TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACCOMPLIR TOUT ACTE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
Record 1, Main entry term, English
- order
1, record 1, English, order
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ministerial order 2, record 1, English, ministerial%20order
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Minister may, by order, prohibit the proponent of the project from doing any act or thing that would commit the proponent to ensuring that the project is carried out. 3, record 1, English, - order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 1, Main entry term, French
- arrêté
1, record 1, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- décret ministériel 2, record 1, French, d%C3%A9cret%20minist%C3%A9riel
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte que prend un ministre. 3, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où il effectue le renvoi à un médiateur ou à une commission aux termes des paragraphes 46(1), 47(1) ou 48(1) ou(2), le ministre peut, par arrêté, interdire au promoteur d’accomplir tout acte permettant la mise en œuvre du projet. 4, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme français (arrêté) et équivalent (order) sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 5, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Order» est un générique qui est à rendre habituellement par des spécifiques identiques dans des contextes identiques. Dans les textes législatifs, on trouve le générique «order» appliqué à des actes de nature et d’origine diverses. En français, ce générique anglais doit être normalement rendu par le spécifique conforme au contexte. [...] Il est [...] convenu, par souci de cohérence juridique, d’observer les équivalences suivantes : - acte pris par le gouverneur général en conseil : décret; - acte pris par un ministre : arrêt. 6, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Non-Surgical Treatment
Record 2, Main entry term, English
- double effect principle
1, record 2, English, double%20effect%20principle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- double effect rule 2, record 2, English, double%20effect%20rule
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] guideline for determining when it is morally permissible to perform an action to pursue a good end with knowledge that the action will also bring about bad results. 3, record 2, English, - double%20effect%20principle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It generally states that, in cases where a contemplated action has such double effect, the action is permissible only if: it is not wrong in itself; the bad result is not intended; the good result is not a direct causal result of the bad result; and the good result is "proportionate to" the bad result. 3, record 2, English, - double%20effect%20principle
Record 2, Key term(s)
- principle of double effect
- rule of double effect
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Traitements non chirurgicaux
Record 2, Main entry term, French
- règle du double effet
1, record 2, French, r%C3%A8gle%20du%20double%20effet
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- principe du double effet 2, record 2, French, principe%20du%20double%20effet
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Principe selon lequel] on peut accomplir un acte ayant à la fois un bon et un mauvais effet seulement si le bon effet est supérieur au mauvais et si, de surcroît, au moins les conditions suivantes ont été remplies : l'acte en lui-même doit être bon ou moralement neutre, ou tout au moins ne doit pas être interdit; le mauvais effet ne doit pas être un moyen de produire le bon effet, mais doit être simultané ou en résulter; le mauvais effet prévu ne doit pas être intentionnel ou approuvé, mais simplement permis; l'effet positif recherché doit être proportionnel à l'effet indésirable et il n’ y a pas d’autre moyen pour l'obtenir. 3, record 2, French, - r%C3%A8gle%20du%20double%20effet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- general warrant
1, record 3, English, general%20warrant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- mandat général
1, record 3, French, mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un mandat par écrit autorisant un agent de la paix [...] à utiliser un dispositif ou une technique ou une méthode d’enquête, ou à accomplir tout acte qui y est mentionné, qui constituerait sans cette autorisation une fouille, une perquisition ou une saisie abusive à l'égard d’une personne ou d’un bien 1, record 3, French, - mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Record 3, Main entry term, Spanish
- auto de detención general
1, record 3, Spanish, auto%20de%20detenci%C3%B3n%20general
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Corporate Security
- Rights and Freedoms
- Labour Law
Record 4, Main entry term, English
- right to refuse dangerous work
1, record 4, English, right%20to%20refuse%20dangerous%20work
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- right to refuse unsafe work 2, record 4, English, right%20to%20refuse%20unsafe%20work
correct
- right to refuse work 2, record 4, English, right%20to%20refuse%20work
correct
- right to refuse 3, record 4, English, right%20to%20refuse
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
What is the Right to Refuse? Under the law, (Manitoba's Workplace Safety and Health Act), you can refuse any task that you have reasonable grounds to believe is dangerous to your safety and health or the safety and health of others. 4, record 4, English, - right%20to%20refuse%20dangerous%20work
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Occupational Health and Safety Act gives a worker the right to refuse work that he or she believes is unsafe. 5, record 4, English, - right%20to%20refuse%20dangerous%20work
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Droits et libertés
- Droit du travail
Record 4, Main entry term, French
- droit de refuser un travail dangereux
1, record 4, French, droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- droit de refus 2, record 4, French, droit%20de%20refus
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Droit de refus. L'article 19 de la Loi sur l'hygiène et la sécurité au travail stipule ce qui suit :«Un salarié peut refuser d’accomplir tout acte à son lieu de travail lorsqu'il a des motifs raisonnables de croire que cet acte mettra vraisemblablement en danger sa santé ou sa sécurité ou celle de tout autre salarié. » 3, record 4, French, - droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Lorsque vous utilisez votre droit de refus, vous devez rester sur les lieux de travail pendant les heures normales de travail. 4, record 4, French, - droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- delay in doing
1, record 5, English, delay%20in%20doing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On an application for judicial review, the Trial Division may (a) order a federal board, commission or other tribunal to do any act or thing it has unlawfully failed or refused to do or has unreasonably delayed in doing... 2, record 5, English, - delay%20in%20doing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- retarder l’exécution 1, record 5, French, retarder%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sur présentation d’une demande de contrôle judiciaire, la Section de première instance peut : a) ordonner à l'office fédéral en cause d’accomplir tout acte qu'il a illégalement omis ou refusé d’accomplir ou dont il a retardé l'exécution de manière déraisonnable [...] 2, record 5, French, - retarder%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-03-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- do any act or thing
1, record 6, English, do%20any%20act%20or%20thing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- accomplir tout acte
1, record 6, French, accomplir%20tout%20acte
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: