TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNION INTERNATIONALE PATINAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skating
Record 1, Main entry term, English
- connecting step
1, record 1, English, connecting%20step
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The choice of steps, connecting steps, turns and rotation is free, provided they conform to ISU [International Skating Union] rules. 1, record 1, English, - connecting%20step
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Patinage
Record 1, Main entry term, French
- pas d'enchaînement
1, record 1, French, pas%20d%27encha%C3%AEnement
see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pas de liaison 2, record 1, French, pas%20de%20liaison
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le choix des pas, des pas de liaison, des virages et rotations est libre, à condition qu'il soit conforme aux règlements de l'UIP [Union internationale de patinage]. 2, record 1, French, - pas%20d%27encha%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 1, record 1, French, - pas%20d%27encha%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pas d’enchaînement : Selon le comité d’uniformisation du patinage artistique, cet équivalent est préférable. 1, record 1, French, - pas%20d%27encha%C3%AEnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 1, Main entry term, Spanish
- paso de conexión
1, record 1, Spanish, paso%20de%20conexi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skating
Record 2, Main entry term, English
- set pattern dance 1, record 2, English, set%20pattern%20dance
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
They are followed by what is called a set pattern dance. This is danced to a recognized pattern on the ice and to a specified rhythm, announced at the beginning of the season, which may be waltz, march, tango or whatever. Within these limits, the dancers can create their own performance and select their own music. The set pattern dance is worth another 20 percent of the marks. 1, record 2, English, - set%20pattern%20dance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Patinage
Record 2, Main entry term, French
- danse de création
1, record 2, French, danse%20de%20cr%C3%A9ation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Imaginée au départ pour remplacer certaines danses imposées, la danse de création est devenue au fil des ans une création à l'état pur ayant tendance à se rapprocher d’un mini-libre. Toutefois elle est exécutée selon des règles précises, notamment sur un rythme choisi chaque année par l'Union Internationale de Patinage, la musique, le tempo et la chorégraphie restant au choix des danseurs. 1, record 2, French, - danse%20de%20cr%C3%A9ation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Patinage artistique - danse. 2, record 2, French, - danse%20de%20cr%C3%A9ation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 2, Main entry term, Spanish
- danza original
1, record 2, Spanish, danza%20original
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prueba de danza sobre hielo consistente en ejecutar una coreografía propia siguiendo unos ritmos preestablecidos y una música elegida por el patinador. 2, record 2, Spanish, - danza%20original
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


