TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ABENAQUIS [16 records]

Record 1 2021-07-23

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The Abenaki Nation is generally divided into two groups: Eastern and Western Abenaki. Together, the two groups have historically covered areas from Lake Champlain in Quebec to parts of Maine, New Hampshire and Vermont in the United States.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

La Nation des Abénakis est généralement divisée en deux groupes : les Abénakis de l’Est et les Abénakis de l’Ouest. Historiquement, les deux groupes ont couvert les territoires du lac Champlain au Québec jusqu’à des parties du Maine, du New Hampshire et du Vermont, aux États-Unis.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-23

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The Abenaki Nation is generally divided into two groups: Eastern and Western Abenaki. Together, the two groups have historically covered areas from Lake Champlain in Quebec to parts of Maine, New Hampshire and Vermont in the United States.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

La Nation des Abénakis est généralement divisée en deux groupes : les Abénakis de l’Est et les Abénakis de l’Ouest. Historiquement, les deux groupes ont couvert les territoires du lac Champlain au Québec jusqu’à des parties du Maine, du New Hampshire et du Vermont, aux États-Unis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-07-23

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

Abenaki ... take their name from a word in their own language meaning "dawn-land people" or "people from the east." Their traditional lands included parts of southeastern Quebec, western Maine and northern New England.

Key term(s)
  • Wobanaki
  • Wabanaki

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Les Abénakis [...] tirent leur nom d’un mot de leur langue qui signifie «peuple de la terre de l’aurore» ou «peuple de l’Est». Leurs terres traditionnelles incluaient des parties du sud-est du Québec, l’ouest de l’État du Maine et le nord de la Nouvelle-Angleterre.

Key term(s)
  • Wobanakis
  • Wabanakis

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

A dialect of Abenaki, an Indigenous language of the Algonquian linguistic family.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Dialecte de l'abénaquis, une langue autochtone de la famille linguistique algonquienne.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

An Indigenous language of the Algonquian linguistic family.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue autochtone de la famille linguistique algonquienne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-12-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 45° 33′ 8″ N, 73° 9′ 50″ W.

OBS

Wigwômadenizibo: in Abenaki.

Key term(s)
  • Mount St. Hilaire

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Haut de 403 m et atteignant un diamètre d’au moins 4 km, le mont Saint-Hilaire, où se loge le lac Hertel, se dresse dans la plaine de Montréal à 2 km seulement à l’est de la rivière Richelieu[, dans la ville de Mont-Saint-Hilaire].

OBS

Coordonnées : 45° 33′ 8″ N, 73° 9′ 50″ O.

OBS

Wigwômadenizibo : variante traditionnelle autochtone où wigwom : maison, aden : montagne, -siz : diminutif, -ek : locatif.

OBS

Wigwômadenizibo est le nom que les Abénaquis utilisent pour parler du mont Saint-Hilaire. Il signifie «à la petite montagne en forme de maison».

Key term(s)
  • mont St-Hilaire

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Sculpture
DEF

A pole or pillar carved and painted with a series of totemic symbols representing family lineage and often mythical or historical incidents and erected before the houses of Indian tribes of the northwest coast of North America.

CONT

Adrien Panadis is an Abenaki artist who carves sculptures and ceremonial totem poles. His sources of inspiration stem in all likelihood from the totems on the West Coast of North America which identified the guardian animal of the tribe and held magic powers (healing, foretelling future events ...) for the Amerindians.

CONT

The totem pole was ... a symbol of family pride.

OBS

Sometimes the term "totem" is used elliptically in place of its longer and more correct form "totem pole". "Totem" should be reserved to denote an object (as an animal or plant) serving as the emblem of a family or clan, or at the very most, a carved or painted representation of such an object.

OBS

heraldic pole: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Sculpture
CONT

Adrien Panadis, un autre artiste abénaquis, taille des sculptures et des totems cérémoniels. Ses œuvres s’inspirent des totems de la côte Ouest de l'Amérique du Nord. Ces totems représentaient l'animal protecteur du clan et possédaient pour les Amérindiens des pouvoirs magiques de guérison ou divinatoires.

OBS

mât héraldique : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Adrien Panadis is an Abenaki artist who carves sculptures and ceremonial totem poles. His sources of inspiration stem in all likelihood from the totems on the West Coast of North America which identified the guardian animal of the tribe and held magic powers (healing, foretelling future events ...) for the Amerindians.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Adrien Panadis, un autre artiste abénaquis, taille des sculptures et des totems cérémoniels. Ses œuvres s’inspirent des totems des totems de la côte Ouest de l'Amérique du Nord. Ces totems représentaient l'animal protecteur du clan et possédaient pour les Amérindiens des pouvoirs magiques de guérison ou divinatoires.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-03-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
CONT

[The works of Zacharie Vincent] are port of collections in the Château Ramezay, Musée du Québec and Abenaki Museum of Odanak.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
CONT

[Les œuvres de Zacharie Vincent] font aujourd’hui partie des collections du Château Ramezay, du Musée du Québec et du Musée des Abénaquis d’Odanak.

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-10-25

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Characteristically, [Abenaki] men wore breeches, a garment made of tanned leather, as was the belt that tied around the waist.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le port du haut-de-chausses caractérisait le costume masculin abénaquis. Il était en cuir tanné comme la ceinture que l'on serrait autour de la taille.

OBS

hauts-de-chausses : pluriel.

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The production of Abenaki handicrafts is diversified ... Ash basketwork is the most popular type of handicraft and a considerable source of income.

Key term(s)
  • ash basket work

French

Domaine(s)
  • Vannerie
  • Arts et culture autochtones
CONT

La production artisanale des Abénaquis est diversifiée. [...] La vannerie de frêne est la forme d’artisanat la plus populaire. Elle constitue pour les Abénaquis d’Odanak une source de revenus appréciable.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-06-28

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Generic term, used primarily in the plural.

CONT

The Abenakis also used leggings up to the thighs attached with a strap.

Key term(s)
  • legging

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le terme «guêtre» est spécifique. Il désigne une enveloppe de tissu ou de cuir qui recouvre le haut de la chaussure et parfois le bas de la jambe, mais pas la partie supérieure de la jambe. Le terme «mitasse» est aussi spécifique. Il s’agit d’un bas sans pied fait de peau souple, ajusté à mi-cuisses et tenant aux hanches grâce à la ceinture du brayet.

CONT

Les Abénaquis utilisaient aussi des jambières montant jusqu'aux cuisses et retenues par une courroie.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-06-28

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The production of Abenaki handicrafts is diversified, including the use of duffel, embroidery, leather work, beading, ash basketwork, corn masks, furs, and the production of carved pipes.

Key term(s)
  • leatherwork

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

La production artisanale des Abénaquis est diversifiée. Parmi cette production on retrouve la laine molletonnée, la broderie, le travail sur cuir, le perlage, la vannerie de frêne, les masques de maïs, les fourrures et les pipes sculptées.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-11-27

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 46°10' 70°22' (Quebec).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 46°10’ 70°22’ (Québec).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 46°35' 70°49' (Quebec).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 46°35’ 70°49’ (Québec).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
OBS

The Société historique d'Odanak was founded in 1965 to create and manage the Musée des Abénaquis d'Odanak. The objectives of this organization are to run the museum and preserve the Abenaki culture.

OBS

Title confirmed by the organization established in Odanak, Quebec.

Key term(s)
  • Odanak Historical Society
  • Historical Society of Odanak
  • Odanak History Society
  • History Society of Odanak

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
OBS

La Société historique d’Odanak fut fondée en 1965 dans le but de créer et de gérer le Musée des Abénaquis d’Odanak. La gestion du musée et la conservation de la culture abénaquise demeurent les objectifs de cette institution.

OBS

Appellation vérifiée auprès de l’organisme établi à Odanak (Québec).

Key term(s)
  • Société d’histoire d’Odanak

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: