TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNION PAIEMENT [7 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Foreign Trade
DEF

An agreement that is made between two or more countries and deals with reciprocal tariff or other trade privileges.

OBS

trade agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Commerce extérieur
DEF

Accord économique conclu entre pays ou groupes de pays, ou bien à l'intérieur d’une zone économique(Union douanière, zone de libre-échange, zone monétaire, etc.) pour préciser les modalités d’échanges commerciaux et de leurs règlements : contingents et quotas de marchandises exportées ou importées, droits de douane, monnaie utilisée pour le paiement des soldes, etc.

OBS

accord commercial : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Comercio exterior
DEF

Acuerdo suscrito entre dos o más países y que trata de los aranceles recíprocos u otros privilegios comerciales.

OBS

acuerdo comercial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The Newfoundland and Labrador Seniors' Benefit is a refundable tax credit for low income seniors. A refundable tax credit is an amount paid to an individual, even if they have no tax payable. The Low Income Seniors' Benefit will be indexed annually utilizing the Consumer Price Index, effective July 1, 2007. The maximum credit for 2007 will be $384 per senior, or $768 per senior couple and the benefit will be gradually phased out as net income increases from $15,333 to $21,920 and $25,000 to $31,586 for single seniors and senior couples, respectively.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Prestation aux aînés de Terre-Neuve-et-Labrador : Cette prestation est un paiement annuel non imposable de 384 $ versé aux personnes qui sont âgées de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 et qui ont un revenu net familial de moins de 15 333 $. Les couples mariés ou vivant en union libre qui sont tous les deux âgés de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 recevront 768 $ si leur revenu net familial est moins de 25 000 $.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-07-09

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Law of Contracts (common law)
CONT

One difference between Preapproved Payments and Reference Transactions is that when the user creates a Preapproved Payment profile they can specify a maximum amount of money that the application can spend on their behalf or within a given time period.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Changer la date de prélèvement d’un paiement préautorisé sans en avertir le client est interdit selon la règle H1 de l'Association canadienne des paiements. Cette règle est la seule qui régit les paiements préautorisés. En théorie, les compagnies doivent la respecter. Mais dans les faits, personne ne contrôle ce qu'elles font, selon l'Union des consommateurs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The [Federal Reserve Bank] wants to charge interest on its "daylight overdrafts" - the intra-day credit it extends to any Fedwire participant that sends payments exceeding the balance on its reserve account.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Crédit octroyé au cours d’une même journée.

CONT

Les banques centrales de plusieurs États membres de l'Union européenne ont entrepris de réduire les crédits intrajournaliers liés aux paiements dans les systèmes à règlement net en restructurant les systèmes de paiement pour en faire des systèmes à règlement brut en temps réel, assortis d’une garantie des découverts(dans ce système, traitement et règlement se font «en continu»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
CONT

Los bancos centrales de muchos de los países de la Unión Europea han empezado a adoptar medidas para reducir el crédito intradía relacionado con los pagos en los sistemas de liquidación neta, convirtiendo los sistemas de pagos en sistemas de liquidación bruta en tiempo real (RTGS) con créditos en descubierto garantizados (se trata de un sistema en el que la tramitación y la liquidación tienen lugar de forma continua)

Save record 4

Record 5 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

L'URSSAF(Union de Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d’Allocations Familiales) joue le rôle primordial de collecteur des ressources du régime général de la Sécurité Sociale. Aujourd’hui, 80 % de la population bénéficie des prestations du régime général de la Sécurité Sociale : soins médicaux, indemnités d’accidents du travail, retraites, allocations familiales. La mission principale des URSSAF est de collecter l'ensemble des ressources destinées à financer le paiement de ces prestations. Près de 198 milliards d’euros sont encaissés chaque année.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-09-13

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Banking
DEF

Payment system consisting of one real-time gross settlement (RTGS) system in each of the Member States participating in the euro area at the start of Stage Three of Economic and Monetary Union.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banque
DEF

Système de paiement composé du système de règlement brut en temps réel(RBTR) dans chacun des États membres participant à la zone euro au début de la phase III de l'Union économique et monétaire.

Key term(s)
  • système Target

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-02-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A payment system in which the payment process involves two phases - netting and settlement.

CONT

Central banks in many of the European Union countries have initiated efforts to reduce intraday payments-related credit in net settlement systems by restructuring payment systems into real-time gross settlement (RTGS) systems with collateralized overdrafts. (An RTGS system is a gross settlement take place continuously.)

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Système de paiement dans lequel le processus de paiement comporte deux phases : la compensation et le règlement.

CONT

Les banques centrales de plusieurs États membres de l'Union européenne ont entrepris de réduire les crédits intrajournaliers liés aux paiements dans les systèmes à règlement net en restructurant les systèmes de paiement pour en faire des systèmes à règlement brut en temps réel, assortis d’une garantie des découverts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Los bancos centrales de muchos de los países de la Unión Europea han empezado a adoptar medidas para reducir el crédito intradía relacionado con los pagos en los sistemas de liquidación neta, convirtiendo los sistemas de pagos en sistemas de liquidación bruta en tiempo real(RTGS) con créditos en descubierto garantizados (se trata de un sistema en el que la tramitación y la liquidación tienen lugar de forma continua).

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: