TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VIABILITE PROGRAMME [12 records]

Record 1 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rural Planning (Agriculture)
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration.

OBS

This program provides technical and financial assistance to rural residents for the planning and development of water resources which contribute to the economic and/or environmental sustainability of the agricultural industry.

Key term(s)
  • Rural Water Development Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
OBS

Administration du rétablissement agricole des Prairies.

OBS

Ce programme offre une aide financière et technique aux résidents ruraux pour la planification et l'aménagement des ressources hydrauliques qui contribuent à la viabilité économique et environnementale du secteur agricole.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-09

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Viability gap funding is a scheme of the Government of India for providing financial support to public-private partnerships in infrastructure. A grant, one-time or deferred, is provided under this scheme with the objective of making projects commercially viable. Viability gap funding can take various forms including capital grants, subordinated loans, operation and maintenance support grants, and interest subsidies. A mix of capital and revenue support may also be considered.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Il s’agit d’un programme du Gouvernement indien tendant à apporter une aide financière aux PPP [partenariats public-privé] dans l'infrastructure. Une subvention unique ou différée est apportée pour rendre le projet commercialement viable. Le financement du déficit de viabilité peut revêtir diverses formes : subventions, prêts subordonnés, subventions d’exploitation et d’entretien et bonification d’intérêts. Une combinaison de participation au capital et de subventions est également possible.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

The Urban Sustainability program aimed to catalyze momentum toward alternative or more coherent strategies, based upon sustainable development principles, that improve the quality of life and competitiveness of Canada's cities or urban regions.

OBS

The National Round Table on the Environment and the Economy defines urban sustainability as the enhanced well-being of cities or urban regions, including integrated economic, ecological, and social components, which will maintain the quality of life for future generations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Urbanisme
OBS

Le programme de la Viabilité écologique urbaine vise à catalyser le mouvement vers des stratégies plus cohérentes fondées sur des principes de développement durable pour améliorer la qualité de vie des villes ou des régions urbaines canadiennes, et leur pouvoir concurrentiel.

OBS

Le Table Ronde nationale sur l’environnement et l’économie définit la viabilité écologique urbaine comme le bien-être amélioré des villes ou des régions urbaines, y compris les composantes économiques, écologiques et sociales intégrées, qui maintiendront la qualité de vie des générations futures.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Urban Studies
OBS

The Sustainable Cities Programme (SCP) is a joint UN-HABITAT/UNEP facility for building capacities in urban environmental planning and management. The programme is founded on broad-based cross-sectoral and stakeholder participatory approaches. It contributes to promoting urban environmental governance process, as a basis for achieving sustainable urban growth and development. Currently the SCP operates in 20 main demonstration and 25 replicating cities around the world.

Key term(s)
  • Sustainable Cities Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Urbanisme
OBS

Les villes absorbent les deux tiers de l'augmentation totale de la population dans les pays en développement. Dans le même temps, ce sont d’importants centres de production de foyers de croissance économique. Toutefois, la rapidité de leur expansion a apporté avec elle une multitude de problèmes écologiques graves qui, si l'on n’ y prend garde, compromettront la viabilité même de leur croissance et de leur développement. Le Programme «Cités Viables» du PNUE et du CNUEH a pour but de donner aux autorités municipales et à leurs partenaires du secteur public, du secteur privé et du secteur informel, de meilleures capacités de planification et de gestion de l'environnement. Ceci leur permettra de mieux circonscrire les problèmes écologiques les plus critiques, de trouver parmi les instruments disponibles ceux qui sont les plus propres à résoudre ces problèmes, et à faire participer tous ceux dont la coopération est requise pour mener une action concertée et concrète. Le programme, qui s’étend à l'échelle mondiale, a été conçu pour encourager le partage des compétences et de l'expérience acquises entre les villes de différentes régions du monde.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Aboriginal Law
OBS

Aboriginal Business Development (ABD) provides financial support (contributions) to existing and potential Aboriginal businesses to encourage viability and self-reliance. The program is delivered by Aboriginal Business Canada staff in nine urban areas, by third-party delivery arrangements with External Delivery Organizations (XDOs) in other areas and recently on a pilot basis by an enhanced form of XDOs called Alternate Service Delivery (ASD).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Droit autochtone
OBS

Développement des entreprises autochtones(DEA) offre une aide financière(contributions) aux entreprises autochtones existantes et potentielles en vue de favoriser la viabilité et l'autonomie. Le programme est offert par le personnel d’Entreprise autochtone Canada dans neuf régions urbaines, par des ententes de prestation par des tiers avec des Organisations de prestation externes(OPE) dans d’autres régions et récemment, comme projet pilote, par une forme améliorée d’OPE appelée Organismes de prestation alternative de services(OPAS).

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Information
OBS

The Canada Health Infostructure Partnerships Program (CHIPP) was a two-year shared-cost incentive program, aimed at supporting collaboration, innovation, and renewal in health care delivery through the use of information and communication technologies. CHIPP invested in model implementation projects in two strategic areas: telehealth and electronic health records model projects. The Program helped improve accessibility and quality of care for all Canadians while enhancing the efficiency and long term viability of the health system.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Information scientifique
OBS

Le Programme de partenariats de l'Infostructure canadienne de la santé(PPICS) a été un programme d’encouragement à coûts partagés d’une durée de deux ans. Son but était de soutenir la collaboration, l'innovation et le renouvellement des pratiques liées à la prestation des soins de santé par l'utilisation de l'information et des technologies de communication. Le PPICS a financé des projets d’application de modèles dans deux domaines stratégiques : la télésanté et les dossiers de santé électroniques. Il a contribué ainsi à améliorer l'accessibilité et la qualité des soins pour tous les Canadiens, tout en renforçant l'efficacité et la viabilité à long terme du système de santé.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-10-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Farm Management and Policy
OBS

This program, formerly the National Farm Business Management Program, is to assist farmers to upgrade their business management skills leading to improved competitiveness both in domestic and global markets and financial viability of their farming operations. The program has been extended for four years to March 31, 2003 with funding from the Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) Fund. The Canadian Farm Business Management Program (CFBMP), initiated in 1992, is a partnership program between producers, the provinces and the federal government.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole
OBS

Ce programme, connu antérieurement sous le nom de Programme national de la gestion d’entreprise agricole, a pour objectif d’aider les agriculteurs à améliorer leurs compétences en gestion afin d’être plus concurrentiels sur les marchés national et international et d’accroître la viabilité financière de leur exploitation agricole. Cette initiative a été reconduite pour quatre ans, jusqu'au 31 mars 2003, avec l'aide du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural. Le Programme canadien de la gestion d’entreprise agricole(PCGEA), lancé en 1992, est un programme de partenariat entre les producteurs, les provinces et le fédéral.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • The Product (Marketing)
  • Sales (Marketing)
CONT

How should "new" renewable resources be defined in the document? Should minimum requirements be set on the size of certified capacity or energy block sales?

OBS

The cooperative is offering a new program called Evergreen, which will generate electricity from wind, which will be harnessed at a "wind farm" yet to be built. Those who choose to participate agree to pay $3 to $4 more for each 100 kwh energy block that they have agreed to purchase through the program.

OBS

The Electricity System. ... Pricing Philosophy. The bid price accepted is dependent on the availability of surplus energy. The individual customer's bids are ranked in order to price. The allocation of the surplus energy is then dependent on the amount of surplus energy still available and the prices bid. The higher the bid prices, the higher the ranking of the individual customer. Once the surplus energy block that is available has been allocated, those customers whose ranking (dependent on bid price) are lower that the last accepted bid price, will have to wait until the next surplus energy offer an then send a new bid.

French

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Produit (Commercialisation)
  • Vente
CONT

Gestion automatisée des Notifications d’Échanges de Blocs d’énergie(NEB). Les achats/ventes de bloc d’énergie entre responsables d’équilibre sont passés de quelques dizaines à plusieurs centaines par jour. L'automatisation de leur gestion est donc vite apparue indispensable à la viabilité du dispositif. Les responsables d’équilibre notifient quotidiennement à RTE [Réseau de transport d’électricité] leurs ventes et achats d’électricité sous forme de NEB(programme par point demi-horaire des énergies échangées) pris en compte dans leurs bilans respectifs, les écarts étant réglés a posteriori.

OBS

Hydro-Québec a déposé hier devant la Régie de l’énergie son premier «plan d’approvisionnement» dans lequel sa division Distribution prévoit des besoins additionnels de 1500 MW en puissance et de 11 TWh en énergie d’ici dix ans. [...] En 2005, les besoins devraient excéder par 0,5 TWh le bloc d’«électricité patrimoniale» de 165 TWh. Hydro Distribution lancera «au besoin» un petit appel d’offres pour ce bloc d’énergie vers le début de 2004.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

The RPS (Real Property Service) Business Management Model forms the framework for the management of resources in the RPS Branch and articulates how RPS's business is currently managed. The model is driven by an organizational paradigm that focuses on client service, regional service delivery, financial viability, and the repositioning of RPS with respect to private sector capabilities. It is important to understand that RPS delivers a national program. This program demands consistency and service excellence across Canada. ... To support this organizational direction, RPS has established Client Service Units (CSUs).

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le modèle de gestion d’entreprise des SI(Services immobiliers) constitue le cadre de la gestion des ressources à la direction générale des SI, et dicte comment les affaires du SI sont couramment gérées. Ce modèle définit les modalités selon lesquelles les activités des SI sont gérées à l'heure actuelle pour en assurer le succès. Ce modèle obéit à un paradigme organisationnel, qui met l'accent sur le service à la clientèle, la prestation des services régionaux, la viabilité financière et le repositionnement des SI par rapport aux capacités du secteur privé. Il est essentiel de comprendre que les SI réalisent un programme national. Ce programme exige l'uniformité et l'excellence des services partout au Canada. [...] Pour appuyer cette orientation organisationnelle, les SI ont constitué des unités de service à la clientèle(USC).

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

"In response to this need, an Industrial Training Program in Responsible Fishing was developed as a cooperative project of the New Brunswick Department of Fisheries and Aquaculture, the local fishing industry and DFO (Fisheries and Oceans Canada). The objective of this training program was stated as: The creation of an understanding of the issues facing the industry and through knowledge of and practice in responsible fishing to ensure that participants obtain optimum competency in those subject areas required for the long-term viability of the fishery".

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

«Pour répondre à ce besoin, on a préparé un Programme de formation industrielle de la pêche responsable dans le cadre d’un projet conjoint avec le ministère des Pêches et de l'Aquaculture du Nouveau-Brunswick, l'industrie de la pêche locale et le MPO(Pêches et Oceans Canada). L'objectif de ce programme de formation est le suivant :«Susciter une compréhension des problèmes qui se posent à l'industrie et, grâce à l'acquisition de connaissances et à la pratique de la pêche responsable, s’assurer que les participants acquièrent le plus de compétences possible dans les domaines requis pour la viabilité à long terme de la pêche. »

Key term(s)
  • Programme de formation industrielle du Nouveau-Brunswick pour la pratique responsable de la pêche

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Wood Finishing
OBS

The purpose of the Private Woodlot Harvesting Program is to examine the issues regarding the sustainability of the present level of harvesting in Canada's eastern region.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finition du bois
OBS

Le Programme des boisés privés a pour but d’examiner les questions reliées à la viabilité de l'exploitation actuelle des boisés privés dans l'Est du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-08-01

English

Subject field(s)
  • Urban Housing

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Dans le cadre du Programme de logement d’Opération centre-ville de Winnipeg-Fonds versés en fonction du pourcentage des coûts totaux approuvés pour un projet et jugés nécessaires à sa viabilité.

OBS

Source : Texte de l’Entente sur le centre-ville de Winnipeg.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: