TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UDT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1993-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Information Processing (Informatics)
- Records Management (Management)
Record 1, Main entry term, English
- electronic document delivery
1, record 1, English, electronic%20document%20delivery
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination of technology from the fields of records management and communications which allows electronically stored information to be sent electronically to its intended user. 2, record 1, English, - electronic%20document%20delivery
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Along with a study on the use of research networks, the UDT Core Programme recently carried out a study of the converging standards and technologies that can be used for electronic document delivery. 3, record 1, English, - electronic%20document%20delivery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- transmission électronique de documents
1, record 1, French, transmission%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En plus d’une étude sur l'utilisation des réseaux de recherche, le Programme fondamental de l'UDT a récemment effectué une étude sur les normes et les technologies convergentes qui peuvent servir à la transmission électronique de documents. 2, record 1, French, - transmission%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science (General)
Record 2, Main entry term, English
- Search and Retrieve Protocol 1, record 2, English, Search%20and%20Retrieve%20Protocol
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Protocole de recherche et de repérage 1, record 2, French, Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traduction douteuse 1, record 2, French, - Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Paula Tallim, des STI(UDT) de la BNC 1, record 2, French, - Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings
- Library Science (General)
Record 3, Main entry term, English
- International Forum on Open Bibliographic Systems 1, record 3, English, International%20Forum%20on%20Open%20Bibliographic%20Systems
Record 3, Abbreviations, English
- IFOBS
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Tribune internationale sur les systèmes bibliographiques ouverts 1, record 3, French, Tribune%20internationale%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20bibliographiques%20ouverts
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
on conserve le sigle anglais. 1, record 3, French, - Tribune%20internationale%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20bibliographiques%20ouverts
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Paula Tallim, des STI(UDT) de la BNC 1, record 3, French, - Tribune%20internationale%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20bibliographiques%20ouverts
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


