TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNIFORMISATION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Antifreeze Products
Record 1, Main entry term, English
- antifreeze
1, record 1, English, antifreeze
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- anti-freeze 2, record 1, English, anti%2Dfreeze
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A substance added to a liquid ... to lower its freezing point. 3, record 1, English, - antifreeze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antifreeze; anti-freeze: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - antifreeze
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Antigels (Pétrole)
Record 1, Main entry term, French
- antigel
1, record 1, French, antigel
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée à un liquide pour en abaisser le point de congélation. 2, record 1, French, - antigel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antigel : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-opérations aériennes. 3, record 1, French, - antigel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
antigel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - antigel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Productos anticongelantes (Petróleo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- anticongelante
1, record 1, Spanish, anticongelante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- producto anticongelante 2, record 1, Spanish, producto%20anticongelante
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, disuelta en un líquido, hace bajar su punto de congelación. 3, record 1, Spanish, - anticongelante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los países expuestos a heladas invernales se agregan anticongelantes al agua del radiador para evitar que se hiele su contenido y estallen sus células. El alcohol puede utilizarse con dicho fin, pero tiene el inconveniente de evaporarse al subir la temperatura del agua. Por eso se usan preferentemente glicoles que, además de ser mucho menos evaporables, no son inflamables ni corrosivos. 3, record 1, Spanish, - anticongelante
Record 2 - internal organization data 2026-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- certificate of registration
1, record 2, English, certificate%20of%20registration
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- C of R 2, record 2, English, C%20of%20R
correct, noun
- continuing certificate of registration 3, record 2, English, continuing%20certificate%20of%20registration
noun, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued to the owner of an aircraft with respect to the registration and the registration markings for that aircraft. 4, record 2, English, - certificate%20of%20registration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A certificate of registration is issued to the person or entity with legal custody and control of an aircraft. This certificate doesn't expire but will need to be updated if there are any changes to personal information or to the aircraft's identifying information. 3, record 2, English, - certificate%20of%20registration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- certificat d'immatriculation
1, record 2, French, certificat%20d%27immatriculation
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- certificat d'immatriculation permanente 2, record 2, French, certificat%20d%27immatriculation%20permanente
masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un certificat d’immatriculation est délivré aux personnes ou aux entités ayant la garde et la responsabilité légales d’un aéronef. Ce certificat n’expire pas, mais devra être mis à jour s’il y a des changements aux renseignements personnels ou aux renseignements d’identification de l’aéronef. 2, record 2, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certificat d’immatriculation : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 2, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- certificado de matrícula
1, record 2, Spanish, certificado%20de%20matr%C3%ADcula
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certificado de matrícula : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - certificado%20de%20matr%C3%ADcula
Record 3 - internal organization data 2025-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- detriment
1, record 3, English, detriment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- injury 2, record 3, English, injury
correct
- prejudice 3, record 3, English, prejudice
correct
- harm 4, record 3, English, harm
correct
- hardship 5, record 3, English, hardship
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loss or damage done to, or sustained by, any person or thing. 6, record 3, English, - detriment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
harm: Detriment of any kind; the term embraces damage and loss. 7, record 3, English, - detriment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- préjudice
1, record 3, French, pr%C3%A9judice
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un effet nuisible. 2, record 3, French, - pr%C3%A9judice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 3, record 3, French, - pr%C3%A9judice
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- daño
1, record 3, Spanish, da%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- perjuicio 1, record 3, Spanish, perjuicio
correct, masculine noun
- detrimento 2, record 3, Spanish, detrimento
correct, masculine noun
- menoscabo 2, record 3, Spanish, menoscabo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
daño y perjuicio: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - da%C3%B1o
Record 4 - internal organization data 2025-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- wing upper surface
1, record 4, English, wing%20upper%20surface
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- upper surface of wing 2, record 4, English, upper%20surface%20of%20wing
correct, noun
- upper wing surface 3, record 4, English, upper%20wing%20surface
correct, noun
- wing top surface 4, record 4, English, wing%20top%20surface
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is often difficult to clearly see frozen contaminants from a brief view of the upper wing surface, especially if the pilot is balancing on a strut to gain the necessary view. The use of proper inspection equipment, such as wing inspection ladders, is highly recommended. 3, record 4, English, - wing%20upper%20surface
Record 4, Key term(s)
- top surface of wing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- extrados d'aile
1, record 4, French, extrados%20d%27aile
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- extrados 2, record 4, French, extrados
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure d’une aile d’avion. 3, record 4, French, - extrados%20d%27aile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est souvent difficile d’apercevoir clairement les contaminants gelés en jetant un simple coup d’ d’œil à l’extrados de l’aile, particulièrement si le pilote cherche à garder son équilibre sur un support afin d’avoir une meilleure vue. L’utilisation de l’équipement d’inspection adéquat, comme l’échelle servant à l’inspection des ailes, est fortement recommandée. 4, record 4, French, - extrados%20d%27aile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extrados : désignation uniformisée par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 4, French, - extrados%20d%27aile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- extradós
1, record 4, Spanish, extrad%C3%B3s
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- trasdós 2, record 4, Spanish, trasd%C3%B3s
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cara superior del ala, de los alerones, del estabilizador horizontal y del timón de profundidad de un avión. 3, record 4, Spanish, - extrad%C3%B3s
Record 5 - internal organization data 2025-09-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Hazelton Mountains
1, record 5, English, Hazelton%20Mountains
correct, plural, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain between Coast Mountains and Bulkley River, in British Columbia. 2, record 5, English, - Hazelton%20Mountains
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 35' 0" N, 128° 0' 0" W (British Columbia). 3, record 5, English, - Hazelton%20Mountains
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- chaîne Hazelton
1, record 5, French, cha%C3%AEne%20Hazelton
correct, feminine noun, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chaînons Hazelton 2, record 5, French, cha%C3%AEnons%20Hazelton
avoid, see observation, masculine noun, plural, British Columbia
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain entre la chaîne Côtière et la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique. 3, record 5, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 35’ 0" N, 128° 0’ 0" O (Colombie-Britannique). 4, record 5, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chaîne Hazelton : équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO). 1, record 5, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
chaînons Hazelton : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «chaîne Hazelton». 1, record 5, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 5, Main entry term, Spanish
- montañas Hazelton
1, record 5, Spanish, monta%C3%B1as%20Hazelton
correct, masculine noun, plural, British Columbia
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-09-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Gwi’eekajìlchit Van
1, record 6, English, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Northwest Territories
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Campbell Lake 2, record 6, English, Campbell%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 3, record 6, English, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 14' 11" N, 133° 24' 15" W (Northwest Territories). 1, record 6, English, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gwi’eekajìlchit Van," provided by the Government of the Northwest Territories: somebody chipped (steps)—lake. 3, record 6, English, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, record 6, English, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Gwi’eekajìlchit Van
1, record 6, French, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Northwest Territories
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lac Campbell 2, record 6, French, lac%20Campbell
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, record 6, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 14’ 11" N, 133° 24’ 15" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, record 6, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gwi’eekajìlchit Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : quelqu’un a ébréché (marches) - lac. 3, record 6, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
lac Campbell : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO). 3, record 6, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, record 6, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Gwi’eekajìlchit Van
1, record 6, Spanish, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Northwest Territories
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- lago Campbell 1, record 6, Spanish, lago%20Campbell
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 7, Main entry term, English
- vertical take-off and landing
1, record 7, English, vertical%20take%2Doff%20and%20landing
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- VTOL 2, record 7, English, VTOL
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The capability of an aircraft to take-off and land vertically and to transfer to or from forward motion at heights required to clear surrounding obstacles. 3, record 7, English, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vertical take-off and landing: designation and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing
Record 7, Key term(s)
- vertical takeoff and landing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- décollage et atterrissage verticaux
1, record 7, French, d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Possibilité, pour un aéronef, de décoller et atterrir verticalement et de passer à une altitude suffisante pour franchir les obstacles avoisinants. 2, record 7, French, - d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
décollage et atterrissage verticaux : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 7, French, - d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 7, Main entry term, Spanish
- despegue y aterrizaje verticales
1, record 7, Spanish, despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de una aeronave de despegar y aterrizar verticalmente y de pasar a, o desde, el movimiento hacia adelante a una altura suficiente para sobrepasar los obstáculos que le rodean. 1, record 7, Spanish, - despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
Record 8 - internal organization data 2025-07-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 8, Main entry term, English
- flowmeter
1, record 8, English, flowmeter
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- flow meter 2, record 8, English, flow%20meter
correct, noun
- flow-meter 3, record 8, English, flow%2Dmeter
correct, noun
- flow indicator 4, record 8, English, flow%20indicator
correct, noun
- rate-of-flow indicator 5, record 8, English, rate%2Dof%2Dflow%20indicator
correct, noun
- flow gauge 6, record 8, English, flow%20gauge
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring rate of flow ... 7, record 8, English, - flowmeter
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
fuel flow indicator 8, record 8, English, - flowmeter
Record 8, Key term(s)
- flow gage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 8, Main entry term, French
- débitmètre
1, record 8, French, d%C3%A9bitm%C3%A8tre
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- indicateur de débit 2, record 8, French, indicateur%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun, officially approved
- détecteur de débit 3, record 8, French, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer le débit. 4, record 8, French, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
débitmètre; indicateur de débit : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 8, French, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Record 8, Key term(s)
- débit-mètre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 8, Main entry term, Spanish
- flujómetro
1, record 8, Spanish, fluj%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- caudalímetro 2, record 8, Spanish, caudal%C3%ADmetro
correct, masculine noun
- aforador 3, record 8, Spanish, aforador
masculine noun
- medidor de flujo 4, record 8, Spanish, medidor%20de%20flujo
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la medición del caudal en un cauce o canal abierto. 5, record 8, Spanish, - fluj%C3%B3metro
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes [...] instrumentos para medir el caudal [entre uno de ellos el] caudalímetro o flujómetro. [...] En relación a sus aplicaciones [...] son muchas y muy variadas [ya que] en cada proceso industrial se mide el caudal de líquidos que ingresan y salen, como agua, diesel, gas, ácido, riles y relaves, entre otros. [Otro ejemplo, es en la] industria de alimentos [en donde] con frecuencia se emplea para dosificar los diferentes ingredientes [...] medir las transferencias de productos entre diferentes plantas o procesos [o en la] adición de CO2 a las bebidas o para medir este compuesto que se libera del proceso de fermentación en la industria cervecera. 6, record 8, Spanish, - fluj%C3%B3metro
Record 9 - internal organization data 2025-07-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 9, Main entry term, English
- emergency locator transmitter
1, record 9, English, emergency%20locator%20transmitter
correct, noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- ELT 2, record 9, English, ELT
correct, noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
- emergency locator beacon 3, record 9, English, emergency%20locator%20beacon
correct, noun, NATO, standardized
- emergency location transmitter 4, record 9, English, emergency%20location%20transmitter
correct, noun
- ELT 5, record 9, English, ELT
correct, noun
- ELT 5, record 9, English, ELT
- distress radio beacon 6, record 9, English, distress%20radio%20beacon
correct, noun
- emergency transmitter 7, record 9, English, emergency%20transmitter
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A transmitter that broadcasts] distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 4, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. Automatic deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency, and manually activated by survivors. 4, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: designation and abbreviation used by Transport Canada. 8, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
emergency locator transmitter; emergency location transmitter; ELT: designations and abbreviation used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
emergency locator transmitter; ELT; emergency locator beacon: designations and abbreviation standardized by NATO. 8, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 9, Main entry term, French
- émetteur de localisation d'urgence
1, record 9, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- ELT 2, record 9, French, ELT
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- radiobalise de repérage de détresse 3, record 9, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, NATO, standardized
- radiobalise de repérage d'urgence 4, record 9, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, feminine noun
- ELT 5, record 9, French, ELT
correct, feminine noun
- ELT 5, record 9, French, ELT
- radiobalise de détresse 6, record 9, French, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 9, French, ELT
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 9, French, ELT
- radiobalise de secours 7, record 9, French, radiobalise%20de%20secours
correct, feminine noun
- émetteur de détresse 8, record 9, French, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
correct, masculine noun
- émetteur de secours 9, record 9, French, %C3%A9metteur%20de%20secours
correct, masculine noun
- émetteur d'urgence 10, record 9, French, %C3%A9metteur%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Émetteur qui diffuse] des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l’application dont il s’agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 11, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l’un ou l’autre des appareils suivants: ELT automatique fixe [ELT(AF)]. ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif [ELT(AP)]. ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l’aéronef. ELT automatique largable [ELT(AD)]. ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l’impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie [ELT(S)]. ELT qui peut être enlevé d’un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d’urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants. 11, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d’urgence; ELT : désignation et abréviation en usage à Transports Canada. 12, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : désignation et abréviation uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 12, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d’urgence; ELT : désignation et abréviation utilisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
émetteur de localisation d’urgence; radiobalise de repérage de détresse : désignations normalisées par l’OTAN. 12, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 9, Main entry term, Spanish
- transmisor de localización de emergencia
1, record 9, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
- ELT 2, record 9, Spanish, ELT
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de siniestros 3, record 9, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, masculine noun
- radiobaliza de localización de emergencia 4, record 9, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, record 9, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT: ELT fijo automático (ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático (ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático (ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia (ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, record 9, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 9, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record 10 - internal organization data 2025-07-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- traffic capacity
1, record 10, English, traffic%20capacity
correct, noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In communications, the maximum traffic per time unit that a specified telecommunication system, sub-system or device can carry under specified conditions. 2, record 10, English, - traffic%20capacity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
traffic capacity: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 10, English, - traffic%20capacity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- capacité de trafic
1, record 10, French, capacit%C3%A9%20de%20trafic
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des communications, trafic maximum pouvant transiter par un système, sous-système ou appareil de télécommunications pendant une unité de temps et dans des conditions données. 2, record 10, French, - capacit%C3%A9%20de%20trafic
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
capacité de trafic : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 10, French, - capacit%C3%A9%20de%20trafic
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 10, Main entry term, Spanish
- capacidad de tráfico
1, record 10, Spanish, capacidad%20de%20tr%C3%A1fico
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de tráfico que puede ser ofrecida a un determinado grupo de circuitos para obtener la calidad de servicio requerida. 2, record 10, Spanish, - capacidad%20de%20tr%C3%A1fico
Record 11 - internal organization data 2025-06-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- job-recovery control file
1, record 11, English, job%2Drecovery%20control%20file
correct, noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- job-recovery file 2, record 11, English, job%2Drecovery%20file
correct, noun, officially approved
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A file that contains all data pertaining to jobs being run on a computer system which can be used to restart jobs in the event of a system failure during the run. 3, record 11, English, - job%2Drecovery%20control%20file
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
job-recovery control file; job-recovery file: designations and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 11, English, - job%2Drecovery%20control%20file
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- fichier de gestion
1, record 11, French, fichier%20de%20gestion
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant toutes les données relatives aux travaux en cours d’exécution dans un système informatique et qui peut servir à relancer des travaux dans le cas d’une panne de système. 2, record 11, French, - fichier%20de%20gestion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fichier de gestion : désignation et définition uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI) ;désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 11, French, - fichier%20de%20gestion
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- archivo de control de recuperación de trabajos
1, record 11, Spanish, archivo%20de%20control%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20trabajos
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-06-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- public key
1, record 12, English, public%20key
correct, noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A key that is intended for use by any entity for encrypted communication with the owner of the corresponding private key. 2, record 12, English, - public%20key
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
public key: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 12, English, - public%20key
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- clé publique
1, record 12, French, cl%C3%A9%20publique
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- clé révélée 2, record 12, French, cl%C3%A9%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- clef publique 3, record 12, French, clef%20publique
correct, feminine noun
- clef révélée 4, record 12, French, clef%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Clé destinée à être utilisée par une entité quelconque pour une communication cryptée avec le propriétaire de la clé privée correspondante. 5, record 12, French, - cl%C3%A9%20publique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
clé publique; clé révélée : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, record 12, French, - cl%C3%A9%20publique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
clé révélée : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 6, record 12, French, - cl%C3%A9%20publique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 12, Main entry term, Spanish
- clave pública
1, record 12, Spanish, clave%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- llave pública 2, record 12, Spanish, llave%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-06-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Record 13, Main entry term, English
- safety precaution
1, record 13, English, safety%20precaution
correct, see observation, noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- safety measure 2, record 13, English, safety%20measure
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mandatory action, verification or precaution undertaken when handling a weapon, piece of equipment, or substance with the potential to cause injury or death to the operator or others. 3, record 13, English, - safety%20precaution
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
safety precaution: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 4, record 13, English, - safety%20precaution
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
safety precaution: The plural form of this designation (safety precautions) is officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 13, English, - safety%20precaution
Record 13, Key term(s)
- safety precautions
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Record 13, Main entry term, French
- mesure de sécurité
1, record 13, French, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action, vérification ou précaution obligatoires entreprises lors du maniement d’une arme ou de la manipulation d’une pièce d’équipement ou d’une substance pouvant blesser ou tuer l’opérateur ou d’autres. 2, record 13, French, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mesure de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Hélicoptères. 3, record 13, French, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mesure de sécurité : La désignation au pluriel (mesures de sécurité) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 13, French, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 13, Key term(s)
- mesures de sécurité
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Equipo militar
Record 13, Main entry term, Spanish
- medida de seguridad
1, record 13, Spanish, medida%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-05-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
- Airborne Forces
- Military Transportation
Record 14, Main entry term, English
- loadmaster
1, record 14, English, loadmaster
correct, noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- LM 2, record 14, English, LM
correct, noun, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An aircrew member responsible for the correct loading and securing of cargo in the aircraft. 3, record 14, English, - loadmaster
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If a payload is carried, or the flight test includes open door operations, a loadmaster (LM) is required. 4, record 14, English, - loadmaster
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
loadmaster; LM: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 14, English, - loadmaster
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
loadmaster: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, record 14, English, - loadmaster
Record 14, Key term(s)
- load master
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
- Forces aéroportées
- Transport militaire
Record 14, Main entry term, French
- chef arrimeur-largueur
1, record 14, French, chef%20arrimeur%2Dlargueur
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- CAL 2, record 14, French, CAL
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- chef arrimeuse-largueuse 2, record 14, French, chef%20arrimeuse%2Dlargueuse
correct, feminine noun, officially approved
- CAL 2, record 14, French, CAL
correct, feminine noun, officially approved
- CAL 2, record 14, French, CAL
- arrimeur 3, record 14, French, arrimeur
correct, masculine noun, officially approved
- arrim 4, record 14, French, arrim
correct, masculine noun
- arrim 4, record 14, French, arrim
- arrimeuse 5, record 14, French, arrimeuse
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Membre d’équipage responsable du chargement et de l’arrimage correct des charges à bord de l’aéronef. 6, record 14, French, - chef%20arrimeur%2Dlargueur
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si l’on transporte un chargement ou si les activités menées pendant le vol d’essai nécessitent l’ouverture d’une porte, l’équipage doit compter un arrimeur. 7, record 14, French, - chef%20arrimeur%2Dlargueur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chef arrimeur-largueur; chef arrimeuse-largueuse; CAL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 8, record 14, French, - chef%20arrimeur%2Dlargueur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
chef arrimeur-largueur : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 9, record 14, French, - chef%20arrimeur%2Dlargueur
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
arrimeur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 9, record 14, French, - chef%20arrimeur%2Dlargueur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-04-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Water Transport
Record 15, Main entry term, English
- Marine Terminology Standardization Committee
1, record 15, English, Marine%20Terminology%20Standardization%20Committee
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MTSC 1, record 15, English, MTSC
correct
Record 15, Synonyms, English
- Marine Terminology Appoval Committee 1, record 15, English, Marine%20Terminology%20Appoval%20Committee
former designation, correct
- MTAC 1, record 15, English, MTAC
former designation, correct
- MTAC 1, record 15, English, MTAC
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Committee's mandate: to present and examine problematic terminology cases in the field of marine transport and standardize terms to be used at the federal level, disseminate the recommended terminology and add terms to TERMIUM. The committee includes members of Fisheries and Oceans Canada, the Transportation Safety Board of Canada, Transport Canada, the Canadian Transportation Agency and the Translation Bureau. Established in 2019. 1, record 15, English, - Marine%20Terminology%20Standardization%20Committee
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In April 2022, the Marine Terminology Approval Committee (MTAC) changed its name to become the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, record 15, English, - Marine%20Terminology%20Standardization%20Committee
Record 15, Key term(s)
- Marine Terminology Standardisation Committee
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Transport par eau
Record 15, Main entry term, French
- Comité de normalisation de la terminologie maritime
1, record 15, French, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20la%20terminologie%20maritime
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CNTM 1, record 15, French, CNTM
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- Comité d'uniformisation de la terminologie maritime 1, record 15, French, Comit%C3%A9%20d%27uniformisation%20de%20la%20terminologie%20maritime
former designation, correct, masculine noun
- CUTM 1, record 15, French, CUTM
former designation, correct, masculine noun
- CUTM 1, record 15, French, CUTM
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Comité a pour mandat de présenter et d’examiner des cas de terminologie problématiques dans le domaine du transport maritime et d’établir un consensus en vue de normaliser la terminologie utilisée au niveau fédéral, de diffuser la terminologie recommandée, et d’enrichir la banque TERMIUM. Il est composé de représentants de Pêches et Océans Canada, du Bureau de la sécurité des transports du Canada, de Transports Canada, de l’Office des transports du Canada et du Bureau de la traduction. Mis sur pied en 2019. 1, record 15, French, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20la%20terminologie%20maritime
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En avril 2022, le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime(CUTM) a changé de nom pour devenir le Comité de normalisation de la terminologie maritime(CNTM). 2, record 15, French, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20la%20terminologie%20maritime
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-03-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 16, Main entry term, English
- weather pattern
1, record 16, English, weather%20pattern
correct, noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The unsettled weather pattern will continue. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 16, English, - weather%20pattern
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
weather pattern: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 16, English, - weather%20pattern
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 16, Main entry term, French
- situation météorologique
1, record 16, French, situation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- régime météorologique 2, record 16, French, r%C3%A9gime%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La situation météorologique instable se poursuivra. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, record 16, French, - situation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
situation météorologique : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 16, French, - situation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 16, Main entry term, Spanish
- condiciones meteorológicas
1, record 16, Spanish, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
correct, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El clima se define como las condiciones meteorológicas medias que caracterizan a un lugar determinado. 1, record 16, Spanish, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
Record 17 - internal organization data 2025-03-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 17, Main entry term, English
- functional configuration audit
1, record 17, English, functional%20configuration%20audit
correct, noun, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- FCA 2, record 17, English, FCA
correct, noun, NATO, standardized
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
functional configuration audit; FCA: designations standardized by NATO. 3, record 17, English, - functional%20configuration%20audit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- audit de la configuration fonctionnelle
1, record 17, French, audit%20de%20la%20configuration%20fonctionnelle
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- FCA 2, record 17, French, FCA
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FCA : abréviation spécifique à RADARSAT acceptée par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 3, record 17, French, - audit%20de%20la%20configuration%20fonctionnelle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
audit de la configuration fonctionnelle : désignation normalisée par l’OTAN. 4, record 17, French, - audit%20de%20la%20configuration%20fonctionnelle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Record 18, Main entry term, English
- magnetic storm
1, record 18, English, magnetic%20storm
correct, noun, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- geomagnetic storm 2, record 18, English, geomagnetic%20storm
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the Earth's magnetic field, generally lasting one or more days, and characterized by significant changes in the strength of this field relative to its usual value. 3, record 18, English, - magnetic%20storm
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
magnetic storm: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 18, English, - magnetic%20storm
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Record 18, Main entry term, French
- orage magnétique
1, record 18, French, orage%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- orage géomagnétique 2, record 18, French, orage%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- tempête magnétique 3, record 18, French, temp%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
- tempête géomagnétique 4, record 18, French, temp%C3%AAte%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du champ magnétique terrestre, dont la durée est habituellement de un ou plusieurs jours, caractérisée par des écarts importants de ce champ par rapport à sa valeur habituelle. 5, record 18, French, - orage%20magn%C3%A9tique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
orage magnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale(CEI) ;désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 6, record 18, French, - orage%20magn%C3%A9tique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Record 18, Main entry term, Spanish
- tormenta magnética
1, record 18, Spanish, tormenta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- tempestad magnética 2, record 18, Spanish, tempestad%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Perturbación del campo magnético terrestre, en el que la duración es generalmente de uno o más días, que se caracteriza por desviaciones importantes con respecto al valor normal de al menos una de las componentes del campo. 3, record 18, Spanish, - tormenta%20magn%C3%A9tica
Record 19 - internal organization data 2025-02-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 19, Main entry term, English
- distance measuring equipment
1, record 19, English, distance%20measuring%20equipment
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- DME 2, record 19, English, DME
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Airborne and ground equipment used to measure the slant range distance from a DME NAVAID [navigation aid] in nautical miles. 3, record 19, English, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 19, English, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by NATO. 4, record 19, English, - distance%20measuring%20equipment
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 19, Main entry term, French
- équipement de mesure de distance
1, record 19, French, %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- DME 2, record 19, French, DME
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, French
- dispositif de mesure de distance 3, record 19, French, dispositif%20de%20mesure%20de%20distance
correct, masculine noun, NATO, standardized
- DME 4, record 19, French, DME
correct, masculine noun, standardized
- DME 4, record 19, French, DME
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Équipement de bord et terrestre utilisé pour mesurer, en milles marins, la distance oblique d’une NAVAID [aide à la navigation] DME. 5, record 19, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
équipement de mesure de distance; DME : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 6, record 19, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
dispositif de mesure de distance; DME : désignations normalisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 19, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
dispositif de mesure de distance; équipement de mesure de distance : désignations normalisées par l’OTAN. 6, record 19, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- equipo radiotelemétrico
1, record 19, Spanish, equipo%20radiotelem%C3%A9trico
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
- DME 2, record 19, Spanish, DME
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
equipo radiotelemétrico; DME: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 19, Spanish, - equipo%20radiotelem%C3%A9trico
Record 20 - internal organization data 2025-02-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Record 20, Main entry term, English
- minimum flight crew
1, record 20, English, minimum%20flight%20crew
correct, noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
minimum flight crew: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 2, record 20, English, - minimum%20flight%20crew
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 20, Main entry term, French
- équipage minimal de conduite
1, record 20, French, %C3%A9quipage%20minimal%20de%20conduite
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- équipage minimal de vol 2, record 20, French, %C3%A9quipage%20minimal%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’équipage minimal de vol doit être établi de façon à être suffisant pour l’utilisation sûre, en considérant : a) la charge de travail des membres de l’équipage pris individuellement; b) l’accessibilité et l’aisance d’utilisation des commandes nécessaires par le membre approprié de l’équipage; et c) le type d’utilisation autorisé selon la 525.1525. 2, record 20, French, - %C3%A9quipage%20minimal%20de%20conduite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
équipage minimal de conduite : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 20, French, - %C3%A9quipage%20minimal%20de%20conduite
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 20, Main entry term, Spanish
- tripulación mínima de vuelo
1, record 20, Spanish, tripulaci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20de%20vuelo
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-01-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 21, Main entry term, English
- window
1, record 21, English, window
correct, noun, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The portion of a detector that is designed to facilitate the penetration of the radiation of interest. 2, record 21, English, - window
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
window: designation and definition standardized by ISO; designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 21, English, - window
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 21, Main entry term, French
- fenêtre
1, record 21, French, fen%C3%AAtre
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un détecteur conçue pour faciliter la pénétration du rayonnement voulu. 2, record 21, French, - fen%C3%AAtre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 21, French, - fen%C3%AAtre
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
Record 21, Main entry term, Spanish
- ventana
1, record 21, Spanish, ventana
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-12-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 22, Main entry term, English
- visual approach slope indicator system
1, record 22, English, visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- VASIS 2, record 22, English, VASIS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- visual approach slope indicator 3, record 22, English, visual%20approach%20slope%20indicator
correct, NATO, standardized
- VASI 4, record 22, English, VASI
correct, NATO, standardized
- VASI 4, record 22, English, VASI
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway in the form of two wing bars, referred to as the upwind and downwind wing bars, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind bar shows red and the downwind bar shows white, too high if both bars show white, and too low if both bars show red. 5, record 22, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
visual approach slope indicator system; VASIS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, record 22, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
visual approach slope indicator; VASI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 22, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
visual approach slope indicator system; visual approach slope indicator; VASIS; VASI: terms and abbreviations standardized by NATO. 6, record 22, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- indicateur visuel de pente d'approche
1, record 22, French, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- VASIS 2, record 22, French, VASIS
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- VASI 3, record 22, French, VASI
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées «barre de flanc amont» et «barre de flanc aval», signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, record 22, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de pente d’approche; VASIS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 5, record 22, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
indicateur visuel de pente d’approche; VASI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 22, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d’approche; VASIS; VASI : terme et abréviations normalisés par l’OTAN. 5, record 22, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 22, Main entry term, Spanish
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación
1, record 22, Spanish, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
- VASIS 2, record 22, Spanish, VASIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación; VASIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 22, Spanish, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2024-11-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 23, Main entry term, English
- spark plug gap
1, record 23, English, spark%20plug%20gap
correct, noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- spark gap 2, record 23, English, spark%20gap
correct, noun, officially approved
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Insufficient spark plug gap can cause pre-ignition, detonation and even engine damage. Too much gap can result in a higher rate of misfires, loss of power, plug fouling and poor fuel economy. 3, record 23, English, - spark%20plug%20gap
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
spark plug gap: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 23, English, - spark%20plug%20gap
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
spark gap: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, record 23, English, - spark%20plug%20gap
Record 23, Key term(s)
- spark-gap
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 23, Main entry term, French
- écartement des électrodes
1, record 23, French, %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ce qu’on appelle «écartement des électrodes», c’est la distance entre l’électrode interne et l’électrode externe de la bougie. Cette distance doit être franchie par l’étincelle d’allumage. 2, record 23, French, - %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
écartement des électrodes : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 23, French, - %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
écartement des électrodes : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 3, record 23, French, - %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-11-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- harm
1, record 24, English, harm
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- injury 2, record 24, English, injury
correct
- damage 3, record 24, English, damage
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Children who witness family violence are at risk for both short- and long-term harm. Even if they don't see or hear the violence, they can be affected by hearing or seeing the results of the violence. They can have emotional, behavioural and developmental problems. These problems can last a long time. They are also at risk of developing post-traumatic stress disorder. 4, record 24, English, - harm
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 24, Main entry term, French
- préjudice
1, record 24, French, pr%C3%A9judice
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- dommage 2, record 24, French, dommage
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
préjudice : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, record 24, French, - pr%C3%A9judice
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 24, Main entry term, Spanish
- daño
1, record 24, Spanish, da%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- perjuicio 1, record 24, Spanish, perjuicio
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lesión, menoscabo, mengua, agravio, de un derecho subjetivo, que genera responsabilidad. 1, record 24, Spanish, - da%C3%B1o
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El daño, además del que es consecuencia del incumplimiento (obligación contractual o legal) puede provenir de un delito o cuasidelito, o de un hecho cuya responsabilidad es impuesta por la ley a determinada persona responsable. 1, record 24, Spanish, - da%C3%B1o
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Daño y perjuicio: términos, definición y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 24, Spanish, - da%C3%B1o
Record 25 - internal organization data 2024-10-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Law of Evidence
Record 25, Main entry term, English
- court reporter
1, record 25, English, court%20reporter
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- official shorthand stenographer 2, record 25, English, official%20shorthand%20stenographer
correct, New Brunswick
- official stenographer 3, record 25, English, official%20stenographer
correct, Quebec
- verbatim reporter 4, record 25, English, verbatim%20reporter
correct
- court stenographer 5, record 25, English, court%20stenographer
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Official stenographer" is the term used in the Quebec laws. 3, record 25, English, - court%20reporter
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la preuve
Record 25, Main entry term, French
- sténographe judiciaire
1, record 25, French, st%C3%A9nographe%20judiciaire
correct, masculine and feminine noun, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- sténographe 2, record 25, French, st%C3%A9nographe
masculine and feminine noun
- sténographe de la cour 3, record 25, French, st%C3%A9nographe%20de%20la%20cour
masculine and feminine noun, Canada
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on retrouve souvent le terme «sténographe officiel» dans les textes à caractère juridique, mais à tort. «Officiel» a le sens de «qui remplit une fonction d’autorité dans l’Administration», ou «qui représente une autorité reconnue comme porte-parole». Un sténographe n’est pas un personnage officiel; il ne fait que prendre en note des témoignages qui sont rendus en cour. 4, record 25, French, - st%C3%A9nographe%20judiciaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sténographe judiciaire : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 25, French, - st%C3%A9nographe%20judiciaire
Record 25, Key term(s)
- sténographe officiel
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-09-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Record 26, Main entry term, English
- intersection take-off
1, record 26, English, intersection%20take%2Doff
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- intersection take off 2, record 26, English, intersection%20take%20off
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A departure initiated from an intersection line-up position other than the runway threshold without using the entire runway length. 2, record 26, English, - intersection%20take%2Doff
Record 26, Key term(s)
- intersection takeoff
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Record 26, Main entry term, French
- décollage à partir d'une intersection
1, record 26, French, d%C3%A9collage%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20intersection
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
décollage à partir d’une intersection : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 26, French, - d%C3%A9collage%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20intersection
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2024-09-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Ocean Energy
Record 27, Main entry term, English
- forward osmosis
1, record 27, English, forward%20osmosis
correct
Record 27, Abbreviations, English
- FO 2, record 27, English, FO
correct
Record 27, Synonyms, English
- direct osmosis 3, record 27, English, direct%20osmosis
correct
- osmosis 4, record 27, English, osmosis
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Forward osmosis is a separation process that uses the osmotic pressure difference between feed solution (FS) and draw solution (DS) on both sides of the forward osmosis membrane as the driving force without external pressure to make water flow spontaneously from the feed solution (low osmotic pressure) to the drawn solution (high osmotic pressure) ... 5, record 27, English, - forward%20osmosis
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Forward osmosis can correctly be called simply "osmosis." However, in an industrial water treatment context, it is normally referred to as forward osmosis to distinguish it from reverse osmosis, another method for membrane-based water treatment commonly used for industrial effluent processing using hydraulic pressure as [a] driving force. 6, record 27, English, - forward%20osmosis
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Énergie océanique
Record 27, Main entry term, French
- osmose directe
1, record 27, French, osmose%20directe
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- OD 1, record 27, French, OD
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- osmose 2, record 27, French, osmose
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pression osmotique se développe si deux solutions de concentrations différentes sont séparées par une membrane semi-sélective. Alors, un flux d’eau va passer du compartiment le plus dilué vers [le] plus concentré. Ceux-ci vont se mélanger jusqu'à atteindre l'uniformisation de leur concentration. On parlera alors d’osmose directe, ou tout simplement d’osmose. 1, record 27, French, - osmose%20directe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-08-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Record 28, Main entry term, English
- side lobe
1, record 28, English, side%20lobe
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- side-lobe 2, record 28, English, side%2Dlobe
correct, officially approved
- sidelobe 3, record 28, English, sidelobe
correct, officially approved
- secondary lobe 4, record 28, English, secondary%20lobe
correct
- minor lobe 5, record 28, English, minor%20lobe
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A lobe of an antenna's far-field radiation pattern other than the main beam. 6, record 28, English, - side%20lobe
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The side lobes or minor lobes are an unavoidable consequence of the finite size of the antenna. Though undesirable, they ordinarily contain much less power than the main lobe. 7, record 28, English, - side%20lobe
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
side lobe: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 8, record 28, English, - side%20lobe
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
side-lobe: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 9, record 28, English, - side%20lobe
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
sidelobe: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 10, record 28, English, - side%20lobe
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Record 28, Main entry term, French
- lobe secondaire
1, record 28, French, lobe%20secondaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- lobe latéral 2, record 28, French, lobe%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lobe du diagramme de rayonnement en champ lointain d’une antenne autre que le faisceau principal. 3, record 28, French, - lobe%20secondaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lobe latéral : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 28, French, - lobe%20secondaire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
lobe secondaire : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI), par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 [GTTR] et par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 5, record 28, French, - lobe%20secondaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 28, Main entry term, Spanish
- lóbulo lateral
1, record 28, Spanish, l%C3%B3bulo%20lateral
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2024-06-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Orbital Stations
- Artificial Intelligence
Record 29, Main entry term, English
- multiprocessing
1, record 29, English, multiprocessing
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A mode of operation that provides for parallel processing by two or more processors of a multiprocessor. 2, record 29, English, - multiprocessing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
multiprocessing: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 29, English, - multiprocessing
Record 29, Key term(s)
- multi-processing
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Stations orbitales
- Intelligence artificielle
Record 29, Main entry term, French
- multitraitement
1, record 29, French, multitraitement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- traitement multiprocesseur 2, record 29, French, traitement%20multiprocesseur
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mode d’exploitation permettant le traitement en parallèle sur plusieurs processeurs d’un multiprocesseur. 3, record 29, French, - multitraitement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
multitraitement : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 29, French, - multitraitement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
multitraitement : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale-CUTS. 4, record 29, French, - multitraitement
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Estaciones orbitales
- Inteligencia artificial
Record 29, Main entry term, Spanish
- multiprocesamiento
1, record 29, Spanish, multiprocesamiento
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- multitratamiento 2, record 29, Spanish, multitratamiento
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2024-04-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 30, Main entry term, English
- terminal control area
1, record 30, English, terminal%20control%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- TCA 2, record 30, English, TCA
correct, United States, standardized
- TMA 3, record 30, English, TMA
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
- terminal maneuvering area 4, record 30, English, terminal%20maneuvering%20area
correct
- TMA 4, record 30, English, TMA
correct
- TMA 4, record 30, English, TMA
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A control area normally established at the confluence of air traffic service [ATS] routes in the vicinity of one or more major aerodromes. 5, record 30, English, - terminal%20control%20area
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
terminal control area: term standardized by NATO. 6, record 30, English, - terminal%20control%20area
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
terminal control area; TMA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 30, English, - terminal%20control%20area
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
terminal control area; TCA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 30, English, - terminal%20control%20area
Record 30, Key term(s)
- terminal manoeuvring area
- terminal manoeuvering area
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 30, Main entry term, French
- région de contrôle terminale
1, record 30, French, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- TCA 2, record 30, French, TCA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- TMA 3, record 30, French, TMA
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- région de contrôle terminal 4, record 30, French, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
correct, feminine noun
- TCA 4, record 30, French, TCA
correct, feminine noun
- TCA 4, record 30, French, TCA
- zone de contrôle terminale 5, record 30, French, zone%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
correct, feminine noun, NATO, standardized
- zone de manœuvre terminale 6, record 30, French, zone%20de%20man%26oelig%3Buvre%20terminale
correct, feminine noun
- TMA 6, record 30, French, TMA
correct, feminine noun
- TMA 6, record 30, French, TMA
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Région de contrôle établie, en principe, au carrefour de routes ATS [services de la circulation aérienne] aux environs d’un ou de plusieurs aérodromes importants. 7, record 30, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
région de contrôle terminale; TMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 30, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
région de contrôle terminale; TMA; TCA : terme et abréviations uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 9, record 30, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
région de contrôle terminale; TCA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 30, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
zone de contrôle terminale : terme normalisé par l’OTAN. 10, record 30, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 30, Main entry term, Spanish
- área de control terminal
1, record 30, Spanish, %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
- TMA 2, record 30, Spanish, TMA
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Área de control establecida generalmente en la confluencia de rutas ATS en las inmediaciones de uno o más aeródromos principales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 30, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
área de control terminal; TMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 30, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
Record 31 - internal organization data 2024-03-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 31, Main entry term, English
- statement of claim
1, record 31, English, statement%20of%20claim
correct, New Brunswick, Ontario, Newfoundland and Labrador, Northwest Territories
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The written statement of a plaintiff in a cause of action the purpose of which is to set out the remedy claimed from the defendant, e.g., damages or specific performance, and describe the events that took place which would justify the court awarding this remedy. 2, record 31, English, - statement%20of%20claim
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rules of Civil Procedure[, Province of Ontario.] The originating process for the commencement of an action is a statement of claim (Form 14A (general) or 14B (mortgage actions)) ... 3, record 31, English, - statement%20of%20claim
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Small Claims Rules[, Newfoundland and Labrador.] Completing a statement of claim (1) To make a claim a person shall complete a statement of claim following the instructions on Form 1. Filing a statement of claim (2) A plaintiff shall file a statement of claim ... 4, record 31, English, - statement%20of%20claim
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 31, Main entry term, French
- déclaration
1, record 31, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, Ontario, Northwest Territories
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- exposé de la demande 2, record 31, French, expos%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, masculine noun, New Brunswick
- exposé de demande 3, record 31, French, expos%C3%A9%20de%20demande
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Règles de procédure du Nouveau-Brunswick.] Introduction de l’instance. Règle 16 : Acte introductif d’instance. [...] 16.03 Par exposé de demande ou avis de poursuite (1) Sauf disposition contraire des présentes règles, l’acte introductif d’instance consiste en un avis de poursuite accompagné d’un exposé de la demande (formule 16A) [...] 3, record 31, French, - d%C3%A9claration
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
déclaration : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 4, record 31, French, - d%C3%A9claration
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Record 31, Main entry term, Spanish
- demanda
1, record 31, Spanish, demanda
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] acto procesal que proviene del actor e inicia el proceso. [...] Tiene por objeto determinar las pretensiones del actor mediante el relato de los hechos que dan lugar a la acción, invocación del derecho que la fundamenta y petición clara de lo que se reclama. 1, record 31, Spanish, - demanda
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
demanda: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 31, Spanish, - demanda
Record 32 - internal organization data 2024-03-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 32, Main entry term, English
- aeronautical fixed telecommunications network
1, record 32, English, aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
correct, Canada, standardized
Record 32, Abbreviations, English
- AFTN 2, record 32, English, AFTN
correct, Canada, standardized
Record 32, Synonyms, English
- aeronautical fixed telecommunication network 3, record 32, English, aeronautical%20fixed%20telecommunication%20network
correct, NATO, standardized, officially approved
- AFTN 4, record 32, English, AFTN
correct, NATO, standardized, officially approved
- AFTN 4, record 32, English, AFTN
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The integrated worldwide system of aeronautical fixed circuits provided, as part of the aeronautical fixed service, for the exchange of messages between the aeronautical fixed stations within the network. 1, record 32, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Integrated" is to be interpreted as a mode of operation necessary to ensure that messages can be transmitted from an aeronautical fixed station within the network to any other aeronautical fixed station within the network. 1, record 32, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 5, record 32, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
aeronautical fixed telecommunications network; AFTN: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 32, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 32, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by NATO. 6, record 32, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 32, Main entry term, French
- réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques
1, record 32, French, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- RSFTA 2, record 32, French, RSFTA
correct, masculine noun, officially approved
- AFTN 3, record 32, French, AFTN
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Synonyms, French
- réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques 4, record 32, French, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, masculine noun, NATO, standardized
- RSFTA 5, record 32, French, RSFTA
correct, masculine noun, NATO, standardized
- RSFTA 5, record 32, French, RSFTA
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Système mondial intégré de circuits fixes aéronautiques destiné, dans le cadre du service fixe aéronautique, à l’échange de messages entre les stations aéronautiques fixes faisant partie du réseau. 6, record 32, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le mot «intégré» doit être interprété comme étant un mode d’exploitation nécessaire à la transmission des messages d’une station fixe aéronautique de ce réseau à n’importe quelle station fixe de ce même réseau. 6, record 32, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l’autorisation de l’UNESCO. 7, record 32, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; AFTN : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 32, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 8, record 32, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations normalisées par l’OTAN. 8, record 32, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 32, Main entry term, Spanish
- red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
1, record 32, Spanish, red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
- AFTN 2, record 32, Spanish, AFTN
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sistema completo y mundial de circuitos fijos aeronáuticos dispuestos como parte del servicio fijo aeronáutico, para el intercambio de mensajes o de datos numéricos entre estaciones fijas aeronáuticas que posean características de comunicación idénticas o compatibles. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 32, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 32, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 5, record 32, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record 33 - internal organization data 2024-03-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 33, Main entry term, English
- clearance limit
1, record 33, English, clearance%20limit
correct, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The point to which an aircraft is granted an ATC [air traffic control] clearance. 2, record 33, English, - clearance%20limit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
clearance limit: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 33, English, - clearance%20limit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
clearance limit: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 33, English, - clearance%20limit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 33, Main entry term, French
- limite d'autorisation
1, record 33, French, limite%20d%27autorisation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Point où se termine l’autorisation qu’accorde l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] à un aéronef. 2, record 33, French, - limite%20d%27autorisation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
limite d’autorisation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 33, French, - limite%20d%27autorisation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
limite d’autorisation : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, record 33, French, - limite%20d%27autorisation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 33, Main entry term, Spanish
- límite de autorización
1, record 33, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Punto hasta el cual se concede a una aeronave una autorización del control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 33, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
límite de autorización: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 33, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2024-03-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 34, Main entry term, English
- aeronautical chart
1, record 34, English, aeronautical%20chart
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A representation of a portion of the earth, its culture and relief, specifically designated to meet the requirements of air navigation. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, record 34, English, - aeronautical%20chart
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
A chart specifically designed to meet air navigation requirements. [Definition standardized by NATO]. 3, record 34, English, - aeronautical%20chart
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aeronautical chart: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 34, English, - aeronautical%20chart
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
aeronautical chart: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 34, English, - aeronautical%20chart
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 34, Main entry term, French
- carte aéronautique
1, record 34, French, carte%20a%C3%A9ronautique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’une partie de la terre, de sa planimétrie et de son relief, conçue spécialement pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, record 34, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Carte spécialement conçue pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par l’OTAN]. 3, record 34, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carte aéronautique : désignation normalisées par l’OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 34, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
carte aéronautique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, record 34, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 34, Main entry term, Spanish
- carta aeronáutica
1, record 34, Spanish, carta%20aeron%C3%A1utica
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Representación de una parte de la tierra, sus construcciones y relieve, que sirve específicamente para cumplir las necesidades de la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 34, Spanish, - carta%20aeron%C3%A1utica
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carta aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - carta%20aeron%C3%A1utica
Record 35 - internal organization data 2024-03-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airfields
Record 35, Main entry term, English
- aerodrome traffic circuit
1, record 35, English, aerodrome%20traffic%20circuit
correct, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- traffic circuit 2, record 35, English, traffic%20circuit
correct, standardized
- traffic pattern 3, record 35, English, traffic%20pattern
correct, standardized
- circuit 4, record 35, English, circuit
correct, noun, standardized
- pattern 2, record 35, English, pattern
correct, noun, standardized
- aerodrome circuit 5, record 35, English, aerodrome%20circuit
correct
- airport circuit 6, record 35, English, airport%20circuit
correct
- airport pattern 7, record 35, English, airport%20pattern
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The specified path to be flown by aircraft operating in the vicinity of an aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 8, record 35, English, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aerodrome traffic circuit; traffic pattern: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, record 35, English, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
aerodrome traffic circuit; traffic circuit; traffic pattern; circuit; pattern: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, record 35, English, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
circuit entry 11, record 35, English, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aérodromes
Record 35, Main entry term, French
- circuit d'aérodrome
1, record 35, French, circuit%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- circuit de trafic 2, record 35, French, circuit%20de%20trafic
correct, masculine noun, standardized
- circuit 3, record 35, French, circuit
correct, masculine noun, standardized
- circuit d'aéroport 4, record 35, French, circuit%20d%27a%C3%A9roport
correct, masculine noun
- circuit de circulation 5, record 35, French, circuit%20de%20circulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Trajet spécifié que les aéronefs doivent suivre lorsqu’ils volent aux abords d’un aérodrome. [Définition uniformisée par l’OACI.] 5, record 35, French, - circuit%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
circuit d’aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 6, record 35, French, - circuit%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
circuit d’aérodrome; circuit de trafic; circuit : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 35, French, - circuit%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
circuit de circulation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 35, French, - circuit%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
entrée dans le circuit 8, record 35, French, - circuit%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Aeródromos
Record 35, Main entry term, Spanish
- circuito de tránsito de aeródromo
1, record 35, Spanish, circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- circuito de tránsito 2, record 35, Spanish, circuito%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, masculine noun, officially approved
- circuito de tráfico 3, record 35, Spanish, circuito%20de%20tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria especificada que deben seguir las aeronaves al evolucionar en las inmediaciones de un aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 35, Spanish, - circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
circuito de tránsito de aeródromo; circuito de tránsito: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 35, Spanish, - circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 36 - internal organization data 2024-02-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 36, Main entry term, English
- turnaround bay
1, record 36, English, turnaround%20bay
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- turning pad 2, record 36, English, turning%20pad
correct
- runway turn pad 3, record 36, English, runway%20turn%20pad
correct
- taxiway turnaround 4, record 36, English, taxiway%20turnaround
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A defined area on a land aerodrome adjacent to a runway for the purpose of completing a 180-degree turn on a runway. 5, record 36, English, - turnaround%20bay
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Some runways have thresholds not served directly by taxiways. In such cases, there may be a widened area which can be used to facilitate turnaround. Pilots are cautioned that these bays do not give sufficient clearance from the runway edge to allow their use for holding while other aircraft use the runway. 1, record 36, English, - turnaround%20bay
Record 36, Key term(s)
- turn-around bay
- taxiway turn-around
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 36, Main entry term, French
- aire de demi-tour
1, record 36, French, aire%20de%20demi%2Dtour
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- aire de demi-tour sur piste 2, record 36, French, aire%20de%20demi%2Dtour%20sur%20piste
correct, feminine noun
- raquette 3, record 36, French, raquette
correct, feminine noun
- raquette de retournement 4, record 36, French, raquette%20de%20retournement
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Certaines pistes ont des seuils qui ne sont pas reliés directement aux voies de circulation. Dans ces cas, le seuil de piste est élargi afin de rendre un demi-tour plus facile. Les pilotes doivent être conscients que ces aires de demi-tour ne donnent pas l’espacement nécessaire pour permettre que d’autres avions utilisent la piste s’ils attendent à cet endroit. 5, record 36, French, - aire%20de%20demi%2Dtour
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aire de demi-tour : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 6, record 36, French, - aire%20de%20demi%2Dtour
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 36, Main entry term, Spanish
- área de servicios de escala
1, record 36, Spanish, %C3%A1rea%20de%20servicios%20de%20escala
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2024-02-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Lasers and Masers
Record 37, Main entry term, English
- equivalent noise irradiation
1, record 37, English, equivalent%20noise%20irradiation
correct, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The value of incident radiation that, when modulated in a stated manner, produces a signal output power equal to the noise power, both in a stated bandwidth. 2, record 37, English, - equivalent%20noise%20irradiation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
equivalent noise irradiation: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 37, English, - equivalent%20noise%20irradiation
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Masers et lasers
Record 37, Main entry term, French
- éclairement équivalent au bruit
1, record 37, French, %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Valeur du rayonnement incident qui, lorsqu’il est modulé de façon donnée, produit une puissance de sortie due au signal égale à la puissance de bruit, toutes deux se trouvant dans une bande passante donnée. 2, record 37, French, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
éclairement équivalent au bruit : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale(CEI) ;désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 37, French, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Láser y máser
Record 37, Main entry term, Spanish
- irradiación equivalente al ruido
1, record 37, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20al%20ruido
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
irradiación equivalente al ruido: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, record 37, Spanish, - irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20al%20ruido
Record 38 - internal organization data 2024-02-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 38, Main entry term, English
- analog adder
1, record 38, English, analog%20adder
correct, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- summer 1, record 38, English, summer
correct, standardized, officially approved
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to the sum, or a weighted sum, of the input analog variables. 2, record 38, English, - analog%20adder
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
analog adder; summer: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 38, English, - analog%20adder
Record 38, Key term(s)
- analogue adder
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 38, Main entry term, French
- additionneur analogique
1, record 38, French, additionneur%20analogique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- sommateur 1, record 38, French, sommateur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la somme, ou à une somme pondérée, des variables analogiques d’entrée. 2, record 38, French, - additionneur%20analogique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
additionneur analogique; sommateur : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA) ;désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 38, French, - additionneur%20analogique
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 38, Main entry term, Spanish
- adicionador analógico
1, record 38, Spanish, adicionador%20anal%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- sumador analógico 1, record 38, Spanish, sumador%20anal%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional, cuya variable analógica de salida es igual a la suma de dos variables analógicas de entrada. 2, record 38, Spanish, - adicionador%20anal%C3%B3gico
Record 39 - internal organization data 2024-02-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 39, Main entry term, English
- departure control
1, record 39, English, departure%20control
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A function of an approach control facility providing ATC [air traffic control] service for departing IFR [instrument flight rules] and, under certain conditions, VFR [visual flight rules] aircraft. 1, record 39, English, - departure%20control
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
departure control: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 39, English, - departure%20control
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 39, Main entry term, French
- contrôle des départs
1, record 39, French, contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Fonction à l’intérieur d’une unité de contrôle d’approche qui fournit un service ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] en partance et, dans certaines conditions, pour les aéronefs VFR [règles de vol à vue] en partance. 2, record 39, French, - contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
contrôle des départs : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 39, French, - contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2024-02-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Record 40, Main entry term, English
- air report
1, record 40, English, air%20report
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
- AIREP 2, record 40, English, AIREP
correct, standardized
Record 40, Synonyms, English
- air-report 3, record 40, English, air%2Dreport
correct, officially approved
- AIREP 4, record 40, English, AIREP
correct, officially approved
- AIREP 4, record 40, English, AIREP
- in-flight report 5, record 40, English, in%2Dflight%20report
correct, standardized
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A report from an aircraft in flight prepared in conformity with requirements for position, and operational and/or meteorological reporting. 6, record 40, English, - air%20report
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The air report is made by the pilot-in-command in plain language form. 7, record 40, English, - air%20report
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
air-report; AIREP: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 40, English, - air%20report
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
in-flight report; air report; AIREP: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, record 40, English, - air%20report
Record 40, Key term(s)
- inflight report
- in flight report
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Record 40, Main entry term, French
- compte rendu en vol
1, record 40, French, compte%20rendu%20en%20vol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
- AIREP 2, record 40, French, AIREP
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu émanant d’un aéronef en vol et établi selon les spécifications applicables aux comptes rendus de position, d’exploitation et/ou d’observations météorologiques. 3, record 40, French, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le compte rendu est établi en langage clair par le commandant de bord. 4, record 40, French, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
compte rendu en vol; AIREP : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 40, French, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
compte rendu en vol; AIREP : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, record 40, French, - compte%20rendu%20en%20vol
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Meteorología
Record 40, Main entry term, Spanish
- aeronotificación
1, record 40, Spanish, aeronotificaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
- AIREP 2, record 40, Spanish, AIREP
correct, officially approved
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Informe de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de información de posición o de información operacional o meteorológica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 40, Spanish, - aeronotificaci%C3%B3n
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
aeronotificación; AIREP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 40, Spanish, - aeronotificaci%C3%B3n
Record 40, Key term(s)
- informe aéreo
Record 41 - internal organization data 2024-02-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 41, Main entry term, English
- airstart
1, record 41, English, airstart
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- air start 2, record 41, English, air%20start
correct, officially approved
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The starting of an aircraft engine while the aircraft is airborne. 1, record 41, English, - airstart
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
airstart: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 41, English, - airstart
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
air start: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 41, English, - airstart
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 41, Main entry term, French
- démarrage en vol
1, record 41, French, d%C3%A9marrage%20en%20vol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Démarrage d’un moteur d’aéronef pendant que celui-ci est en vol. 2, record 41, French, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
démarrage en vol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 41, French, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
démarrage en vol : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 3, record 41, French, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2024-02-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 42, Main entry term, English
- aeronautical ground light
1, record 42, English, aeronautical%20ground%20light
correct, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any light, other than a light displayed on an aircraft, specially provided as an aid to air navigation. 2, record 42, English, - aeronautical%20ground%20light
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
aeronautical ground light: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 42, English, - aeronautical%20ground%20light
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
aeronautical ground light: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 42, English, - aeronautical%20ground%20light
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 42, Main entry term, French
- feu aéronautique à la surface
1, record 42, French, feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Feu, autre qu’un feu de bord, spécialement prévu comme une NAVAID [aide à la navigation] aérienne. 2, record 42, French, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
feu aéronautique à la surface : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 42, French, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
feu aéronautique à la surface : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 42, French, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 42, Main entry term, Spanish
- luz aeronáutica de superficie
1, record 42, Spanish, luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Toda luz dispuesta especialmente para que sirva de ayuda a la navegación aérea, excepto las ostentadas por las aeronaves. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 42, Spanish, - luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
luz aeronáutica de superficie: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 42, Spanish, - luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
Record 43 - internal organization data 2024-02-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 43, Main entry term, English
- n-level code
1, record 43, English, n%2Dlevel%20code
correct, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- n-unit code 2, record 43, English, n%2Dunit%20code
correct, officially approved
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An equal-length code according to which the character signals are composed of n unit elements. 3, record 43, English, - n%2Dlevel%20code
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
n-level code: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 43, English, - n%2Dlevel%20code
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
n-level code; n-unit code: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 43, English, - n%2Dlevel%20code
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 43, Main entry term, French
- code à n moments
1, record 43, French, code%20%C3%A0%20n%20moments
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- code à n éléments 2, record 43, French, code%20%C3%A0%20n%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, masculine noun
- code à n éléments unitaires 3, record 43, French, code%20%C3%A0%20n%20%C3%A9l%C3%A9ments%20unitaires
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
code à n moments : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, record 43, French, - code%20%C3%A0%20n%20moments
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 43, Main entry term, Spanish
- código de n unidades
1, record 43, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20n%20unidades
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- código de n elementos unitarios 1, record 43, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20n%20elementos%20unitarios
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Código de igual longitud según el cual se forman señales de carácter de n elementos unitarios. 1, record 43, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20n%20unidades
Record 44 - internal organization data 2024-02-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 44, Main entry term, English
- glide path
1, record 44, English, glide%20path
correct, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- GP 2, record 44, English, GP
correct, standardized, officially approved
Record 44, Synonyms, English
- glide slope 3, record 44, English, glide%20slope
correct, standardized, officially approved
- GS 4, record 44, English, GS
correct, standardized, officially approved
- GS 4, record 44, English, GS
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A descent profile determined for vertical guidance during a final approach segment. 5, record 44, English, - glide%20path
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
glide path; glide slope; GP; GS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 6, record 44, English, - glide%20path
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
glide path; GP: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 44, English, - glide%20path
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 44, Main entry term, French
- alignement de descente
1, record 44, French, alignement%20de%20descente
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- GP 2, record 44, French, GP
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- GS 3, record 44, French, GS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 44, Synonyms, French
- trajectoire de descente 4, record 44, French, trajectoire%20de%20descente
correct, feminine noun, officially approved
- GP 5, record 44, French, GP
correct, feminine noun, officially approved
- GP 5, record 44, French, GP
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Profil de descente défini pour le guidage vertical au cours du segment d’approche finale. 6, record 44, French, - alignement%20de%20descente
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
GP; GS : acronymes qui viennent de l’anglais «glide path» et «glide slope». 7, record 44, French, - alignement%20de%20descente
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
alignement de descente; GP; GS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 8, record 44, French, - alignement%20de%20descente
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
trajectoire de descente; GP : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 44, French, - alignement%20de%20descente
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 44, Main entry term, Spanish
- trayectoria de planeo
1, record 44, Spanish, trayectoria%20de%20planeo
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
- GP 2, record 44, Spanish, GP
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, Spanish
- senda de planeo 3, record 44, Spanish, senda%20de%20planeo
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Perfil de descenso determinado para guía vertical durante una aproximación final. 4, record 44, Spanish, - trayectoria%20de%20planeo
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
GP: por sus siglas en inglés "glide path". 5, record 44, Spanish, - trayectoria%20de%20planeo
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
trayectoria de planeo; GP: designaciones y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 44, Spanish, - trayectoria%20de%20planeo
Record 45 - internal organization data 2024-02-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 45, Main entry term, English
- prohibited area
1, record 45, English, prohibited%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions, above the land area or territorial waters of a state, within which the flight of aircraft is prohibited. 2, record 45, English, - prohibited%20area
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The International Civil Aviation Organization (ICAO) has officially approved the use of the letter "P" followed by an identification to refer to a specific prohibited area. For example, on aeronautical charts, "P-40" refers to the prohibited area surrounding Camp David in the United States. 3, record 45, English, - prohibited%20area
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
prohibited area: designation and definition standardized by NATO (North Atlantic Treaty Organization) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 45, English, - prohibited%20area
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
prohibited area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 45, English, - prohibited%20area
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 45, Main entry term, French
- zone interdite
1, record 45, French, zone%20interdite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien, de dimensions définies, au-dessus du territoire ou des eaux territoriales d’un État, dans les limites duquel le vol des aéronefs est interdit. 2, record 45, French, - zone%20interdite
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) a uniformisé l’utilisation de la lettre «P» (qui provient du terme anglais «prohibited area») suivie d’un identifiant pour désigner une zone interdite en particulier. Par exemple, sur les cartes aéronautiques, «P-40» désigne la zone interdite autour de Camp David aux États-Unis. 3, record 45, French, - zone%20interdite
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
zone interdite : désignation et définition normalisées par l'OTAN(Organisation du Traité de l'Atlantique Nord) et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, record 45, French, - zone%20interdite
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
zone interdite : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 45, French, - zone%20interdite
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 45, Main entry term, Spanish
- zona prohibida
1, record 45, Spanish, zona%20prohibida
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
- P... 2, record 45, Spanish, P%2E%2E%2E
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas sobre el territorio o las aguas jurisdiccionales de un Estado, dentro del cual está prohibido el vuelo de las aeronaves. 2, record 45, Spanish, - zona%20prohibida
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
zona prohibida; P...: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 45, Spanish, - zona%20prohibida
Record 46 - internal organization data 2024-01-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 46, Main entry term, English
- binary digit rate
1, record 46, English, binary%20digit%20rate
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- bit rate 2, record 46, English, bit%20rate
correct, standardized, officially approved
- bitrate 3, record 46, English, bitrate
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The number of binary digits transferred per second. 4, record 46, English, - binary%20digit%20rate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
binary digit rate; bit rate: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, record 46, English, - binary%20digit%20rate
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
bit rate: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 46, English, - binary%20digit%20rate
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
audio bit rate, video bit rate 6, record 46, English, - binary%20digit%20rate
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 46, Main entry term, French
- débit binaire
1, record 46, French, d%C3%A9bit%20binaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’éléments binaires transmis par seconde. 2, record 46, French, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
débit binaire : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale(CEI) ;désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 46, French, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
débit binaire audio, débit binaire vidéo 4, record 46, French, - d%C3%A9bit%20binaire
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 46, Main entry term, Spanish
- velocidad binaria
1, record 46, Spanish, velocidad%20binaria
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- velocidad de bit 2, record 46, Spanish, velocidad%20de%20bit
correct, feminine noun, standardized
- velocidad de bits 3, record 46, Spanish, velocidad%20de%20bits
correct, feminine noun
- velocidad de transmisión de bit 4, record 46, Spanish, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20bit
correct, feminine noun
- velocidad de transferencia de bits 5, record 46, Spanish, velocidad%20de%20transferencia%20de%20bits
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Número de dígitos binarios (bits) que pasan por un punto dado en el sistema de transmisión por unidad de tiempo. 4, record 46, Spanish, - velocidad%20binaria
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
velocidad binaria; velocidad de bit: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 6, record 46, Spanish, - velocidad%20binaria
Record 47 - internal organization data 2024-01-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 47, Main entry term, English
- recovery time
1, record 47, English, recovery%20time
correct, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The minimum time interval from the start of a counted pulse to the instant a succeeding pulse can attain a specified percentage of the maximum amplitude of the counted pulse. 2, record 47, English, - recovery%20time
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 47, English, - recovery%20time
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 47, Main entry term, French
- temps de récupération
1, record 47, French, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- temps de restitution 2, record 47, French, temps%20de%20restitution
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps minimal compris entre le début d’une impulsion enregistrée et le moment où l’amplitude de l’impulsion suivante peut atteindre un pourcentage déterminé de l’amplitude finale de l’impulsion enregistrée. 3, record 47, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
temps de récupération; temps de restitution : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 47, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
temps de restitution : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, record 47, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 47, Main entry term, Spanish
- tiempo de recuperación
1, record 47, Spanish, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tiempo de recuperación: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 1, record 47, Spanish, - tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2024-01-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 48, Main entry term, English
- storage cell
1, record 48, English, storage%20cell
correct, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- storage element 1, record 48, English, storage%20element
correct, standardized, officially approved
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The smallest unit that can be addressed in storage. 2, record 48, English, - storage%20cell
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
storage cell; storage element: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 48, English, - storage%20cell
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- cellule de mémoire
1, record 48, French, cellule%20de%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- élément de mémoire 1, record 48, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unité élémentaire adressable d’une mémoire. 2, record 48, French, - cellule%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cellule de mémoire; élément de mémoire : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA) ;désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 48, French, - cellule%20de%20m%C3%A9moire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 48, Main entry term, Spanish
- celda de almacenamiento
1, record 48, Spanish, celda%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- elemento de almacenamiento 1, record 48, Spanish, elemento%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2024-01-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 49, Main entry term, English
- slave station
1, record 49, English, slave%20station
correct, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In basic mode link control, data station that is selected by a master station to receive data. 2, record 49, English, - slave%20station
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
slave station: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 49, English, - slave%20station
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 49, Main entry term, French
- station asservie
1, record 49, French, station%20asservie
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En commande de liaison en mode de base, station de données invitée par une station maîtresse à recevoir des données. 2, record 49, French, - station%20asservie
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
station asservie : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA) ;désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 49, French, - station%20asservie
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 49, Main entry term, Spanish
- estación esclava
1, record 49, Spanish, estaci%C3%B3n%20esclava
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2024-01-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 50, Main entry term, English
- block
1, record 50, English, block
correct, noun, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A user-defined segment of text on which a text processing operation is to be performed. 2, record 50, English, - block
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
block: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 50, English, - block
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- bloc
1, record 50, French, bloc
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Segment de texte défini par l’utilisateur et auquel doit s’appliquer une opération de traitement de texte. 2, record 50, French, - bloc
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bloc : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA) ;désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 50, French, - bloc
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 50, Main entry term, Spanish
- bloque
1, record 50, Spanish, bloque
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2024-01-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 51, Main entry term, English
- store-and-forward
1, record 51, English, store%2Dand%2Dforward
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- store and forward 2, record 51, English, store%20and%20forward
correct, standardized, officially approved
- store-and-forward mode 3, record 51, English, store%2Dand%2Dforward%20mode
correct, standardized, officially approved
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The mode of operation of a data network in which data are temporarily stored before they are retransmitted toward the destination. 4, record 51, English, - store%2Dand%2Dforward
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
store-and-forward: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 51, English, - store%2Dand%2Dforward
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
store and forward: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 51, English, - store%2Dand%2Dforward
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
store and forward; store-and-forward mode: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 51, English, - store%2Dand%2Dforward
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 51, Main entry term, French
- stockage et retransmission
1, record 51, French, stockage%20et%20retransmission
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- enregistrement et retransmission 2, record 51, French, enregistrement%20et%20retransmission
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- mode différé 3, record 51, French, mode%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d’un réseau de données dans lequel des données sont provisoirement stockées avant d’être retransmises vers leur destination. 4, record 51, French, - stockage%20et%20retransmission
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
stockage et retransmission; enregistrement et retransmission : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, record 51, French, - stockage%20et%20retransmission
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
stockage et retransmission : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 51, French, - stockage%20et%20retransmission
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
enregistrement et retransmission; mode différé : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 5, record 51, French, - stockage%20et%20retransmission
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 51, Main entry term, Spanish
- modo de almacenar y relanzar
1, record 51, Spanish, modo%20de%20almacenar%20y%20relanzar
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- modalidad de almacenar y relanzar 1, record 51, Spanish, modalidad%20de%20almacenar%20y%20relanzar
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2024-01-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 52, Main entry term, English
- one-way communication
1, record 52, English, one%2Dway%20communication
correct, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Data communication in which data is transferred in one preassigned direction. 2, record 52, English, - one%2Dway%20communication
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
one-way communication: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO; designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 52, English, - one%2Dway%20communication
Record 52, Key term(s)
- one way communication
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 52, Main entry term, French
- communication unilatérale
1, record 52, French, communication%20unilat%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- communication unidirectionnelle 2, record 52, French, communication%20unidirectionnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Communication de données dans laquelle l’information est acheminée dans un seul sens prédéterminé. 3, record 52, French, - communication%20unilat%C3%A9rale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
communication unilatérale : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA); désignation normalisée par l’ISO. 4, record 52, French, - communication%20unilat%C3%A9rale
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
communication unilatérale; communication unidirectionnelle : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, record 52, French, - communication%20unilat%C3%A9rale
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 52, Main entry term, Spanish
- comunicación en un solo sentido
1, record 52, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20en%20un%20solo%20sentido
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- comunicación unidireccional 1, record 52, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20unidireccional
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2024-01-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 53, Main entry term, English
- keyboard punch
1, record 53, English, keyboard%20punch
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- keypunch 2, record 53, English, keypunch
correct, noun, standardized, officially approved
- keypunch machine 3, record 53, English, keypunch%20machine
correct, officially approved
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A keyboard-actuated punch that punches holes in a data medium. 4, record 53, English, - keyboard%20punch
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
keyboard punch; keypunch: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 53, English, - keyboard%20punch
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
keypunch; keypunch machine: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 53, English, - keyboard%20punch
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 53, Main entry term, French
- perforatrice à clavier
1, record 53, French, perforatrice%20%C3%A0%20clavier
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- perforatrice 2, record 53, French, perforatrice
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Perforateur commandé par clavier et destiné à faire des trous dans un support de données. 3, record 53, French, - perforatrice%20%C3%A0%20clavier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
perforatrice à clavier; perforatrice : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 53, French, - perforatrice%20%C3%A0%20clavier
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
perforatrice à clavier : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, record 53, French, - perforatrice%20%C3%A0%20clavier
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 53, Main entry term, Spanish
- perforadora con teclado
1, record 53, Spanish, perforadora%20con%20teclado
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- perforadora 1, record 53, Spanish, perforadora
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2024-01-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- block check
1, record 54, English, block%20check
correct, noun, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
That part of the error control procedure used for determining that a data block is structured according to given rules. 2, record 54, English, - block%20check
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
block check: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC) and the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 54, English, - block%20check
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- contrôle par bloc
1, record 54, French, contr%C3%B4le%20par%20bloc
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- contrôle de bloc 2, record 54, French, contr%C3%B4le%20de%20bloc
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie de la procédure de traitement des erreurs utilisée pour vérifier que la structure de chaque bloc de données est conforme aux règles établies. 3, record 54, French, - contr%C3%B4le%20par%20bloc
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
contrôle par bloc : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA); désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 54, French, - contr%C3%B4le%20par%20bloc
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
contrôle de bloc : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, record 54, French, - contr%C3%B4le%20par%20bloc
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 54, Main entry term, Spanish
- control por bloques
1, record 54, Spanish, control%20por%20bloques
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2024-01-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 55, Main entry term, English
- runway designation marking
1, record 55, English, runway%20designation%20marking
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A runway designation marking shall consist of a two-digit number and on parallel runways shall be supplemented with a letter. 2, record 55, English, - runway%20designation%20marking
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
runway designation marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 55, English, - runway%20designation%20marking
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 55, Main entry term, French
- marque d'identification de piste
1, record 55, French, marque%20d%27identification%20de%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les marques d’identification de piste seront composées d’un nombre de deux chiffres et, sur les pistes parallèles, ce nombre sera accompagné d’une lettre. 2, record 55, French, - marque%20d%27identification%20de%20piste
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
marque d’identification de piste : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aérienne et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 55, French, - marque%20d%27identification%20de%20piste
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 55, Main entry term, Spanish
- señal designadora de pista
1, record 55, Spanish, se%C3%B1al%20designadora%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
señal designadora de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 55, Spanish, - se%C3%B1al%20designadora%20de%20pista
Record 56 - internal organization data 2024-01-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 56, Main entry term, English
- visual meteorological conditions
1, record 56, English, visual%20meteorological%20conditions
correct, plural, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
- VMC 2, record 56, English, VMC
correct, plural, standardized, officially approved
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, equal to or better than specified minima. 3, record 56, English, - visual%20meteorological%20conditions
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
visual meteorological conditions; VMC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, record 56, English, - visual%20meteorological%20conditions
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 56, Main entry term, French
- conditions météorologiques de vol à vue
1, record 56, French, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun, plural, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
- VMC 1, record 56, French, VMC
correct, feminine noun, plural, standardized, officially approved
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques, exprimées en fonction de la visibilité, de la distance par rapport aux nuages et du plafond, égales ou supérieures aux minimums spécifiés. 2, record 56, French, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
VMC : L’abréviation «VMC» provient du terme anglais «visual meteorological conditions». 3, record 56, French, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques de vol à vue; VMC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) ;désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, record 56, French, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 56, Main entry term, Spanish
- condiciones meteorológicas de vuelo visual
1, record 56, Spanish, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
- VMC 2, record 56, Spanish, VMC
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Condiciones meteorológicas expresadas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, igual o mejor que los mínimos especificados. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 56, Spanish, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas de vuelo visual; VMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 56, Spanish, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Record 56, Key term(s)
- condición meteorológica de vuelo visual
Record 57 - internal organization data 2023-12-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Record 57, Main entry term, English
- squint angle
1, record 57, English, squint%20angle
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- squint 2, record 57, English, squint
correct, noun
- squint-angle 3, record 57, English, squint%2Dangle
officially approved
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The angular difference between the axis of the antenna main lobe and the reflector geometric axis. 4, record 57, English, - squint%20angle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
squint angle: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 57, English, - squint%20angle
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
squint-angle: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 57, English, - squint%20angle
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Record 57, Main entry term, French
- angle de strabisme
1, record 57, French, angle%20de%20strabisme
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- erreur de directivité 2, record 57, French, erreur%20de%20directivit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Différence angulaire entre l’axe du lobe principal de l’antenne et l’axe géométrique du réflecteur. 3, record 57, French, - angle%20de%20strabisme
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
angle de strabisme : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 57, French, - angle%20de%20strabisme
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
angle de strabisme; erreur de directivité : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, record 57, French, - angle%20de%20strabisme
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 57, Main entry term, Spanish
- ángulo de estrabismo
1, record 57, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20estrabismo
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- error de directividad 1, record 57, Spanish, error%20de%20directividad
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2023-12-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 58, Main entry term, English
- sub-system
1, record 58, English, sub%2Dsystem
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Any system which is associated with the air traffic control system as a provider and/or recipient of information relating to the provision of air traffic control service. 2, record 58, English, - sub%2Dsystem
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
sub-system: designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 3, record 58, English, - sub%2Dsystem
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
high frequency sub-system 4, record 58, English, - sub%2Dsystem
Record 58, Key term(s)
- subsystem
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
- Analyse des systèmes informatiques
Record 58, Main entry term, French
- sous-système
1, record 58, French, sous%2Dsyst%C3%A8me
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tout système associé au système de contrôle de la circulation aérienne en tant que fournisseur et (ou) récepteur de renseignements intéressant la mise en œuvre du contrôle de la circulation aérienne. 2, record 58, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
sous-système : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) ;désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 58, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
- Análisis de los sistemas de informática
Record 58, Main entry term, Spanish
- subsistema
1, record 58, Spanish, subsistema
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
subsistema: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 58, Spanish, - subsistema
Record 59 - internal organization data 2023-12-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 59, Main entry term, English
- piston rod
1, record 59, English, piston%20rod
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- piston stem 2, record 59, English, piston%20stem
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A metal shaft that joins the piston to the crankshaft in an engine ... 3, record 59, English, - piston%20rod
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 59, Main entry term, French
- tige de piston
1, record 59, French, tige%20de%20piston
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le piston relié à la tige de piston se déplace en fonction de l’extension et de la rétraction du cylindre. Le diamètre et la dureté des tiges de piston sont importants pour éviter la flexion des tiges sous de fortes charges. 2, record 59, French, - tige%20de%20piston
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tige de piston : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 59, French, - tige%20de%20piston
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 59, Main entry term, Spanish
- vástago de pistón
1, record 59, Spanish, v%C3%A1stago%20de%20pist%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El vástago no sólo transmite la fuerza del pistón sino que también funciona como conexión entre el cilindro y la máquina. [...] Por un lado, si los vástagos de pistón son de menor tamaño de lo requerido, poseen una baja resistencia, especialmente en aplicaciones de carrera larga. 1, record 59, Spanish, - v%C3%A1stago%20de%20pist%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2023-12-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 60, Main entry term, English
- intermediate distribution frame
1, record 60, English, intermediate%20distribution%20frame
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
- IDF 2, record 60, English, IDF
correct, officially approved
Record 60, Synonyms, English
- intermediate distributing frame 3, record 60, English, intermediate%20distributing%20frame
correct
- IDF 4, record 60, English, IDF
correct
- IDF 4, record 60, English, IDF
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A distribution frame intermediate between the main distribution frame and the switchboard, or the switching apparatus, or intermediate between two ranks of switches in an automatic exchange. 5, record 60, English, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The [intermediate distribution frame (IDF)] is a rack-mounted cable distribution solution. It routes telecommunications between end-users and the main distribution frame (MDF). The MDF is a centralized distribution frame that manages telecommunications between the business and the outside world. That means the MDF is a termination point from which all telecommunication connections originate. 6, record 60, English, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
intermediate distribution frame; IDF: designation and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, record 60, English, - intermediate%20distribution%20frame
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 60, Main entry term, French
- répartiteur intermédiaire
1, record 60, French, r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur interposé entre le répartiteur d’entrée et le commutateur manuel ou les organes du central automatique, ou interposé entre deux étages de sélection d’un central automatique. 2, record 60, French, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
répartiteur intermédiaire : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 60, French, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 60, Main entry term, Spanish
- marco de distribución intermedio
1, record 60, Spanish, marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- repartidor intermedio 1, record 60, Spanish, repartidor%20intermedio
masculine noun
- repartidor intermediario 2, record 60, Spanish, repartidor%20intermediario
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Marco de distribución, en una oficina central local, cuyo propósito primordial es efectuar la conexión cruzada del circuito de línea del abonado. 1, record 60, Spanish, - marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
Record 61 - internal organization data 2023-12-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- snow pellets
1, record 61, English, snow%20pellets
correct, plural, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- graupel 2, record 61, English, graupel
correct, officially approved
- soft hail 3, record 61, English, soft%20hail
correct
- tapioca snow 4, record 61, English, tapioca%20snow
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Precipitation consisting of white, opaque, approximately round (sometimes conical) ice particles having a snowlike structure, and from about 2 mm to less than 5 mm in diameter. 5, record 61, English, - snow%20pellets
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Snow pellets] are brittle, easily crushed, and unlike hail, when they fall on hard ground, they bounce and often break up. Snow pellets always occur in showers and are often accompanied by snowflakes or raindrops when the surface temperature is around 0 °C. 6, record 61, English, - snow%20pellets
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
snow pellets; graupel: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, record 61, English, - snow%20pellets
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
GS: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 8, record 61, English, - snow%20pellets
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- neige roulée
1, record 61, French, neige%20roul%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Précipitations solides de particules de forme sphérique ou conique, d’un diamètre d’environ 2 à 5 mm. 2, record 61, French, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[La] neige roulée [est formée de] grains [...] cassants et facilement écrasables. S’ils tombent sur un sol dur, ils rebondissent et se brisent aisément. 3, record 61, French, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
neige roulée : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 61, French, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
GS : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR). 5, record 61, French, - neige%20roul%C3%A9e
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 61
Record 61, Main entry term, Spanish
- nieve granulada
1, record 61, Spanish, nieve%20granulada
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- granizo suave 2, record 61, Spanish, granizo%20suave
masculine noun
- graupel 3, record 61, Spanish, graupel
masculine noun
- nieve en granos 4, record 61, Spanish, nieve%20en%20granos
feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Precipitación formada por partículas de hielo blancas y opacas que caen de una nube y que son en general cónicas o redondeadas, de un diámetro que puede llegar a 5 mm. 2, record 61, Spanish, - nieve%20granulada
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los pedazos más pequeños de hielo - cuyo diámetro es de 5mm o menos se llaman granizo menudo, bolillas de hielo o graupel. 5, record 61, Spanish, - nieve%20granulada
Record 62 - internal organization data 2023-12-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 62, Main entry term, English
- slush
1, record 62, English, slush
correct, noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- snow slush 2, record 62, English, snow%20slush
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Water saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter ... 3, record 62, English, - slush
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
slush: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 62, English, - slush
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 62, Main entry term, French
- neige fondante
1, record 62, French, neige%20fondante
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Neige gorgée d’eau qui, si l’on frappe du pied à plat sur le sol, produit des éclaboussures [...] 2, record 62, French, - neige%20fondante
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
neige fondante : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 62, French, - neige%20fondante
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 62, Main entry term, Spanish
- nieve fundente
1, record 62, Spanish, nieve%20fundente
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- nieve enlodada 2, record 62, Spanish, nieve%20enlodada
feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nieve saturada de agua que, cuando se le da un golpe contra el suelo con la suela del zapato, se proyecta en forma de salpicaduras. Densidad relativa: de 0,5 a 0.8. 1, record 62, Spanish, - nieve%20fundente
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Las mezclas de hielo, de nieve y/o de agua estancada pueden, especialmente cuando hay precipitación de lluvia, de lluvia y nieve o de nieve, tener densidades relativas superiores a 0,8. Estas mezclas, por su gran contenido de agua o de hielo, tienen un aspecto transparente y no translúcido, lo cual, cuando la mezcla tiene una densidad relativa bastante alta, las distingue fácilmente de la nieve fundente. 1, record 62, Spanish, - nieve%20fundente
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
nieve fundente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 62, Spanish, - nieve%20fundente
Record 63 - internal organization data 2023-12-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 63, Main entry term, English
- drifting snow
1, record 63, English, drifting%20snow
correct, standardized, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- low drifting snow 2, record 63, English, low%20drifting%20snow
correct, officially approved
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Snow that is raised less than approximately 7 [feet] above ground. 3, record 63, English, - drifting%20snow
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
low drifting snow: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 63, English, - drifting%20snow
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
drifting snow: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 63, English, - drifting%20snow
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 63, Main entry term, French
- chasse-neige basse
1, record 63, French, chasse%2Dneige%20basse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- poudrerie basse 2, record 63, French, poudrerie%20basse
correct, feminine noun, Canada, officially approved
- poudrerie 3, record 63, French, poudrerie
feminine noun, Canada
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Neige que le vent soulève à moins de 7 [pieds] de hauteur. 4, record 63, French, - chasse%2Dneige%20basse
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
chasse-neige basse; poudrerie basse : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie(CUTA)-Opérations aériennes. 5, record 63, French, - chasse%2Dneige%20basse
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
chasse-neige basse : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 63, French, - chasse%2Dneige%20basse
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 63, Main entry term, Spanish
- ventisca baja de nieve
1, record 63, Spanish, ventisca%20baja%20de%20nieve
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- ventisca de nieve 2, record 63, Spanish, ventisca%20de%20nieve
feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas de nieve levantadas por el viento a alturas bajas. 2, record 63, Spanish, - ventisca%20baja%20de%20nieve
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La visibilidad horizontal no resulta disminuida al nivel del ojo del observador. 2, record 63, Spanish, - ventisca%20baja%20de%20nieve
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
ventisca baja de nieve: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 63, Spanish, - ventisca%20baja%20de%20nieve
Record 64 - internal organization data 2023-12-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- hail
1, record 64, English, hail
correct, noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of either transparent, or partly or completely opaque particles of ice (hailstones), usually spheroidal, conical or irregular in form and of diameter [that varies] generally between 5 and 50 millimetres, which falls from a cloud either separately or agglomerated into irregular lumps. 2, record 64, English, - hail
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
hail: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 64, English, - hail
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
GR: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 4, record 64, English, - hail
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- grêle
1, record 64, French, gr%C3%AAle
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de particules de glace (grêlons), soit transparentes, soit partiellement ou complètement opaques, généralement de forme sphéroïdale, conique ou irrégulière, dont le diamètre varie [...] généralement entre 5 et 50 millimètres, qui tombent d’un nuage soit séparées soit agglomérées en blocs irréguliers. 2, record 64, French, - gr%C3%AAle
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
grêle : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 64, French, - gr%C3%AAle
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
GR : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR). 4, record 64, French, - gr%C3%AAle
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 64
Record 64, Main entry term, Spanish
- granizada
1, record 64, Spanish, granizada
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas de hielo (granizos), transparentes o parcial o totalmente opacas, en general de forma esferoidal, cónica o irregular, cuyo diámetro varía generalmente entre 5 y 50 mm que caen de una nube separadas o aglomeradas en bloques irregulares. 1, record 64, Spanish, - granizada
Record 65 - internal organization data 2023-12-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 65, Main entry term, English
- rime
1, record 65, English, rime
correct, noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- rime ice 2, record 65, English, rime%20ice
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A white or milky and opaque granular deposit of ice formed by the rapid freezing of supercooled water drops as they impinge upon an exposed object. 3, record 65, English, - rime
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It is denser and harder than hoarfrost, but lighter, softer, and less transparent than glaze. 3, record 65, English, - rime
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
rime: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 65, English, - rime
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 65, Main entry term, French
- givre
1, record 65, French, givre
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- givre blanc 2, record 65, French, givre%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
- givre opaque 3, record 65, French, givre%20opaque
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] le givre est un dépôt granuleux de glace blanche opaque, qui se forme sur les arbres, les clôtures, les poteaux et autres objets extérieurs, lorsque la température descend sous le point de congélation. Il est le résultat du gel de la vapeur d’eau d’un brouillard ou d’une brume sur ces objets. 4, record 65, French, - givre
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt de givre est plus épais que la couche de glace formée lors du frimas ou de la gelée blanche, mais plus léger que le verglas. 5, record 65, French, - givre
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
givre; givre blanc; givre opaque : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, record 65, French, - givre
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 65, Main entry term, Spanish
- cencellada blanca
1, record 65, Spanish, cencellada%20blanca
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- cencellada dura 2, record 65, Spanish, cencellada%20dura
feminine noun
- helada baja 3, record 65, Spanish, helada%20baja
feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Depósito de hielo formado en general por la congelación de gotitas de niebla o de nubes subfundidas sobre objetos duros, cuya superficie está a una temperatura inferior o ligeramente superior a 0°C. 2, record 65, Spanish, - cencellada%20blanca
Record 66 - internal organization data 2023-12-01
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- ice pellets
1, record 66, English, ice%20pellets
correct, plural, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- sleet 2, record 66, English, sleet
correct, noun, United States
- grains of ice 3, record 66, English, grains%20of%20ice
correct, plural, obsolete
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of transparent particles of ice which are spherical or irregular, rarely conical, and which have a diameter of 5 mm or less. 4, record 66, English, - ice%20pellets
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ice pellets: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 66, English, - ice%20pellets
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
PL: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, record 66, English, - ice%20pellets
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- granules de glace
1, record 66, French, granules%20de%20glace
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- grésil 2, record 66, French, gr%C3%A9sil
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de [particules] de glace [transparentes] ou translucides, de forme sphérique ou irrégulière, et d’un diamètre de 5 mm ou moins. 3, record 66, French, - granules%20de%20glace
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
granules de glace; grésil : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, record 66, French, - granules%20de%20glace
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
PL : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR). 5, record 66, French, - granules%20de%20glace
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 66
Record 66, Main entry term, Spanish
- gránulos de hielo
1, record 66, Spanish, gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
see observation, masculine noun, plural, officially approved
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas transparentes de hielo, de forma esférica o irregular, raramente cónica, de un diámetro de 5 mm o menos. 2, record 66, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
gránulos de hielo: Nombre primitivo del granizo. 3, record 66, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
gránulos de hielo: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 66, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record 66, Key term(s)
- hielo granulado
- gránulo de hielo
Record 67 - internal organization data 2023-12-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- blowing snow
1, record 67, English, blowing%20snow
correct, standardized, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
- BS 2, record 67, English, BS
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Snow that is raised approximately 7 [feet] or more above ground. 3, record 67, English, - blowing%20snow
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
blowing snow: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 67, English, - blowing%20snow
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
blowing snow: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 67, English, - blowing%20snow
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
BLSN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, record 67, English, - blowing%20snow
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- chasse-neige élevée
1, record 67, French, chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
- BS 2, record 67, French, BS
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Synonyms, French
- poudrerie élevée 3, record 67, French, poudrerie%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada, officially approved
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Neige que le vent soulève à 7 [pieds] de hauteur ou plus. 4, record 67, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
chasse-neige élevée; BS; poudrerie élevée : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 5, record 67, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
chasse-neige élevée : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 67, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
chasse-neige élevée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 67, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
poudrerie élevée : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 8, record 67, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
BLSN : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR). 9, record 67, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 67
Record 67, Main entry term, Spanish
- ventisca alta
1, record 67, Spanish, ventisca%20alta
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
- BLSN 1, record 67, Spanish, BLSN
correct, officially approved
Record 67, Synonyms, Spanish
- arrastre eólico alto de nieve 2, record 67, Spanish, arrastre%20e%C3%B3lico%20alto%20de%20nieve
masculine noun
- ventisca de nieve 2, record 67, Spanish, ventisca%20de%20nieve
feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Nieve levantada por el viento a una altura por encima del suelo suficiente para reducir la visibilidad horizontal del observador. 2, record 67, Spanish, - ventisca%20alta
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ventisca alta; BLSN: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 67, Spanish, - ventisca%20alta
Record 68 - internal organization data 2023-12-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Record 68, Main entry term, English
- spring snow
1, record 68, English, spring%20snow
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Spring snow changes throughout the day, depending on the sun and rising temperatures. 2, record 68, English, - spring%20snow
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
spring snow: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 68, English, - spring%20snow
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Record 68, Main entry term, French
- neige de printemps
1, record 68, French, neige%20de%20printemps
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La neige de printemps se transforme au fil de la journée, en fonction du soleil et des températures qui grimpent. 2, record 68, French, - neige%20de%20printemps
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
neige de printemps : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 68, French, - neige%20de%20printemps
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2023-12-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Record 69, Main entry term, English
- corn snow
1, record 69, English, corn%20snow
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- corn 2, record 69, English, corn
correct, noun, officially approved
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Large-grained, rounded crystals formed from repeated melting and freezing of the snow. 3, record 69, English, - corn%20snow
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
corn snow; corn: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 69, English, - corn%20snow
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Record 69, Main entry term, French
- neige en gros sel
1, record 69, French, neige%20en%20gros%20sel
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- neige gros sel 2, record 69, French, neige%20gros%20sel
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Au printemps, les skieurs attendent impatiemment les conditions de neige qu’on appelle sympathiquement «neige en gros sel» (ou «corn snow» en anglais). Ceci n’est possible que lorsque le manteau neigeux a subi de nombreux cycles de gel-dégel, qui transforment successivement les grains de neige en grains de plus en plus gros. 1, record 69, French, - neige%20en%20gros%20sel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
neige gros sel : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 69, French, - neige%20en%20gros%20sel
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2023-11-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 70, Main entry term, English
- control wheel steering
1, record 70, English, control%20wheel%20steering
correct
Record 70, Abbreviations, English
- CWS 1, record 70, English, CWS
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
CWS is the [acronym] for control wheel steering. ... When engaged, CWS maneuvers the aircraft in response to control pressures applied to the control wheel or column. 2, record 70, English, - control%20wheel%20steering
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 70, Main entry term, French
- pilotage transparent
1, record 70, French, pilotage%20transparent
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
- CWS 1, record 70, French, CWS
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pilotage transparent; CWS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, record 70, French, - pilotage%20transparent
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 70, Main entry term, Spanish
- pilotaje con rueda de mando
1, record 70, Spanish, pilotaje%20con%20rueda%20de%20mando
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2023-10-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
Record 71, Main entry term, English
- protection factor
1, record 71, English, protection%20factor
correct, NATO, standardized
Record 71, Abbreviations, English
- PF 2, record 71, English, PF
correct, NATO, standardized
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A measure of the effectiveness of a protective device or technique in preventing or reducing exposure to chemical, biological, radiological and nuclear substances, or of a medical treatment in preventing or reducing the physiological effects of such substances. 3, record 71, English, - protection%20factor
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
protection factor; PF: designations and definition standardized by NATO. 4, record 71, English, - protection%20factor
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
protection factor: designation officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, record 71, English, - protection%20factor
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Radioprotection
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
Record 71, Main entry term, French
- facteur de protection
1, record 71, French, facteur%20de%20protection
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l’efficacité d’un dispositif ou d’une technique de protection à empêcher ou à réduire l’exposition à des substances nucléaires, radiologiques, biologiques et chimiques, ou d’un traitement médical à empêcher ou à réduire les effets physiologiques de telles substances. 2, record 71, French, - facteur%20de%20protection
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
facteur de protection : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, record 71, French, - facteur%20de%20protection
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
facteur de protection : désignation adoptée par le Comité d’uniformisation de la protection civile. 4, record 71, French, - facteur%20de%20protection
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2023-10-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Record 72, Main entry term, English
- freezing rain
1, record 72, English, freezing%20rain
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Rain] drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects. 2, record 72, English, - freezing%20rain
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Freezing rain is expected at lower elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 72, English, - freezing%20rain
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
freezing rain: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 72, English, - freezing%20rain
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
freezing rain: designation proposed by the World Road Association. 5, record 72, English, - freezing%20rain
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Record 72, Main entry term, French
- pluie verglaçante
1, record 72, French, pluie%20vergla%C3%A7ante
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- pluie se congelant 2, record 72, French, pluie%20se%20congelant
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pluie dont les gouttes se congèlent au moment de leur impact sur le sol, sur les objets à la surface du globe ou sur les aéronefs en vol. 3, record 72, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
De la pluie verglaçante est prévue à plus basse altitude. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 4, record 72, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pluie verglaçante : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, record 72, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
pluie verglaçante : désignation proposée par l’Association mondiale de la route. 6, record 72, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
pluie se congelant : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, record 72, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Record 72, Main entry term, Spanish
- lluvia congelante
1, record 72, Spanish, lluvia%20congelante
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- lluvia engelante 2, record 72, Spanish, lluvia%20engelante
correct, feminine noun, officially approved
- lluvia escarchada 3, record 72, Spanish, lluvia%20escarchada
correct, feminine noun
- lluvia helada 3, record 72, Spanish, lluvia%20helada
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Gotas de [lluvia] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 4, record 72, Spanish, - lluvia%20congelante
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
lluvia engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida. 5, record 72, Spanish, - lluvia%20congelante
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
lluvia congelante; lluvia engelante: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 72, Spanish, - lluvia%20congelante
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
lluvia congelante; lluvia engelante; lluvia escarchada; lluvia helada: designaciones utilizadas por la Asociación Mundial de la Carretera. 6, record 72, Spanish, - lluvia%20congelante
Record 73 - internal organization data 2023-09-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Record 73, Main entry term, English
- pole
1, record 73, English, pole
correct, noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A support with one end inserted in the ground, either directly or by means of a separate base. 1, record 73, English, - pole
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[A pole] usually comprises a single member. 1, record 73, English, - pole
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
pole: designation and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, record 73, English, - pole
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Record 73, Main entry term, French
- poteau
1, record 73, French, poteau
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Support, habituellement à une seule traverse, planté dans le sol, directement ou par l’intermédiaire d’une embase. 1, record 73, French, - poteau
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
poteau : désignation et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 2, record 73, French, - poteau
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Record 73, Main entry term, Spanish
- poste
1, record 73, Spanish, poste
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Madero, pilar de hormigón o de hierro hincado verticalmente en el suelo para que sirva de apoyo [...] 1, record 73, Spanish, - poste
Record 74 - internal organization data 2023-09-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engines (Motor Vehicles)
Record 74, Main entry term, English
- eccentric
1, record 74, English, eccentric
correct, adjective
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Situated to one side with reference to a center. 2, record 74, English, - eccentric
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
eccentric gear, eccentric gear oil pump, eccentric load, eccentric orbit, eccentric ring, eccentric wheel 3, record 74, English, - eccentric
Record 74, Key term(s)
- excentric
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 74, Main entry term, French
- excentrique
1, record 74, French, excentrique
correct, adjective, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dont le centre ne coïncide pas avec un point donné. 2, record 74, French, - excentrique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
excentrique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, record 74, French, - excentrique
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
bague excentrique, charge excentrique, engrenage excentrique, moteur excentrique, pignon excentrique, orbite excentrique, roue excentrique 3, record 74, French, - excentrique
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Motores (Vehículos automotores)
Record 74, Main entry term, Spanish
- excéntrico
1, record 74, Spanish, exc%C3%A9ntrico
correct, adjective
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Que se halla situado fuera de un centro. 1, record 74, Spanish, - exc%C3%A9ntrico
Record 75 - internal organization data 2023-08-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 75, Main entry term, English
- brake pipe
1, record 75, English, brake%20pipe
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
- BP 2, record 75, English, BP
correct
Record 75, Synonyms, English
- train line 3, record 75, English, train%20line
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The main pipe connecting all the pneumatic brake equipment in a train, through which the application and release procedure is controlled and the air reservoirs filled. 4, record 75, English, - brake%20pipe
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
brake pipe: designation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, record 75, English, - brake%20pipe
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 75, Main entry term, French
- conduite générale
1, record 75, French, conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- CG 2, record 75, French, CG
correct, feminine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
conduite générale : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, record 75, French, - conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2023-07-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Record 76, Main entry term, English
- second-line maintenance
1, record 76, English, second%2Dline%20maintenance
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- second line maintenance 2, record 76, English, second%20line%20maintenance
correct, officially approved
- 2nd line maint 1, record 76, English, 2nd%20line%20maint
correct, officially approved
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The conduct of level two and limited level three maintenance tasks. 1, record 76, English, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Second-line maintenance support capabilities are typically organic or allocated to a formation. 1, record 76, English, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
second-line maintenance; 2nd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 76, English, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
second line maintenance: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 3, record 76, English, - second%2Dline%20maintenance
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Record 76, Main entry term, French
- maintenance de deuxième ligne
1, record 76, French, maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- maint 2e ligne 1, record 76, French, maint%202e%20ligne
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- maint 2 ligne 1, record 76, French, maint%202%20ligne
correct, feminine noun, officially approved
- maintenance deuxième échelon 2, record 76, French, maintenance%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
feminine noun, officially approved
- maintenance de deuxième échelon 1, record 76, French, maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
former designation, correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches de maintenance de niveau deux et de certaines tâches de maintenance de niveau trois. 1, record 76, French, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les capacités de soutien de la maintenance de deuxième ligne sont généralement intégrales ou affectées à une formation. 1, record 76, French, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
maint 2e ligne : s’écrit maint 2e ligne. 3, record 76, French, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
maintenance de deuxième ligne; maint 2e ligne; maint 2 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, record 76, French, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
maintenance deuxième échelon : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Hélicoptères. 3, record 76, French, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2023-07-06
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 77, Main entry term, English
- image frequency
1, record 77, English, image%20frequency
correct, NATO, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The frequency that is offset from a reference frequency by the same offset as the desired frequency but in the opposite direction. 2, record 77, English, - image%20frequency
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
image frequency: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 77, English, - image%20frequency
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
image frequency: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 77, English, - image%20frequency
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 77, Main entry term, French
- fréquence conjuguée
1, record 77, French, fr%C3%A9quence%20conjugu%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- fréquence image 2, record 77, French, fr%C3%A9quence%20image
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Fréquence décalée par rapport à une fréquence de référence d’une valeur égale au décalage de la fréquence désirée, mais dans la direction opposée. 3, record 77, French, - fr%C3%A9quence%20conjugu%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
fréquence conjuguée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 77, French, - fr%C3%A9quence%20conjugu%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
fréquence conjuguée; fréquence image : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, record 77, French, - fr%C3%A9quence%20conjugu%C3%A9e
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 77, Main entry term, Spanish
- frecuencia imagen
1, record 77, Spanish, frecuencia%20imagen
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En un receptor superheterodino, frecuencia simétrica a la frecuencia de sintonía en relación con la frecuencia del oscilador local (oscilador de batido). 1, record 77, Spanish, - frecuencia%20imagen
Record 78 - internal organization data 2023-06-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 78, Main entry term, English
- decision-making process
1, record 78, English, decision%2Dmaking%20process
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- decision process 2, record 78, English, decision%20process
correct
- decision-making 3, record 78, English, decision%2Dmaking
correct, noun
- decision making 4, record 78, English, decision%20making
correct, officially approved
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The frequent and basic process of choosing the measures to be taken ..., from all the possible alternatives, in order to reach conscious and specific objectives. 5, record 78, English, - decision%2Dmaking%20process
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
decision making: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 78, English, - decision%2Dmaking%20process
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
strategic decision making 7, record 78, English, - decision%2Dmaking%20process
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 78, Main entry term, French
- processus décisionnel
1, record 78, French, processus%20d%C3%A9cisionnel
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- processus de prise de décision 2, record 78, French, processus%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, masculine noun
- processus de décision 3, record 78, French, processus%20de%20d%C3%A9cision
correct, masculine noun
- processus de prise de décisions 4, record 78, French, processus%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
correct, masculine noun
- prise de décision 5, record 78, French, prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun, officially approved
- prise de décisions 6, record 78, French, prise%20de%20d%C3%A9cisions
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Processus de base fréquent dans le monde des entreprises par lequel on choisit, entre les différentes possibilités, les mesures à adopter pour atteindre des objectifs plus ou moins conscients et explicites. 7, record 78, French, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
prise de décision : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 8, record 78, French, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
processus décisionnel stratégique 9, record 78, French, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Record 78, Main entry term, Spanish
- toma de decisiones
1, record 78, Spanish, toma%20de%20decisiones
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- adopción de decisiones 2, record 78, Spanish, adopci%C3%B3n%20de%20decisiones
feminine noun
- proceso de adopción de decisiones 3, record 78, Spanish, proceso%20de%20adopci%C3%B3n%20de%20decisiones
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Proceso básico y frecuente en el mundo empresarial mediante el que se eligen, entre las alternativas posibles, las medidas a adoptar para el logro de unos objetivos más o menos conscientes y explícitos. 4, record 78, Spanish, - toma%20de%20decisiones
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
El modelo clásico o racional de toma de decisiones asume que el proceso sicológico intelectual funciona cuando los agentes de decisión seleccionan un curso de acción óptimo basado en la utilidad esperada de diferentes alternativas. 5, record 78, Spanish, - toma%20de%20decisiones
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
toma de decisiones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 78, Spanish, - toma%20de%20decisiones
Record 79 - internal organization data 2023-05-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Record 79, Main entry term, English
- dinghy
1, record 79, English, dinghy
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- inflatable boat 2, record 79, English, inflatable%20boat
correct
- pneumatic boat 3, record 79, English, pneumatic%20boat
correct
- dingey 4, record 79, English, dingey
correct
- Zodiac 5, record 79, English, Zodiac
correct, trademark
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An inflatable boat is a lightweight boat constructed with its sides and bow made of flexible tubes containing pressurised gas. 6, record 79, English, - dinghy
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Record 79, Main entry term, French
- canot pneumatique
1, record 79, French, canot%20pneumatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- embarcation pneumatique 2, record 79, French, embarcation%20pneumatique
correct, feminine noun
- Zodiac 3, record 79, French, Zodiac
correct, trademark, masculine noun, officially approved
- dinghy 4, record 79, French, dinghy
anglicism, masculine noun
- dinghie 5, record 79, French, dinghie
anglicism, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Canot en caoutchouc employé comme engin de sauvetage. 6, record 79, French, - canot%20pneumatique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des dinghys, des dinghies. 5, record 79, French, - canot%20pneumatique
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
dinghie (sing.); dinghies (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, record 79, French, - canot%20pneumatique
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
canot pneumatique; Zodiac : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 79, French, - canot%20pneumatique
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
canot pneumatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 8, record 79, French, - canot%20pneumatique
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 79, Main entry term, Spanish
- bote neumático
1, record 79, Spanish, bote%20neum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- bote neumático de salvamento 2, record 79, Spanish, bote%20neum%C3%A1tico%20de%20salvamento
masculine noun
- lancha neumática 3, record 79, Spanish, lancha%20neum%C3%A1tica
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2023-05-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Cargo (Water Transport)
Record 80, Main entry term, English
- hatchway
1, record 80, English, hatchway
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- hatch 2, record 80, English, hatch
correct, noun, standardized
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An opening in a ship's deck giving access to other decks or cargo spaces. [Definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.] 1, record 80, English, - hatchway
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
A square or rectangular opening in a ship's deck. 3, record 80, English, - hatchway
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
hatchway; hatch: designations standardized by the Marine Terminology Approval Committee. 4, record 80, English, - hatchway
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 80, Main entry term, French
- écoutille
1, record 80, French, %C3%A9coutille
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le pont d’un navire pour donner accès aux autres ponts ou aux espaces à cargaison. [Définition normalisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime. ] 2, record 80, French, - %C3%A9coutille
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Ouverture carrée ou rectangulaire, pratiquée dans le pont d’un navire. 3, record 80, French, - %C3%A9coutille
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
écoutille : désignation normalisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 80, French, - %C3%A9coutille
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 80, Main entry term, Spanish
- escotilla
1, record 80, Spanish, escotilla
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Abertura practicada en el puente de un buque [...] 2, record 80, Spanish, - escotilla
Record 81 - internal organization data 2023-05-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
- Electronic Warfare
Record 81, Main entry term, English
- gate
1, record 81, English, gate
correct, noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A bandpass filter that isolates signals within a specific section of a filter bank. 2, record 81, English, - gate
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The smallest practical gate is equal to the width of a single bin within the filter bank. 2, record 81, English, - gate
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The largest practical gate is equal to the width of the filter bank. 2, record 81, English, - gate
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
gate: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 81, English, - gate
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
- Guerre électronique
Record 81, Main entry term, French
- porte
1, record 81, French, porte
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Filtre passe-bande qui isole les signaux dans une section précise d’un banc de filtre. 2, record 81, French, - porte
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La taille de la porte utile la plus petite équivaut à la largeur d’une seule cellule dans le banc de filtres. 2, record 81, French, - porte
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
La taille de la porte utile la plus grande équivaut à la largeur du banc de filtres. 2, record 81, French, - porte
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
porte : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 81, French, - porte
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
- Guerra electrónica
Record 81, Main entry term, Spanish
- puerta
1, record 81, Spanish, puerta
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2023-03-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 82, Main entry term, English
- porpoising
1, record 82, English, porpoising
correct, standardized, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[The] ondulatory movement of a seaplane or amphibian during forward motion on water caused by instability. 2, record 82, English, - porpoising
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
porpoising: designation standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, record 82, English, - porpoising
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
porpoising: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 82, English, - porpoising
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 82, Main entry term, French
- marsouinage
1, record 82, French, marsouinage
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tangage spontané d’un hydravion provoqué par son instabilité pendant l’hydroplanage. 2, record 82, French, - marsouinage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
marsouinage : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 82, French, - marsouinage
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
marsouinage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 82, French, - marsouinage
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 82, Main entry term, Spanish
- delfineo
1, record 82, Spanish, delfineo
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- marsopeo 2, record 82, Spanish, marsopeo
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
marsopeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "marsopeo" es adecuado como alternativa al anglicismo "porpoising"[, y] se utiliza en el campo de la aviación cuando una nave rebota de manera reiterada contra el agua. 2, record 82, Spanish, - delfineo
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
delfineo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 82, Spanish, - delfineo
Record 83 - internal organization data 2023-03-17
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 83, Main entry term, English
- weather radar
1, record 83, English, weather%20radar
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- meteorological radar 2, record 83, English, meteorological%20radar
correct
- weather surveillance radar 3, record 83, English, weather%20surveillance%20radar
correct
- meteorological surveillance radar 4, record 83, English, meteorological%20surveillance%20radar
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[A] radar designed or suitable for use in detecting clouds and precipitation. 5, record 83, English, - weather%20radar
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Weather radars can provide information on precipitation intensities and wind velocities ... Information from weather radars are used to predict the formation of typhoons, hurricanes, tornadoes and other severe weather events and to follow their course. They also are used in predicting the potential for flash floods, high winds and lightning potential. 6, record 83, English, - weather%20radar
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 83, Main entry term, French
- radar météorologique
1, record 83, French, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- radar météo 2, record 83, French, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
radar météorologique; radar météo : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 83, French, - radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 83, Main entry term, Spanish
- radar meteorológico
1, record 83, Spanish, radar%20meteorol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Adaptación del radar con fines meteorológicos. 2, record 83, Spanish, - radar%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
Radar para detectar situaciones climáticas. 3, record 83, Spanish, - radar%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La dispersión de las ondas electromagnéticas en longitudes de onda de unos milímetros a varios centímetros, producida por las gotas de agua o de nubes, se utiliza para determinar la distancia, el tamaño, la forma, la ubicación, el movimiento y la fase (líquida y sólida), así como la intensidad de la precipitación. Otra aplicación es la detección de los fenómenos en aire claro gracias a la dispersión producida por insectos, aves, etc., y a las fluctuaciones del índice de refracción. 2, record 83, Spanish, - radar%20meteorol%C3%B3gico
Record 84 - internal organization data 2023-03-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 84, Main entry term, English
- unsettled weather
1, record 84, English, unsettled%20weather
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The unsettled weather will continue for several more days. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 84, English, - unsettled%20weather
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
unsettled weather: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 84, English, - unsettled%20weather
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 84, Main entry term, French
- temps instable
1, record 84, French, temps%20instable
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- temps incertain 2, record 84, French, temps%20incertain
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un temps instable persistera encore plusieurs jours. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, record 84, French, - temps%20instable
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
temps instable : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 84, French, - temps%20instable
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 84, Main entry term, Spanish
- tiempo variable
1, record 84, Spanish, tiempo%20variable
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- tiempo inestable 2, record 84, Spanish, tiempo%20inestable
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2023-03-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 85, Main entry term, English
- soldering
1, record 85, English, soldering
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The most common reasons for circuits not working are poor soldering, incorrect components, poor design and component and PCB [printed circuit board] failure. 2, record 85, English, - soldering
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
soldering: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 85, English, - soldering
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 85, Main entry term, French
- soudage
1, record 85, French, soudage
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- soudure 2, record 85, French, soudure
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le montage de certaines pièces n’est pas toujours si évident qu’il y paraît. Dans le cas des résistances, inductances et diodes notamment, il faut replier les broches [...] Par la suite, on peut les passer par les trous du circuit imprimé avant de procéder à la soudure sous le circuit [...] 2, record 85, French, - soudage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
soudage : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 85, French, - soudage
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 85, Main entry term, Spanish
- soldadura
1, record 85, Spanish, soldadura
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En montaje superficial, la soldadura debe proporcionar no sólo la conexión eléctrica sino también toda la fuerza mecánica necesaria para fijar el componente a la placa. 1, record 85, Spanish, - soldadura
Record 86 - internal organization data 2023-03-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Record 86, Main entry term, English
- beam capture
1, record 86, English, beam%20capture
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Flying an aircraft in such a way as to intercept asymptotically a beam ... 2, record 86, English, - beam%20capture
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
beam capture: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 86, English, - beam%20capture
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Record 86, Main entry term, French
- capture de faisceau
1, record 86, French, capture%20de%20faisceau
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
capture de faisceau : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 86, French, - capture%20de%20faisceau
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2023-03-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 87, Main entry term, English
- minimum en route altitude
1, record 87, English, minimum%20en%20route%20altitude
standardized
Record 87, Abbreviations, English
- MEA 2, record 87, English, MEA
correct, standardized
Record 87, Synonyms, English
- minimum en-route altitude 3, record 87, English, minimum%20en%2Droute%20altitude
correct, NATO, standardized
- MEA 4, record 87, English, MEA
correct, NATO, standardized
- MEA 4, record 87, English, MEA
- minimum en route IFR altitude 5, record 87, English, minimum%20en%20route%20IFR%20altitude
correct, United States, standardized
- MEA 6, record 87, English, MEA
correct, United States
- MEA 6, record 87, English, MEA
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level (ASL) between specified fixes on airways or air routes that assures acceptable navigational signal coverage and that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements. 7, record 87, English, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[The MEA] is published on aeronautical charts. 7, record 87, English, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
minimum en route altitude; MEA; minimum en route IFR altitude: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, record 87, English, - minimum%20en%20route%20altitude
Record 87, Key term(s)
- minimum enroute altitude
- minimum enroute IFR altitude
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 87, Main entry term, French
- altitude minimale en route
1, record 87, French, altitude%20minimale%20en%20route
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
- MEA 2, record 87, French, MEA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Altitude au dessus du niveau de la mer (ASL) spécifiée entre deux repères sur une voie ou une route aérienne. 3, record 87, French, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[La MEA] assure la réception d’un signal de navigation convenable et répond aux exigences IFR [règles de vol aux instruments] de franchissement d’obstacles. 3, record 87, French, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
altitude IFR minimale en route; altitude minimale en route; MEA : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, record 87, French, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale en route; MEA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 87, French, - altitude%20minimale%20en%20route
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 87, Main entry term, Spanish
- altitud mínima en ruta
1, record 87, Spanish, altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Altitud para un tramo en ruta que permite la recepción apropiada de las instalaciones y servicios de navegación aérea y las comunicaciones ATS [servicio de tránsito aéreo] pertinentes, cumple con la estructura del espacio aéreo y permite conservar el margen de franqueamiento de obstáculos requerido. 1, record 87, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
Record 88 - internal organization data 2023-02-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Electrostatics
- Aircraft Systems
- Railroad Maintenance
Record 88, Main entry term, English
- electrical arcing
1, record 88, English, electrical%20arcing
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- arcing 2, record 88, English, arcing
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Arcing, or electrical arcing, occurs when an electric current flows through the air from one conductive point to another. 3, record 88, English, - electrical%20arcing
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Électrostatique
- Circuits des aéronefs
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 88, Main entry term, French
- production d'arc électrique
1, record 88, French, production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- production d'arc 2, record 88, French, production%20d%27arc
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
production d’arc électrique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, record 88, French, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
production d’arc électrique; production d’arc : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 4, record 88, French, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
- Circuitos de las aeronaves
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Record 88, Main entry term, Spanish
- formación de arco eléctrico
1, record 88, Spanish, formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La aeronave sufrió daños por sobrecalentamiento y formación de arco eléctrico en una placa de conectores eléctricos, correspondientes a la instalación del sistema de calefacción del parabrisas derecho. 1, record 88, Spanish, - formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
Record 89 - internal organization data 2023-02-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 89, Main entry term, English
- porpoising
1, record 89, English, porpoising
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Porpoising is [an] oscillation about the aircraft's lateral axis in the manner of a porpoise. A landing porpoise is an oscillation (bouncing) set up between the aircraft's nose and main wheels, and can occur when the nosewheel contacts the runway first, either as a result of excessive landing speed or faulty pilot technique. 2, record 89, English, - porpoising
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
porpoising: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 89, English, - porpoising
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 89, Main entry term, French
- marsouinage
1, record 89, French, marsouinage
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Oscillations longitudinales, régulières et de basse fréquence d’un aéronef en vol. 2, record 89, French, - marsouinage
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le marsouinage est une oscillation autour de l’axe transversal de l’avion, un peu comme le mouvement d’un marsouin dans l’eau. Le marsouinage à l’atterrissage est une oscillation (rebond) entre la roue du train avant et celles du train principal, et il peut se produire lorsque le train avant touche la piste en premier, que ce soit à cause d’une vitesse excessive à l’atterrissage ou d’une mauvaise technique de pilotage. 3, record 89, French, - marsouinage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
marsouinage : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, record 89, French, - marsouinage
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
marsouinage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 89, French, - marsouinage
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 89, Main entry term, Spanish
- delfineo
1, record 89, Spanish, delfineo
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- marsopeo 2, record 89, Spanish, marsopeo
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
marsopeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "marsopeo" es adecuado como alternativa al anglicismo "porpoising" [...] 2, record 89, Spanish, - delfineo
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
delfineo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 89, Spanish, - delfineo
Record 90 - internal organization data 2023-02-27
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
Record 90, Main entry term, English
- utility helicopter
1, record 90, English, utility%20helicopter
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- UH 2, record 90, English, UH
correct, officially approved
Record 90, Synonyms, English
- multi-purpose helicopter 3, record 90, English, multi%2Dpurpose%20helicopter
correct, officially approved
- all purpose helicopter 4, record 90, English, all%20purpose%20helicopter
correct, officially approved
- multimission helicopter 4, record 90, English, multimission%20helicopter
correct, officially approved
- multirole helicopter 4, record 90, English, multirole%20helicopter
correct, officially approved
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
utility helicopter: designation standardized by NATO. 5, record 90, English, - utility%20helicopter
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
utility helicopter; UH: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 90, English, - utility%20helicopter
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
all purpose helicopter; multimission helicopter; multirole helicopter; multi-purpose helicopter; utility helicopter; UH: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 5, record 90, English, - utility%20helicopter
Record 90, Key term(s)
- multipurpose helicopter
- multi-role helicopter
- multi-mission helicopter
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Record 90, Main entry term, French
- hélicoptère polyvalent
1, record 90, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- HP 2, record 90, French, HP
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, French
- hélicoptère utilitaire 3, record 90, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
- hélicoptère de manœuvre et d'assaut 3, record 90, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20man%26oelig%3Buvre%20et%20d%27assaut
correct, masculine noun, NATO, standardized
- hélicoptère de servitude 4, record 90, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20servitude
correct, masculine noun, officially approved
- hélicoptère à usages multiples 5, record 90, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%C3%A0%20usages%20multiples
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère utilitaire; hélicoptère de manœuvre et d’assaut : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 6, record 90, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère polyvalent : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, record 90, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
hélicoptère polyvalent; HP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, record 90, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
hélicoptère polyvalent; hélicoptère de servitude : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 6, record 90, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Record 90, Main entry term, Spanish
- helicóptero utilitario
1, record 90, Spanish, helic%C3%B3ptero%20utilitario
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- helicóptero polivalente 2, record 90, Spanish, helic%C3%B3ptero%20polivalente
correct, masculine noun
- helicóptero multimisión 3, record 90, Spanish, helic%C3%B3ptero%20multimisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Helicóptero [...] capaz de transportar tropas, que puede emplearse para mando y control, para logística, evacuación de bajas y como helicóptero armado. 4, record 90, Spanish, - helic%C3%B3ptero%20utilitario
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
El 505 es un helicóptero multimisión, diseñado para reunir una amplia variedad de utilidades. Posee un piso interior totalmente plano, lo que incrementa el volumen de cabina si se lo quiere utilizar como helicóptero utilitario. 3, record 90, Spanish, - helic%C3%B3ptero%20utilitario
Record 91 - internal organization data 2023-02-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
- Signals (Military)
Record 91, Main entry term, English
- carrier wave
1, record 91, English, carrier%20wave
correct, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- carrier 2, record 91, English, carrier
correct
- CXR 3, record 91, English, CXR
correct
- CXR 3, record 91, English, CXR
- radio frequency carrier 4, record 91, English, radio%20frequency%20carrier
correct, officially approved
- radio-frequency carrier 5, record 91, English, radio%2Dfrequency%20carrier
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A transmitted wave that can be modulated for a specific purpose. 6, record 91, English, - carrier%20wave
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
carrier wave: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, record 91, English, - carrier%20wave
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
radio frequency carrier: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 91, English, - carrier%20wave
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 91, Main entry term, French
- onde porteuse
1, record 91, French, onde%20porteuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- porteuse 2, record 91, French, porteuse
correct, feminine noun, officially approved
- porteuse radioélectrique 3, record 91, French, porteuse%20radio%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Onde transmise pouvant être modulée à des fins particulières. 4, record 91, French, - onde%20porteuse
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Système par modulation d’une porteuse. Les signaux destinés au téléphone cellulaire chevauchent une onde porteuse. 5, record 91, French, - onde%20porteuse
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
onde porteuse; porteuse : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, record 91, French, - onde%20porteuse
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
onde porteuse : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 7, record 91, French, - onde%20porteuse
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
porteuse radioélectrique : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 91, French, - onde%20porteuse
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 91, Main entry term, Spanish
- portadora radioélectrica
1, record 91, Spanish, portadora%20radio%C3%A9lectrica
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- onda portadora 2, record 91, Spanish, onda%20portadora
correct, feminine noun
- portadora 3, record 91, Spanish, portadora
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Onda que soporta las señales que constituyen la información. 4, record 91, Spanish, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
portadora radioeléctrica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 91, Spanish, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Record 92 - internal organization data 2023-02-20
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Radio Transmission and Reception
Record 92, Main entry term, English
- beat-frequency oscillator
1, record 92, English, beat%2Dfrequency%20oscillator
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
- BFO 2, record 92, English, BFO
correct, officially approved
Record 92, Synonyms, English
- beat frequency oscillator 3, record 92, English, beat%20frequency%20oscillator
correct, officially approved
- BFO 3, record 92, English, BFO
correct, officially approved
- BFO 3, record 92, English, BFO
- beat oscillator 4, record 92, English, beat%20oscillator
correct, officially approved
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An oscillator with an output signal that is intended to be mixed with another signal to produce a sum or difference beat frequency. 5, record 92, English, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A BFO is used in reception of continuous-wave transmissions. 5, record 92, English, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
beat-frequency oscillator; beat frequency oscillator; BFO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 92, English, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
beat-frequency oscillator; beat oscillator: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, record 92, English, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Émission et réception radio
Record 92, Main entry term, French
- oscillateur de battement
1, record 92, French, oscillateur%20de%20battement
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
- BFO 2, record 92, French, BFO
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Synonyms, French
- oscillateur de battements 3, record 92, French, oscillateur%20de%20battements
correct, masculine noun, officially approved
- oscillateur à battement 4, record 92, French, oscillateur%20%C3%A0%20battement
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Oscillateur dont le signal de sortie doit être mélangé à un autre signal pour produire une fréquence somme ou une fréquence différence de battement. 3, record 92, French, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Un oscillateur de battements est utilisé pour la réception d’émissions à ondes entretenues. 3, record 92, French, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
oscillateur de battements : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, record 92, French, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
oscillateur de battement; BFO : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 6, record 92, French, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
oscillateur de battement : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 6, record 92, French, - oscillateur%20de%20battement
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 92, Main entry term, Spanish
- oscilador de batido
1, record 92, Spanish, oscilador%20de%20batido
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Oscilador en el cual se produce una diferencia de frecuencia de audio deseada, por combinación de dos señales diferentes de radiofrecuencia. 1, record 92, Spanish, - oscilador%20de%20batido
Record 93 - internal organization data 2023-02-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radiotelephony
Record 93, Main entry term, English
- automatic gain control
1, record 93, English, automatic%20gain%20control
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
- AGC 2, record 93, English, AGC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Synonyms, English
- auto gain control 3, record 93, English, auto%20gain%20control
correct
- AGC 3, record 93, English, AGC
correct
- AGC 3, record 93, English, AGC
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A method of automatically controlling the gain in the amplification stages of a radio receiver in such a way that the output signal remains relatively unaffected by variations in the input signal strength. 4, record 93, English, - automatic%20gain%20control
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
automatic gain control; AGC: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Joint Terminology Panel. 5, record 93, English, - automatic%20gain%20control
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Radiotéléphonie
Record 93, Main entry term, French
- commande automatique de gain
1, record 93, French, commande%20automatique%20de%20gain
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
- CAG 2, record 93, French, CAG
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- AGC 3, record 93, French, AGC
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, French
- contrôle automatique de gain 4, record 93, French, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20gain
correct, masculine noun, officially approved
- AGC 4, record 93, French, AGC
correct, masculine noun, officially approved
- CAG 5, record 93, French, CAG
masculine noun
- AGC 4, record 93, French, AGC
- commande de gain automatique 6, record 93, French, commande%20de%20gain%20automatique
correct, feminine noun
- AGC 6, record 93, French, AGC
correct, feminine noun
- AGC 6, record 93, French, AGC
- correcteur automatique de gain 7, record 93, French, correcteur%20automatique%20de%20gain
avoid, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de contrôler automatiquement le gain dans les étages d’amplification d’un récepteur radio de façon que le signal de sortie demeure relativement insensible aux variations de l’intensité de réception. 3, record 93, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
commande automatique de gain; AGC : désignations et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 93, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
AGC : désignation RADARSAT adoptée par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 8, record 93, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
commande automatique de gain; CAG : désignations normalisées par l’OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 8, record 93, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
contrôle automatique de gain; AGC : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 8, record 93, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotelefonía
Record 93, Main entry term, Spanish
- control automático de ganancia
1, record 93, Spanish, control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, Spanish
- CAG 2, record 93, Spanish, CAG
correct, masculine noun
- AGC 3, record 93, Spanish, AGC
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, Spanish
- control automático de amplificación 4, record 93, Spanish, control%20autom%C3%A1tico%20de%20amplificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Método de controlar automáticamente la ganancia en las etapas de amplificación de un receptor de radio de modo tal que la señal de salida permanezca relativamente constante, sin ser afectada por las variaciones de la intensidad de la señal de entrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 93, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
control automático de ganancia; AGC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 93, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
Record 94 - internal organization data 2023-02-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 94, Main entry term, English
- moist-snow avalanche
1, record 94, English, moist%2Dsnow%20avalanche
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- moist snow avalanche 2, record 94, English, moist%20snow%20avalanche
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Moist snow avalanches form when heavy snowfall is immediately followed by rain or warm weather. In such a situation, an avalanche consists mainly of a mixture of melted snow and water, but it also carries other materials along the way. 2, record 94, English, - moist%2Dsnow%20avalanche
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
moist-snow avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 94, English, - moist%2Dsnow%20avalanche
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 94, Main entry term, French
- avalanche de neige humide
1, record 94, French, avalanche%20de%20neige%20humide
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L’avalanche de neige humide survient lors d’un redoux hivernal ou au printemps. Formée de neige humide et dense, elle s’écoule comme un torrent, mais de manière beaucoup plus lente que la précédente (rarement plus de 100 km/h), et sa trajectoire est guidée par le relief. 2, record 94, French, - avalanche%20de%20neige%20humide
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
avalanche de neige humide : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 94, French, - avalanche%20de%20neige%20humide
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2023-02-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 95, Main entry term, English
- wind transport
1, record 95, English, wind%20transport
correct, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Wind transport refers to snow being lifted from the surface and blown elsewhere. It often leads to snow being transported from the windward to the leeward side of a mountain, or across the face of a mountain (known as cross-loading). 2, record 95, English, - wind%20transport
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
wind transport: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 95, English, - wind%20transport
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 95, Main entry term, French
- transport de neige par le vent
1, record 95, French, transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- transport éolien de neige 2, record 95, French, transport%20%C3%A9olien%20de%20neige
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le transport de neige par le vent fait référence à la neige qui se fait soulever de la surface et transporter à un autre endroit. Le résultat est souvent un transport de la neige qui se trouve du côté au vent d’une montagne vers le côté sous le vent, ou un transport de neige sur une même face d’une montagne (appelé accumulation de neige par vent latéral). 3, record 95, French, - transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
transport de neige par le vent; transport éolien de neige : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 95, French, - transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2023-02-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 96, Main entry term, English
- poorly bonded crust
1, record 96, English, poorly%20bonded%20crust
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
... a refrozen layer directly overlain by a persistent weak layer, that is, one consisting of surface hoar, facets or depth hoar ... 2, record 96, English, - poorly%20bonded%20crust
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
There is a poorly bonded crust near the base of the snowpack. 3, record 96, English, - poorly%20bonded%20crust
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
poorly bonded crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 96, English, - poorly%20bonded%20crust
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 96, Main entry term, French
- croûte à faible adhérence
1, record 96, French, cro%C3%BBte%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
correct, feminine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Près de la base du manteau neigeux, on trouve une croûte à faible adhérence. 1, record 96, French, - cro%C3%BBte%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
croûte à faible adhérence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 96, French, - cro%C3%BBte%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2023-02-10
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 97, Main entry term, English
- wind-deposited snow
1, record 97, English, wind%2Ddeposited%20snow
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Wind-deposited snow is generally smaller grained (because it has been broken during wind transport) and becomes more tightly packed (more dense) than snow that has not been wind transported and deposited ... 2, record 97, English, - wind%2Ddeposited%20snow
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
wind-deposited snow: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 97, English, - wind%2Ddeposited%20snow
Record 97, Key term(s)
- wind deposited snow
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 97, Main entry term, French
- neige déposée par le vent
1, record 97, French, neige%20d%C3%A9pos%C3%A9e%20par%20le%20vent
correct, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Il y a peu de neige déposée par le vent sur cette pente. 1, record 97, French, - neige%20d%C3%A9pos%C3%A9e%20par%20le%20vent
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
neige déposée par le vent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 97, French, - neige%20d%C3%A9pos%C3%A9e%20par%20le%20vent
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2023-02-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 98, Main entry term, English
- terrain trap
1, record 98, English, terrain%20trap
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[A] feature that increase the consequences of being caught in an avalanche. 2, record 98, English, - terrain%20trap
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Terrain traps that increase the risk of physical injury include trees, rocks, cliffs, and open water. Terrain traps that increase burial depth include gullies, flat sections, and crevasses. 2, record 98, English, - terrain%20trap
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
terrain trap: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 98, English, - terrain%20trap
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 98, Main entry term, French
- piège naturel
1, record 98, French, pi%C3%A8ge%20naturel
correct, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] élément qui fait en sorte que la gravité des conséquences augmente si quelqu’un est pris dans une avalanche. 2, record 98, French, - pi%C3%A8ge%20naturel
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les pièges naturels qui augmentent les risques de blessure physique incluent les arbres, les rochers, les falaises et les plans d’eau. Les pièges naturels qui augmentent les risques d’ensevelissement profond incluent les ravines, les sections planes et les crevasses. 2, record 98, French, - pi%C3%A8ge%20naturel
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
piège naturel : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 98, French, - pi%C3%A8ge%20naturel
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2023-02-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Glaciology
Record 99, Main entry term, English
- sea ice forecasting
1, record 99, English, sea%20ice%20forecasting
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, Key term(s)
- sea-ice forecasting
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Glaciologie
Record 99, Main entry term, French
- prévision des glaces de mer
1, record 99, French, pr%C3%A9vision%20des%20glaces%20de%20mer
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Une des nombreuses applications à la sécurité de la navigation maritime des données obtenues par le satellite RADARSAT. 2, record 99, French, - pr%C3%A9vision%20des%20glaces%20de%20mer
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
prévision des glaces de mer : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale-CUTS. 3, record 99, French, - pr%C3%A9vision%20des%20glaces%20de%20mer
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Glaciología
Record 99, Main entry term, Spanish
- predicción de hielos marinos
1, record 99, Spanish, predicci%C3%B3n%20de%20hielos%20marinos
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2023-02-07
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 100, Main entry term, English
- remote-triggered avalanche
1, record 100, English, remote%2Dtriggered%20avalanche
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- remotely triggered avalanche 2, record 100, English, remotely%20triggered%20avalanche
correct, officially approved
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[An] avalanche that occurs away from the point where it is triggered. 3, record 100, English, - remote%2Dtriggered%20avalanche
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Remote-triggered avalanches] happen when a slab fractures the weak layer below it but does not produce an avalanche at the site of the fracture. Instead, the fracture propagates along the weak layer until it reaches a portion of the slab that rests on a slope that is sufficiently steep to avalanche. 4, record 100, English, - remote%2Dtriggered%20avalanche
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
remote-triggered avalanche; remotely triggered avalanche: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 100, English, - remote%2Dtriggered%20avalanche
Record 100, Key term(s)
- remote triggered avalanche
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 100, Main entry term, French
- avalanche déclenchée à distance
1, record 100, French, avalanche%20d%C3%A9clench%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] avalanche qui ne se produit pas à l’endroit où elle a été déclenchée. 2, record 100, French, - avalanche%20d%C3%A9clench%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[Les avalanches déclenchées à distance] surviennent lorsqu’une plaque provoque une rupture de la couche fragile en dessous, sans toutefois provoquer d’avalanche à l’endroit de la rupture. Celle-ci se propage plutôt le long de la couche fragile jusqu’à ce qu’elle atteigne une portion de la plaque qui repose sur une pente assez abrupte pour produire une avalanche. 2, record 100, French, - avalanche%20d%C3%A9clench%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
avalanche déclenchée à distance : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 100, French, - avalanche%20d%C3%A9clench%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


