TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNION [100 records]

Record 1 2026-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • National and International Economics
  • Environment
  • Internet and Telematics
OBS

[The] EU-Canada Strategic Partnership of the Future is rooted in shared values and the rules-based international system, and strategically aimed to pursue common interests. Canada and the EU [European Union] will ... launch comprehensive negotiations across multiple areas to strengthen co-operation and connection—including trade and economic security, the digital transition, and the fight against climate change and environmental degradation. This will create more economic opportunities and long-term prosperity for workers, businesses and citizens in both Canada and the EU.

OBS

EU-Canada Strategic Partnership of the Future: partnership announced on June 23, 2025.

OBS

EU: European Union.

Key term(s)
  • European Union-Canada Strategic Partnership of the Future

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économie nationale et internationale
  • Environnement
  • Internet et télématique
OBS

Ancré dans des valeurs communes et dans le système international fondé sur des règles, le [...] partenariat stratégique UE-Canada pour l'avenir a pour objectif stratégique la poursuite d’intérêts communs. Le Canada et l'UE [Union européenne] lanceront [...] des négociations globales afin de rehausser la coopération et de resserrer les liens dans de multiples domaines, notamment le commerce et la sécurité économique, la transition numérique ainsi que la lutte contre les changements climatiques et la dégradation de l'environnement. Ils cherchent ainsi à créer plus de débouchés économiques et à favoriser la prospérité à long terme pour les travailleurs, les entreprises et les citoyens du Canada et de l'UE.

OBS

partenariat stratégique UE-Canada pour l’avenir : partenariat annoncé le 23 juin 2025.

OBS

UE :Union européenne.

Key term(s)
  • partenariat stratégique Union européenne-Canada pour l'avenir

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-18

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Security
  • Mineral Prospecting
OBS

The Minerals Security Partnership is a collaboration of 13 countries and the European Union designed to catalyze public and private investment in responsible, diverse, and sustainable critical minerals supply chains worldwide.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Sécurité
  • Prospection minière
OBS

Le Partenariat pour la sécurité des minéraux est une collaboration entre 13 pays et l'Union européenne visant à stimuler les investissements publics et privés dans des chaînes d’approvisionnement en minéraux critiques responsables, diversifiées et durables à l'échelle mondiale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-02-24

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
  • Finance
DEF

A tool that the European Union (EU) can use to fight against economic threats and unfair trade restrictions imposed by third countries.

OBS

The aim of the anti-coercion [instrument] is to act as a deterrent, allowing the EU [European Union] to resolve trade conflicts through negotiation. However, as a last resort, it could be used to launch countermeasures against a [third] country, including a wide range of restrictions related to trade, investment and funding.

Key term(s)
  • anticoercion instrument

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
  • Finances
DEF

[...] outil dont dispose l'UE [Union européenne] pour lutter contre les menaces économiques et les restrictions commerciales injustes imposées par les pays tiers.

OBS

L'objectif de [l'instrument] anti-coercition est d’agir comme un moyen de dissuasion, en permettant à l'UE [Union européenne] de résoudre les conflits commerciaux par la négociation. Toutefois, en dernier recours, cela pourrait être utilisé pour lancer des contre-mesures contre un pays tiers, notamment un large éventail de restrictions liées au commerce, aux investissements et au financement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-02-19

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

Adopted by the Council of the European Union on the 27th of May 2025, SAFE (Security Action for Europe) is the EU's new financial instrument designed to provide financial support to Member States to speed up defence readiness by allowing urgent and major investments in support of the European defence industry, with a focus on closing critical capability gaps.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

SAFE [...] Acronyme de «Security Action for Europe»(Action de sécurité pour l'Europe), Safe est un mécanisme de prêts de 150 milliards d’euros destiné à financer des acquisitions conjointes d’équipements militaires par les États membres de l'Union européenne. Adopté en mai 2025, il vise à renforcer la base industrielle de défense européenne en soutenant la production, la disponibilité et la compatibilité des équipements, afin d’accroître la capacité autonome de l'Europe à se défendre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas (Fuerzas armadas)
  • Doctrina militar y planificación de defensa
OBS

[...] Acción por la Seguridad de Europa (SAFE) [es un instrumento] para ayudar a los países a invertir en ámbitos clave de la defensa, como la defensa antimisiles, los drones y la ciberseguridad. [...] El Consejo de la UE adoptó SAFE en mayo de 2025, que fomentará que los Estados miembros gasten mejor, de forma conjunta y centrada en Europa.

OBS

SAFE: por sus siglas en inglés "Security Action for Europe".

Save record 4

Record 5 2026-02-11

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • International Relations
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The CSDP is a framework for cooperation in the field of defence and crisis management. EU [European Union] countries must make civilian and military capabilities available to the EU to implement the CSDP.

Key term(s)
  • Common Security and Defense Policy

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Relations internationales
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

La PSDC est un cadre de coopération dans le domaine de la défense et de la gestion de crises. Les pays de l'UE [Union européenne] doivent mettre des capacités civiles et militaires à la disposition de l'UE pour mettre en œuvre la PSDC.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-30

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Rights and Freedoms
  • Security
DEF

Information that can be used to identify a natural person, whether directly or indirectly

OBS

personal data: The term "personal data" is the term used in the European Union's General Data Protection Regulation.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droits et libertés
  • Sécurité
DEF

Renseignements qui permettent d’identifier une personne physique, directement ou indirectement.

OBS

données à caractère personnel : Le terme «données à caractère personnel» est le terme employé dans le Règlement général sur la protection des données en vigueur dans l'Union européenne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Derechos y Libertades
  • Seguridad
DEF

[...] información asociada a una persona y que permite su identificación.

Save record 6

Record 7 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Federal Administration
OBS

The Lester B. Pearson Building is the headquarters of Global Affairs Canada, an iconic example of modern and brutalist architecture that has symbolized Canada's engagement on the international stage since its inauguration in 1973.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Administration fédérale
OBS

L’édifice Lester B. Pearson est le siège d’Affaires mondiales Canada, un bâtiment emblématique de l’architecture moderne et brutaliste qui symbolise l’engagement du Canada sur la scène internationale depuis son inauguration en 1973.

OBS

édifice Lester-B.-Pearson : L'équipe du Service de révision d’Affaires mondiales Canada a décidé de relier par un trait d’union les éléments de cette appellation officielle.

Spanish

Save record 7

Record 8 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
DEF

Any disease that affects a small percentage of [a given] population.

OBS

A rare disease is defined by the European Union as one that affects less than [five] in 10,000 of the general population.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
DEF

Maladie affectant une proportion très faible de personnes au sein d’une population donnée.

OBS

Au sein de l'Union européenne, une maladie est dite «rare» lorsqu'elle affecte moins de cinq personnes sur dix mille.

OBS

maladie rare : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017.

Spanish

Save record 8

Record 9 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The National Farmers Union is Canada's national farm organization committed to family farms. Promoting agroecology and food sovereignty for 50+ years, the NFU does not waver in our vision for farmers, eaters, and the earth, embedded in social and economic justice in Canada and internationally.

OBS

Formerly before 1960: Interprovincial Farm Union Council.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

L'Union nationale des fermiers est l'organisation agricole nationale du Canada engagée envers les fermes familiales. Promouvant l'agroécologie et la souveraineté alimentaire depuis plus de 50 ans, [elle] ne faiblit pas dans sa vision des agriculteurs, des mangeurs et de la terre, ancrée dans la justice sociale et économique au Canada et à l'étranger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Agricultura - Generalidades
Save record 9

Record 10 2025-11-24

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
DEF

A transportation system built on dedicated tracks where trains can travel at a minimum speed of 250 kilometres per hour.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
DEF

Système de transport construit sur des voies ferrées dédiées où les trains peuvent circuler à une vitesse minimale de 250 kilomètres à l’heure.

CONT

La grande vitesse ferroviaire reste un système de transport guidé au sol : on pourrait la considérer comme un sous-système ferroviaire. Le changement le plus important vient de la vitesse. [...] Le train à grande vitesse va de pair avec un saut de vitesse commerciale et c'est pourquoi l'UIC [Union internationale des chemins de fer] considère la vitesse commerciale de 250 km/h comme le critère principal pour la définition de la grande vitesse ferroviaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario especial
DEF

Sistema de transporte construido sobre vías exclusivas por las que los trenes pueden circular a una velocidad mínima de 250 kilómetros por hora.

CONT

El ferrocarril de alta velocidad es un modo de transporte cómodo, seguro, flexible y sostenible desde el punto de vista ambiental.

Save record 10

Record 11 2025-11-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Medication
DEF

An insurance plan that provides equitable access to pharmaceutical products and covers their cost in part or in full.

OBS

pharmacare plan: In Canada, the word «pharmacare» is almost exclusively used to describe a universal, publicly funded drug coverage plan. In broader usage, especially outside Canada, pharmacare seems to describe any drug coverage plan, whether privately or publicly funded.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Médicaments
DEF

Régime d’assurance qui permet un accès équitable aux produits pharmaceutiques et qui couvre leur coût en partie ou en totalité.

OBS

régime d’assurance-médicaments : Bien que cette forme avec trait d’union soit encore acceptée, la tendance actuelle est de supprimer le trait d’union entre les mots «assurance» et «médicaments».

Spanish

Save record 11

Record 12 2025-11-12

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
CONT

The reverse charge mechanism is a tax collection method used in value-added tax (VAT) systems. It shifts the responsibility of reporting and paying the VAT from the seller (supplier) to the buyer (recipient) of the goods or services.

CONT

Canada uses a reverse-charge mechanism with respect to certain sales of real property by non-residents and some supplies between provinces ... In the ITC [input tax credit] context, the CRA [Canada Revenue Agency] could allow GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] registrants in certain problem industries to remit the tax payable on their inputs directly; however, if a reverse-charge mechanism is applied only to certain transactions or industries, it may simply shift the problem to other areas.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
CONT

Le mécanisme d’autoliquidation de la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] permet à un acquéreur ou à un preneur établi au sein de l'UE [Union européenne] de déclarer et liquider la TVA des biens et services qu'il a reçu d’un fournisseur ou d’un prestataire établi dans un autre État membre ou dans un État tiers à l'UE. La charge de la collecte et de la déclaration de TVA est donc inversée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
CONT

El mecanismo de inversión del sujeto pasivo es una medida que traslada del vendedor al cliente la responsabilidad final del pago del IVA [impuesto sobre el valor añadido] a hacienda. De este modo pretende reducir el riesgo de fraude en el IVA.

Save record 12

Record 13 2025-09-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

In unsupervised pre-training, the machine learning model is trained on a general set of unlabelled data. Once the model has been pre-trained, it is ready to be trained further for a specific task.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Dans le cas du pré-entraînement non supervisé, le modèle d’apprentissage automatique est entraîné au moyen d’un ensemble de données non étiquetées de nature générale. Après le préentraînement, le modèle est prêt à recevoir un entraînement supplémentaire visant à lui permettre de réaliser une tâche précise.

OBS

pré-entraînement non supervisé; pré-entrainement non supervisé : Même si ces formes sont courantes, les mots construits avec le préfixe «pré-»s’écrivent en principe sans trait d’union.

Spanish

Save record 13

Record 14 2025-09-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

In semi-supervised pre-training, the machine learning model is trained on a general set of data including a small amount of labelled data and a lot of unlabelled data. Once the model has been pre-trained, it is ready to be trained further for a specific task.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Dans le cas du préentraînement semi-supervisé, le modèle d’apprentissage automatique est entraîné au moyen de données de nature générale incluant une petite quantité de données étiquetées et un grand nombre de données non étiquetées. Après le préentraînement, le modèle est prêt à recevoir un entraînement supplémentaire visant à lui permettre de réaliser une tâche précise.

OBS

pré-entraînement semi-supervisé : Même si cette forme est courante, les mots construits avec le préfixe «pré-»s’écrivent en principe sans trait d’union.

Key term(s)
  • pré-entrainement semi-supervisé

Spanish

Save record 14

Record 15 2025-09-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

In supervised pre-training, the machine learning model is trained on a general set of labelled data. Once the model has been pre-trained, it is ready to be trained further for a specific task.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Dans le cas du pré-entraînement supervisé, le modèle d’apprentissage automatique est entraîné au moyen d’un ensemble de données étiquetées de nature générale. Après le préentraînement, le modèle est prêt à recevoir un entraînement supplémentaire visant à lui permettre de réaliser une tâche précise.

OBS

pré-entraînement supervisé : Même si cette forme est courante, les mots construits avec le préfixe «pré-»s’écrivent en principe sans trait d’union.

Key term(s)
  • pré-entrainement supervisé

Spanish

Save record 15

Record 16 2025-09-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Post-training in AI refers to the set of processes and techniques applied to a machine learning model after it has been initially trained on a dataset. This stage focuses on refining and optimizing the model to improve its performance, ensure it operates efficiently, and [align it with] specific practical requirements.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

En IA, le postentraînement désigne l’ensemble des techniques et des processus appliqués à un modèle d’apprentissage automatique après son entraînement initial. Il vise notamment à optimiser le fonctionnement du modèle et à l’adapter aux besoins établis.

OBS

post-entraînement; post-entrainement : Même si ces formes sont courantes, les mots construits avec le préfixe «post-»s’écrivent en principe sans trait d’union.

Spanish

Save record 16

Record 17 2025-09-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Few-shot and zero-shot learning allow models to adapt to new tasks with minimal or no labeled examples. Self-supervised pre-training is proving effective for few-shot and zero-shot learning by creating representations that generalize well to new data, even with limited labeled samples.

OBS

Once the model has been pre-trained, it is ready to be trained further for a specific task.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Le contenu de la thèse] contraste fortement avec les travaux récents sur le pré-entraînement auto-supervisé, dont l’objectif est d’apprendre des représentations à usage général telles que les plongements lexicaux.

OBS

Après le préentraînement, le modèle est prêt à recevoir un entraînement supplémentaire visant à lui permettre de réaliser une tâche précise.

OBS

pré-entraînement auto-supervisé; pré-entrainement auto-supervisé : Même si ces formes sont courantes, les mots construits avec le préfixe «pré-»s’écrivent en principe sans trait d’union. Il en va de même pour les mots formés avec le préfixe «auto-», sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u».

Key term(s)
  • préentraînement auto-supervisé
  • préentrainement auto-supervisé
  • pré-entraînement autosupervisé
  • pré-entrainement autosupervisé

Spanish

Save record 17

Record 18 2025-08-28

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Pre-training is the initial phase in machine learning, especially in natural language processing and computer vision, where a model learns from a large amount of data before it is fine-tuned for a specific task. During pre-training, the model picks up general patterns and information that can later help it perform better on specific tasks, like translating text or recognizing images.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le pré-entraînement est la phase initiale au cours de laquelle un modèle d’IA apprend à partir d’un très large corpus de données généralistes. [Le modèle] développe ainsi des représentations internes du langage, de l’image ou du son sans forcément être encore spécialisé.

OBS

pré-entraînement; pré-entrainement : Même si ces formes sont courantes, les mots construits avec le préfixe «pré-»s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par une majuscule.

Spanish

Save record 18

Record 19 2025-08-28

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Meta-learning is a technique where the machine learning model is trained to learn how to learn. This approach can help the model quickly adapt to new tasks and learn more efficiently from limited data.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le méta-apprentissage consiste à apprendre à partir de multiples tâches d’apprentissage afin de généraliser et adapter rapidement le modèle appris à de nouvelles tâches similaires. Une tâche au sens du méta-apprentissage est un épisode d’apprentissage qui simule un scénario d’apprentissage spécifique avec peu d’exemples. Ce paradigme d’apprentissage est parfois défini comme le fait «d’apprendre à apprendre».

OBS

méta-apprentissage : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «méta-»s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u».

Spanish

Save record 19

Record 20 2025-08-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
IN-DH
classification system code, see observation
OBS

A Union territory in India, which was created through the merger of the former Union territories of Dadra and Nagar Haveli, and Daman and Diu in 2019.

OBS

IN-DH: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
IN-DH
classification system code, see observation
OBS

Territoire d’Union de l'Inde, qui a été créé en 2019 par la fusion des anciens territoires d’Union de Dadra et Nagar Haveli et de Daman et Diu.

OBS

IN-DH : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
IN-DH
classification system code, see observation
OBS

Territorio de la Unión de la India creado en 2019 a través de la fusión de los antiguos territorios federales de Dadra y Nagar Haveli y de Damán y Diu.

OBS

IN-DH: código reconocido por ISO.

Save record 20

Record 21 2025-08-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
IN-CH
classification system code, see observation
OBS

A Union territory of India.

OBS

IN-CH: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
IN-CH
classification system code, see observation
OBS

Territoire de l'Union de l'Inde.

OBS

IN-CH : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
IN-CH
classification system code, see observation
OBS

Territorio de la Unión de la India.

OBS

IN-CH: código reconocido por ISO.

Save record 21

Record 22 2025-07-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

Pseudo-labels are labels generated by a predictive model for the purpose of training on previously unlabeled data.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

Dans les problèmes d’apprentissage supervisé, il est courant de disposer d’un grand nombre de données non étiquetées, mais de peu de données étiquetées. Il est alors souhaitable d’exploiter les données non étiquetées pour améliorer la procédure d’apprentissage. L’un des moyens pour y parvenir consiste à demander à un modèle de prédire des «pseudo-étiquettes» pour les données non étiquetées afin de les utiliser pour l’apprentissage.

OBS

pseudo-étiquette : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «pseudo-»s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u».

Spanish

Save record 22

Record 23 2025-07-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
OBS

The Group of Seven (G7) is an informal grouping of [seven] of the world's advanced economies: Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom and the United States. The European Union also participates. They meet annually to discuss significant global issues.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
OBS

Le Groupe des sept(G7) est un regroupement informel de [sept] économies avancées du monde : le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Japon, le Royaume-Uni et les États-Unis. L'Union européenne y participe également. Les membres se réunissent chaque année pour discuter des grands enjeux mondiaux.

OBS

Groupe des Sept : Bien que l’appellation «Groupe des Sept» soit usitée, elle ne semble pas employée officiellement par l’organisme. Par ailleurs, en français, on met généralement seulement une majuscule au terme générique d’une appellation ou à l’adjectif qui le précède. Pour ces raisons, l’emploi de la désignation «Groupe des Sept» n’est pas recommandé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
DEF

Grupo informal compuesto por los siete países más desarrollados que se reúnen periódicamente para tratar asuntos económicos. Está compuesto por Estados Unidos, Japón, Alemania, Francia, Reino Unido, Italia y Canadá.

OBS

Grupo de los Siete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 23

Record 24 2025-07-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
  • National and International Economics
OBS

The Group of 20 (G20) is a group of key advanced and emerging market economies. In the aftermath of the financial crises in the late 1990s, the G20 was created in 1999 to strengthen policy coordination between its members, promote financial stability, and modernize the international financial architecture.

OBS

The members of the G20 are Argentina, Australia, Brazil, Canada, China, France, Germany, India, Indonesia, Italy, Japan, the Republic of Korea, Mexico, Russia, Saudi Arabia, South Africa, Türkiye, the United Kingdom, The United States, the European Union and the African Union.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
  • Économie nationale et internationale
OBS

Le G20 (Groupe des vingt) a été créé en septembre 1999 en marge d’une réunion des ministres des Finances et des gouverneurs de banques centrales du G7, pour répondre à la crise asiatique de 1997-1998. Cette crise avait mis en évidence la nécessité d’intégrer les grands pays émergents dans les discussions multilatérales sur l’économie et la stabilité financière.

OBS

Les membres du G20 sont l'Afrique du Sud, l'Allemagne, l'Arabie saoudite, l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, la Corée du Sud, les États-Unis, la France, l'Inde, l'Indonésie, l'Italie, le Japon, le Mexique, le Royaume-Uni, la Russie, la [Türkiye], l'Union européenne et, depuis 2023, l'Union Africaine.

OBS

Groupe des Vingt : Bien que l’appellation «Groupe des Vingt» soit usitée, elle ne semble pas employée officiellement par l’organisme. Par ailleurs, en français, on met généralement seulement la majuscule au terme générique d’une appellation ou à l’adjectif qui le précède. Pour ces raisons, l’emploi de la désignation «Groupe des Vingt» n’est pas recommandé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
  • Economía nacional e internacional
OBS

El G-20 se creó como un nuevo foro de cooperación y consulta sobre temas relacionados con el sistema financiero internacional. Estudia, examina y promueve las deliberaciones entre los principales países industriales y de mercados emergentes sobre aspectos de política que guardan relación con la promoción de la estabilidad financiera internacional, y procura abordar aspectos que van más allá de las responsabilidades de una sola organización.

OBS

Grupo de los Veinte; G20; G-20: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para referirse al "Grupo de los Veinte" (que comprende 19 países, la Unión Europea y la Unión Africana) son adecuadas las grafías "G20" y "G-20", aunque, por ser la más utilizada y la que emplea la propia organización, se recomienda "G20".

Save record 24

Record 25 2025-07-18

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Foreign Trade
DEF

A trading Union comprised of the following countries[,] Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay, designed to promote free trade, a common customs policy in relation to other countries and a coordinated economic policy especially in key sectors.

OBS

Founded in March 1991 by the Treaty of Asunción between Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay which commits the signatories to the progressive reduction of tariffs culminating in the formation of a common market of 1 Jan. 1995.

OBS

The combined form of the countries resembles an ice-cream cone.

OBS

Mercosur: designation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • Southern Cone Market
  • Southern Common Market
  • Common Market of the Southern Cone

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Commerce extérieur
DEF

Union douanière entre l'Argentine, le Brésil, le Paraguay et l'Uruguay pour favoriser la libre circulation des marchandises, l'application d’une politique douanière commune, ainsi que l'établissement de politiques économiques dans des secteurs clés.

OBS

Le Mercosur a été créé en 1991 par le traité d’Asunción.

OBS

Mercosur : désignation extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • marché commun du cône austral
  • Marché commun du sud

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités intergubernamentales
  • Comercio exterior
DEF

Unión aduanera formada por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay que favorece el libre comercio entre ellos, una política arancelaria común frente a países terceros y la coordinación de políticas económicas especialmente en ciertos sectores claves.

OBS

Se creó en 1991 por el Tratado de Asunción.

OBS

Mercosur; MERCOSUR; Mercado Común del Sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "Mercosur", solo con inicial mayúscula, como "MERCOSUR" son formas válidas de escribir el acrónimo de "Mercado Común del Sur".

OBS

Mercosur; Mercado Común del Sur: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 25

Record 26 2025-07-16

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A classification and coding system introduced by national administrations or customs or economic unions to designate commodities or groups of related commodities for customs tariff purposes.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey2

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Système de classement et de codification mis en œuvre par une administration nationale ou une union douanière ou économique pour désigner aux fins du tarif douanier des marchandises ou des groupes de marchandises associés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 26

Record 27 2025-07-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
DEF

Any of the fatty-acid glycerol esters where only one acid group is attached to the glycerol group.

OBS

monoacylglycerol; monoglyceride: According to the standardized terminology of the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) and the International Union of Biochemistry (IUB), the monoglycerides, diglycerides, and triglycerides should be designated monoacylglycerols, diacylglycerols, and triacylglycerols, respectively. However, older terminology is still widely used, particularly in clinical medicine.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
DEF

Monoester du glycérol et d’un acide gras.

OBS

monoacylglycérol; monoglycéride : D'après la terminologie standardisée de l'Union internationale de Chimie Pure et Appliquée(IUPAC) et l'Union Internationale de Biochimie(IUB), les monoglycérides, diglycérides et triglycérides devraient être respectivement appelés monoacylglycérols, diacylglycérols et triacylglycérols, pourtant, l'ancienne terminologie reste largement utilisée, notamment en médecine clinique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Biología molecular
Save record 27

Record 28 2025-07-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
DEF

An ester of glycerol (propane-1,2,3-triol) in which all three hydroxyl groups are esterified with a fatty acid.

OBS

triacylglycerol; triglyceride: According to the standardized terminology of the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) and the International Union of Biochemistry (IUB), the monoglycerides, diglycerides, and triglycerides should be designated monoacylglycerols, diacylglycerols, and triacylglycerols, respectively. However, older terminology is still widely used, particularly in clinical medicine.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
DEF

Triester d’acides gras et de glycérol.

OBS

triacylglycérol; triglycéride : D'après la terminologie standardisée de l'Union internationale de Chimie Pure et Appliquée(IUPAC) et l'Union Internationale de Biochimie(IUB), les monoglycérides, diglycérides et triglycérides devraient être respectivement appelés monoacylglycérols, diacylglycérols et triacylglycérols, pourtant, l'ancienne terminologie reste largement utilisée, notamment en médecine clinique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Biología molecular
DEF

Compuesto formado por un ácido graso (oleico, palmítico o esteárico) y glicerol.

Save record 28

Record 29 2025-07-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
  • Food Additives
DEF

A glyceride containing two fatty acid molecules in ester linkage.

OBS

diacylglycerol; diglyceride: According to the standardized terminology of the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) and the International Union of Biochemistry (IUB), the monoglycerides, diglycerides, and triglycerides should be designated monoacylglycerols, diacylglycerols, and triacylglycerols, respectively. However, older terminology is still widely used, particularly in clinical medicine.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
  • Additifs alimentaires
DEF

Lipide neutre, dans lequel une molécule de glycérol est estérifiée par deux acides gras.

OBS

diacylglycérol; diglycéride : D'après la terminologie standardisée de l'Union internationale de Chimie Pure et Appliquée(IUPAC) et l'Union Internationale de Biochimie(IUB), les monoglycérides, diglycérides et triglycérides devraient être respectivement appelés monoacylglycérols, diacylglycérols et triacylglycérols, pourtant, l'ancienne terminologie reste largement utilisée, notamment en médecine clinique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Biología molecular
  • Aditivos alimentarios
Save record 29

Record 30 2025-04-09

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

A person who holds a right or an obligation derived from another, the author.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Personne qui tient un droit ou une obligation d’une autre, dénommée auteur.

OBS

ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s’écrivent sans trait d’union et font au pluriel :«ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit»(«qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d’un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées : héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s’emploie également au sens de bénéficiaire en matière d’assurance(la personne qui, en vertu d’un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d’un participant, et en matière de finance(l'«ayant droit»(absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d’éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d’une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s’entend d’une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d’«ayant cause».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Persona que ha sucedido o se ha subrogado por cualquier título en el derecho de otra u otras.

Save record 30

Record 31 2025-04-09

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Telecommunications
DEF

... (a) a corporation that, after July 22, 1987, acquires direct control of a person that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987, whether as a result of an amalgamation, transfer or exchange of property, assets or securities, or other form of arrangement; (b) a corporation that is a subsidiary of the person referred to in paragraph (a); or (c) a corporation that is a subsidiary of the corporation referred to in paragraph (a), but does not include any person referred to in that paragraph that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Droit des contrats (common law)
  • Télécommunications
DEF

[...] s’entend, selon le cas : a) d’une personne morale qui acquiert après le 22 juillet 1987, le contrôle direct d’une personne qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d’entreprise de télécommunication au Canada, dans le cadre d’une fusion, du transfert ou de l’échange de biens, d’actifs ou de valeurs mobilières, ou de tout autre arrangement; b) d’une personne morale qui est une filiale de la personne visée à l’alinéa a); c) d’une personne morale qui est une filiale de la personne morale visée à l’alinéa a), mais ne vise pas une personne visée à cet alinéa qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d’entreprise de télécommunication au Canada.

OBS

ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s’écrivent sans trait d’union et font au pluriel :«ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit»(«qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d’un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées : héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s’emploie également au sens de bénéficiaire en matière d’assurance(la personne qui, en vertu d’un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d’un participant, et en matière de finance(l'«ayant droit»(absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d’éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d’une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s’entend d’une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d’«ayant cause».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Telecomunicaciones
CONT

Contrato de radiodifusión [...] Contrato por el que el autor, su representante o derechohabiente, autoriza a un organismo de radiodifusión para la transmisión de su obra.

Save record 31

Record 32 2025-03-25

English

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Political Geography and Geopolitics

French

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Géographie politique et géopolitique
OBS

L'Observatoire politique et géostratégique des États-Unis a pour objectif d’alimenter les débats et la réflexion en apportant un éclairage nouveau aux pouvoirs publics, aux professionnels des secteurs privés et académiques, ainsi qu'aux médias et au grand public, sur l'évolution des États-Unis contemporains et l'impact de celle-ci sur la coopération franco-états-unienne, l'Union européenne et le reste du monde.

Spanish

Save record 32

Record 33 2025-03-20

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

In self-supervised learning, the AI model generates data labels or other types of supervisory signals by itself based on the underlying structure of the data, their inherent characteristics and the relationships between them. It can therefore train itself to perform a given task using these self-generated labels or supervisory signals without any human-provided guidance on the expected output.

OBS

Labels generated by the model itself are often called "pseudo-labels" because, while they are useful, they are likely to be less reliable than human-provided labels.

Key term(s)
  • IAGENAI25
  • 1102543

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

En apprentissage autosupervisé, le modèle d’IA génère lui-même des étiquettes de données ou d’autres types de signaux de supervision en se fondant sur la structure sous-jacente des données, leurs caractéristiques intrinsèques et les relations qui les unissent. Il peut ainsi s’entraîner à réaliser une tâche donnée à l’aide de ses propres étiquettes ou signaux de supervision sans qu’un humain ait indiqué ce qui doit être produit en sortie.

OBS

Les étiquettes générées par le modèle lui-même sont souvent appelées «pseudo-étiquettes» parce que, bien qu’elles soient utiles, elles sont susceptibles d’être moins fiables que les étiquettes fournies par un humain.

OBS

apprentissage auto-supervisé : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «auto-»s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u».

Spanish

Save record 33

Record 34 2025-03-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

A colourless ... or white crystalline compound, used in dry batteries, as a flux in soldering and as a mordant in dyeing.

OBS

ammonium chloride: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

OBS

Molecular formula: NH4Cl or ClH4N.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le chlorure d’ammonium est préparé industriellement à partir d’ammoniac et d’acide chlorhydrique. [...] C’est un sel cristallin qui se présente sous l’aspect d’une poudre blanche soluble dans l’eau. Le liquide obtenu est légèrement acide.

OBS

chlorure d’ammonium : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule moléculaire brute : NH4Cl ou ClH4N.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: NH4Cl o ClH4N

Save record 34

Record 35 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Maple-Sugar Industry

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Industrie de l'érable
OBS

L'Union des distillateurs de spiritueux d’érable(UDSÉ) est un organisme sans but lucratif dont la mission est de favoriser la production d’eau-de-vie d’érable au Québec, de définir et protéger l'appellation Acerum et d’en faire la promotion au Canada et à l'international.

Spanish

Save record 35

Record 36 2025-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Canada–European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement Implementation Act: short title.

OBS

An Act to implement the Comprehensive Economic and Trade Agreement between Canada and the European Union and its Member States and to provide for certain other measures: long title.

Key term(s)
  • Canada European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement Implementation Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
OBS

Loi de mise en œuvre de l'Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne : titre abrégé.

OBS

Loi portant mise en œuvre de l'Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne et ses États membres et comportant d’autres mesures : titre intégral.

Spanish

Save record 36

Record 37 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

... a small solar system body [can be defined] as a natural body that orbits the Sun, [it] is not a planet, [it] is not a satellite, [it] is too massive to be a meteoroid and [it] is not a dwarf planet.

CONT

There are many small celestial bodies in the solar system, of which asteroids and comets are the main components. Small celestial bodies preserve historical relics of the evolution of the solar system. Small celestial bodies in a wide variety contain rich mineral resources such as rare metals and water. Organic matter existing on the surface of small celestial bodies can affect the origin of life on Earth through the collision between the small celestial body and the Earth.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

En 2006, l'Union astronomique internationale(UAI) a défini les petits corps du système solaire comme étant tous les objets orbitant autour du Soleil qui ne sont ni une planète, ni une planète naine, ni un satellite. Les petits corps sont donc définis par opposition aux autres objets du système solaire. En pratique, les petits corps du système solaire sont les objets orbitant autour du Soleil mais n’ ayant pas une masse suffisante pour avoir une forme presque sphérique et qui n’ ont pas fait place nette dans leur voisinage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un planeta enano es un cuerpo celeste que: (a) está en órbita alrededor del Sol, (b) tiene la masa suficiente como para que su autogravedad contrarreste las fuerzas de cuerpo rígido, de modo que su forma sea aquella correspondiente a la de equilibrio hidrostático (cuasi esférica), (c) no limpió la vecindad de su órbita, y (d) no es un satélite. Cualquier otro objeto, exceptuando los satélites, que no sea un planeta o un planeta enano será clasificado como un cuerpo pequeño del Sistema Solar. Entre ellos encontramos fundamentalmente a los asteroides, la mayoría de los objetos transneptunianos y los cometas.

OBS

cuerpo pequeño del Sistema Solar; cuerpo menor del Sistema Solar: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 37

Record 38 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Collaboration with WIPO
DEF

A site on which are located the facilities required for the launch of spacecraft and the piloted landing of aerospace vehicles.

OBS

cosmodrome: This designation is mainly used to refer to facilities located in Russia or another country that was part of the Soviet Union.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d’engins spatiaux et à l’atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux.

OBS

cosmodrome : Cette désignation est principalement utilisée lorsqu'il est question d’installations situées en Russie ou dans un autre pays qui faisait partie de l'Union soviétique.

OBS

port spatial; base spatiale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centros espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

A partir de 1970[,] nuevos países aparecen en la escena mundial con cohetes propios[,] aunque basados en las técnicas conocidas[,] como son China, Japón, India y Brasil. China desarrolla el CZ-2 (larga marcha) con la ayuda de la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas], que en 1985 despegó por vez primera de la base espacial de Jiuquam y el CZ-3 cuya configuración se asemeja al lanzador americano Titán II.

OBS

base espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

OBS

cosmódromo: designación utilizada para hacer referencia a bases espaciales en Rusia y en los países de la antigua Unión Soviética.

Save record 38

Record 39 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications
  • IT Security
OBS

The Network aims to connect the local, national and European level and to promote crime prevention knowledge and practices among the EU [European Union] Member States.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Télécommunications
  • Sécurité des TI
OBS

Le Réseau a pour but de lier le niveau local, national et européen et de promouvoir les connaissances et les pratiques en matière de prévention de la criminalité dans les États membres de l'UE [Union européenne].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Telecomunicaciones
  • Seguridad de IT
Save record 39

Record 40 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
  • Sociology of Women

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
  • Sociologie des femmes
CONT

L'appelante, une femme battue qui se trouvait dans une union de fait instable, a tué son conjoint de fait, tard une nuit, en tirant sur lui et en l'atteignant à la partie postérieure de la tête, alors qu'il quittait sa chambre. L'incident a eu lieu à la suite d’une dispute au cours de laquelle l'appelante avait été maltraitée physiquement et craignait pour sa vie parce que son conjoint de fait l'avait menacée de la tuer si elle ne le tuait pas en premier.

Key term(s)
  • femmes battues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la familia
  • Sociología de la mujer
Save record 40

Record 41 2025-01-09

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
DEF

Disposition testamentaire par laquelle les droits successoraux du conjoint survivant se trouvent subordonnés au respect d’une condition de ne pas se marier ou contracter une union civile de nouveau.

OBS

La clause de viduité est jugée contraire à l’ordre public au Québec par application de l’article 757 du Code civil du Québec.

Spanish

Save record 41

Record 42 2024-12-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

L'objectif du Comité canadien de l'Union internationale pour la Conservation de la Nature(CCUICN) consiste à promouvoir une vision commune de la biodiversité au Canada et à faire participer les membres du CCUICN, les membres de la Commission de l'UICN [Union internationale pour la conservation de la nature] et la société canadienne à la réalisation d’objectifs communs en matière de conservation et de développement durable.

Spanish

Save record 42

Record 43 2024-12-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

IUCN is the global authority on the status of the natural world and the measures needed to safeguard it [Its] experts are organised into six commissions dedicated to species survival, environmental law, protected areas, social and economic policy, ecosystem management, and education and communication.

OBS

The International Union for the Protection of Nature changed its name in 1956 and became the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources.

OBS

The International Union for Conservation of Nature and Natural Resources also changed its name to the World Conservation Union from 1990 to 2008.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion environnementale
  • Études et analyses environnementales
OBS

L’UICN est l’autorité mondiale responsable de l’état du monde naturel et des mesures requises pour sa préservation [Ses] experts sont répartis dans six commissions [consacrées] à la survie des espèces, au droit de l’environnement, aux aires protégées, aux politiques sociales et économiques, à la gestion des écosystèmes, à l’éducation et à la communication.

OBS

L'Union internationale pour la protection de la nature a changé de nom en 1956 pour s’appeler l'Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles.

OBS

L'Union internationale pour la conservation de la nature s’est aussi appelée l'Union mondiale pour la nature de 1990 à 2008.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Estudios y análisis del medio ambiente
OBS

Trabajando con una gran variedad de asociados y colaboradores, la UICN implementa una amplia y diversa cartera de proyectos de conservación en todo el mundo. Estos proyectos combinan los datos científicos más recientes con el conocimiento tradicional de las comunidades locales para trabajar en revertir la pérdida de hábitats, restaurar los ecosistemas y mejorar el bienestar de las personas.

Save record 43

Record 44 2024-12-16

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Oceanography
  • Environmental Management
OBS

Held every four years, IMPAC is the top global gathering for marine conservation professionals to share knowledge, experience and best practices to strengthen marine conservation and protect the natural and cultural heritage of the world ocean.

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Océanographie
  • Gestion environnementale
OBS

Le Congrès international sur les aires marines protégées (IMPAC) représente une occasion pour la communauté internationale des gestionnaires et praticiens de la conservation marine d’échanger des connaissances, des expériences et des pratiques exemplaires pour renforcer la conservation de la biodiversité marine et protéger le patrimoine naturel et culturel de l’océan.

OBS

Les congrès de l'IMPAC sont le fruit d’une collaboration entre l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature(UICN) et le pays hôte choisi.

OBS

IMPAC : acronyme qui provient de l’anglais «International Marine Protected Areas Congress».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Oceanografía
  • Gestión del medio ambiente
OBS

El IMPAC –que se celebra cada cuatro años desde que se inició 2005 y es organizado por la la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN)– convoca gestores y administradores de áreas marinas protegidas, como también a científicos y expertos en conservación ambiental. Bajo la premisa "Reuniendo al océano con la gente", este congreso ha ganado impulso como una plataforma para crear áreas marinas protegidas, conformar acuerdos internacionales y fortalecer prácticas de sustentabilidad.

OBS

IMPAC: por sus siglas en inglés "International Marine Protected Areas Congress".

Save record 44

Record 45 2024-12-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

L'UE [Union européenne] a créé l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, en tant qu'organe indépendant, pour veiller à ce que les droits contenus dans la Charte [Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne] soient réalisés pour tous au sein de l'UE.

Spanish

Save record 45

Record 46 2024-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Artificial Intelligence
OBS

Artificial Intelligence Act: short title.

OBS

Regulation (EU) 2024/1689 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2024 laying down harmonised rules on artificial intelligence and amending Regulations (EC) No 300/2008, (EU) No 167/2013, (EU) No 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1139 and (EU) 2019/2144 and Directives 2014/90/EU, (EU) 2016/797 and (EU) 2020/1828: long title.

OBS

AI Act: This title is used but is not official.

OBS

EU: European Union.

OBS

EC: European Commission.

Key term(s)
  • European Union Artificial Intelligence Act
  • EU Artificial Intelligence Act
  • European Union AI Act
  • EU AI Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Intelligence artificielle
OBS

règlement sur l’intelligence artificielle : titre abrégé.

OBS

règlement (UE) 2024/1689 du Parlement européen et du Conseil du 13 juin 2024 établissant des règles harmonisées concernant l’intelligence artificielle et modifiant les règlements (CE) n° 300/2008, (UE) n° 167/2013, (UE) n° 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1139 et (UE) 2019/2144 et les directives 2014/90/UE, (UE) 2016/797 et (UE) 2020/1828 : titre intégral.

OBS

règlement sur l’IA : Bien que ce titre soit utilisé, il n’est pas officiel.

OBS

loi sur l’intelligence artificielle; loi sur l’IA : Bien que les désignations comportant le mot «loi» à la place du mot «règlement» soient utilisées, elles ne sont pas officielles.

OBS

UE :Union européenne.

OBS

CE : Commission européenne.

Key term(s)
  • règlement sur l'intelligence artificielle de l'Union européenne
  • règlement sur l'intelligence artificielle de l'UE
  • règlement sur l'IA de l'Union européenne
  • règlement sur l'IA de l'UE
  • ProjetGENAI1

Spanish

Save record 46

Record 47 2024-11-21

English

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • International Relations
  • National and International Economics
  • Social Policy
OBS

The Y7 Summit brings together youth delegates from G7 member states and the European Union to negotiate and form policy recommendations for the G7 that reflect the priorities of young people.

Key term(s)
  • Youth 7 Summit
  • Youth Summit

French

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Relations internationales
  • Économie nationale et internationale
  • Politiques sociales
OBS

Le Sommet Y7 rassemble des jeunes délégués provenant des états membres du G7 et de l'Union européenne en vue de négocier et de formuler des recommandations en matière de politiques qui refléteront leurs priorités.

Key term(s)
  • Sommet Youth 7
  • Sommet Jeunesse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cumbres
  • Relaciones internacionales
  • Economía nacional e internacional
  • Políticas sociales
Save record 47

Record 48 2024-11-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Canadian Federation of Forest Owners (CFFO) is a national federation of private forest land owners. The CFFO promotes the economic and social interests of Canadian private forest land owners in sustainable management by representing their views through a united national voice.

OBS

Effective September 1, 2020, the Canadian Federation of Woodlot Owners (CFWO) and the Canadian Association of Forest Owners (CFAO) merged to create the Canadian Federation of Forest Owners (CFFO). WAM [Woodlot Association of Manitoba], a member of the CFWO, is now a member of the new federation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

La FCPF assure la promotion des intérêts économiques et sociaux des propriétaires forestiers canadiens en représentant leurs points de vue d’une voix nationale unifiée. Elle fournit une plateforme permettant à tous ses membres de partager leurs connaissances sur la recherche, la politique environnementale, l’intendance et la valorisation des ressources forestières privées.

OBS

La Fédération canadienne des propriétaires forestiers(FCPF) ou «Canadian Federation of Forest Owners(CFFO) »est née en 2020 de l'union de la Fédération canadienne des propriétaires de boisés(FCPB) et de l'Association canadienne des propriétaires forestiers(ACPF).

Spanish

Save record 48

Record 49 2024-10-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The European Union Drugs Agency (EUDA) is the central authority on illicit drugs in the European Union.

OBS

On Tuesday 2 July 2024, the EMCDDA became the European Union Drugs Agency (EUDA) ...

Key term(s)
  • European Monitoring Center for Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

EUDA : L'abréviation «EUDA» provient du terme anglais «European Union Drugs Agency».

OBS

EMCDDA : L'Observatoire a exprimé sa préférence pour l'utilisation de l'acronyme EMCDDA dans toutes les langues de l'UE [Union européenne].

OBS

EMCDDA : L’abréviation «EMCDDA» provient du terme anglais «European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction».

Spanish

Save record 49

Record 50 2024-10-25

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

According to [the researchers], the functions of nursing robots can serve as supplemental healthcare workers, whether at home or in hospitals, as they can be assigned to perform the logistical and laborious aspects of nursing, whereas remote-controlled telerobots can take over the interactive caretaker duties. It should be taken note that even in this study, the functions of nursing robots are limited to that of their human counterpart's guidance when it comes to interactions with patients.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Financé par l'UE [Union européenne], le projet [...] a pour but de développer trois robots infirmiers qui seraient en mesure d’exécuter une série de tâches habituellement réservées au personnel infirmier, telles que le contrôle de la température et de la pression artérielle. De manière générale, ces robots allégeraient les tâches du personnel hospitalier, lui permettant ainsi de consacrer plus de temps aux patients.

Spanish

Save record 50

Record 51 2024-09-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Assign more than one meaning to a lexical token.

OBS

Example: The lexical token "+" can mean integer addition, real addition, set union, concatenation, etc.

OBS

overload: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Donner plusieurs significations à une unité lexicale.

OBS

Exemple : L'unité lexicale «+» peut signifier une addition d’entiers relatifs, une addition de nombres réels, une union d’ensembles, une concaténation, etc.

OBS

surcharger : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Save record 51

Record 52 2024-09-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Medication
Universal entry(ies)
52-68-6
CAS number
C4H8Cl3O4P
formula, see observation
CONT

Metrifonate is a phosphorus-based organophosphorus compound that was first used as an insecticide before being shown to be effective against infections caused by S. haematobium.

OBS

C4H8Cl3O4P: written C4H8Cl3O4P

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
52-68-6
CAS number
C4H8Cl3O4P
formula, see observation
CONT

Le trichlorfon a été utilisé dans l'Union européenne principalement comme insecticide pour lutter contre les lépidoptères dans la culture des tomates. Il possède également des propriétés acaricides.

OBS

C4H8Cl3O4P : s’écrit C4H8Cl3O4P

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
52-68-6
CAS number
C4H8Cl3O4P
formula, see observation
Save record 52

Record 53 2024-07-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
OBS

tetraniliprole: common name of an insecticide, according to a member of the International Organization for Standardization technical committee 81 (ISO/TC 81) called "Common names for pesticides and other agrochemicals."

OBS

1-(3-chloro-2-pyridyl)-4′-cyano-2′-methyl-6′-methylcarbamoyl-3-{[5-(trifluoromethyl)-2H-tetrazol-2-yl]methyl}pyrazole-5-carboxanilide: systematic name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance, according to a member of ISO/TC 81. The letter "H" should be italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tétraniliprole : nom commun approuvé par un conseiller en chimie d’Agriculture et Agro-alimentaire Canada comme équivalent du nom anglais de ce nouvel insecticide. Ce nom a été proposé dans le cadre des travaux du comité technique 81 de l’Organisation internationale de normalisation (ISO/TC 81) intitulé «Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés».

OBS

1-(3-chloro-2-pyridyl)-4′-cyano-2′-méthyl-6′-méthylcarbamoyl-3-{[5-(trifluorométhyl)-2H-tétrazol-2-yl] méthyl}pyrazole-5-carboxanilide : nom systématique approuvé par un conseiller en chimie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada comme équivalent du nom anglais donné par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) afin d’identifier cette substance. Dans ce terme, la majuscule «H» s’écrit en italique.

Spanish

Save record 53

Record 54 2024-05-13

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
DEF

A family in which at least one of the adult partners has children from a previous marriage or relationship.

Key term(s)
  • step family
  • step-family
  • step parent family

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
DEF

Famille formée de deux adultes vivant en couple, qu'ils soient mariés ou non, et d’au moins un enfant issu d’une union précédente de l'un des deux.

OBS

famille reconstituée : Bien que ce terme soit critiqué par certains auteurs, qui considèrent qu’il s’agit d’une impropriété, il est toutefois présent dans l’usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
Save record 54

Record 55 2024-04-29

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
CONT

Foreign government procurement markets are worth hundreds of billions of dollars annually. Some estimates suggest that government procurement represents between 13% and 20% of a country's gross domestic product ...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
CONT

L'Union européenne veut s’ouvrir l'accès aux marchés publics étrangers. En cas de blocage de pays, l'Europe pourra riposter en restreignant l'accès à ses propres appels d’offres. Un pas de plus vers une politique commerciale «moins naïve».

Spanish

Save record 55

Record 56 2024-04-29

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Finance
CONT

A parent company is a single company that has a controlling interest in another company ... Parent companies are formed when they spin off or carve out subsidiaries, or through an acquisition or merger.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Finances
DEF

Société qui détient directement ou indirectement la majorité des participations financières d’une autre ou de plusieurs autres sociétés, ses filiales, et qui exerce par conséquent un pouvoir de contrôle sur celles-ci.

OBS

société mère; maison mère : Selon la majorité des ouvrages de référence consultés, il faut écrire ces termes sans trait d’union. Le nom «mère» mis en apposition s’accorde avec le nom qui le précède. Au pluriel, on écrira donc «sociétés mères» et «maisons mères».

Key term(s)
  • société-mère
  • maison-mère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Finanzas
Save record 56

Record 57 2024-04-26

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
  • Government Contracts
CONT

Multilateral trade agreement occurs between three or more nations, and they are treated equally, and no one gets a most favoured nation status. The aim is to standardize commerce regulations, encourage exports and imports, reduced tariffs, and quotas between member countries.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
  • Marchés publics
CONT

Le Canada a un accord commercial multilatéral avec l'UE [Union européenne] qui donne aux exportateurs canadiens un énorme avantage sur les producteurs américains qui n’ ont pas cet avantage tarifaire de 12, 5 %.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
  • Contratos gubernamentales
Save record 57

Record 58 2024-03-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rail Transport
OBS

Based in France, the ERA is helping to integrate European railway systems by making trains safer and able to cross national borders without stopping.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport par rail
OBS

Établie en France, l'ERA contribue à l'intégration des réseaux ferroviaires européens en renforçant la sécurité des trains et en leur permettant de franchir les frontières au sein de l'UE [Union européenne] sans devoir s’arrêter.

Spanish

Save record 58

Record 59 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
commissura labiorum posterior
Latin
commissura labiorum majorum pudendi posterior
Latin
A09.2.01.005
classification system code, see observation
OBS

posterior commissure of labia majora; posterior commissure of labium majus: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.005: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
commissura labiorum posterior
Latin
commissura labiorum majorum pudendi posterior
Latin
A09.2.01.005
classification system code, see observation
DEF

Union sur la ligne médiane de l'extrémité postérieure des grandes lèvres, en arrière du frein des lèvres de la vulve, à distance de l'orifice anal plus postérieur.

OBS

commissure postérieure des grandes lèvres de la vulve; commissure postérieure des lèvres : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
commissura labiorum posterior
Latin
commissura labiorum majorum pudendi posterior
Latin
A09.2.01.005
classification system code, see observation
OBS

comisura posterior de los labios mayores de la vulva: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 59

Record 60 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transport par eau
OBS

L'Union des Ports de France(UPF) est l'association professionnelle représentant les exploitants de ports français. Elle rassemble ainsi 47 membres actifs qui regroupent les établissements gestionnaires de ports français de commerce et de pêche ainsi qu'un certain nombre de criées situés en métropole et dans les départements et territoires d’outre-mer : grands ports maritimes et fluvio-maritimes, ports autonomes, chambres de commerce et d’industrie, sociétés d’économie mixte et sociétés d’exploitation portuaires.

Spanish

Save record 60

Record 61 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications
CONT

Unphased satellites are non-synchronous satellites, the height, orbital period and orbital plane of which are established within a reasonable degree of accuracy, but which are not precisely controlled.

OBS

According to the International Telecommunication Union, the designation "random satellite" is deprecated.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
CONT

Les satellites non en phase sont des satellites non synchrones dont l’altitude, la période et le plan orbital sont fixés avec un assez bon degré de précision, mais qui ne sont pas commandés avec une grande précision. Il en résulte un mouvement relatif entre ces satellites, mouvement dont les caractéristiques ont des valeurs essentiellement aléatoires.

OBS

Selon l'Union internationale des télécommunications, la désignation «satellite erratique» est considérée vieillie.

Spanish

Save record 61

Record 62 2024-02-13

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
fossa vestibuli vaginae
Latin
A09.2.01.012
classification system code, see observation
OBS

vestibular fossa of vagina; vestibular fossa: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.012: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
fossa vestibuli vaginae
Latin
A09.2.01.012
classification system code, see observation
DEF

Dépression entre l'union postérieure des grandes lèvres et le frein des petites lèvres de la vulve.

OBS

fosse du vestibule du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
fossa vestibuli vaginae
Latin
A09.2.01.012
classification system code, see observation
OBS

fosa del vestíbulo de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 62

Record 63 2024-02-05

English

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Sociology of the Family
  • Statistics
DEF

A family in which two of the members are married to each other or are in a common-law relationship with each other.

OBS

Couple families may or may not include other members such as children or grandparents.

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sociologie de la famille
  • Statistique
DEF

Famille dont deux des membres sont mariés ou vivent en union de fait.

OBS

Les familles comptant un couple peuvent comprendre d’autres membres tels que des enfants ou des grands-parents.

Spanish

Save record 63

Record 64 2024-01-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Traffic Control
Universal entry(ies)
AM
classification system code, see observation
DEF

A mobile station in the aeronautical radionavigation service intended to be used while in motion or during halts at unspecified points.

OBS

AM: International Telecommunication Union (ITU) code.

Key term(s)
  • aeronautical radio navigation mobile station
  • aeronautical radio-navigation mobile station

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Circulation et trafic aériens
Entrée(s) universelle(s)
AM
classification system code, see observation
OBS

AM : code de l'Union internationale des télécommunications(UIT).

Spanish

Save record 64

Record 65 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Contrastive self-supervised learning uses both positive and negative examples.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

apprentissage auto-supervisé contrastif : Les mots composés avec le préfixe auto-s’écrivent sans trait d’union sauf en cas de conflit de voyelles.

Spanish

Save record 65

Record 66 2023-12-18

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

There are also a number of less common types of dementia, including: ... drug-related dementia, where neurological deficits result from substance abuse, such as petrol sniffing ...

OBS

drug-induced dementia; drug-related dementia: The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted designation to replace "drug-induced dementia" and "drug-related dementia." One strategy to avoid using the word "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment" (for example "drug-induced neurocognitive impairment"). However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, another strategy could be using the more generic designation "drug-related brain damage" or "drug-induced major neurocognitive disorder."

OBS

psychoactive substance dementia: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. Today, the word "dementia" can be considered stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

démence due aux drogues : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n’existe pas de désignation généralement acceptée pour remplacer «démence due aux drogues». Une des stratégies permettant d’éviter le mot «démence» est de le remplacer par «déficit cognitif» (par exemple, «déficit cognitif associé aux drogues»). Selon le contexte, une autre solution serait d’utiliser la désignation générique «trouble neurocognitif majeur induit par une drogue».

OBS

démence liée à une substance psycho-active : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III(troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. Aujourd’hui, le mot «démence» peut être considéré comme stigmatisant et on écrit généralement l'adjectif «psycho-active» sans trait d’union.

Key term(s)
  • démence liée à une substance psychoactive

Spanish

Save record 66

Record 67 2023-12-12

English

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
  • Federal Administration
  • Sociology of the Family
CONT

Economic family refers to a group of two or more persons who live in the same dwelling and are related to each other by blood, marriage, common-law or adoption. A couple may be of opposite or same sex. Foster children are included.

OBS

By definition, all persons who are members of a census family are also members of an economic family. Examples of the broader concept of economic family include the following: two co-resident census families who are related to one another are considered one economic family; co-resident siblings who are not members of a census family are considered as one economic family; and, nieces or nephews living with aunts or uncles are considered one economic family.

French

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Administration fédérale
  • Sociologie de la famille
CONT

La «famille économique» renvoie à un groupe de deux personnes ou plus habitant dans le même logement et apparentées par le sang, par alliance, par union libre ou par adoption. Le couple peut être de sexe opposé ou de même sexe. Les enfants en famille d’accueil font partie de cette catégorie.

OBS

Par définition, toutes les personnes qui sont membres d’une famille de recensement sont également membres d’une famille économique. Voici des exemples du vaste concept de famille économique : deux familles de recensement habitant ensemble qui sont apparentées sont considérées comme une famille économique; les frères et sœurs habitant ensemble qui ne sont pas membres d’une famille de recensement sont considérés comme une famille économique; et les nièces ou les neveux habitant avec leur tante ou leur oncle sont considérées comme une famille économique.

Spanish

Save record 67

Record 68 2023-11-14

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Occupational Health and Safety
  • Military Equipment
  • Rehabilitation (Medicine)
CONT

Quasi-passive exoskeletons use a passive support mechanism that can be actively locked or unlocked using a clutch ... Because of this actuation mechanism, quasi-passive exoskeletons combine advantages of both passive and active exoskeletons. Like passive exoskeletons, they are lightweight and robust due to the limited size and complexity of the actuators. Like active exoskeletons, they provide more flexibility when supporting a user because the clutch mechanism can be locked or unlocked.

Key term(s)
  • quasi passive exoskeleton
  • pseudo passive exoskeleton
  • semi active exoskeleton

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Santé et sécurité au travail
  • Matériel militaire
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

exosquelette quasi-passif : Malgré un usage contraire suffisamment répandu pour qu'il vaille la peine de le souligner, le trait d’union doit disparaître devant l'adjectif ou l'adverbe modifié [...], puisque, en toute logique, «quasi» forme avec lui un terme dont les deux éléments constituent deux unités de sens.

Spanish

Save record 68

Record 69 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A number that may be represented by a finite or infinite numeral in a fixed radix system.

OBS

real number: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Nombre pouvant être représenté par un numéral fini ou infini dans une numération à base fixe.

CONT

L'ensemble des nombres réels correspond à l'union des ensembles rationnels(Q) et irrationnels(Q’). Ainsi, tout ce qui est inclus dans l'ensemble des nombres rationnels ou dans l'ensemble des nombres irrationnels fait aussi partie de l'ensemble des nombres réels.

OBS

nombre réel : désignation et définition normalisées par l’ISO et par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Número representable por un carácter numérico, finito o infinito, en un sistema numérico de base fija.

Save record 69

Record 70 2023-08-30

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
commissura labiorum anterior
Latin
commissura labiorum majorum pudendi anterior
Latin
A09.2.01.004
classification system code, see observation
OBS

anterior commissure of labia majora; anterior commissure of labium majus; anterior commissure of labia: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.004: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
commissura labiorum anterior
Latin
commissura labiorum majorum pudendi anterior
Latin
A09.2.01.004
classification system code, see observation
DEF

Zone d’union de l'extrémité antérieure des grandes lèvres qui s’unissent en se confondant avec le mont du pubis, en avant et au-dessus du capuchon du clitoris.

OBS

commissure antérieure des grandes lèvres de la vulve; commissure antérieure des lèvres : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
commissura labiorum anterior
Latin
commissura labiorum majorum pudendi anterior
Latin
A09.2.01.004
classification system code, see observation
OBS

comisura anterior de la vulva: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.004: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 70

Record 71 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Typography
CONT

Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥).

OBS

This record was created for testing purposes.

OBS

See also the record "Greek character."

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • special character (for testing purposes)

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Typographie (Caractères)
CONT

Liste partielle de caractères : accent aigu(´) ;accent circonflexe(^) ;accent grave(`) ;accolade droite(}) ;accolade gauche({) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;apostrophe, symbole minute(’) ;apostrophe(’) ;barre horizontale(―) ;barre oblique(/) ;barre oblique inversée(\) ;barre verticale(|) ;barre verticale interrompue(¦) ;cédille(¸) ;centime(¢) ;copyright(©) ;crochet droite, fermant(]) ;crochet gauche, ouvrant([) ;degré(°) ;deux-points(:) ;exposant deux(²) ;exposant trois(³) ;exposant un(¹) ;fraction trois quarts(¾) ;fraction un quart(¼) ;fraction une demie(½) ;gros point centré, disque noir, point de multiplication(●) ;guillemet anglais(") ;guillemet droit(») ;guillemet gauche(«) ;indicateur ordinal féminin(ª) ;indicateur ordinal masculin(º) ;lettre latine S dur(ß) ;lettre minuscule grecque mu(μ) ;lettre minuscule latine o barré(ø) ;ligature OE(Œ) ;ligature oe(œ) ;livre(£) ;macron(¯) ;marque de commerce(mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS) ;marque déposée(®) ;paragraphe, pied de mouche(¶) ;parenthèse droite()) ;parenthèse gauche(() ;perluète(&) ;plus-ou-moins(±) ;point(.) ;point d’exclamation(!) ;point d’exclamation inversé(¡) ;point d’interrogation(?) ;point d’interrogation inversé(¿) ;point médian(•) ;point-virgule(;) ;puce(•) ;puce trait d’union(⁃) ;section(§) ;signe de négation(¬) ;signe moins(−) ;symbole de division(÷) ;symbole de multiplication(×) ;symbole du dollar($) ;symbole égal à(=) ;symbole inférieur à(<) ;symbole inférieur ou égal à(≤) ;symbole micro(µ) ;symbole plus(+) ;symbole pour cent(%) ;symbole supérieur à(>) ;symbole supérieur ou égal à(≤) ;tilde(~) ;tiret cadratin(—) ;tiret de césure(-) ;tiret demi-cadratin(–) ;tiret numérique(–) ;trait bas(_) ;trait d’union conditionnel(-) ;trait d’union insécable(‑) ;trait d’union signe moins(-) ;tréma(¨) ;virgule(,) ;yen(¥).

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

OBS

Voir aussi la fiche «caractère grec».

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • caractère spécial (pour fins de test)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tipografía (Caracteres)
OBS

1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010

Save record 71

Record 72 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Soccer (Europe: Football)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The UEFA Nations League is now into its third edition, successfully fulfilling its mission to minimise meaningless friendlies and give nations competitive encounters with equally-ranked teams. Teams from the 55 European associations compete in a league structure which was adjusted after the first edition to comprise 16 teams in Leagues A, B and C and seven teams in League D.

OBS

UEFA: Union of European Football Associations.

Key term(s)
  • Union of European Football Associations Nations League

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Soccer (Europe : football)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La Ligue des nations se déroule en deux phases : d’abord entre septembre et novembre se tient la phase de groupe, puis en juin de l’année suivante a lieu la phase finale de la Ligue des nations. Les équipes nationales des 55 associations membres de l’UEFA participent à cet événement.

OBS

UEFA :Union des Associations Européennes de Football.

Key term(s)
  • Ligue des nations de l'Union des Associations Européennes de Football

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Fútbol
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

La Liga de las Naciones: un torneo de categorías [...]

OBS

Liga de Naciones de la UEFA; Liga de las Naciones de la UEFA; Liga de Naciones; Liga de las Naciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Liga de Naciones", mejor que "Nations League"[,] "UEFA Nations League" es una denominación oficial que en español puede traducirse sin problemas como "Liga de (las) Naciones de la UEFA", con o sin el artículo las antes de Naciones.

OBS

UEFA: Unión de Federaciones Europeas de Fútbol.

Key term(s)
  • Liga de Naciones de la Unión de Federaciones Europeas de Fútbol
  • Liga de las Naciones de la Unión de Federaciones Europeas de Fútbol
Save record 72

Record 73 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Soccer (Europe: Football)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

UEFA: Union of European Football Associations.

PHR

UEFA Champions League finals

Key term(s)
  • Union of European Football Associations Champions League

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Soccer (Europe : football)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

UEFA :Union des Associations Européennes de Football.

Key term(s)
  • Ligue des champions de l'Union des Associations Européennes de Football

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Fútbol
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Liga de Campeones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma española "Liga de Campeones" es preferible a la inglesa "Champions League". [...] Al igual que sucede con otras competiciones cuyos nombres oficiales están en inglés, la "UEFA Champions League" (esa es su denominación oficial) puede adaptarse sin problemas al español como "Liga de Campeones".

OBS

UEFA: Unión de Federaciones Europeas de Fútbol.

PHR

grupo H de la Liga de Campeones de la UEFA

Key term(s)
  • Liga de Campeones de la Unión de Federaciones Europeas de Fútbol
Save record 73

Record 74 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Union of Nova Scotia Mi'kmaq (UNSM) is a tribal organization that has been established for 50 years. ... UNSM came into existence to provide a unified political voice for the Mi'kmaq people of the province in the face of a proposed federal government policy to assimilate Canada's First Nations people into mainstream society.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Union des Mi’kmaq de la Nouvelle-Écosse : bien que cette appellation soit utilisée, elle n’ est pas officielle.

Spanish

Save record 74

Record 75 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Special Forces (Military)
OBS

Headline Task Force; HTF: designations to be used by NATO and the European Union.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces spéciales (Militaire)
OBS

Groupe spécial sur l'objectif global : désignation d’usage obligatoire à l'OTAN et à l'Union européenne.

Spanish

Save record 75

Record 76 2023-02-23

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

In a plane, a geometric figure defined by the union or the intersection of two half-planes whose boundaries intersect at a point O ...

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Dans un plan, figure géométrique délimitée par l'union ou l'intersection de deux demi-plans dont les frontières sont sécantes en un point O [...]

Spanish

Save record 76

Record 77 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
DEF

The first-generation offspring of a Black person and a white person.

OBS

mulatto: usually offensive.

French

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
DEF

[Personne issue] de l'union d’une personne noire et d’une personne blanche.

OBS

mulâtre; mulâtresse : Comme les autres noms et adjectifs faisant référence à la couleur de la peau et pouvant passer pour discriminatoires, «mulâtre» et «mulâtresse» sont peu employés [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias humanas
  • Sociología
DEF

Persona nacida de negro y blanca, o de blanco y negra.

Save record 77

Record 78 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

The synchronization of business cycles represents one of the conditions that countries have to fulfil to become part of an optimum currency area, as well as a condition for the efficient implementation of a common economic policy in these countries.

Key term(s)
  • business cycle synchronisation
  • synchronisation of business cycles

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
CONT

[...] il n’ y a toujours pas de consensus sur la question de savoir si la synchronisation des cycles économiques a atteint un niveau suffisant pour permettre à tous [les] États membres [de l'Union économique et monétaire européenne] de bénéficier d’une politique monétaire commune [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
CONT

Entonces, la pregunta sería ¿cómo ha evolucionado la sincronización del ciclo económico entre los países miembros de la eurozona en las últimas décadas?

Save record 78

Record 79 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • International Relations
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • co-operating non-member

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Relations internationales
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

Le Canada et l'UE [Union européenne] coopèrent de façon étroite en tant que membres d’autres ORGP [organisations régionales de gestion des pêches], la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique, l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord et la Commission des pêches du Pacifique [ouest] et central. Le Canada est également un non-membre coopérant de la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est dont l'UE fait partie et un non-membre coopérant de la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique. [...] comme les deux parties poursuivent les mêmes objectifs sur les enjeux liés à la pêche internationale, elles devraient continuer étroitement à la création, au renforcement et à la modernisation d’autres ORGP et élaborer des mécanismes efficaces de gestion et de contrôle.

Spanish

Save record 79

Record 80 2022-12-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Political Geography and Geopolitics
OBS

A group of 15 countries [consisting] of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, [and] Uzbekistan.

OBS

USSR; U.S.S.R.: Union of Soviet Socialist Republics.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Géographie politique et géopolitique
OBS

Les 15 républiques qui faisaient partie de l'Union soviétique, avant sa dissolution : Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Estonie, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Ouzbékistan, Russie, Tadjikistan, Turkménistan [et] Ukraine.

OBS

URSS :Union des républiques socialistes soviétiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Geografía política y geopolítica
OBS

ex Unión Soviética; ex-URSS: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no usar el prefijo ex- antepuesto a un topónimo. Por tanto, se desaconsejan formas como "ex Unión Soviética" o "ex-URSS".

OBS

URSS: Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.

Save record 80

Record 81 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Combined-Events Contests
OBS

World Triathlon is the international governing body for the sport of triathlon and all related multisports.

OBS

In October 2020, the International Triathlon Union changed its name to become World Triathlon.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Compétitions à épreuves combinées
OBS

En octobre 2020, l'International Triathlon Union a changé de nom pour devenir World Triathlon.

Spanish

Save record 81

Record 82 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

sous-officier-conseiller; sous-officière-conseillère : Bien que le titre «sous-officier conseiller»(ou «sous-officière conseillère») soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller»(ou «sous-officière-conseillère») est préférable, car les éléments d’un nom composé sont reliés par un ou des traits d’union.

OBS

s.-off. conseiller; s.-off. conseillère : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, l'abréviation «s.-off.-cons. »est préférable, car les éléments d’un nom composé sont reliés par un ou des traits d’union et l'on abrège généralement devant la voyelle de l'avant-dernière syllabe.

Spanish

Save record 82

Record 83 2022-11-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MD
classification system code, see observation
MDA
classification system code, see observation
OBS

A country in Eastern Europe and a former constituent of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR).

OBS

Capital: Chisinau.

OBS

Inhabitant: Moldovan.

OBS

Moldova: common name of the country.

OBS

MD; MDA: codes recognized by ISO.

OBS

Republic of Moldova: name recognized by the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MD
classification system code, see observation
MDA
classification system code, see observation
OBS

Pays de l'Europe de l'Est et ancien membre de l'Union des républiques socialistes soviétiques(URSS).

OBS

Capitale : Chisinau.

OBS

Habitant : Moldove.

OBS

Moldova : nom usuel du pays.

OBS

MD; MDA : codes reconnus par l’ISO.

OBS

République de Moldova : nom reconnu par les Nations Unies.

PHR

aller en Moldova, visiter la Moldova

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MD
classification system code, see observation
MDA
classification system code, see observation
OBS

Estado de Europa oriental, entre Rumania y Ucrania.

OBS

Capital: Chisináu.

OBS

Habitante: moldavo, moldava.

OBS

Moldavia: nombre usual del país.

OBS

MD; MDA: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Moldavia; República de Moldavia: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

República de Moldova: nombre reconocido por las Naciones Unidas.

OBS

Moldavia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre español del país es "Moldavia", no "Moldova", que no es más que la forma vernácula.

Save record 83

Record 84 2022-10-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Military (General)
OBS

A military alliance of the Soviet Union with certain other European nations ... formed by the Treaty of Warsaw, signed on 14 May 1955.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Alliance militaire qui regroupait autour de l'Union soviétique l'Albanie(jusqu'en 1968), la RDA(République démocratique allemande), la Bulgarie, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie et la Tchécoslovaquie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Militar (Generalidades)
OBS

Alianza militar que agrupaba en torno a la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas] a Albania (hasta 1968), la RDA [República Democrática Alemana], Bulgaria, Hungría, Polonia, Rumania y Checoslovaquia.

OBS

Pacto de Varsovia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres oficiales de los tratados y convenios se escriben con mayúscula inicial en todos sus elementos significativos.

Save record 84

Record 85 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • National Policies
  • Rights and Freedoms
DEF

In the former Soviet Union, the policy or practice of more open consultative government and wider dissemination of information.

French

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Droits et libertés
DEF

En URSS [Union des républiques socialistes soviétiques], politique de transparence, menée dans le cadre de la perestroïka, qui favorisait une meilleure circulation de l'information et une plus grande liberté de presse.

CONT

La nouvelle politique de transparence, la glasnost, est irréversible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Políticas nacionales
  • Derechos y Libertades
DEF

Política de libertad de expresión y transparencia informativa dentro de las reformas políticas (perestroika) emprendidas en la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas] a partir de 1985 [...]

OBS

glásnost: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los extranjerismos adaptados al español no necesitan ningún tipo de resalte, es decir, ni comillas ni cursiva. Además, el término "glásnost" se escribe con tilde.

Save record 85

Record 86 - external organization data 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • District ANCO

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

sous-officier conseiller de district; sous-officière conseillère de district : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller de district»(ou «sous-officière-conseillère de district») est préférable, car les éléments d’un nom composé sont reliés par un ou des traits d’union.

Key term(s)
  • s.-off. conseiller de district
  • s.-off. conseillère de district

Spanish

Save record 86

Record 87 - external organization data 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004292
occupation code, see observation
OBS

004292: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for: assisting in the management of the law-enforcement support programs; monitoring performance through Unit Level Quality Assurance and Annual Performance Plan Reviews; guiding, counselling, monitoring and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management.

Key term(s)
  • Federal Advisory Non-Commissioned Officer
  • Federal ANCO

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004292
occupation code, see observation
OBS

004292 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer les programmes de soutien à l’application de la loi; superviser le rendement dans le cadre du programme d’assurance de la qualité au sein d’un service et du Plan de rendement annuel; conseiller, surveiller et recommander des méthodes d’exécution des programmes; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction.

OBS

s.-off. conseiller en opérations fédérales; s.-off. conseillère en opérations fédérales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller fédéral»(ou «sous-officière-conseillère fédérale») est préférable, car les éléments d’un nom composé sont reliés par un ou des traits d’union et le terme «opération fédérale» est plutôt l'équivalent de «federal operation».

Key term(s)
  • s.-off-cons. fédéral
  • s.-off-cons. fédérale
  • sous-officier conseiller en opérations fédérales
  • sous-officière conseillère en opérations fédérales
  • opérations fédérales - s.-off. conseiller
  • opérations fédérales - s.-off. conseillère
  • opérations fédérales - sous-officier conseiller
  • opérations fédérales - sous-officière conseillère

Spanish

Save record 87

Record 88 - external organization data 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
002547
occupation code, see observation
OBS

002547: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for: assisting in the management of the law-enforcement program; commanding major events or emergency situations; guiding, counseling, monitoring, and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management.

Key term(s)
  • Advisory and District NCO
  • Advisory/District Non-Commissioned Officer
  • Advisory and District Non-Commissioned Officer
  • Advisory NCO/District NCO
  • Advisory NCO and District NCO
  • Advisory Non-Commissioned Officer/District Non-Commissioned Officer
  • Advisory Non-Commissioned Officer and District Non-Commissioned Officer
  • ANCO/DNCO
  • ANCO and DNCO

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
002547
occupation code, see observation
OBS

002547 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le programme d’application de la loi; commander les événements majeurs ou les situations d’urgence; établir, contrôler et recommander les méthodes d’exécution du programme; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction.

OBS

s.-off. conseiller de district; s.-off. conseillère de district : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont elliptiques et dépourvus d’un second trait d’union et, par conséquent, «sous-officier-conseiller et sous-officier de district»(ou «sous-officière-conseillère et sous-officière de district») est préférable.

Key term(s)
  • sous-officier-conseiller de district
  • sous-officière-conseillère de district
  • sous-officier conseiller de district
  • sous-officière conseillère de district

Spanish

Save record 88

Record 89 - external organization data 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Traffic Advisory Non-Commissioned Officer
  • Traffic ANCO

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

OBS

sous-officier conseiller de la sécurité routière; sous-officière conseillère de la sécurité routière : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller en circulation»(ou «sous-officière-conseillère en circulation») est préférable, car les éléments d’un nom composé sont reliés par un ou des traits d’union et le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety».

Key term(s)
  • s.-off.-cons. en circulation
  • s.-off. conseiller de la sécurité routière
  • s.-off. conseillère de la sécurité routière

Spanish

Save record 89

Record 90 2022-09-14

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measurements of Electricity
DEF

A unit of energy equivalent to a trillion watt hours.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures de grandeurs électriques
CONT

[...] l’Ontario a réduit de 6 à 8 TWh la production d’électricité renouvelable en 2016 [...]

OBS

Graphie recommandée : térawattheure(sans espace, trait d’union, ni apostrophe).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Medida de la electricidad
Save record 90

Record 91 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

[The] cathedral of St. Giles[,] of the Church of Scotland ... has a fine late-Gothic nave and a magnificent 15th-century crown tower ...

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

cathédrale Saint-Gilles : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

Catedral de San Egidio; Catedral de Saint Giles: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 91

Record 92 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

St. James's Palace has been the setting for some of the most important events in royal history, having been a residence of Kings and Queens of England for over 300 years until the reign of Queen Victoria.

Key term(s)
  • Saint James's Palace

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

palais de Saint-James : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

El Palacio de St. James [...] es un palacio real situado en la Ciudad de Westminster en Londres, Reino Unido. Aunque ya no es la residencia principal del monarca, es el lugar de encuentro ceremonial del "Accession Council" [Consejo de Adhesión] y la residencia en Londres de varios miembros de la familia real británica.

OBS

Palacio de St. James: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 92

Record 93 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

St Paul's Cathedral is an Anglican cathedral in London and is the seat of the Bishop of London.

Key term(s)
  • Saint Paul's Cathedral

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

cathédrale Saint-Paul : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

La catedral de San Pablo [...] en Londres fue construida entre 1676 y 1710 [...] sobre las ruinas de la antigua catedral medieval de menor envergadura quemada por el gran incendio de 1666.

OBS

Catedral de St Paul; Catedral de San Pablo: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 93

Record 94 2022-09-07

English

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

In the former Soviet Union, the restructuring or reform of the economic and political system.

French

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

En URSS [Union des républiques socialistes soviétiques], réorganisation du système socioéconomique et modification des mentalités dans le sens de l'efficacité et d’une meilleure circulation de l'information.

OBS

pérestroïka : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Sociología industrial y económica
DEF

Política reformista llevada a cabo en la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas].

OBS

perestroika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los extranjerismos adaptados al español no necesitan ningún tipo de resalte, es decir, ni comillas ni cursiva. Además, el término "perestroika" se escribe con minúscula inicial.

Save record 94

Record 95 - external organization data 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

aumônier-coordonnateur; aumônière-coordonnatrice : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «aumônier coordonnateur»(ou «aumônière coordonnatrice») est préférable, car les titres formés d’un nom et d’un adjectif s’écrivent sans trait d’union.

Key term(s)
  • aumônier coordinateur
  • aumônière coordinatrice
  • aumônier-coordinateur
  • aumônière-coordinatrice

Spanish

Save record 95

Record 96 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
CONT

A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters.

CONT

Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas (minus a commission payment), typically using a wire transfer service.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d’un donneur d’ordre, moyennant une rémunération.

CONT

Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d’un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D'un autre côté, dès qu'une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque.

OBS

mule financière; passeur d’argent; passeuse d’argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Infracciones y crímenes
CONT

[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas.

Save record 96

Record 97 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The Newfoundland and Labrador Seniors' Benefit is a refundable tax credit for low income seniors. A refundable tax credit is an amount paid to an individual, even if they have no tax payable. The Low Income Seniors' Benefit will be indexed annually utilizing the Consumer Price Index, effective July 1, 2007. The maximum credit for 2007 will be $384 per senior, or $768 per senior couple and the benefit will be gradually phased out as net income increases from $15,333 to $21,920 and $25,000 to $31,586 for single seniors and senior couples, respectively.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Prestation aux aînés de Terre-Neuve-et-Labrador : Cette prestation est un paiement annuel non imposable de 384 $ versé aux personnes qui sont âgées de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 et qui ont un revenu net familial de moins de 15 333 $. Les couples mariés ou vivant en union libre qui sont tous les deux âgés de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 recevront 768 $ si leur revenu net familial est moins de 25 000 $.

Spanish

Save record 97

Record 98 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Personal Esthetics
Universal entry(ies)
C15H31COOC16H33
formula, see observation
DEF

A white, crystalline, waxy substance with a melting point of 50 °C; soluble in alcohol and ether, used as a base for ointments and emulsions and in the manufacture of soaps and candles.

OBS

hexadecyl hexadecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C15H31COOC16H33

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Esthétique et soins corporels
Entrée(s) universelle(s)
C15H31COOC16H33
formula, see observation
OBS

hexadécanoate d’hexadécyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C15H31COOC16H33

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Estética personal
Entrada(s) universal(es)
C15H31COOC16H33
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C15H31COOC16H33

Save record 98

Record 99 2022-06-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Kazakhstan.

OBS

Inhabitant: of Nur-Sultan.

OBS

On March 23, 2019, by the Presidential Decree of the Republic of Kazakhstan, the city of Astana was renamed ... Nur-Sultan ...

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Kazakhstan.

OBS

Habitant : de Nour-Soultan.

OBS

Le nom Nour-Soultan a remplacé celui d’Astana en mars 2019.

OBS

Nour-Soultan : appellation privilégiée par le Canada et l'Union éuropéenne.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Key term(s)
  • Noursoultan

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Kazajistán.

OBS

Habitante: nursultaní.

OBS

El nombre "Nursultán" reemplazó a "Astaná" en marzo de 2019.

OBS

Nursultán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "Nursultán", escrita sin guion.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 99

Record 100 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Union Bar: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Union Bar: band located in British Columbia.

OBS

Linguistic group: Salishan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Union Bar : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC).

OBS

Union Bar : bande vivant en Colombie-Britannique.

OBS

Famille linguistique : Salish.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: