TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
X.400 [10 records]
Record 1 - external organization data 2011-06-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- top-level domain name
1, record 1, English, top%2Dlevel%20domain%20name
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
attribute of an O/R address identifying the highest hierarchical level in the geographical or organizational structure of the message handling system 1, record 1, English, - top%2Dlevel%20domain%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In X.400, the top-level domain name is a country name. In Internet, the top-level domain name is either a country name, or an English abbreviation such as "com," "edu," "gov," "mil," "net," or "org." 1, record 1, English, - top%2Dlevel%20domain%20name
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
top-level domain name: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 1, English, - top%2Dlevel%20domain%20name
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- nom de domaine de premier niveau
1, record 1, French, nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nom de domaine de tête 1, record 1, French, nom%20de%20domaine%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun, standardized
- nom de domaine principal 1, record 1, French, nom%20de%20domaine%20principal
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
attribut d’une adresse électronique, qui identifie le niveau hiérarchique le plus élevé dans la structure géographique ou organisationnelle du système de messagerie 1, record 1, French, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans X. 400, le nom de domaine de premier niveau est un nom de pays. Dans Internet, le nom de domaine de premier niveau est soit un nom de pays, soit une abréviation anglaise telle que «com», «edu», «gov», «mil», «net» ou «org». 1, record 1, French, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nom de domaine de premier niveau; nom de domaine de tête; nom de domaine principal : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 1, French, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- message standard
1, record 2, English, message%20standard
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Similar kind of extension could be provided for X.400-based messaging environments to ensure message standard independence. 1, record 2, English, - message%20standard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- norme de messagerie
1, record 2, French, norme%20de%20messagerie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Applications de courrier électronique fondées sur la norme X. 400 de manière à assurer l'indépendance des normes de messagerie. 1, record 2, French, - norme%20de%20messagerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 2, French, - norme%20de%20messagerie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-06-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Email Address Exchange Service
1, record 3, English, Email%20Address%20Exchange%20Service
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- EMAX 2, record 3, English, EMAX
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
- E-mail Address Exchange Service 3, record 3, English, E%2Dmail%20Address%20Exchange%20Service
correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The government's X.400 address exchange service. Public Works and Government Services Canada. 3, record 3, English, - Email%20Address%20Exchange%20Service
Record 3, Key term(s)
- EMAX directory
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- Service d'échange d'adresses électroniques
1, record 3, French, Service%20d%27%C3%A9change%20d%27adresses%20%C3%A9lectroniques
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- SEAE 2, record 3, French, SEAE
correct, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le service d’échange d’adresses X. 400 du gouvernement. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - Service%20d%27%C3%A9change%20d%27adresses%20%C3%A9lectroniques
Record 3, Key term(s)
- annuaire EMAX
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- ICONDesk 1, record 4, English, ICONDesk
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- ICONDesk 1, record 4, French, ICONDesk
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Progiciel de messagerie x. 400 de la société Olivetti et dont est doté le SIGNET. 1, record 4, French, - ICONDesk
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, record 4, French, - ICONDesk
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- domain defined attribute
1, record 5, English, domain%20defined%20attribute
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- attribut défini de domaine
1, record 5, French, attribut%20d%C3%A9fini%20de%20domaine
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identificateur de champ d’un système de transmission à norme X. 400 1, record 5, French, - attribut%20d%C3%A9fini%20de%20domaine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Record 6, Main entry term, English
- subject field
1, record 6, English, subject%20field
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Remark: X.400 has not the term "subject field", but has the term "subject" with the following definition: In the context of message handling, the information, part of the header, that summarizes the content of the message as the originator has specified it. [source: X.400 & doc. N 1282, page 56, n. A.115] 1, record 6, English, - subject%20field
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Record 6, Main entry term, French
- champ objet
1, record 6, French, champ%20objet
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Remarque :X. 400 n’ a pas le terme «champ objet», mais a le terme «objet» avec la définition suivante : Dans le cadre de la messagerie, information, partie de l'en-tête, qui résume le contenu du message tel qu'il a été défini par l'expéditeur. 1, record 6, French, - champ%20objet
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- international standard messaging protocol 1, record 7, English, international%20standard%20messaging%20protocol
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- protocole international normalisé de messagerie
1, record 7, French, protocole%20international%20normalis%C3%A9%20de%20messagerie
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C'est la définition de la «passerelle x. 400». 1, record 7, French, - protocole%20international%20normalis%C3%A9%20de%20messagerie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- X.402
1, record 8, English, X%2E402
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A CCITT standard for X.400 architecture. 1, record 8, English, - X%2E402
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- X.402
1, record 8, French, X%2E402
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un standard CCITT pour architecture X. 400. 1, record 8, French, - X%2E402
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- X.403
1, record 9, English, X%2E403
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A CCITT standard for testing compliance with the 1984 X.400 standards. 1, record 9, English, - X%2E403
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- X.403
1, record 9, French, X%2E403
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Standard CCITT de conformité à la norme X. 400 1984 de messagerie ISO. 1, record 9, French, - X%2E403
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- X.420
1, record 10, English, X%2E420
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A CCITT standard for message-content specification. 1, record 10, English, - X%2E420
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- X.420
1, record 10, French, X%2E420
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Standard CCITT de la famille X. 400 qui spécifie le contenu des messages. 1, record 10, French, - X%2E420
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: