TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACCOMPLISSEMENT PERSONNEL [11 records]

Record 1 2018-05-30

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

Self-fulfillment is a traditional ideal that has been exalted in both Western and non-Western cultures ... But there is a general conception of it which can give an initial idea of why self-fulfillment has so often been highly valued as a primary constituent ... According to this conception, self-fulfillment consists in carrying to fruition one's deepest desires or one's worthiest capacities.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-05-22

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Human Behaviour
  • Industrial and Economic Psychology
  • Education Theory and Methods
CONT

Intrinsic motivation stems from drive-like human needs to be self-determining and competent, i.e., to be autonomous rather than externally-controlled. In concrete terms, an intrinsically motivated behaviour is that which appears to be spontaneously initiated by the person in pursuit of no other goal than the activity itself.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Comportement humain
  • Psychologie industrielle et économique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les sources de la motivation intrinsèque sont reliées aux valeurs, aux besoins, aux croyances, aux défis ainsi qu'aux sentiments de réalisation et d’accomplissement personnel.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Courts
CONT

A committee of no more than six Tribunal members, appointed by the Chairperson, may make general rules for carrying out the work of the Tribunal, the management of its internal affairs and the duties of its staff, as well as rules governing its practice and procedures ...

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Tribunaux
CONT

Un comité formé d’au plus six membres du Tribunal nommés par le président peut établir des règles d’application générale concernant l'accomplissement des travaux du Tribunal, la gestion de ses affaires internes et les responsabilités de son personnel ainsi que des règles de procédure pour régir ses activités [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Subject to the approval of the Governor in Council, the Tribunal may make general rules that are not inconsistent with this Part or the Competition Act (a) for regulating the practice and procedure of the Tribunal; and (b) for carrying out the work of the Tribunal, the management of its internal affairs and the duties of its officers and employees.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Sous réserve de l'approbation du gouverneur en conseil, le Tribunal peut établir des règles d’application générale qui ne sont pas incompatibles avec la présente partie ou avec la Loi sur la concurrence : a) afin de régir la pratique et la procédure devant lui; b) concernant l'accomplissement de ses travaux, la gestion de ses affaires internes et les responsabilités de son personnel.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-09-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Education (General)
OBS

These national awards were created in 1992 by the Canada Post Corporation, under the patronage of the Governor General, to recognize the important contributions of businesses, organizations, educators and individuals to the cause of literacy.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ces prix nationaux ont été institués en 1992 par la Société canadienne des postes, sous la présidence d’honneur du Gouverneur général, dans le but de reconnaître la contribution exceptionnelle d’entreprises, d’organisations, d’éducateurs et de particuliers à la cause de l’alphabétisation.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-09-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Education (General)
OBS

These national awards were created in 1992 by the Canada Post Corporation, under the patronage of the Governor General, to recognize the important contributions of businesses, organisations, educators and individuals to the cause of literacy.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ces prix nationaux ont été institués en 1992 par la Société canadienne des postes, sous la présidence d’honneur du Gouverneur général, dans le but de reconnaître la contribution exceptionnelle d’entreprises, d’organisations, d’éducateurs et de particuliers à la cause de l'alphabétisation. Ces prix sont : le Prix «Envol vers la liberté» du Gouverneur général, le Prix de l'alphabétisation : Entreprise canadienne, le Prix de l'alphabétisation : Éducation et le Prix de l'alphabétisation :Accomplissement personnel.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Members of the [Public Service Staffing] Tribunal, persons employed by the Tribunal and persons retained under subsection 95(2) are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings respecting information obtained in the discharge of their functions. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les membres et le personnel du Tribunal [de la dotation de la fonction publique] et les personnes dont les services ont été retenus au titre du paragraphe 95(2) ne sont pas habiles à témoigner ni contraignables au civil quant aux renseignements qu'ils ont obtenus dans l'accomplissement de leurs fonctions. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Members of the [Public Service Staffing] Tribunal, persons employed by the Tribunal and persons retained under subsection 95(2) are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings respecting information obtained in the discharge of their functions. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les membres et le personnel du Tribunal [de la dotation de la fonction publique] et les personnes dont les services ont été retenus au titre du paragraphe 95(2) ne sont pas habiles à témoigner ni contraignables au civil quant aux renseignements qu'ils ont obtenus dans l'accomplissement de leurs fonctions. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-01-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
OBS

Legal officers of the Regular Force or Reserve Force that are holding a position on the establishment of the Office of the Judge Advocate General (JAG) are, regardless of where they are employed, directly responsible to the JAG for the performance of their duties, except where legal officers are posted to a military trial judge position or employed in the Directorate of Personnel Legal Services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Les avocats militaires de la force régulière ou de réserve qui occupent un poste établi au tableau d’effectif du Cabinet du juge-avocat général(JAG) relèvent du JAG pour l'accomplissement de leurs fonctions, et ce, peu importe leur lieu d’emploi, sauf lorsque ceux-ci sont affectés à un poste de juge militaire ou employés à la Direction--Service du personnel.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-09-02

English

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

A defect that, according to judgment and experience, is likely to result in hazardous or unsafe conditions for individuals using, maintaining, or depending upon the considered product, or that is likely to prevent performance of the function of a major end item.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Défaut qui, d’après le jugement et l'expérience, est susceptible de conduire à un manque de sécurité ou à des risques d’accident pour les utilisateurs, le personnel d’entretien, ou ceux qui dépendent du produit considéré, ou bien qui pourrait empêcher l'accomplissement de la fonction d’un produit final plus important.

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Ordre Olympique(créé en 1974). Règlement. Article premier. Il est créé un Ordre Olympique entraînant l'attribution d’une médaille d’or, d’argent ou de bronze, et le port personnel d’une décoration. Chaque récipiendaire reçoit, en outre, un diplôme. Article 3. Est susceptible d’être admise dans l'ordre toute personne ayant illustré par son action l'idéal olympique, qui aurait des mérites éminents dans le domaine sportif ou qui aurait rendu des services exceptionnels à la cause olympique, soit par son accomplissement personnel, soit par sa contribution au développement du sport.

OBS

Extrait de la «Charte Olympique».

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: