TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABIMER [33 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 1, Main entry term, English
- partial phase
1, record 1, English, partial%20phase
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The partial phase of the eclipse takes quite a while, up to three hours, as the Moon crosses in front of the Sun. 2, record 1, English, - partial%20phase
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 1, Main entry term, French
- phase partielle
1, record 1, French, phase%20partielle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Durant une éclipse, comme la luminosité ambiante diminue, le réflexe de ne pas fixer le Soleil est amoindri. Le côté spectaculaire du phénomène attire aussi l'attention, et donc le regard. Néanmoins, toute partie du Soleil non dissimulée par la Lune est dangereuse pour la rétine. Pour cette raison, il existe un danger accru d’abîmer nos yeux durant la phase partielle d’une éclipse. 2, record 1, French, - phase%20partielle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Embroidery Notions
Record 2, Main entry term, English
- canvas needle
1, record 2, English, canvas%20needle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small instrument that has a large eye and a blunt point. 2, record 2, English, - canvas%20needle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Articles et accessoires de broderie
Record 2, Main entry term, French
- aiguille à canevas
1, record 2, French, aiguille%20%C3%A0%20canevas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit instrument doté d’un bout rond pour ne pas abîmer le canevas ou les toiles nattées et d’un grand chas pour permettre le passage d’un fil plus épais. 2, record 2, French, - aiguille%20%C3%A0%20canevas
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- dry fire
1, record 3, English, dry%20fire
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is generally acceptable to dry fire more modern centerfire firearms without a cartridge or snap cap for limited volume training. 1, record 3, English, - dry%20fire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- percuter à vide
1, record 3, French, percuter%20%C3%A0%20vide
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tirer à vide 2, record 3, French, tirer%20%C3%A0%20vide
correct, verb phrase
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il convient après le tir de désarmer les chiens de percussion pour permettre à leur ressort de rester en position de repos. Il faut cependant éviter de percuter à vide, ce qui risquerait d’abîmer ou même de casser les percuteurs, du fait que l'énergie transmise par les chiens ne serait pas absorbée par l'amorçage de la cartouche. 3, record 3, French, - percuter%20%C3%A0%20vide
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- bike kickstand
1, record 4, English, bike%20kickstand
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bicycle kickstand 1, record 4, English, bicycle%20kickstand
correct
- kickstand 2, record 4, English, kickstand
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A prop for holding a bicycle upright when it is parked. 3, record 4, English, - bike%20kickstand
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
These are called kickstands because they are operated by the foot. 3, record 4, English, - bike%20kickstand
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- béquille de vélo
1, record 4, French, b%C3%A9quille%20de%20v%C3%A9lo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rétractable, la béquille de vélo permet de faire tenir sa bicyclette debout, quand vous ne disposez pas d’un support pour l'appuyer et que vous souhaitez éviter d’abîmer sa peinture en la posant contre un mur ou un poteau. 1, record 4, French, - b%C3%A9quille%20de%20v%C3%A9lo
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-06-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 5, Main entry term, English
- pointing
1, record 5, English, pointing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- point mounting 2, record 5, English, point%20mounting
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing. 3, record 5, English, - pointing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 5, Main entry term, French
- épinglage indirect
1, record 5, French, %C3%A9pinglage%20indirect
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- montage sur triangle 2, record 5, French, montage%20sur%20triangle
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d’un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d’en abîmer le corps. 1, record 5, French, - %C3%A9pinglage%20indirect
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- montaje con puntillas
1, record 5, Spanish, montaje%20con%20puntillas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- montaje en triángulos de cartoncillo 2, record 5, Spanish, montaje%20en%20tri%C3%A1ngulos%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla. 2, record 5, Spanish, - montaje%20con%20puntillas
Record 6 - internal organization data 2019-06-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 6, Main entry term, English
- entomological pin
1, record 6, English, entomological%20pin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- insect pin 1, record 6, English, insect%20pin
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of entomology, only specially manufactured insect pins or entomological pins should be used. Most entomologists use those that are made from stainless steel and have plastic heads. 1, record 6, English, - entomological%20pin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 6, Main entry term, French
- épingle entomologique
1, record 6, French, %C3%A9pingle%20entomologique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le spécimen est collé […] sur la pointe d’un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d’en abîmer le corps. 1, record 6, French, - %C3%A9pingle%20entomologique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- alfiler entomológico
1, record 6, Spanish, alfiler%20entomol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los alfileres entomológicos difieren de los de costura en ser más largos y hechos de acero inoxidable; el grosor es variable y éste se reconoce con el número de cada tipo de alfiler entomológico, los más delgados son del número doble cero, los más comunes para ejemplares medianos y grandes son del número tres, y existen alfileres entomológicos del número siete que se utilizan para ejemplares excepcionalmente grandes […] 1, record 6, Spanish, - alfiler%20entomol%C3%B3gico
Record 7 - internal organization data 2018-04-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 7, Main entry term, English
- matrass 1, record 7, English, matrass
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 7, Main entry term, French
- matras
1, record 7, French, matras
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gros trait d’arbalète terminé par une tête cylindrique ou quadrangulaire. 2, record 7, French, - matras
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le matras est un type de carreau assez gros et lourd avec une tête plate rectangulaire ou cylindrique utilisé pour la chasse où il frappe violemment le gibier sans le transpercer(et donc sans abimer la peau). Utilisé contre un homme, il est destiné à assommer malgré un casque ou à briser les membres sous les armures(ce qui compte là n’ est pas la pénétration du projectile mais la dispersion de l'énergie cinétique). 3, record 7, French, - matras
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 8, Main entry term, English
- erasing compound
1, record 8, English, erasing%20compound
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
After dealing with loose dirt, general surface dirt (which is more difficult to remove) can be treated using an erasing compound prepared from a suitable eraser. Ideally an erasing compound should be chemically inert, not physically disruptive to the paper, and of sufficient particle size to permit thorough removal from the paper. 1, record 8, English, - erasing%20compound
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 8, Main entry term, French
- produit de gommage
1, record 8, French, produit%20de%20gommage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une fois les saletés libres éliminées, on peut s’attaquer à la saleté superficielle, qui est plus difficile à enlever, à l'aide d’un produit de gommage préparé à partir d’une gomme appropriée. Un produit de gommage idéal doit être chimiquement inerte, il ne doit pas abîmer le papier et ses particules doivent être assez grosses pour qu'on puisse toutes les dégager facilement de la surface. 1, record 8, French, - produit%20de%20gommage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 9, Main entry term, English
- floor runner
1, record 9, English, floor%20runner
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Costly floor coverings can be ruined by mud and grime tracked in by firefighters. These floor coverings may be protected by using floor runners. Floor runners can be unrolled from an entrance to almost any part of a building. Commercially prepared vinyl-laminated nylon floor runners are lightweight, flexible, tough, heat and water resistant, and easy to maintain. 1, record 9, English, - floor%20runner
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 9, Main entry term, French
- tapis de protection
1, record 9, French, tapis%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les pompiers peuvent abîmer des revêtements de sol coûteux avec leurs bottes maculées de boue et de saleté. Il convient donc de protéger ces revêtements avec des tapis de protection. Ces tapis peuvent être déroulés à partir de l'entrée jusqu'à n’ importe quel endroit du bâtiment. Les tapis de protection en nylon vinylisé que l'on trouve dans le commerce ont l'avantage d’être légers, souples, solides, hydrofuges et ignifuges, tout en étant faciles d’entretien [...] 1, record 9, French, - tapis%20de%20protection
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 10, Main entry term, English
- rough up a screw 1, record 10, English, rough%20up%20a%20screw
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 10, Main entry term, French
- mâcher les filets d’une vis 1, record 10, French, m%C3%A2cher%20les%20filets%20d%26rsquo%3Bune%20vis
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- abîmer les filets d’une vis 1, record 10, French, ab%C3%AEmer%20les%20filets%20d%26rsquo%3Bune%20vis
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-12-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hand Tools
- Containers
Record 11, Main entry term, English
- bung wrench
1, record 11, English, bung%20wrench
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- drum wrench 2, record 11, English, drum%20wrench
correct
- barrel wrench 3, record 11, English, barrel%20wrench
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A bung wrench, also commonly known as a drum wrench or barrel wrench, is a wrench that is specifically designed with these stoppers in mind. They have the appropriate nubs on them that allow them to loosen and remove the stopper without ruining it, making them the best tool for this job. 3, record 11, English, - bung%20wrench
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage à main
- Conteneurs
Record 11, Main entry term, French
- clé ouvre-bonde
1, record 11, French, cl%C3%A9%20ouvre%2Dbonde
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Outil universel pour ouverture et fermeture des fûts. 2, record 11, French, - cl%C3%A9%20ouvre%2Dbonde
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La] clé ouvre-bonde [...] permet le déblocage et le blocage en sécurité de tous les types de bondes de fûts métalliques ou plastiques. Plus de risques d’abîmer les filets, les rondelles d’étanchéité, les bondes ou les fûts eux-mêmes avec des outils inadaptés. [Il existe deux] modèles :-en acier standard-en bronze anti-étincelles pour utilisation en atmosphère dangereuse. 2, record 11, French, - cl%C3%A9%20ouvre%2Dbonde
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Clé ouvre-bonde anti-étincelles. 3, record 11, French, - cl%C3%A9%20ouvre%2Dbonde
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Containers
Record 12, Main entry term, English
- rough terrain container handler
1, record 12, English, rough%20terrain%20container%20handler
correct
Record 12, Abbreviations, English
- RTCH 1, record 12, English, RTCH
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... transportation will consist of personnel transport, heavy lift using tractor trailers, buses and rough terrain container handlers, heavy cargo delivering sea containers employing a palletized loading system (PLS) for in-theatre material distribution ... 2, record 12, English, - rough%20terrain%20container%20handler
Record 12, Key term(s)
- rough-terrain container handler
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Conteneurs
Record 12, Main entry term, French
- chariot tous terrains pour conteneurs
1, record 12, French, chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- chariot tout terrain pour conteneurs 1, record 12, French, chariot%20tout%20terrain%20pour%20conteneurs
correct, see observation, masculine noun
- chariot porte-conteneurs tous terrains 1, record 12, French, chariot%20porte%2Dconteneurs%20tous%20terrains
correct, see observation, masculine noun
- chariot porte-conteneurs tout terrain 1, record 12, French, chariot%20porte%2Dconteneurs%20tout%20terrain
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chariot (élévateur) tous terrains pour conteneurs; chariot tout terrain pour conteneurs; chariot porte-conteneurs tout terrain; chariot porte-conteneurs tous terrains : termes proposés par inférence à partir des expressions «chariot élévateur pour conteneurs», «chariot porte-conteneurs» et «chariot tout terrain», qui sont bien attestées. 1, record 12, French, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tous terrains» définit des sols naturels, non aménagés. Ces sols peuvent être plus ou moins compacts, secs ou humides, plans ou dénivelés, de bonne ou de moyenne portance. Ou au contraire extrêmement boueux, de faible portance, avec grandes dénivellations et présentant des accidents tels qu'ornières, rocs ou souches d’arbre dépassant la surface du sol. Ils peuvent être argileux, sablonneux, etc. Mais un chariot «tous terrains» doit pouvoir également rouler sur une route goudronnée ou sur une aire bétonnée sans en abîmer la surface du revêtement. 2, record 12, French, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «chariots tous chemins», type voisin de chariots que l’on utilise la où la place au sol est réduite, où le sol est grossièrement compacté et relativement plan (dans des parcs extérieurs de stockage de matériaux où il peut y avoir des accidents à franchir tels que rails, par exemple), et dont les roues et la largeur hors tout est moindre que dans les chariots tous terrains. 1, record 12, French, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
tous terrains; tout terrain (locutions adjectivales) : Se dit d’un véhicule capable de rouler sur toutes sortes de terrains (accidentés [ou] détrempés, boueux). 3, record 12, French, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, record 12, French, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 12, French, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record 12, Key term(s)
- chariot tout-terrain pour conteneurs
- chariot porte-conteneurs tout-terrain
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-06-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 13, Main entry term, English
- anti-blackhead
1, record 13, English, anti%2Dblackhead
proposal
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- non-comedonic 1, record 13, English, non%2Dcomedonic
proposal
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
comedo, pl. comedones: a small nodule, due to a plug of dirt or fatty matter in a skin gland. Also called blackhead. 2, record 13, English, - anti%2Dblackhead
Record 13, Key term(s)
- comedo
- blackhead
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 13, Main entry term, French
- non comédogène
1, record 13, French, non%20com%C3%A9dog%C3%A8ne
adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les comédiens, qui doivent supporter leur maquillage durant de longues heures, savent bien que cela leur vaut la désagréable apparition de «points noirs»-ces comédons disgracieux consécutifs à une interruption prolongée des échanges entre l'épiderme et l'atmosphère. Là, on voit bien que les produits cosmétiques peuvent abîmer la peau. Et les laboratoires cosmétologiques doivent effectuer des recherches pour créer autant que possible des cosmétiques non «comédogènes». 1, record 13, French, - non%20com%C3%A9dog%C3%A8ne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-07-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 14, Main entry term, English
- pitter
1, record 14, English, pitter
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A ... tool consisting of two attached hinged handles, one with a ring at the end, the other with a blunt prong. 1, record 14, English, - pitter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The olive or cherry is placed in the ring and the handles are squeezed together, forcing the prong through the fruit and pushing the pit out through the hole in the ring. 1, record 14, English, - pitter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 14, Main entry term, French
- dénoyauteur
1, record 14, French, d%C3%A9noyauteur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sorte de pince utilisée pour enlever les noyaux des olives ou des cerises sans abîmer la pulpe. 2, record 14, French, - d%C3%A9noyauteur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-02-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Construction Site Equipment
Record 15, Main entry term, English
- rough terrain truck
1, record 15, English, rough%20terrain%20truck
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- rough terrain lift truck 2, record 15, English, rough%20terrain%20lift%20truck
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A wheeled counterbalanced truck, intended primarily for operation on unimproved natural terrain and on the disturbed terrain of, for example, construction sites. [Definition standardized by ISO.] 1, record 15, English, - rough%20terrain%20truck
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rough terrain truck: term standardized by ISO. 3, record 15, English, - rough%20terrain%20truck
Record 15, Key term(s)
- rough-terrain truck
- rough-terrain lift truck
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de chantier
Record 15, Main entry term, French
- chariot tous terrains
1, record 15, French, chariot%20tous%20terrains
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- chariot élévateur tous terrains 2, record 15, French, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20tous%20terrains
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chariot en porte-à-faux, conçu spécialement pour fonctionner sur des sols naturels non aménagés ainsi que sur des terrains non nivelés tels que, par exemple, des chantiers de construction. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, record 15, French, - chariot%20tous%20terrains
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les chariots élévateurs tous terrains. Qu'est-ce qui différencie [...] un chariot tous terrains d’un chariot industriel? Évidemment son aptitude à se mouvoir sur tous les sols autres que plans et compactés [...] Mais un chariot «tous terrains» doit pouvoir également rouler sur une route goudronnée ou sur une aire bétonnée sans en abîmer la surface du revêtement. 2, record 15, French, - chariot%20tous%20terrains
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chariot tous terrains : terme normalisé par l’ISO. 4, record 15, French, - chariot%20tous%20terrains
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, record 15, French, - chariot%20tous%20terrains
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 15, French, - chariot%20tous%20terrains
Record 15, Key term(s)
- chariot tout terrain
- chariot élévateur tout terrain
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-04-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 16, Main entry term, English
- potato fork
1, record 16, English, potato%20fork
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A four-tined fork of tempered steel, used for extracting potatoes from the ground without damaging them. 2, record 16, English, - potato%20fork
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 16, Main entry term, French
- fourche à pommes de terre
1, record 16, French, fourche%20%C3%A0%20pommes%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au début du 20e siècle, cette fourche comportait plus de 4 dents et celles-ci étaient munies de bouts arondis pur éviter d’abîmer les tubercules. De nos jours, la «fourche à pommes de terre» comporte 4 dents. 2, record 16, French, - fourche%20%C3%A0%20pommes%20de%20terre
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-12-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 17, Main entry term, English
- hackamore
1, record 17, English, hackamore
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A bridle that consists of a halter often of soft rope or braided horsehair, has a loop capable of being tightened about the nose in place of a bit .... 2, record 17, English, - hackamore
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The mechanical hackamore is seen very often today. This is a bitless bridle, working on leverage between the curb chain and the noseband. 3, record 17, English, - hackamore
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The true hackamore consists of a bosal, along with a mecate as reins, a fiador as throat latch which also prevents the bosal from bumping against the lower jaw, and a lightweight latigo headstall that may be slit to be passed over an ear. It may also be made more secure by a cavesada as a browband. 4, record 17, English, - hackamore
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 17, Main entry term, French
- bridon hackamore
1, record 17, French, bridon%20hackamore
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- hackamore 2, record 17, French, hackamore
correct, masculine noun
- bridon hackamore 1, record 17, French, bridon%20hackamore
correct, masculine noun
- jaquima 3, record 17, French, jaquima
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le hackamore. Presque tous les cavaliers connaissent cette embouchure, qui n’ en est pas réellement une puisque le cheval n’ a rien dans la bouche. [...] Tout d’abord, le hackamore existe dans de très différents modèles. Il peut avoir de longues branches, courbées ou non, une gourmette en cuir ou en chaîne, une bande nasale recouverte de peau de mouton ou en «chaîne de vélo», etc. [...] Lors du débourrage, la transition caveçon-mors peut être impressionnante pour un jeune cheval sensible. Un hackamore peut alors être envisagé afin de l'habituer, sans abîmer la bouche, aux actions des rênes. 4, record 17, French, - bridon%20hackamore
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le véritable hackamore comporte un bosal. On désigne parfois sous le nom de hackamore mécanique une bride sans mors qui agit sur le chanfrein le plus souvent par l’intermédiaire de branches qui agissent comme levier. 3, record 17, French, - bridon%20hackamore
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Bridon hackamore : Pour l’équitation d’extérieur, ce modèle à branches courtes est très doux et facile d’utilisation. 1, record 17, French, - bridon%20hackamore
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 17, Main entry term, Spanish
- jáquima
1, record 17, Spanish, j%C3%A1quima
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Transport of Goods
Record 18, Main entry term, English
- perishable
1, record 18, English, perishable
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Said of commodities easily spoiled or damaged because of weather or delay in transit. 2, record 18, English, - perishable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Usually [used when] describing food stuffs. 2, record 18, English, - perishable
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Transport de marchandises
Record 18, Main entry term, French
- périssable 1, record 18, French, p%C3%A9rissable
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dit de produits, généralement alimentaires, qui sont susceptibles de s’abîmer facilement, de ne pas se conserver. 2, record 18, French, - p%C3%A9rissable
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Transporte de mercancías
Record 18, Main entry term, Spanish
- perecedero
1, record 18, Spanish, perecedero
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-06-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 19, Main entry term, English
- deveining
1, record 19, English, deveining
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
After kosher slaughter, meat must be "koshered" before it becomes acceptable for consumption. The process of koshering removes any blood that may remain in meat. To kosher a beef carcass, only the forequarter is used. Although there is no Biblical prohibition against the use of a whole carcass, the process of deveining beef is less complex in the forequarter. First, veins, arteries and certain nonacceptable fats are removed from meat by highly trained specialists. 1, record 19, English, - deveining
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 19, Main entry term, French
- déveinage
1, record 19, French, d%C3%A9veinage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appelé à tort communément dénervage. Un travail délicat, exécuté manuellement par des ouvrières aux doigts agiles. L'opération consiste à ôter les plus grosses veines qui parcourent le foie, sans abîmer le produit. 1, record 19, French, - d%C3%A9veinage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-01-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 20, Main entry term, English
- rolling hoop
1, record 20, English, rolling%20hoop
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A steel barrel or drum hoop that may be rolled on the container without damaging the body. 2, record 20, English, - rolling%20hoop
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See figure 4 of metal drum in UNP-1 (United Nations. Group of Rapporteurs on the Packing of Dangerous Goods), 1973, p. 31. 3, record 20, English, - rolling%20hoop
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 20, Main entry term, French
- jonc de roulage
1, record 20, French, jonc%20de%20roulage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bande circulaire moulée sur un fût métallique ou un baril, permettant de rouler le récipient sans en abîmer le corps. 2, record 20, French, - jonc%20de%20roulage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sur un fût métallique. (Voir Enviroguide Acide sulfurique, figure 6.) 3, record 20, French, - jonc%20de%20roulage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-06-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 21, Main entry term, English
- camming device
1, record 21, English, camming%20device
correct, specific
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- camming chock 2, record 21, English, camming%20chock
specific
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An active or passive anchoring chock consisting of one or more cam-shaped anchors which can be inserted in rock cracks by camming and later removed without damaging the surface. 3, record 21, English, - camming%20device
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The two types [of removable camming chocks] are monolithic protection, with no moving parts, and spring-loaded camming devices, with many moving parts. 4, record 21, English, - camming%20device
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is important not to confuse passive camming devices with cam-shaped parts that cam into place (e.g. Tri-Cams) with other monolithic camming devices which merely use camming action ie. hex chocks and Titons. Cam refers to both the cam shape as well as the camming action. Both the cam shape and camming action are characteristics of a camming device as opposed to the wedge shape and wedging action of wedge chocks. 3, record 21, English, - camming%20device
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 21, Main entry term, French
- coinceur
1, record 21, French, coinceur
correct, masculine noun, generic
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Un objet de sécurité pour grimpeur qui fonctionne] selon le simple principe de base de la pierre coincée(qui a) le gros avantage sur les pitons de ne pas abîmer le rocher. 2, record 21, French, - coinceur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Coinceur [...] le principe selon lequel le coincement qui s’effectue peut être direct s’il s’agit d’un simple calage ou indirect lorsqu’il y a basculement, verrouillage ou blocage du coinceur par mouvement rotatif. 3, record 21, French, - coinceur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La rotation anglaise «camming device» désigne seulement les coinceurs à cames utilisant le principe de coincement indirect avec mouvement rotatif, notion plus spécifique que la notion «coinceur» en français. 4, record 21, French, - coinceur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-02-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 22, Main entry term, English
- impact idler
1, record 22, English, impact%20idler
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- impact idler roll 2, record 22, English, impact%20idler%20roll
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If the load falls directly over the idler ... rubber impact idler rolls can be used to reduce shock conditions. Impact idlers should be located in the loading or impact area. 2, record 22, English, - impact%20idler
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Impact idler: term standardized by ISO. 3, record 22, English, - impact%20idler
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 22, Main entry term, French
- rouleau d’impact
1, record 22, French, rouleau%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- rouleau amortisseur 2, record 22, French, rouleau%20amortisseur
masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rouleaux d’impact.-Le point de chargement est l'endroit délicat du convoyeur. [...] Quand la matière est constituée par des morceaux d’assez grandes dimensions, le choc provoqué par la chute à l'alimentation est susceptible d’abîmer rapidement la courroie. On emploie en ce point des rouleaux spéciaux constitués par des empilages de rondelles en caoutchouc qui s’écrasent suffisamment sous le choc pour ménager la bande. 1, record 22, French, - rouleau%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rouleau amortisseur : Terme normalisé par l’ISO. 3, record 22, French, - rouleau%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 22, Main entry term, Spanish
- rodillo amortiguador
1, record 22, Spanish, rodillo%20amortiguador
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-06-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 23, Main entry term, English
- hot air impingement drying
1, record 23, English, hot%20air%20impingement%20drying
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, conventional steam cylinder methods are used for the drying of coatings .... More often, other methods must be used to avoid disturbing the coating film. The two methods employed most often are hot air impingement and infra-red drying .... 1, record 23, English, - hot%20air%20impingement%20drying
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
air impingement: A method of heat transfer in the paper industry using impinging air jets to provide high heat transfer rates, such as in the drying of lightweight paper grade of tissue and toweling. The sheet is usually dried on a steam-heated cylinder (yankee dryer) with drying rates augmented by the use of a round or slot-shaped, high-velocity impinging hot air jet. 2, record 23, English, - hot%20air%20impingement%20drying
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 23, Main entry term, French
- séchage par air chaud
1, record 23, French, s%C3%A9chage%20par%20air%20chaud
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Séchage des couches. On utilise parfois des sécheurs classiques pour sécher les papiers couchés [...] mais on emploie en général d’autres techniques pour éviter d’abîmer le film de couche. On utilise essentiellement les techniques de séchage par air chaud et par infrarouge. 1, record 23, French, - s%C3%A9chage%20par%20air%20chaud
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-06-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 24, Main entry term, English
- tunnel drying
1, record 24, English, tunnel%20drying
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, conventional steam cylinder methods are used for the drying of coatings .... More often, other methods must be used to avoid disturbing the coating film. The two methods employed most often are hot air impingement and infra-red drying. High-velocity convective hoods placed over conventional steam cylinders are a popular method of drying single-sided coatings. Tunnel-drying is another approach, suitable for both single- and double-coated sheets. In this method, the air temperature is controlled to suit the drying requirements and speed of the machine, while the paper is carried through the tunnel on rollers, supported on foils, or held up by air-impingement. 1, record 24, English, - tunnel%20drying
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 24, Main entry term, French
- séchage en tunnel
1, record 24, French, s%C3%A9chage%20en%20tunnel
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On utilise parfois des sécheurs classiques pour sécher les papiers couchés [...] mais on emploie en général d’autres techniques pour éviter d’abîmer le film de couche. On utilise essentiellement les techniques de séchage par air chaud et par infrarouge. On sèche très couramment les couchés simple face au moyen de cylindres classiques chauffés à la vapeur et surmontés par une hotte où l'air convectif circule à grande vitesse. Le séchage en tunnel est une autre méthode qui s’adapte aussi bien aux couchés simple face qu'aux couchés double face. Dans ce cas, le papier est soutenu par des rouleaux, supporté par des racles ou aéroporté. On règle la température dans le tunnel en fonction des besoins du séchage et de la vitesse de la machine. 1, record 24, French, - s%C3%A9chage%20en%20tunnel
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-06-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A grasping device consisting commonly of two pieces joined at one end by a pivot or hinged like scissors. 2, record 25, English, - tongs
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The most important accessory for a philatelist is a blunt-end tweezers or tongs made specifically for handling stamps. 3, record 25, English, - tongs
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Record 25, Main entry term, French
- brucelles
1, record 25, French, brucelles
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pince spécialement conçue pour manipuler les timbres sans les abîmer ou les salir.(Nouveaux philatélistes, 1989, page 50). 1, record 25, French, - brucelles
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il est toujours préférable de se servir de pinces spéciales, les brucelles pour manipuler les timbres. (Encyclopédie Grolier, 1980, page 236). 1, record 25, French, - brucelles
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-03-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Abîmer sa robe en renversant une tasse de café. 1, record 26, French, - ab%C3%AEmer
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-10-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 27, Main entry term, English
- synthetic webbing sling
1, record 27, English, synthetic%20webbing%20sling
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- synthetic web sling 1, record 27, English, synthetic%20web%20sling
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Synthetic webbing slings are woven from nylon, polyester, or polypropylene. Because they are soft and flexible, they are used extensively in industry to handle delicate or polished surfaces that would be marred by alloy chain, wire rope, or metal mesh slings ... 1, record 27, English, - synthetic%20webbing%20sling
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 27, Main entry term, French
- élingue sangle en tissu synthétique
1, record 27, French, %C3%A9lingue%20sangle%20en%20tissu%20synth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'élingue sangle en tissu synthétique offre une plus grande surface de contact, et cela, allié à la souplesse de la fibre en textile chimique évite d’abîmer les pièces fragiles(...) 1, record 27, French, - %C3%A9lingue%20sangle%20en%20tissu%20synth%C3%A9tique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-10-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 28, Main entry term, English
- webbing sling
1, record 28, English, webbing%20sling
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- web sling 1, record 28, English, web%20sling
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Synthetic webbing slings are woven from nylon, polyester, or polypropylene. Because they are soft and flexible, they are used extensively in industry to handle delicate or polished surfaces that would be marred by alloy chain, wire rope, or metal mesh slings ... 1, record 28, English, - webbing%20sling
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 28, Main entry term, French
- élingue plate tissée
1, record 28, French, %C3%A9lingue%20plate%20tiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- élingue plate 1, record 28, French, %C3%A9lingue%20plate
correct, feminine noun
- élingue sangle 1, record 28, French, %C3%A9lingue%20sangle
correct, feminine noun
- sangle 1, record 28, French, sangle
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'élingue sangle en tissu synthétique offre une plus grande surface de contact, et cela, allié à la souplesse de la fibre en textile chimique évite d’abîmer les pièces fragiles(...) 1, record 28, French, - %C3%A9lingue%20plate%20tiss%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
L’élingue plate ou sangle. L’élingue plate tissée ou sangle est constituée d’une sangle à lisières tissées, généralement terminée par des extrémités permettant son accrochage. Il peut s’agir de boucles souples plates, obtenues lorsque la sangle est cousue repliée sur elle-même; restreintes lorsque la boucle est formée, les deux bords de la sangle étant cousus après qu’ils aient été repliés sur le milieu de la sangle; chantournées lorsque la sangle est cousue après une torsion de 180 °, la face recto contre la face verso. 1, record 28, French, - %C3%A9lingue%20plate%20tiss%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-04-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 29, Main entry term, English
- needle pliers 1, record 29, English, needle%20pliers
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 29, Main entry term, French
- pince à aiguille
1, record 29, French, pince%20%C3%A0%20aiguille
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Outil servant au dressage des aiguilles, dont la particularité est d’être très plat, de façon à pouvoir passer entre les aiguilles, notamment celles d’un métier à jauge fine, sans les abîmer. 1, record 29, French, - pince%20%C3%A0%20aiguille
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-03-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 30, Main entry term, English
- loading point 1, record 30, English, loading%20point
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The loading point on a belt should not be over solid idler rolls, but in the space between the idlers. If the load falls directly over the idler, there is no chance of the belt giving way under shock loading. 1, record 30, English, - loading%20point
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 30, Main entry term, French
- point de chargement
1, record 30, French, point%20de%20chargement
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le point de chargement est l'endroit délicat du convoyeur.(...) Quand la matière est constituée par des morceaux d’assez grandes dimensions, le choc provoqué par la chute de l'alimentation est susceptible d’abîmer rapidement la courroie. 1, record 30, French, - point%20de%20chargement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-03-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Small Arms
Record 31, Main entry term, English
- dry firing device
1, record 31, English, dry%20firing%20device
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- snap cap 1, record 31, English, snap%20cap
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Plug inserted in the chamber of a firearm to absorb percussion and prevent firing pin damage when dry firing. 1, record 31, English, - dry%20firing%20device
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 31, English, - dry%20firing%20device
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Armes légères
Record 31, Main entry term, French
- bouchon de tir à vide
1, record 31, French, bouchon%20de%20tir%20%C3%A0%20vide
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bouchon placé dans la chambre d’une arme à feu pour absorber la percussion et ne pas abîmer le percuteur durant le tir à vide. 1, record 31, French, - bouchon%20de%20tir%20%C3%A0%20vide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 31, French, - bouchon%20de%20tir%20%C3%A0%20vide
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-10-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 32, Main entry term, English
- damage
1, record 32, English, damage
correct, verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
to do or cause damage to .... 2, record 32, English, - damage
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 32, Main entry term, French
- endommager
1, record 32, French, endommager
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- détériorer 1, record 32, French, d%C3%A9t%C3%A9riorer
correct
- dégrader 2, record 32, French, d%C3%A9grader
correct
- abîmer 2, record 32, French, ab%C3%AEmer
correct
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Endommager quelque chose, lui causer du dommage, le mettre en mauvais état [...] 3, record 32, French, - endommager
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Détériorer quelque chose [...], le mettre en mauvais état, le rendre inutilisable; endommager, abîmer [... [ 3, record 32, French, - endommager
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Dégrader quelque chose, y causer un dégât, une détérioration [...] 4, record 32, French, - endommager
Record number: 32, Textual support number: 4 CONT
Abîmer quelque chose, lui causer des dommages [...] 4, record 32, French, - endommager
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
endommager, détériorer, dégrader et abîmer : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 32, French, - endommager
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-01-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 33, Main entry term, English
- soft face hammer 1, record 33, English, soft%20face%20hammer
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If there is any danger of damaging the surface of work, a soft face hammer should be used. Such hammers are provided with faces of rawhide, plastic or lead. 1, record 33, English, - soft%20face%20hammer
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 33, Main entry term, French
- massette
1, record 33, French, massette
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour frapper sur certaines pièces sans les abîmer, on utilise des massettes avec garniture en matière plastique, des métaux mous, des maillets de buis. 1, record 33, French, - massette
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: