pairs with cytosine, and these pairs are complementary. 1, record 57, English, - complementary%20base%20sequence
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Génétique
Record 57, Main entry term, French
- séquence nucléotidique complémentaire
1, record 57, French, s%C3%A9quence%20nucl%C3%A9otidique%20compl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Séquences de polynucléotides conformes aux règles de complémentarité des bases. Où les bases A se lient sélectivement avec les bases T ou U, les bases C avec les bases G, assurant la cohésion de deux chaînes de DNA ou RNA. 2, record 57, French, - s%C3%A9quence%20nucl%C3%A9otidique%20compl%C3%A9mentaire
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2013-10-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 58, Main entry term, English
- Wrocław
1, record 58, English, Wroc%C5%82aw
correct, Europe
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A city in southwest Poland, chief city of Silesia. 2, record 58, English, - Wroc%C5%82aw
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Wrocław: Because of technical restraints, this word is not properly displayed in TERMIUM Plus®. The letter "l" is a latin small letter "L" with stroke. (Unicode character code U+0142). 3, record 58, English, - Wroc%C5%82aw
Record 58, Key term(s)
- Wroclaw
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 58, Main entry term, French
- Wrocław
1, record 58, French, Wroc%C5%82aw
correct, Europe
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ville de Pologne, en basse Silésie, sur l’Odra. 2, record 58, French, - Wroc%C5%82aw
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, record 58, French, - Wroc%C5%82aw
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Wrocław : En raison de contraintes techniques, ce mot s’affiche mal dans TERMIUM Plus®. La lettre minuscule latine «L» porte une barre.(Code de caractère Unicode U+0142). 4, record 58, French, - Wroc%C5%82aw
Record 58, Key term(s)
- Wroclaw
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 58, Main entry term, Spanish
- Breslavia
1, record 58, Spanish, Breslavia
correct, Europe
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Polonia, en la Baja Silesia, [...] a orillas del Odra. 2, record 58, Spanish, - Breslavia
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Breslavia" es la grafía adecuada en español para el nombre de esta ciudad polaca y desaconseja el empleo de la denominación polaca "Wroclaw" y de la alemana "Breslau". 1, record 58, Spanish, - Breslavia
Record 58, Key term(s)
- Wroclaw
- Breslau
Record 59 - internal organization data 2013-03-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 59, Main entry term, English
- class code 1, record 59, English, class%20code
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- rate class codes 1, record 59, English, rate%20class%20codes
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Class indicators for all types of shipments: M, N, Q, C, R, S, T, U, E, X, D. 1, record 59, English, - class%20code
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 59, Main entry term, French
- code de classe tarifaire
1, record 59, French, code%20de%20classe%20tarifaire
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Voici les codes de classe tarifaire pour tous les types d’expéditions : M, N, Q, C, R, S, T, U, E, X, D. 1, record 59, French, - code%20de%20classe%20tarifaire
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2013-03-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Record 60, Main entry term, English
- medium bodied oil 1, record 60, English, medium%20bodied%20oil
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, Key term(s)
- medium-bodied oil
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 60, Main entry term, French
- huile demi-fluide
1, record 60, French, huile%20demi%2Dfluide
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
de 200 à 100 SS U à 100 °F. 2, record 60, French, - huile%20demi%2Dfluide
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-03-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 61, Main entry term, English
- nu charm
1, record 61, English, nu%20charm
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Meson D+ Analysis of the Cabibbo Suppressed Decay Do --> pi- /ell+ nu Charm-Anticharm... 1, record 61, English, - nu%20charm
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 61, Main entry term, French
- charme nu
1, record 61, French, charme%20nu
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Glashow, Lliopoulos et Maiani avaient aussi prédit qu'en combinant un quark charmé c avec un antiquark ordinaire u~ ou d~, on pouvait fabriquer un méson charmé, appelé encore méson à «charme nu». 2, record 61, French, - charme%20nu
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-03-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- unit storage energy
1, record 62, English, unit%20storage%20energy
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- oscillation energy 1, record 62, English, oscillation%20energy
correct, standardized
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The energy stored during one loading cycle divided by the volume of the material. 1, record 62, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
U: The symbol of oscillation energy is italicized. 2, record 62, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
oscillation energy: It is measured in joules per cubic metre (J/m³). 2, record 62, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
unit storage energy; oscillation energy; U: terms, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 62, English, - unit%20storage%20energy
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- énergie de conservation unitaire
1, record 62, French, %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- énergie d'oscillation 1, record 62, French, %C3%A9nergie%20d%27oscillation
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Énergie maximale accumulée durant un cycle divisée par le volume du matériau. 1, record 62, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
U : Le symbole d’énergie d’oscillation s’écrit en italique. 2, record 62, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
énergie d’oscillation : C’est mesuré en joules par mètre cube (J/m³). 2, record 62, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
énergie de conservation unitaire; énergie d’oscillation; U : termes, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, record 62, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- energía de conservación unitaria
1, record 62, Spanish, energ%C3%ADa%20de%20conservaci%C3%B3n%20unitaria
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- energía de oscilación U 1, record 62, Spanish, energ%C3%ADa%20de%20oscilaci%C3%B3n%20U
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Energía almacenada durante un ciclo de carga dividida por el volumen del material. 1, record 62, Spanish, - energ%C3%ADa%20de%20conservaci%C3%B3n%20unitaria
Record 63 - internal organization data 2012-11-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 63, Main entry term, English
- boot
1, record 63, English, boot
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- boot joint 2, record 63, English, boot%20joint
correct
- butt joint 1, record 63, English, butt%20joint
- double joint 3, record 63, English, double%20joint
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped tube attached to the [bassoon] wing and long joints which contains the hand rest for the right hand. 1, record 63, English, - boot
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 63, Main entry term, French
- culasse
1, record 63, French, culasse
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le basson est fait de tubes parallèles réunis à une extrémité par un tube en forme de U appelé culasse. 2, record 63, French, - culasse
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cette partie de l’instrument permet de connecter les deux tubes parallèles de l’instrument, soit celui de la petite branche (branche descendante) et celui de la grande branche (le tube ascendant). 3, record 63, French, - culasse
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2012-09-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Record 64, Main entry term, English
- U-shaped wire tie
1, record 64, English, U%2Dshaped%20wire%20tie
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
U-shaped wire tie: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, record 64, English, - U%2Dshaped%20wire%20tie
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Record 64, Main entry term, French
- agrafe métallique en U
1, record 64, French, agrafe%20m%C3%A9tallique%20en%20U
feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
agrafe métallique en U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 64, French, - agrafe%20m%C3%A9tallique%20en%20U
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2012-08-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Traffic Control
Record 65, Main entry term, English
- special-use airspace
1, record 65, English, special%2Duse%20airspace
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
- SUA 1, record 65, English, SUA
correct, standardized
Record 65, Synonyms, English
- special use airspace 2, record 65, English, special%20use%20airspace
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Airspace classified as: (a) Class F advisory (CYA), Class F restricted (CYR) or Class F danger (CYD), which can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both; (b) military operations area (MOA), (below FL [flight level] 180 in the U.S.); (c) ATC [air traffic control]-assigned airspace (Military Area) (ATCAA) (FL 180 and above in the U.S.); (d) airspace restricted by NOTAM [notice to airmen] for forest fire aircraft operating restrictions; and (e) other airspace restricted by NOTAM to cover specific situations such as oil-well fires, disaster areas, etc. 1, record 65, English, - special%2Duse%20airspace
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
special-use airspace; SUA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 65, English, - special%2Duse%20airspace
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Circulation et trafic aériens
Record 65, Main entry term, French
- espace aérien à usage spécial
1, record 65, French, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, French
- SUA 1, record 65, French, SUA
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Synonyms, French
- espace aérien à statut spécial 2, record 65, French, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20statut%20sp%C3%A9cial
masculine noun
- espace aérien spécial 3, record 65, French, espace%20a%C3%A9rien%20sp%C3%A9cial
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien classifié comme : a) espace aérien consultatif de classe F(CYA), espace aérien réglementé de classe F(CYR), ou espace aérien dangereux de classe F(CYD), qui peut être contrôlé, non contrôlé ou les deux; b) zone d’opérations militaires(MOA),(inférieure au FL [niveau de vol] 180 aux É.-U.) ;c) espace aérien assigné par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne](zone militaire)(ATCAA)(supérieur ou égal au FL 180 aux É. U.) ;d) espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM [avis aux navigants] pour des restrictions relatives à l'utilisation d’aéronefs lors d’incendies de forêts; e) tout autre espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM pour des situations spécifiques telles que les incendies de puits de pétrole, les zones sinistrées, etc. 1, record 65, French, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
espace aérien à usage spécial; SUA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 65, French, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2012-08-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Genetics
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Instruments
Record 66, Main entry term, English
- deceleration phase
1, record 66, English, deceleration%20phase
proposal
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Génétique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments scientifiques
Record 66, Main entry term, French
- phase de décélération
1, record 66, French, phase%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'erreur eu</sub>. Elle est due au phénomène de survitesse provoqué par le fait que la phase d’accélération de l'anémomètre est plus courte que la phase de décélération [...] 1, record 66, French, - phase%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos científicos
Record 66, Main entry term, Spanish
- fase de desaceleración
1, record 66, Spanish, fase%20de%20desaceleraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Período característico de la mayoría de los cultivos en crecimiento discontinuo, que sigue a la fase lineal y precede a la estacionaria y durante el cual la tasa de crecimiento disminuye. 1, record 66, Spanish, - fase%20de%20desaceleraci%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2012-07-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 67, Main entry term, English
- unistrut 1, record 67, English, unistrut
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 67, Main entry term, French
- unistrut 1, record 67, French, unistrut
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Genre de profilé en U et troué pour faire les tablettes. 2, record 67, French, - unistrut
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-07-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Record 68, Main entry term, English
- light-bodied oil 1, record 68, English, light%2Dbodied%20oil
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 68, Main entry term, French
- huile très fluide
1, record 68, French, huile%20tr%C3%A8s%20fluide
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
jusqu'à 200 SS U à 100 °F. 2, record 68, French, - huile%20tr%C3%A8s%20fluide
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-07-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Record 69, Main entry term, English
- The Kwanlin Dun First Nation Self-Government Agreement among the Kwanlin Dun First Nation and Her Majesty the Queen in Right of Canada and the Government of the Yukon
1, record 69, English, The%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20among%20the%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20Right%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Yukon
correct, see observation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Agreement made this 19th day of February, 2005. 2, record 69, English, - The%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20among%20the%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20Right%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Official title: The Kwanlin Dun First Nation Self-Government Agreement among the Kwanlin Dun First Nation and Her Majesty the Queen in Right of Canada and the Government of the Yukon. 2, record 69, English, - The%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20among%20the%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20Right%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Cover page title: Kwanlin Dün First Nation Self-Government Agreement. 2, record 69, English, - The%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20among%20the%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20Right%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Other title: Kwanlin Dun First Nation Self-Government Agreement. 2, record 69, English, - The%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20among%20the%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20Right%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
In this document, "Kwanlin Dun" is spelled without the diaeresis on the "u." 2, record 69, English, - The%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20among%20the%20Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20Right%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Yukon
Record 69, Key term(s)
- Kwanlin Dun First Nation Self-Government Agreement
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Record 69, Main entry term, French
- Entente sur l'autonomie gouvernementale de la Première nation des Kwanlin Dun conclue par la Première nation des Kwanlin Dun et Sa Majesté la Reine du chef du Canada et le gouvernement du Yukon
1, record 69, French, Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20conclue%20par%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon
correct, see observation, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 19 février, 2005. 2, record 69, French, - Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20conclue%20par%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Titre officiel : Entente sur l’autonomie gouvernementale de la Première nation des Kwanlin Dun conclue par la Première nation des Kwanlin Dun et Sa Majesté la Reine du chef du Canada et le gouvernement du Yukon. 2, record 69, French, - Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20conclue%20par%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Titre de la page couverture : Première nation des Kwanlin Dün : Entente sur l’autonomie gouvernementale. 2, record 69, French, - Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20conclue%20par%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Autre titre : Entente sur l’autonomie gouvernementale de la Première nation des Kwanlin Dun. 2, record 69, French, - Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20conclue%20par%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 3, record 69, French, - Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20conclue%20par%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon
Record number: 69, Textual support number: 6 OBS
Dans cette publication, «Kwanlin Dun» est écrit sans le «u» tréma. 2, record 69, French, - Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20conclue%20par%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon
Record 69, Key term(s)
- Première nation des Kwanlin Dün : Entente sur l'autonomie gouvernementale
- Entente sur l'autonomie gouvernementale de la Première nation des Kwanlin Dun
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2012-07-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Record 70, Main entry term, English
- Kwanlin Dun First Nation Final Agreement Implementation Plan
1, record 70, English, Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Final%20Agreement%20Implementation%20Plan
correct, see observation, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Official title: Kwanlin Dun First Nation Final Agreement Implementation Plan. 2, record 70, English, - Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Final%20Agreement%20Implementation%20Plan
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Cover page title: Kwanlin Dün First Nation Final Agreement Implementation Plan. 2, record 70, English, - Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Final%20Agreement%20Implementation%20Plan
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
In this document, "Kwanlin Dun" is spelled without the diaeresis on the "u." 2, record 70, English, - Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Final%20Agreement%20Implementation%20Plan
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Record 70, Main entry term, French
- Plan de mise en œuvre de l'Entente définitive de la Première nation des Kwanlin Dun
1, record 70, French, Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20d%C3%A9finitive%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel : Plan de mise en œuvre de l’Entente définitive de la Première nation des Kwanlin Dun. 2, record 70, French, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20d%C3%A9finitive%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Titre de la page couverture : Première nation des Kwanlin Dün : Plan de mise en œuvre de l’Entente définitive. 2, record 70, French, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20d%C3%A9finitive%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Dans cette publication, «Kwanlin Dun» est écrit sans le «u» tréma. 2, record 70, French, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20d%C3%A9finitive%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 3, record 70, French, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20d%C3%A9finitive%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
Record 70, Key term(s)
- Première nation des Kwanlin Dün : Plan de mise en œuvre de l'Entente définitive
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2012-07-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Record 71, Main entry term, English
- Kwanlin Dun First Nation Self-Government Agreement Implementation Plan
1, record 71, English, Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20Implementation%20Plan
correct, see observation, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Official title: Kwanlin Dun First Nation Self-Government Agreement Implementation Plan. 2, record 71, English, - Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20Implementation%20Plan
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Cover page title: Kwanlin Dün First Nation Self-Government Agreement Implementation Plan. 2, record 71, English, - Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20Implementation%20Plan
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
In this document, "Kwanlin Dun" is spelled without the diaeresis on the "u." 2, record 71, English, - Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%20Self%2DGovernment%20Agreement%20Implementation%20Plan
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Record 71, Main entry term, French
- Plan de mise en œuvre de l'Entente sur l'autonomie gouvernementale de la Première nation des Kwanlin Dun
1, record 71, French, Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel : Plan de mise en œuvre de l’Entente sur l’autonomie gouvernementale de la Première nation des Kwanlin Dun. 2, record 71, French, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Titre de la page couverture : Première nation des Kwanlin Dün : Plan de mise en œuvre de l’Entente sur l’autonomie gouvernementale. 2, record 71, French, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Dans cette publication, «Kwanlin Dun» est écrit sans le «u» tréma. 2, record 71, French, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 3, record 71, French, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20nation%20des%20Kwanlin%20Dun
Record 71, Key term(s)
- Première nation des Kwanlin Dün : Plan de mise en œuvre de l'Entente sur l'autonomie gouvernementale
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2012-05-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Trade Names
- Baby and Child Care
Record 72, Main entry term, English
- Period of PURPLE Crying®
1, record 72, English, Period%20of%20PURPLE%20Crying%C2%AE
correct, trademark
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Period of PURPLE Crying® is the phrase used to describe the point in a baby’s life when they cry more than any other time. This period of increased crying is often described as colic, but there have been many misunderstandings about what “colic” really is. The Period of PURPLE Crying® is a new way to help parents understand this time in their baby’s life, which is a normal part of every infant’s development. It is confusing and concerning to be told your baby “has colic” because it sounds like it is an illness or a condition that is abnormal. When the baby is given colic medicine it reinforces the idea that there is something wrong with the baby when in fact the baby is going through a very normal developmental phase. That is why we prefer to refer to this time as the Period of PURPLE Crying®. No, it is not because the baby turns purple when he/she cries but provides a meaningful and memorable way to describe what parents and their babies are going through. The Period of PURPLE Crying® begins at about 2 weeks of age and continues until about 3-4 months. 2, record 72, English, - Period%20of%20PURPLE%20Crying%C2%AE
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The letters in PURPLE stand for P (Peak of crying); U (Unexpected); R (Resists soothing); P (Pain-like face); L (Long lasting); E (Evening). 2, record 72, English, - Period%20of%20PURPLE%20Crying%C2%AE
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Soins du bébé et puériculture
Record 72, Main entry term, French
- Period of PURPLE Crying®
1, record 72, French, Period%20of%20PURPLE%20Crying%C2%AE
correct, trademark, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
D'un point de vue positif, l'évaluation croissante de la relation entre le syndrome du bébé secoué et le nourrisson qui pleure indique qu'on pourrait réduire ce syndrome en offrant tôt aux nouveaux parents des programmes éducatifs universels. L'objectif serait de les aider à comprendre que ces pleurs sont normaux, peuvent être frustrantes, et que réagir en secouant le bébé cause des blessures graves au cerveau et peut même entraîner la mort. À cette fin, le National Center on Shaken Baby Syndrome a publié des brochures et des DVD/vidéos d’intervention intitulés The Period of PURPLE Crying® afin d’encourager la plus grande diffusion possible auprès des services de santé et du grand public. Dans le mot PURPLE, chaque lettre renvoie à chacune des six caractéristiques des pleurs normaux typiques des premiers mois de la vie(P pour pleurs d’intensité maximale; U pour le moment inattendu auquel se produit l'accès prolongé de pleurs; R pour résistance à l'apaisement; P pour visage qui semble souffrir même si le nourrisson ne souffre pas; L pour long accès de pleurs, et E pour pleurs concentrés dans la soirée). 2, record 72, French, - Period%20of%20PURPLE%20Crying%C2%AE
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
période de pleurs extrêmes et inconsolables : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, record 72, French, - Period%20of%20PURPLE%20Crying%C2%AE
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Le réseau Entraide Traduction Santé propose de traduire, lorsque nécessaire, le terme Period of PURPLE Crying® par «période de pleurs extrêmes et inconsolables». 3, record 72, French, - Period%20of%20PURPLE%20Crying%C2%AE
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2012-04-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- uranium-238
1, record 73, English, uranium%2D238
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- uranium 238 2, record 73, English, uranium%20238
obsolete
- uranium I 3, record 73, English, uranium%20I
obsolete
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The most common isotope of uranium, having mass number 238 and half-life 4.46 x 109 years, nonfissionable but irradiated with neutrons to produce fissionable plutonium 239. 4, record 73, English, - uranium%2D238
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
It will be used in breeder reactors, together with plutonium, where its energy potential will be exploited by transmuting it to fissionable plutonium. 5, record 73, English, - uranium%2D238
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
symbol: 238U. The number 238 is a superscript. 6, record 73, English, - uranium%2D238
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
In the symbol U1 (or UI), the number 1 (or I) is a subscript. 7, record 73, English, - uranium%2D238
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
uranium-238;238U: term and symbol recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (UIPAC). 8, record 73, English, - uranium%2D238
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- uranium-238
1, record 73, French, uranium%2D238
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- uranium 238 2, record 73, French, uranium%20238
masculine noun, obsolete
- uranium I 3, record 73, French, uranium%20I
see observation, masculine noun, obsolete
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Isotope de l’uranium le plus abondant dans l’uranium naturel (plus de 99 %), permettant de produire le plutonium. 4, record 73, French, - uranium%2D238
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les réacteurs conventionnels utilisent un mélange d’isotopes rares d’uranium-235 et d’isotopes plus communs d’uranium-238. L’uranium-235 n’est présent que pour 1 % dans l’uranium naturel et son extraction est coûteuse. Lorsqu’un atome d’uranium-235 absorbe un neutron, il se casse en éléments plus légers en libérant de l’énergie et deux ou trois neutrons. 1, record 73, French, - uranium%2D238
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Émetteur alpha de 4,2 MeV de période 4,5 X 109 ans, il est le père de la famille de l’uranium. Ancienne appellation : Uranium I. 5, record 73, French, - uranium%2D238
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Symbole : 238U. Le chiffre 238 est en exposant. 6, record 73, French, - uranium%2D238
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
uranium-238;238sup>U : terme et symbole recommandés par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA). 7, record 73, French, - uranium%2D238
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 73
Record 73, Main entry term, Spanish
- uranio 238
1, record 73, Spanish, uranio%20238
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- uranio-238 2, record 73, Spanish, uranio%2D238
correct, masculine noun, less frequent
- uranio I 2, record 73, Spanish, uranio%20I
correct, masculine noun, obsolete
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2012-04-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- uranium-235
1, record 74, English, uranium%2D235
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- uranium 235 2, record 74, English, uranium%20235
correct, less frequent
- actinouranium 2, record 74, English, actinouranium
correct, less frequent
- actino-uranium 3, record 74, English, actino%2Duranium
correct, less frequent
- AcU 4, record 74, English, AcU
correct
- AcU 4, record 74, English, AcU
- actinium-uranium 4, record 74, English, actinium%2Duranium
correct, less frequent
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A light isotope of uranium of mass number 235 that is physically separable from natural uranium or is formed from plutonium by emission of a helium nucleus, that as the parent of the actinium series undergoes very slow radioactive disintegration, and that when bombarded with slow neutrons undergoes rapid fission into smaller atoms (as strontium and xenon or barium and krypton) together with much radiation and atomic energy, and that is used in power plants and atom bombs. 5, record 74, English, - uranium%2D235
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The number 235, in the symbol (235U) for the isotope 235 of uranium, is a superscript. 6, record 74, English, - uranium%2D235
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
uranium-235;235U: Term and symbol recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 7, record 74, English, - uranium%2D235
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- uranium-235
1, record 74, French, uranium%2D235
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- uranium 235 2, record 74, French, uranium%20235
correct, masculine noun, obsolete
- actino-uranium 3, record 74, French, actino%2Duranium
correct, masculine noun, less frequent, obsolete
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Isotope de l’uranium, dont la proportion dans l’uranium naturel est de 0,71 %. 4, record 74, French, - uranium%2D235
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
C’est une matière fissile qui constitue le combustible nucléaire le plus courant. L’augmentation de la proportion en uranium 235 (enrichissement) se fait par diverses méthodes dites de séparation des isotopes. Émetteur alpha de 4,35 MeV (84 %) et diverses énergies voisines (16 %) de période 7,13 X 108 ans, il est le père de la famille de l’actinium. Ancienne appellation : Actino-uranium. 4, record 74, French, - uranium%2D235
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
actino-uranium : nom donné parfois à l’uranium 235, dont l’actinium dérive par filiation radioactive. 5, record 74, French, - uranium%2D235
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
235U : le chiffre 235 est en exposant. 6, record 74, French, - uranium%2D235
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
uranium-235;235sup>U : terme et symbole recommandés par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA). 7, record 74, French, - uranium%2D235
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 74
Record 74, Main entry term, Spanish
- uranio 235
1, record 74, Spanish, uranio%20235
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
- U-235 2, record 74, Spanish, U%2D235
correct
Record 74, Synonyms, Spanish
- actinouranio 3, record 74, Spanish, actinouranio
correct, masculine noun, obsolete
- AcU 4, record 74, Spanish, AcU
correct, masculine noun, obsolete
- uranio-235 5, record 74, Spanish, uranio%2D235
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química:235U 6, record 74, Spanish, - uranio%20235
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
actinouranio: Nombre dado al isótopo del uranio de número atómico 92 y número de masa 235, que es el primer radioelemento de la serie del actinio. 4, record 74, Spanish, - uranio%20235
Record 75 - internal organization data 2012-04-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Mineralogy
- Radioactive Ores (Mining)
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- thorite
1, record 75, English, thorite
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A radioactive mineral consisting of thorium silicate. 2, record 75, English, - thorite
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The radioactivity of thorite often brings it to a state of metamiction, in which its crystal structure becomes unstable thereby causing the crystal edges to become smooth and rounded. When this happens, the thorite may gain hydroxyl (OH) molecules in place of the silica (SiO4) molecules and transform into a different mineral, thorogummite. 3, record 75, English, - thorite
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Thorite is currently an important ore of uranium. A variety of thorite often called "uranothorite" is particularly rich in uranium ... Other varieties of thorite include "orangite," an orange variety; "calciothorite" an impure variety with trace amounts of calcium and "freyalite" actually a discredited variety containing cerium ([which] turned out to be an altered form of the mineral melanocerite). 4, record 75, English, - thorite
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (Th,U)SiO4 or (Th,Fe,Y,P,Ca)SiO4 5, record 75, English, - thorite
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- thorite
1, record 75, French, thorite
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Silicate naturel de thorium, du système cristallin quadratique [pouvant] contenir jusqu’à 25 % d’uranium. 2, record 75, French, - thorite
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La variété orangite possède une couleur jaune-orangé [...] Il existe une variété uranifère, l’uranothorite. 3, record 75, French, - thorite
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques :(Th, U) SiO4 ou(Th, Fe, Y, P, Ca) SiO4 4, record 75, French, - thorite
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2012-04-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 76, Main entry term, English
- riser
1, record 76, English, riser
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A piece of webbing which connects the harness to the suspension lines. 2, record 76, English, - riser
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The lines are threaded on to connector links and the risers are fitted to the harness with metal riser releases. 1, record 76, English, - riser
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Main risers and reserve risers' refer to the riser of the parachute and reserve parachute respectively. 2, record 76, English, - riser
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 76, Main entry term, French
- élévateur
1, record 76, French, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sangle amovible ou fixe, servant à relier le harnais aux suspentes. 2, record 76, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le harnais est formé par des sangles de nylon [qui] affectent la forme d’un U, dont chaque branche se termine en deux élévateurs reliés aux quatre dés amovibles de connexion des groupes de suspentes. 3, record 76, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2012-04-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 77, Main entry term, English
- siphon
1, record 77, English, siphon
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A waterfilled passage of inverted U-profile which delivers a flow of water whenever the head of water upstream rises above the top of the inverted U. 2, record 77, English, - siphon
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A siphon utilizes atmospheric pressure to effect or increase the flow of water it carries. It may occur naturally in karstic regions. 3, record 77, English, - siphon
Record 77, Key term(s)
- syphon
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 77, Main entry term, French
- siphon
1, record 77, French, siphon
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Galerie en U renversé, permettant le fonctionnement des sources intermittentes. 2, record 77, French, - siphon
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le siphon met à profit la pression atmosphérique pour déclencher ou augmenter l’écoulement de l’eau qui le traverse. On peut trouver des siphons naturels en région karstique. 3, record 77, French, - siphon
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Espeleología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 77, Main entry term, Spanish
- sifón
1, record 77, Spanish, sif%C3%B3n
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Conducto cerrado, una parte del cual está por encima de la línea piezométrica. Esto produce una presión menor que la atmosférica en esta porción, y por lo tanto se requiere la creación de un vacío parcial para que empiece el flujo. 1, record 77, Spanish, - sif%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El sifón utiliza la presión atmosférica para producir o incrementar el flujo de agua que transporta. Puede aparecer naturalmente en regiones kársticas. 1, record 77, Spanish, - sif%C3%B3n
Record 78 - internal organization data 2012-03-15
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 78, Main entry term, English
- U-shaped valley
1, record 78, English, U%2Dshaped%20valley
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- U valley 2, record 78, English, U%20valley
correct
- U-valley 3, record 78, English, U%2Dvalley
correct
- trough valley 1, record 78, English, trough%20valley
correct
- trough-shaped valley 4, record 78, English, trough%2Dshaped%20valley
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A broad, steep-walled, relatively flat-floored valley, usually carved by glacial erosion, whose cross section resembles the letter U. 5, record 78, English, - U%2Dshaped%20valley
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
U-shaped valley: term used by Parks Canada. 6, record 78, English, - U%2Dshaped%20valley
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 78, Main entry term, French
- vallée en U
1, record 78, French, vall%C3%A9e%20en%20U
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- vallée en auge 2, record 78, French, vall%C3%A9e%20en%20auge
correct, feminine noun
- vallée en forme de U 3, record 78, French, vall%C3%A9e%20en%20forme%20de%20U
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Vallée aux parois presque verticales et au fond relativement plat dont le profil évoque un U, présent dans le paysage de la vallée glaciaire, dans les ravins dus à l'érosion des terrasses épaisses de limon du domaine aride ou semi-aride et dans le relief du pédiment entre deux inselbergs. 4, record 78, French, - vall%C3%A9e%20en%20U
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
vallée en forme de U; vallée en U; vallée en auge : termes en usage à Parcs Canada. 5, record 78, French, - vall%C3%A9e%20en%20U
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Record 78, Main entry term, Spanish
- artesa
1, record 78, Spanish, artesa
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- valle en U 1, record 78, Spanish, valle%20en%20U
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2012-03-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Statistics
Record 79, Main entry term, English
- U-shaped distribution
1, record 79, English, U%2Dshaped%20distribution
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- parabolic distribution 1, record 79, English, parabolic%20distribution
correct
Record 79, Textual support, English
Record 79, Key term(s)
- V-distribution
- U-shaped curve
- parabolic curve
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Statistique
Record 79, Main entry term, French
- distribution en U
1, record 79, French, distribution%20en%20U
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- distribution en forme de U 2, record 79, French, distribution%20en%20forme%20de%20U
feminine noun
- distribution parabolique 1, record 79, French, distribution%20parabolique
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un dernier type de courbe doit être signalé : la distribution en U, minimum au centre et maxima à chaque extrémité. Le meilleur exemple en est la courbe de taux de mortalité : très fort aux premiers âges, il décroît très vite vers 4 ou 5 ans et remonte ensuite pour redevenir très fort au-dessus de 60 ans [...] 3, record 79, French, - distribution%20en%20U
Record 79, Key term(s)
- courbe en U
- courbe parabolique
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2012-03-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Digestive Tract
Record 80, Main entry term, English
- intestinal loop
1, record 80, English, intestinal%20loop
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
One of several U-shaped flexures formed by the jejunum and ileum, the convex surface of which is free while the concave surface is attached to the mesentery through which the gut receives its vessels and nerves. 1, record 80, English, - intestinal%20loop
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Appareil digestif
Record 80, Main entry term, French
- anse intestinale
1, record 80, French, anse%20intestinale
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- circonvolution intestinale 1, record 80, French, circonvolution%20intestinale
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Chacune des 15 ou 16 grandes flexuosités en forme de U du jéjuno-iléon. 1, record 80, French, - anse%20intestinale
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2012-02-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- ammonium heptaoxodiuranate(2-)
1, record 81, English, ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
correct, see observation
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- ammonium uranate(VI) 2, record 81, English, ammonium%20uranate%28VI%29
correct
- ammonium diuranate 3, record 81, English, ammonium%20diuranate
correct
- uranium yellow 2, record 81, English, uranium%20yellow
avoid, see observation
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a reddish-yellow amorphous powder that is used in painting black on porcelain and as a reagent for alkaloids. 4, record 81, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
ammonium heptaoxodiuranate(2-): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 81, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Incorrectly called "uranium yellow"; the true uranium yellow is sodium uranate. 5, record 81, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H8N2O7U2 or (NH4)2U2O7 4, record 81, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- heptaoxodiuranate(2-) d'ammonium
1, record 81, French, heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
correct, see observation, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- diuranate d'ammonium 2, record 81, French, diuranate%20d%27ammonium
correct, masculine noun
- di-uranate d'ammonium 3, record 81, French, di%2Duranate%20d%27ammonium
avoid, masculine noun
- pyro-uranate d'ammonium 3, record 81, French, pyro%2Duranate%20d%27ammonium
avoid, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
heptaoxodioranate(2-) d’ammonium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 81, French, - heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H8N2O7sub>U2</sub> ou(NH4) 2sub>U2</sub>O7 4, record 81, French, - heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2012-01-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 82, Main entry term, English
- wrap-around bulkhead flat car
1, record 82, English, wrap%2Daround%20bulkhead%20flat%20car
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- wrap-around steel bulkhead car 2, record 82, English, wrap%2Daround%20steel%20bulkhead%20car
correct, standardized
- wrap-around bulkhead car 1, record 82, English, wrap%2Daround%20bulkhead%20car
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A flat car ... for handling pulpwood, specially equipped with wrap around bulkheads at the ends, removable side stakes, and spring-loaded tie-down chains. 3, record 82, English, - wrap%2Daround%20bulkhead%20flat%20car
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
wrap-around steel bulkhead car: term standardized in 1990 by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, record 82, English, - wrap%2Daround%20bulkhead%20flat%20car
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 82, Main entry term, French
- wagon plat à parois de bout en U
1, record 82, French, wagon%20plat%20%C3%A0%20parois%20de%20bout%20en%20U
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- wagon à parois de bout en U 2, record 82, French, wagon%20%C3%A0%20parois%20de%20bout%20en%20U
correct, masculine noun, standardized
- wagon-grumier 3, record 82, French, wagon%2Dgrumier
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Wagon plat [...] aménagé pour le transport des billes de bois. 1, record 82, French, - wagon%20plat%20%C3%A0%20parois%20de%20bout%20en%20U
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il est muni de parois de bout en U, de ranchers amovibles et de chaînes à ressort. 1, record 82, French, - wagon%20plat%20%C3%A0%20parois%20de%20bout%20en%20U
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
wagon à parois de bout en U : terme normalisé en 1990 par l'Office des normes générales du Canada(ONGC). 4, record 82, French, - wagon%20plat%20%C3%A0%20parois%20de%20bout%20en%20U
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-01-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 83, Main entry term, English
- omohyoid
1, record 83, English, omohyoid
correct, adjective
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to both the shoulder and the hyoid bone. 2, record 83, English, - omohyoid
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 83, Main entry term, French
- omo-hyoïdien
1, record 83, French, omo%2Dhyo%C3%AFdien
correct, adjective
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
omo-hyoïdien : du grec «omos»(épaule) et «huoeidès»(en forme de U). 1, record 83, French, - omo%2Dhyo%C3%AFdien
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2012-01-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- General Warehousing
Record 84, Main entry term, English
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... we are entering the dome era ... 1, record 84, English, - dome
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Entreposage général
Record 84, Main entry term, French
- entrepôt extensible
1, record 84, French, entrep%C3%B4t%20extensible
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Entrepôts extensibles utilisables sur esplanades ou toutes zones libres. [...] l'entrepôt permet de résoudre des problèmes de couverture et de protection de matériaux, moyens de transport et autres, avec une structure portante montée sur roues roulant sur rails fixés au sol. [...] Structures réticulaires avec profilés en U [...] tructure portante et bâche en tissu polyester imperméabilisé [...] Couverture mobile que l'on peut déplier et replier en toute facilité [...] 1, record 84, French, - entrep%C3%B4t%20extensible
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2012-01-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 85, Main entry term, English
- knockout bond-beam block
1, record 85, English, knockout%20bond%2Dbeam%20block
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
knockout bond-beam block: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 85, English, - knockout%20bond%2Dbeam%20block
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 85, Main entry term, French
- bloc en U défonçable
1, record 85, French, bloc%20en%20U%20d%C3%A9fon%C3%A7able
masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
bloc en U défonçable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 85, French, - bloc%20en%20U%20d%C3%A9fon%C3%A7able
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2012-01-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 86, Main entry term, English
- bond-beam block
1, record 86, English, bond%2Dbeam%20block
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- channel block 1, record 86, English, channel%20block
correct, officially approved
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
bond-beam block; channel block: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 86, English, - bond%2Dbeam%20block
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 86, Main entry term, French
- bloc en U
1, record 86, French, bloc%20en%20U
feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
bloc en U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 86, French, - bloc%20en%20U
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2012-01-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
Record 87, Main entry term, English
- microfarad
1, record 87, English, microfarad
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A unit of capacitance equal to one-millionth of a farad. 1, record 87, English, - microfarad
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Abbreviated u(mu)F 1, record 87, English, - microfarad
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
Record 87, Main entry term, French
- microfarad
1, record 87, French, microfarad
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Unité de capacité électrique, sous-multiple du farad, valant 10-6 farads. 2, record 87, French, - microfarad
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Symbole :u(mu) F 2, record 87, French, - microfarad
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2011-12-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 88, Main entry term, English
- isotope displacement
1, record 88, English, isotope%20displacement
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 88, Main entry term, French
- déplacement isotopique
1, record 88, French, d%C3%A9placement%20isotopique
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- décalage isotopique 2, record 88, French, d%C3%A9calage%20isotopique
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Procédé SILVA [Séparation Isotopique par Laser de la Vapeur Atomique d’uranium]. Le principe est l'ionisation sélective de la vapeur d’uranium. Les niveaux électroniques d’un atome235sup>U sont légèrement décalés par rapport à ceux de l'uranium238sup>U. Ce décalage, ou déplacement isotopique, est faible(de l'ordre de quelques 10–6 fois l'énergiedu niveau), mais suffisamment important devant la largeur de la transition pour permettre une irradiation sélective. 1, record 88, French, - d%C3%A9placement%20isotopique
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2011-12-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Physics
Record 89, Main entry term, English
- active neutron measurement cell
1, record 89, English, active%20neutron%20measurement%20cell
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Neutron interrogation is used in both the active neutron measurement cell for the identification of fissile materials and in the hazardous material cell for the capture gamma identification of the hazardous elements in waste. 1, record 89, English, - active%20neutron%20measurement%20cell
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique nucléaire
Record 89, Main entry term, French
- cellule de mesures neutroniques actives
1, record 89, French, cellule%20de%20mesures%20neutroniques%20actives
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Moyennant un spectre neutronique interrogateur approprié(rapide et thermique) et en utilisant des hypothèses sur certains radioéléments, il devient alors possible de quantifier séparément les éléments fissiles(235sup>U, [exposants 239, 241] Pu) et fertiles(essentiellement238sup>U). C'est typiquement le cas des cellules de mesures neutroniques actives dédiées aux besoins du contrôle et de la caractérisation de colis de déchets de coques et embouts, et de bitume. 1, record 89, French, - cellule%20de%20mesures%20neutroniques%20actives
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2011-12-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atomic Physics
Record 90, Main entry term, English
- neutron interrogation spectrum
1, record 90, English, neutron%20interrogation%20spectrum
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the neutrons reemitted after a neutron interrogation. 1, record 90, English, - neutron%20interrogation%20spectrum
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique atomique
Record 90, Main entry term, French
- spectre neutronique interrogateur
1, record 90, French, spectre%20neutronique%20interrogateur
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des neutrons réémis à la suite d’une interrogation neutronique. 2, record 90, French, - spectre%20neutronique%20interrogateur
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[…] l'interrogation par neutrons thermiques affecte essentiellement les éléments fissiles et l'interrogation par des neutrons rapides concerne les éléments fertiles et fissiles. Ainsi, la mesure du signal prompt concerne les éléments fissiles et le signal retardé concerne les éléments fissiles et fertiles. Moyennant un spectre neutronique interrogateur approprié(rapide et thermique) et en utilisant des hypothèses sur certains radioéléments, il devient alors possible de quantifier séparément les éléments fissiles(235sup>U, [exposants 239, 241] Pu) et fertiles(essentiellement238sup>U). 1, record 90, French, - spectre%20neutronique%20interrogateur
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2011-12-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 91, Main entry term, English
- multi-isotope 1, record 91, English, multi%2Disotope
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Multi-isotopes (isotopes (U and Sr)). 1, record 91, English, - multi%2Disotope
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Physique atomique
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 91, Main entry term, French
- multi-isotope
1, record 91, French, multi%2Disotope
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Cas des multi-isotopes. L'uranium de retraitement […] Après passage en réacteur, le combustible «usé» est composé d’uranium, de produits de fission et d’éléments transuraniens. L'opération de retraitement permet de séparer les divers composants. L'uranium récupéré, ou uranium de retraitement(URT), a une composition isotopique différente de l'uranium naturel car, outre la consommation partielle de235sup>U dans le réacteur, il s’est formé d’autres isotopes, l'uranium232sup>U et l'uranium236sup>U de durée de vie trop faible pour être présents dans l'uranium naturel. 1, record 91, French, - multi%2Disotope
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2011-12-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 92, Main entry term, English
- ionization yield
1, record 92, English, ionization%20yield
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The total ionization yield of protons in nitrogen and argon gases was studied for energies in the range of a few to 250 kev. A large cylindrical ionization chamber was used for this study. 1, record 92, English, - ionization%20yield
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 92, Main entry term, French
- rendement d’ionisation
1, record 92, French, rendement%20d%26rsquo%3Bionisation
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
On définit le rendement d’ionisation comme la probabilité qu'un atome de235sup>U éclairé par le faisceau procédé soit ionisé. 1, record 92, French, - rendement%20d%26rsquo%3Bionisation
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2011-11-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 93, Main entry term, English
- hollow newel
1, record 93, English, hollow%20newel
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- well-hole 2, record 93, English, well%2Dhole
correct
- stairwell 3, record 93, English, stairwell
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The open well in [a winding stair] when built without the hollow enclosure. 4, record 93, English, - hollow%20newel
Record 93, Key term(s)
- well hole
- stair well
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Escaliers
Record 93, Main entry term, French
- jour
1, record 93, French, jour
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- lumière 2, record 93, French, lumi%C3%A8re
correct, feminine noun
- jour central 3, record 93, French, jour%20central
correct, masculine noun
- lunette 3, record 93, French, lunette
correct, feminine noun
- lunette d'escalier 3, record 93, French, lunette%20d%27escalier
correct, feminine noun
- vide d'escalier 3, record 93, French, vide%20d%27escalier
correct, masculine noun
- jour d'escalier 4, record 93, French, jour%20d%27escalier
correct, masculine noun
- trou de puits 5, record 93, French, trou%20de%20puits
masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Espace central vide d’un escalier [tournant]. 6, record 93, French, - jour
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L’espace évidé situé entre deux volées, au milieu de l’escalier (sur la projection horizontale), se nomme jour ou lumière. 2, record 93, French, - jour
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Noter que l'on ne parle de «jour» que dans le cas d’escaliers tournants, qu'ils soient droits, ovales, en U ou circulaires; un escalier droit simple n’ a pas de jour. Le «noyau» est un «jour plein», c'est-à-dire rempli par un mur ou une colonne. 7, record 93, French, - jour
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 93, Main entry term, Spanish
- ojo
1, record 93, Spanish, ojo
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- ojo de escalera 2, record 93, Spanish, ojo%20de%20escalera
proposal, masculine noun
- hueco de escalera 2, record 93, Spanish, hueco%20de%20escalera
proposal, masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Hueco de una escalera de caracol o en espiral. 1, record 93, Spanish, - ojo
Record 94 - internal organization data 2011-11-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Record 94, Main entry term, English
- insulated roof
1, record 94, English, insulated%20roof
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Super insulated roofs have a thermal resistance rating of R-45 or greater and a vapor retarder on the warm side of the insulation. Generally these systems are not vented or are vented only enough to avoid creating a vapor trap in the attic or roof joist space. A super insulated roof greatly reduces, but does not stop heat escaping the building. In some places, super insulation without ventilation is enough to eliminate chronic icing at eaves. 2, record 94, English, - insulated%20roof
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
insulated roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 94, English, - insulated%20roof
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Record 94, Main entry term, French
- toit isolé
1, record 94, French, toit%20isol%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- toiture isolée 2, record 94, French, toiture%20isol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la défaillance de l'isolant sont beaucoup moins évidents que ceux de la défaillance de l'imperméabilisation. Néanmoins, la défaillance de l'isolant entraîne beaucoup plus de dépenses. Par exemple, si la valeur «U» d’un toit isolé est de 0. 067 Btu/h pi² F, la perte de chaleur totale annuelle par 100 pi² de surface est d’environ 1, 6M Btu(millions de British thermal units). 3, record 94, French, - toit%20isol%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
toit isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 94, French, - toit%20isol%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-10-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Viticulture
Record 95, Main entry term, English
- Lyre
1, record 95, English, Lyre
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- U-system 1, record 95, English, U%2Dsystem
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The U-system was developed by Dr. Alain Carbonneau in France in the 1970s. It has two curtains of upward-trained foliage held in place by two pairs of movable wires. ... Both the GDC [Geneva Double Curtain] and U-systems are examples of divided canopies - divided to let sunlight in an and to avoid shade. Canopy division (i.e., Geneva Double Curtain, Lyre) on fertile soils doubles exposure area, reduces internal shading and usually improves yield and quality. 1, record 95, English, - Lyre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
System used to train grape vines. 2, record 95, English, - Lyre
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Viticulture
Record 95, Main entry term, French
- palissage ouvert en lyre
1, record 95, French, palissage%20ouvert%20en%20lyre
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- vigne large en U 1, record 95, French, vigne%20large%20en%20U
correct, feminine noun
- palissage en U 2, record 95, French, palissage%20en%20U
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] la diminution de l'entassement par des palissages en V, ou mieux, en U, très ouverts améliore la photosynthèse, l'aération du feuillage et agit donc favorablement sur la croissance, la maturation et la qualité des raisins. 2, record 95, French, - palissage%20ouvert%20en%20lyre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Système à rameaux palissés verticalement d’une manière ascendante. 1, record 95, French, - palissage%20ouvert%20en%20lyre
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Donne un goût non herbacé au raisin. 1, record 95, French, - palissage%20ouvert%20en%20lyre
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-09-29
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 96, Main entry term, English
- reversed gradient
1, record 96, English, reversed%20gradient
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 96, Main entry term, French
- contre-pente
1, record 96, French, contre%2Dpente
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- contrepente 2, record 96, French, contrepente
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pente en sens inverse de celle de l’écoulement principal [...] 3, record 96, French, - contre%2Dpente
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Enfin, et cela n’ existe absolument pas à l'air libre, la rivière souterraine peut présenter des «contre-pentes», c'est-à-dire qu'après être descendue, l'eau peut remonter. Bien entendu, dans ce cas là, il est évident que la galerie est entièrement noyée et fonctionne en conduite forcée. Elle dessine une sorte de tube en U dans lequel il faut que la pression d’eau dans la branche amont soit supérieure à celle de la branche aval pour que la circulation se réalise. Les spéléologues ont pris la fâcheuse habitude de désigner sous le nom de «siphon» un tel dispositif qui est en réalité un siphon inversé et non un vrai siphon comme celui des fontaines intermittentes. 4, record 96, French, - contre%2Dpente
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
contrepente : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 96, French, - contre%2Dpente
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2011-09-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 97, Main entry term, English
- spent fuel
1, record 97, English, spent%20fuel
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- spent nuclear fuel 2, record 97, English, spent%20nuclear%20fuel
correct
- irradiated fuel 3, record 97, English, irradiated%20fuel
correct
- irradiated nuclear fuel 4, record 97, English, irradiated%20nuclear%20fuel
correct
- used fuel 5, record 97, English, used%20fuel
correct
- used nuclear fuel 6, record 97, English, used%20nuclear%20fuel
correct
- UNF 6, record 97, English, UNF
correct
- UNF 6, record 97, English, UNF
- nuclear ash 7, record 97, English, nuclear%20ash
- depleted fuel 8, record 97, English, depleted%20fuel
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Nuclear reactor fuel that has been irradiated to the extent that it can no longer effectively sustain a chain reaction because its fissionable isotopes have been partially consumed and fission-product poisons have accumulated in it. 9, record 97, English, - spent%20fuel
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[This] reactor fuel material ... has lost its useful content of fissile (fissionable) material. 7, record 97, English, - spent%20fuel
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Spent fuel from nuclear power stations is regarded as waste in Canada because no further use is envisaged for it, whereas in countries where reprocessing is undertaken, it is not considered waste. 10, record 97, English, - spent%20fuel
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
spent fuel: term standardized by ISO. 9, record 97, English, - spent%20fuel
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 97, Main entry term, French
- combustible épuisé
1, record 97, French, combustible%20%C3%A9puis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- combustible irradié 2, record 97, French, combustible%20irradi%C3%A9
correct, masculine noun
- combustible nucléaire irradié 3, record 97, French, combustible%20nucl%C3%A9aire%20irradi%C3%A9
correct, masculine noun
- combustible usé 4, record 97, French, combustible%20us%C3%A9
correct, masculine noun
- combustible nucléaire usé 4, record 97, French, combustible%20nucl%C3%A9aire%20us%C3%A9
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Combustible nucléaire dont le niveau d’irradiation atteint les limites prévues dans un réacteur déterminé et qui ne peut plus être utilisé ultérieurement dans ce réacteur sans avoir subi un traitement approprié. 5, record 97, French, - combustible%20%C3%A9puis%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En France, lorsque le combustible a été utilisé(on dit aussi irradié), il est traité chimiquement de façon à séparer l'uranium,(U), le plutonium(Pu), les produits de fission(PF) et autres radioéléments. [...] Avant d’être retraité, le combustible irradié, dont la radioactivité est considérable, est stocké dans des piscines d’abord sur le site de la centrale puis à l'usine de retraitement, afin de permettre la décroissance des produits radioactifs de courte période. 6, record 97, French, - combustible%20%C3%A9puis%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
combustible épuisé : terme normalisé par l’ISO. 7, record 97, French, - combustible%20%C3%A9puis%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ciencia y tecnología nucleares
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 97, Main entry term, Spanish
- combustible agotado
1, record 97, Spanish, combustible%20agotado
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- combustible nuclear agotado 2, record 97, Spanish, combustible%20nuclear%20agotado
correct, masculine noun
- combustible irradiado 3, record 97, Spanish, combustible%20irradiado
correct, masculine noun
- combustible nuclear irradiado 2, record 97, Spanish, combustible%20nuclear%20irradiado
correct, masculine noun
- combustible quemado 4, record 97, Spanish, combustible%20quemado
correct, masculine noun
- combustible gastado 5, record 97, Spanish, combustible%20gastado
correct, masculine noun
- combustible consumido 6, record 97, Spanish, combustible%20consumido
correct, masculine noun
- combustible usado 7, record 97, Spanish, combustible%20usado
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 97, Key term(s)
- combustible nuclear quemado
- combustible nuclear gastado
- combustible nuclear consumido
- combustible nuclear usado
Record 98 - internal organization data 2011-08-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 98, Main entry term, English
- text-based computer-mediated communication
1, record 98, English, text%2Dbased%20computer%2Dmediated%20communication
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- computer-mediated communication 2, record 98, English, computer%2Dmediated%20communication
correct
- CMC 3, record 98, English, CMC
correct
- CMC 3, record 98, English, CMC
- electronic communication 1, record 98, English, electronic%20communication
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any form of communication aided and abetted by computers, including E-mail, chat and conferencing. 2, record 98, English, - text%2Dbased%20computer%2Dmediated%20communication
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The traditional academic term for electronic communication. (J.S. Quarterman, The E-Mail Companion, 1994, p. 287). 3, record 98, English, - text%2Dbased%20computer%2Dmediated%20communication
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 98, Main entry term, French
- communication électronique
1, record 98, French, communication%20%C3%A9lectronique
proposal, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- communication par ordinateur 1, record 98, French, communication%20par%20ordinateur
proposal
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Intersection textuelle entre personnes connectées par ordinateur au moyen de courrier électronique sur Internet, ou en mode synchrone «chat», MUD ou MOD. 1, record 98, French, - communication%20%C3%A9lectronique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Voir le livre de Susan C. Herring, "Computer-Mediated Communication", U. of Texas Press, 1996. Il compare les structures caractéristiques de la CMC avec celles de la parole et de l'écrit traditionnels, et souligne les avantages/risques de la CMC interculturelle, ainsi que ses effets sur l'intersection de groupe. 1, record 98, French, - communication%20%C3%A9lectronique
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 98, Main entry term, Spanish
- comunicación electrónica
1, record 98, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2011-08-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Paleontology
Record 99, Main entry term, English
- worm burrow
1, record 99, English, worm%20burrow
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A tubular hole made in sediment by a worm. 2, record 99, English, - worm%20burrow
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The oolitic hematite beds show many shallow water sedimentary features such as crossbedding, ripple-marks, scour-and-fill structures, worm burrows, and abraded fossil fragments. 3, record 99, English, - worm%20burrow
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Comportement animal
- Paléontologie
Record 99, Main entry term, French
- terrier de ver
1, record 99, French, terrier%20de%20ver
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- terrier construit par un Ver 2, record 99, French, terrier%20construit%20par%20un%20Ver
correct, masculine noun
- piste de Ver 3, record 99, French, piste%20de%20Ver
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les organismes qui font des traces et des terriers appartiennent à tous les groupes [...]. [...] on apprend à distinguer un terrier construit par un Ver [...] de celui de certains Crustacés [...] grâce à des techniques permettant de couper des tranches dans un sédiment meuble et de les fixer par exemple avec de la paraffine. 2, record 99, French, - terrier%20de%20ver
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
[...] terriers de vers en forme de U [...] 4, record 99, French, - terrier%20de%20ver
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2011-08-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 100, Main entry term, English
- single-stranded RNA
1, record 100, English, single%2Dstranded%20RNA
correct
Record 100, Abbreviations, English
- ssRNA 2, record 100, English, ssRNA
correct
Record 100, Synonyms, English
- single-strand RNA 2, record 100, English, single%2Dstrand%20RNA
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Single-stranded RNA is similar to the protein polymer in its natural propensity to fold back and double up with itself in complex ways assuming a variety of biologically useful configurations. 3, record 100, English, - single%2Dstranded%20RNA
Record 100, Key term(s)
- single stranded RNA, single strand RNA
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 100, Main entry term, French
- ARN simple brin
1, record 100, French, ARN%20simple%20brin
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
- ARNsb 2, record 100, French, ARNsb
correct, masculine noun
Record 100, Synonyms, French
- ARN monocaténaire 3, record 100, French, ARN%20monocat%C3%A9naire
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La plupart des ARN cellulaires [...] sont présents sous forme simple brin dans la cellule, contrairement à l'ADN qui est sous forme d’un double brin apparié. Les ARN simple brin se replient le plus souvent sur eux-mêmes, formant une structure intramoléculaire qui peut être très stable et très compacte. La base de cette structure est la formation d’appariements internes, entre bases complémentaires(A avec U, G avec C et, parfois, G avec U). La description des appariements internes entre les bases d’un ARN s’appelle la structure secondaire. Cette structure secondaire peut être complétée par des interactions à longue distance qui définissent alors une structure tridimensionnelle ou structure tertiaire. 4, record 100, French, - ARN%20simple%20brin
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


