TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VIA RAIL CANADA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special Packaging
- Restaurant Equipment
Record 1, Main entry term, English
- cup
1, record 1, English, cup
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- portion-controlled cup 2, record 1, English, portion%2Dcontrolled%20cup
correct
- portion-control cup 3, record 1, English, portion%2Dcontrol%20cup
proposal, see observation
- portion cup 3, record 1, English, portion%20cup
proposal
- bucket 4, record 1, English, bucket
- tub 5, record 1, English, tub
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small-size single-portion container that is used in restaurants or on trains and planes, which contains cream, jellies, butter, syrups, etc., and whose closure can be effected by a heat-seal film or foil lid. 3, record 1, English, - cup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "portion-control cup" has been suggested from the model of "portion-control container" found in Packaging (1990) vol. 33 no 5, p. 97, which is actually a preformed polystyrene cup available in sizes from 0.25 to 1.25 ounces. 3, record 1, English, - cup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Équipement (Restaurants)
Record 1, Main entry term, French
- godet à portions
1, record 1, French, godet%20%C3%A0%20portions
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coupelle 2, record 1, French, coupelle
correct, see observation, feminine noun
- godet 3, record 1, French, godet
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient à dose unitaire, recouvert d’un opercule thermoscellé, et contenant de la crème, du beurre, de la confiture, etc., que l’on sert dans les restaurants, les trains et les avions ou que l’on vend dans les magasins d’alimentation (godets de gâteau de riz, de crème renversée, etc.). 4, record 1, French, - godet%20%C3%A0%20portions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «godet» a été adopté par le Service de terminologie de Via Rail Canada après consultations auprès du service de traduction de Kraft et de Steinberg, et d’Air Canada. 5, record 1, French, - godet%20%C3%A0%20portions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coupelle», dont l’usage se limitait à l’origine à la multinationale suisse Alupak est maintenant utilisé par d’autres firmes. 6, record 1, French, - godet%20%C3%A0%20portions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- skyline 1, record 2, English, skyline
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A train is usually made up of the following cars: coach, coach and snack bar; dayniter; sleeper; skyline with a kitchen and take-out; diner with a kitchen and pantry; and lounger and dome. 1, record 2, English, - skyline
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- voiture skyline
1, record 2, French, voiture%20skyline
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès de Via Rail Canada. 1, record 2, French, - voiture%20skyline
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Transport
Record 3, Main entry term, English
- Review of Passenger Rail Transportation in Canada
1, record 3, English, Review%20of%20Passenger%20Rail%20Transportation%20in%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Author: Via Rail Canada Inc., 1989. 1, record 3, English, - Review%20of%20Passenger%20Rail%20Transportation%20in%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport par rail
Record 3, Main entry term, French
- Étude du transport ferroviaire voyageurs au Canada
1, record 3, French, %C3%89tude%20du%20transport%20ferroviaire%20voyageurs%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Auteur :Via Rail Canada Inc., 1989. 1, record 3, French, - %C3%89tude%20du%20transport%20ferroviaire%20voyageurs%20au%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Municipal Administration
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- municipal infrastructure program
1, record 4, English, municipal%20infrastructure%20program
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ... federal budget dedicated more than $2 billion to a municipal infrastructure program ... to create a safe, smart, and sustainable transportation system in all our cities. 1, record 4, English, - municipal%20infrastructure%20program
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Administration municipale
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- programme d'infrastructure municipale
1, record 4, French, programme%20d%27infrastructure%20municipale
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’infrastructure municipale du gouvernement du Canada, doté d’un budget de 2 milliards $(dont 600 millions à dépenser sur quatre ans pour les routes) et l'octroi d’un supplément de 400 millions $ à VIA Rail pour renouveler le transport voyageur au Canada sont des exemples actuels de fait que le gouvernement reconnaît que l'on doit toujours investir dans les transports. 1, record 4, French, - programme%20d%27infrastructure%20municipale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
Record 5, Main entry term, English
- Via Rail Commercialization Act
1, record 5, English, Via%20Rail%20Commercialization%20Act
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- An Act respecting the commercialization of Via Rail Canada Inc. 1, record 5, English, An%20Act%20respecting%20the%20commercialization%20of%20Via%20Rail%20Canada%20Inc%2E
correct, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Short title: Via Rail Commercialization Act. Legal title: An Act respecting the commercialization of Via Rail Canada Inc. 2, record 5, English, - Via%20Rail%20Commercialization%20Act
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
Record 5, Main entry term, French
- Loi sur la commercialisation de Via Rail Canada Inc.
1, record 5, French, Loi%20sur%20la%20commercialisation%20de%20Via%20Rail%20Canada%20Inc%2E
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Loi concernant la commercialisation de Via Rail Canada Inc. 1, record 5, French, Loi%20concernant%20la%20commercialisation%20de%20Via%20Rail%20Canada%20Inc%2E
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la commercialisation de Via Rail Canada Inc. Titre légal : Loi concernant la commercialisation de Via Rail Canada Inc. 2, record 5, French, - Loi%20sur%20la%20commercialisation%20de%20Via%20Rail%20Canada%20Inc%2E
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tourism (General)
- Sociology of Old Age
Record 6, Main entry term, English
- Easy Going: A Senior-Friendly Guide to Travel 1, record 6, English, Easy%20Going%3A%20A%20Senior%2DFriendly%20Guide%20to%20Travel
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tourisme (Généralités)
- Sociologie de la vieillesse
Record 6, Main entry term, French
- Voyagez sans souci : Un guide voyage convivial pour les aînés! 1, record 6, French, Voyagez%20sans%20souci%20%3A%20Un%20guide%20voyage%20convivial%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%21
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour célébrer l'Année internationale des personnes âgées(AIPA), le Comité canadien de coordination, avec ses partenaires Air Canada, Via Rail et la compagnie d’autocars Greyhound, a mis sur pied un programme de voyage unique destiné exclusivement aux personnes âgées de 60 ans et plus. 1, record 6, French, - Voyagez%20sans%20souci%20%3A%20Un%20guide%20voyage%20convivial%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%21
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : Division du vieillissement et des aînés, Santé Canada. 1, record 6, French, - Voyagez%20sans%20souci%20%3A%20Un%20guide%20voyage%20convivial%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%21
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-05-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 7, Main entry term, English
- high-speed rail service
1, record 7, English, high%2Dspeed%20rail%20service
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- HSR service 2, record 7, English, HSR%20service
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The main conclusion was that, while there remain significant differences in operating philosophies, VIA Rail has been taking measures which have narrowed the gap between Canadian and offshore productivity and there should not be insurmountable problems in operating HSR services in Canada. 2, record 7, English, - high%2Dspeed%20rail%20service
Record 7, Key term(s)
- high speed rail service références
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 7, Main entry term, French
- liaison ferroviaire rapide
1, record 7, French, liaison%20ferroviaire%20rapide
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- liaison par train rapide 2, record 7, French, liaison%20par%20train%20rapide
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 1, record 7, French, - liaison%20ferroviaire%20rapide
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La conclusion qui s’impose est que même s’il reste des différences majeures dans les principes d’exploitation, VIA Rail a pris des mesures qui ont rétréci l'écart entre la productivité canadienne et étrangère et il ne devrait pas y avoir de problèmes insurmontables à exploiter des liaisons par train rapide au Canada. 2, record 7, French, - liaison%20ferroviaire%20rapide
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- consolidated Crown corporation
1, record 8, English, consolidated%20Crown%20corporation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wholly-owned Crown corporation and its wholly-owned subsidiaries which rely on Government funding as their principal source of revenues. 2, record 8, English, - consolidated%20Crown%20corporation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The principal consolidated Crown corporations are: Canadian Broadcasting Corporation, Marine Atlantic Inc., and VIA Rail Canada Inc. A total of 25 Crown corporations were consolidated in 1994. 2, record 8, English, - consolidated%20Crown%20corporation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- société d'État consolidée
1, record 8, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20consolid%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Société d’État et ses filiales en propriété exclusive dont la principale source de revenus provient des fonds versés par le gouvernement. 2, record 8, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20consolid%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les actifs, passifs, dépenses et recettes sont consolidés selon la méthode proportionnelle avec les états financiers du gouvernement du Canada, et les opérations internes sont éliminées. 3, record 8, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20consolid%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Au total, 25 sociétés d’État ont été consolidées en 1994. Les sociétés d’État consolidées les plus importantes sont : la Société Radio-Canada, Marine Atlantique SCC et VIA Rail Canada Inc. 2, record 8, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20consolid%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-03-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- Getaway Tour 1, record 9, English, Getaway%20Tour
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Getaway 2, record 9, English, Getaway
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 9, Main entry term, French
- Escapade 1, record 9, French, Escapade
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- forfait Escapade 2, record 9, French, forfait%20Escapade
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forfait organisé par Via Rail Canada Inc. et Hospitality Tour. 3, record 9, French, - Escapade
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-01-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 10, Main entry term, English
- Rocky Mountaineer
1, record 10, English, Rocky%20Mountaineer
Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Canadian Rockies by Daylight Service 2, record 10, English, Canadian%20Rockies%20by%20Daylight%20Service
former designation, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Name of a train from Vancouver to Calgary. 1, record 10, English, - Rocky%20Mountaineer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 10, Main entry term, French
- Le Montagnard des Rocheuses
1, record 10, French, Le%20Montagnard%20des%20Rocheuses
Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Plein jour sur les Rocheuses 2, record 10, French, Plein%20jour%20sur%20les%20Rocheuses
former designation, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un train de Vancouver à Calgary. Renseignement confirmé par la section de traduction, VIA Rail Canada Inc.. 1, record 10, French, - Le%20Montagnard%20des%20Rocheuses
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- rail-drive tour 1, record 11, English, rail%2Ddrive%20tour
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
voyages; Fcm1. 1, record 11, English, - rail%2Ddrive%20tour
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- voyage rail-auto 1, record 11, French, voyage%20rail%2Dauto
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
V. brochure publiée par Via Rail Canada : Provinces Atlantiques, 1978, Voyages organisés Maple Leaf. lb1, 5. 78. 1, record 11, French, - voyage%20rail%2Dauto
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: