TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UIT-T [27 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
- Security
Record 1, Main entry term, English
- secure fax
1, record 1, English, secure%20fax
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document sent by fax that contains confidential or classified information that is transmitted in a secure manner. 2, record 1, English, - secure%20fax
Record 1, Key term(s)
- secure facsimile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- télécopie sécurisée
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- télécopie protégée 2, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9copie%20prot%C3%A9g%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Recommandation UIT-T T. 36 définit deux solutions techniques indépendantes qui peuvent être utilisées dans le contexte de transmission de la télécopie sécurisée pour le chiffrement des documents échangés. 3, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’on trouve largement le syntagme «télécopie protégée» comme synonyme de «télécopie sécurisée», il ne s’agit pas d’un vrai synonyme. Il sous-tend plutôt un accès restreint, réservé à un certain nombre d’utilisateurs ou encore protégé par mot de passe. On ne peut donc l’employer pour parler d’un type de document transmis de façon sécuritaire. 4, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión de datos
- Seguridad
Record 1, Main entry term, Spanish
- fax seguro
1, record 1, Spanish, fax%20seguro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que contiene información confidencial transmitido de forma confiable vía fax. 2, record 1, Spanish, - fax%20seguro
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La solicitud de datos de fax seguro permite a una máquina de fax seguro enviar la imagen de fax al DPC [Centro Procesador de Datos] para su entrega a […] los receptores previamente especificados. Esta petición no implica ninguna identificación biométrica y en su lugar confía en la clave de mensaje secreta para transmitir la imagen de forma segura. 3, record 1, Spanish, - fax%20seguro
Record 2 - internal organization data 2010-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- ITU Telecommunication Standardization Sector
1, record 2, English, ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- ITU-T 1, record 2, English, ITU%2DT
correct, international
Record 2, Synonyms, English
- Consultative Committee on International Telephones and Telegraphy 2, record 2, English, Consultative%20Committee%20on%20International%20Telephones%20and%20Telegraphy
former designation, correct
- CCITT 1, record 2, English, CCITT
former designation, correct
- CCITT 1, record 2, English, CCITT
- International Telegraph and Telephone Consultative Committee 3, record 2, English, International%20Telegraph%20and%20Telephone%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCITT 3, record 2, English, CCITT
former designation, correct
- CCITT 3, record 2, English, CCITT
- International Telephone Consultative Committee 1, record 2, English, International%20Telephone%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCIF 4, record 2, English, CCIF
former designation, correct
- CCIF 4, record 2, English, CCIF
- International Telegraph Consultative Committee 1, record 2, English, International%20Telegraph%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCIT 5, record 2, English, CCIT
former designation
- CCIT 5, record 2, English, CCIT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ITU Telecommunication Standardization Sector (ITU-T) is one of the three Sectors of the International Telecommunication Union (ITU). The ITU-T was created on 1 March 1993 within the framework of the "new" ITU, replacing the former International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) whose origins are over 100 years old. The ITU-T fulfils the purposes of the ITU relating to telecommunications standardization by studying technical, operating and tariff questions and adopting Recommendations on them with a view to standardizing telecommunications on a worldwide basis. 1, record 2, English, - ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In 1956, the International Telephone Consultative Committee (CCIF) and the International Telegraph Consultative Committee (CCIT) were amalgamated to give rise to the International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT). 5, record 2, English, - ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- Secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT
1, record 2, French, Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
- UIT-T 1, record 2, French, UIT%2DT
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, French
- Comité consultatif international télégraphique et téléphonique 1, record 2, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20et%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 1, record 2, French, CCITT
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 1, record 2, French, CCITT
- Comité consultatif international téléphonique 2, record 2, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
former designation, correct, masculine noun
- CCIF 2, record 2, French, CCIF
former designation, correct, masculine noun
- CCIF 2, record 2, French, CCIF
- Comité consultatif international télégraphique 2, record 2, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
former designation, correct, masculine noun
- CCIT 2, record 2, French, CCIT
former designation, correct, masculine noun
- CCIT 2, record 2, French, CCIT
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'UIT(UIT-T) est l'un des trois Secteurs de l'Union internationale des télécommunications(UIT). L'UIT-T a été créé le 1er mars 1993 dans le cadre de la nouvelle structure de l'UIT, afin de remplacer l'ancien Comité consultatif international télégraphique et téléphonique(CCITT), dont les origines remontent à plus de cent ans. Les fonctions de l'UIT-T consistent à répondre à l'objet de l'Union concernant la normalisation des télécommunications, en effectuant des études sur des questions techniques, d’exploitation et de tarification et en adoptant des recommandations à leur sujet, en vue de la normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale. 3, record 2, French, - Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En 1956, le Comité consultatif international télégraphique (CCIT) et le Comité consultatif international téléphonique (CCIF) fusionnent pour donner naissance au Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT) afin de mieux répondre aux exigences nées du développement de ces deux moyens de communication. 4, record 2, French, - Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT
1, record 2, Spanish, Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20de%20la%20UIT
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- UIT-T 1, record 2, Spanish, UIT%2DT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- Sector de Normalización de las Telecomunicaciones 2, record 2, Spanish, Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
correct, masculine noun
- Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico 3, record 2, Spanish, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Internacional%20Telegr%C3%A1fico%20y%20Telef%C3%B3nico
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 4, record 2, Spanish, CCITT
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 4, record 2, Spanish, CCITT
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo con las disposiciones de la Constitución y del Convenio (Ginebra, 1992), la misión del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT (UIT-T) es lograr los objetivos de la Unión en materia de normalización de las telecomunicaciones, estudiando para ello las cuestiones técnicas, de explotación y de tarificación y adoptando Recomendaciones sobre dichas cuestiones para la normalización de las telecomunicaciones a escala mundial. 1, record 2, Spanish, - Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20de%20la%20UIT
Record 3 - internal organization data 2009-07-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 3, Main entry term, English
- conformance assessment process
1, record 3, English, conformance%20assessment%20process
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 3, Main entry term, French
- processus d'évaluation de conformité
1, record 3, French, processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement de l'ensemble des activités d’essai de conformité nécessaires à l'évaluation de la conformité d’une réalisation ou d’un système à une ou plusieurs normes internationales ou Recommandations du [Secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT(UIT-T) ] relatives à l'OSI [interconnexion des systèmes ouverts]. 1, record 3, French, - processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
processus d’évaluation de conformité : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 3, French, - processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20conformit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- Telecommunication Standardization Bureau
1, record 4, English, Telecommunication%20Standardization%20Bureau
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- TSB 1, record 4, English, TSB
correct, international
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
International Telecommunication Union. The Telecommunication Standardization Bureau (TSB) is the executive arm of the Telecommunication Standardization Sector [ITU-T] and is headed by an elected Director. The Director of TSB is responsible for regularly updating the work programme of the Sector approved by world telecommunication standardization assemblies, in consultation with the chairmen of the ITU-T study groups and the Telecommunication Standardization Advisory Group. 1, record 4, English, - Telecommunication%20Standardization%20Bureau
Record 4, Key term(s)
- ITU-TSB
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- Bureau de la normalisation des télécommunications
1, record 4, French, Bureau%20de%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
- BNT 1, record 4, French, BNT
correct, masculine noun, international
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Union internationale des télécommunications(UIT). Dirigé par un Directeur élu, le Bureau de la normalisation des télécommunications(TSB) est l'agent d’exécution du Secteur de la normalisation des télécommunications [UIT-T]. Le Directeur du TSB est chargé de mettre à jour régulièrement le programme de travail du Secteur approuvé par l'assemblée mondiale de normalisation des télécommunications, en concertation avec les présidents des commissions d’études de l'UIT-T et le Groupe consultatif de la normalisation des télécommunications. 1, record 4, French, - Bureau%20de%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 4, Key term(s)
- TSB
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones
1, record 4, Spanish, Oficina%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
correct, feminine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
- TSB 1, record 4, Spanish, TSB
correct, feminine noun, international
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). La Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones (TSB) es el órgano ejecutivo del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones, y está bajo la responsabilidad de un Director electo. El Director de la TSB se encarga de actualizar regularmente el programa de trabajo del Sector aprobado por las asambleas mundiales de normalización de las telecomunicaciones, en consulta con los presidentes de las comisiones de estudio del UIT-T y del Grupo Asesor de Normalización de las Telecomunicaciones. 1, record 4, Spanish, - Oficina%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
Record 5 - internal organization data 2007-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- Canadian National Organization for the International Telecommunication Union
1, record 5, English, Canadian%20National%20Organization%20for%20the%20International%20Telecommunication%20Union
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Canadian National Organization for the ITU 1, record 5, English, Canadian%20National%20Organization%20for%20the%20ITU
correct
- Canadian National Organization for the ITU-T 1, record 5, English, Canadian%20National%20Organization%20for%20the%20ITU%2DT
correct
- CNO/ITU-T 1, record 5, English, CNO%2FITU%2DT
correct
- CNO/ITU-T 1, record 5, English, CNO%2FITU%2DT
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The Canadian National Organization for the ITU-T (CNO/ITU-T) was established in 1973. [Its] objective of the CNO/ITU-T is to promote and coordinate Canadian participation in the activities of the ITU-T. It comprises members from the public and private sectors of the Canadian telecommunications community [and] fulfills the purposes of the ITU relating to telecommunications standardization. 1, record 5, English, - Canadian%20National%20Organization%20for%20the%20International%20Telecommunication%20Union
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- Organisation nationale canadienne pour l'Union internationale des télécommunications
1, record 5, French, Organisation%20nationale%20canadienne%20pour%20l%27Union%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Organisation nationale canadienne pour l'UIT 1, record 5, French, Organisation%20nationale%20canadienne%20pour%20l%27UIT
correct, feminine noun
- Organisation nationale canadienne de l'ONC/UIT-T 1, record 5, French, Organisation%20nationale%20canadienne%20de%20l%27ONC%2FUIT%2DT
correct, feminine noun
- ONC/UIT-T 1, record 5, French, ONC%2FUIT%2DT
correct, feminine noun
- ONC/UIT-T 1, record 5, French, ONC%2FUIT%2DT
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. L'Organisation nationale canadienne de l'ONC/UIT-T a été fondée en 1973. [Son] objectif est de promouvoir et de coordonner la participation canadienne aux activités de l'UIT-T. Elle comprend les membres des secteurs public et privé du domaine des télécommunications canadiennes [et] remplit la mission de l'UIT en ce qui concerne la normalisation des télécommunications. 1, record 5, French, - Organisation%20nationale%20canadienne%20pour%20l%27Union%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-10-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- event detection point 1, record 6, English, event%20detection%20point
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- point de détection d'événement
1, record 6, French, point%20de%20d%C3%A9tection%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- EDP 1, record 6, French, EDP
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- point de détection d'évènement 2, record 6, French, point%20de%20d%C3%A9tection%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 6, French, - point%20de%20d%C3%A9tection%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 6, French, - point%20de%20d%C3%A9tection%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Source :UIT-T [Union internationale des télécommunications], Q. 1290. 1, record 6, French, - point%20de%20d%C3%A9tection%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- audio-visual multimedia service
1, record 7, English, audio%2Dvisual%20multimedia%20service
correct
Record 7, Abbreviations, English
- AVMMS 1, record 7, English, AVMMS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- audiovisual multimedia service
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
Record 7, Main entry term, French
- service audiovisuel multimédia
1, record 7, French, service%20audiovisuel%20multim%C3%A9dia
see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- AVMMS 1, record 7, French, AVMMS
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- service audiovisuel/multimédia 2, record 7, French, service%20audiovisuel%2Fmultim%C3%A9dia
see observation, masculine noun
- AVMMS 2, record 7, French, AVMMS
masculine noun
- AVMMS 2, record 7, French, AVMMS
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe consultatif de la normalisation des télécommunications(GCNT) est parvenu à un important accord concernant les activités futures du Secteur de la normalisation des télécommunications de l'UIT(UIT-T) dans le domaine des services audiovisuels/multimédias(AVMMS). 2, record 7, French, - service%20audiovisuel%20multim%C3%A9dia
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 7, French, - service%20audiovisuel%20multim%C3%A9dia
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-02-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
Record 8, Main entry term, English
- terminal equipment type 2
1, record 8, English, terminal%20equipment%20type%202
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TE2 2, record 8, English, TE2
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A functional group, or item of equipment, that includes functions belonging to the functional group TE but with an interface that complies with interface recommendations other than the ISDN [integrated services digital network] interface recommendation or interfaces not included in [ITU-T (ITU Telecommunication Stadardization Sector)] recommendations. 3, record 8, English, - terminal%20equipment%20type%202
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
TE2 requires a terminal adaptor for connection to the ISDN network. 3, record 8, English, - terminal%20equipment%20type%202
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
Record 8, Main entry term, French
- équipement terminal type 2
1, record 8, French, %C3%A9quipement%20terminal%20type%202
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ET2 1, record 8, French, ET2
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupement fonctionnel qui inclut des fonctions propres au groupement fonctionnel ET, l'interface utilisée étant conforme à une recommandation autre qu'une recommandation relative aux interfaces RNIS [réseau numérique à intégration de services], ou étant une interface non recommandée par le [UIT-T(Secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT) ]. 1, record 8, French, - %C3%A9quipement%20terminal%20type%202
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terminal ET2 nécessite un adaptateur de terminal qui lui permet le raccordement au réseau RNIS. 1, record 8, French, - %C3%A9quipement%20terminal%20type%202
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ofimática
Record 8, Main entry term, Spanish
- equipo terminal tipo 2
1, record 8, Spanish, equipo%20terminal%20tipo%202
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- equipo terminal para la RDSI 1, record 8, Spanish, equipo%20terminal%20para%20la%20RDSI
masculine noun, Mexico
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agrupación funcional que no puede conectarse directamente a la Red Digital de Servicios Integrados por ser un terminal convencional y que necesita un adaptador de terminal RDSI. 1, record 8, Spanish, - equipo%20terminal%20tipo%202
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estos terminales no cumplen las recomendaciones de la UIT [Unión Internacional de Telecomunicaciones] para conectarse directamente al bus S0, como por ejemplo los que se corresponden con recomendaciones convencionales como X. 21. 1, record 8, Spanish, - equipo%20terminal%20tipo%202
Record 9 - internal organization data 2002-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- point of synchronization 1, record 9, English, point%20of%20synchronization
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- synchronization point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- point de synchronisation
1, record 9, French, point%20de%20synchronisation
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- POS 1, record 9, French, POS
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 9, French, - point%20de%20synchronisation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :UIT-T Q. 1290 [Union internationale des télécommunications]. 1, record 9, French, - point%20de%20synchronisation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Record 9, Main entry term, Spanish
- punto de sincronización
1, record 9, Spanish, punto%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Punto intermedio o final durante el procesamiento de una transacción, en el cual se completa lógicamente, y se libera de los errores la actualización o modificación de uno o varios de los recursos protegidos de la transacción. 2, record 9, Spanish, - punto%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En SNA es un punto en el cual se verifica el procesamiento del usuario final. 2, record 9, Spanish, - punto%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 1998-06-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- maximum tolerable jitter 1, record 10, English, maximum%20tolerable%20jitter
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- valeur maximale admissible pour la gigue
1, record 10, French, valeur%20maximale%20admissible%20pour%20la%20gigue
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :UIT-T [Union internationale des télécommunications]. 1, record 10, French, - valeur%20maximale%20admissible%20pour%20la%20gigue
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-06-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- transport by a TU-12 1, record 11, English, transport%20by%20a%20TU%2D12
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- TU-12 transport 1, record 11, English, TU%2D12%20transport
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- transport par une unité TU-12
1, record 11, French, transport%20par%20une%20unit%C3%A9%20TU%2D12
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rec. UIT-T G. 707 [Union internationale des télécommunications]. 1, record 11, French, - transport%20par%20une%20unit%C3%A9%20TU%2D12
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-03-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- E1 speed 1, record 12, English, E1%20speed
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- E-1 speed 1, record 12, English, E%2D1%20speed
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- E 1 speed
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- vitesse E1
1, record 12, French, vitesse%20E1
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
E1 à E5 : format de porteuses utilisé en Europe, selon UIT-T [Union internationale des télécommunications], et permettant diverses vitesses de transmission. E1 : 2, 048 Mbps, un peu plus rapide que le format nord-américain T-1 à 1, 544 Mbps. 1, record 12, French, - vitesse%20E1
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-12-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Record 13, Main entry term, English
- receive capabilities 1, record 13, English, receive%20capabilities
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- receive capability
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Record 13, Main entry term, French
- capacités de réception
1, record 13, French, capacit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9ception
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capacités qu’a le terminal de recevoir et de traiter les flux d’information entrants. 1, record 13, French, - capacit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :UIT-T [Union internationale des télécommunications] H. 245(03/96)-Protocole de commande pour communications multimédias. 1, record 13, French, - capacit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9ception
Record 13, Key term(s)
- capacité de réception
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-04-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 14, Main entry term, English
- facility group 1, record 14, English, facility%20group
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 14, Main entry term, French
- groupe de ressources
1, record 14, French, groupe%20de%20ressources
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 14, French, - groupe%20de%20ressources
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recommandation UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290 1, record 14, French, - groupe%20de%20ressources
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-04-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- network access point 1, record 15, English, network%20access%20point
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- point d'accès au réseau
1, record 15, French, point%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 15, French, - point%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recommandations UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290. 1, record 15, French, - point%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- network provider 1, record 16, English, network%20provider
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- fournisseur de réseau
1, record 16, French, fournisseur%20de%20r%C3%A9seau
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 16, French, - fournisseur%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recommandation UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290. 1, record 16, French, - fournisseur%20de%20r%C3%A9seau
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-04-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- facility group member 1, record 17, English, facility%20group%20member
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- élément de groupe de ressources 1, record 17, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20groupe%20de%20ressources
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents 1, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20groupe%20de%20ressources
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recommandation UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290 1, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20groupe%20de%20ressources
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-04-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 18, Main entry term, English
- network functional architecture 1, record 18, English, network%20functional%20architecture
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 18, Main entry term, French
- architecture fonctionnelle du réseau
1, record 18, French, architecture%20fonctionnelle%20du%20r%C3%A9seau
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 18, French, - architecture%20fonctionnelle%20du%20r%C3%A9seau
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recommandation UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290. 1, record 18, French, - architecture%20fonctionnelle%20du%20r%C3%A9seau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-04-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 19, Main entry term, English
- network implementation independence 1, record 19, English, network%20implementation%20independence
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 19, Main entry term, French
- indépendance par rapport à la réalisation de réseau
1, record 19, French, ind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alisation%20de%20r%C3%A9seau
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 19, French, - ind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alisation%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recommandation UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290. 1, record 19, French, - ind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alisation%20de%20r%C3%A9seau
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-04-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
- recognized operating agency 1, record 20, English, recognized%20operating%20agency
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 20, Main entry term, French
- exploitation reconnue
1, record 20, French, exploitation%20reconnue
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- ER 1, record 20, French, ER
feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 20, French, - exploitation%20reconnue
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290. 1, record 20, French, - exploitation%20reconnue
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-04-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- network interworking 1, record 21, English, network%20interworking
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- interfonctionnement de réseaux
1, record 21, French, interfonctionnement%20de%20r%C3%A9seaux
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 21, French, - interfonctionnement%20de%20r%C3%A9seaux
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recommandation UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290. 1, record 21, French, - interfonctionnement%20de%20r%C3%A9seaux
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-04-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 22, Main entry term, English
- executive process 1, record 22, English, executive%20process
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 22, Main entry term, French
- processus directeur
1, record 22, French, processus%20directeur
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 22, French, - processus%20directeur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source :UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290. 1, record 22, French, - processus%20directeur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 23, Main entry term, English
- feature interaction 1, record 23, English, feature%20interaction
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 23, Main entry term, French
- interaction entre éléments de service
1, record 23, French, interaction%20entre%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20service
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 23, French, - interaction%20entre%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20service
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source :UIT-T [Union internationale des télécommunications] Q. 1290. 1, record 23, French, - interaction%20entre%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20service
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-04-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Record 24, Main entry term, English
- dynamic arming/disarming 1, record 24, English, dynamic%20arming%2Fdisarming
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- dynamic arming
- dynamic disarming
- dynamic arming or disarming
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Record 24, Main entry term, French
- activation/désactivation dynamique
1, record 24, French, activation%2Fd%C3%A9sactivation%20dynamique
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 24, French, - activation%2Fd%C3%A9sactivation%20dynamique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source :UIT-T [Union internationale des communications](Q. 1290). 1, record 24, French, - activation%2Fd%C3%A9sactivation%20dynamique
Record 24, Key term(s)
- activation ou désactivation dynamique
- activation dynamique
- désactivation dynamique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-04-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- point of initiation 1, record 25, English, point%20of%20initiation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- initiation point
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 25, Main entry term, French
- point de lancement
1, record 25, French, point%20de%20lancement
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- POI 1, record 25, French, POI
masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 25, French, - point%20de%20lancement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :UIT-T Q. 1290 [Union internationale des télécommunications]. 1, record 25, French, - point%20de%20lancement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-04-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 26, Main entry term, English
- facility restriction level 1, record 26, English, facility%20restriction%20level
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 26, Main entry term, French
- niveau de restriction d'une ressource
1, record 26, French, niveau%20de%20restriction%20d%27une%20ressource
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents 1, record 26, French, - niveau%20de%20restriction%20d%27une%20ressource
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recommandation UIT-T [Union internationales des télécommunications] Q. 1290 1, record 26, French, - niveau%20de%20restriction%20d%27une%20ressource
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-04-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 27, Main entry term, English
- population rules 1, record 27, English, population%20rules
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- population rule
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 27, Main entry term, French
- règles d'inclusion
1, record 27, French, r%C3%A8gles%20d%27inclusion
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 27, French, - r%C3%A8gles%20d%27inclusion
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Rec. UIT-T Q. 1290 [Union internationale des télécommunications]. 1, record 27, French, - r%C3%A8gles%20d%27inclusion
Record 27, Key term(s)
- règle d'inclusion
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


