TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACT CANADA [51 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Record 1, Main entry term, English
- Accessible Procurement Toolkit
1, record 1, English, Accessible%20Procurement%20Toolkit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada's Accessible Procurement Toolkit includes specifications for installing telecommunication equipment in office settings based on section 508 of the American Rehabilitation Act. 1, record 1, English, - Accessible%20Procurement%20Toolkit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- Boîte à outils pour l’approvisionnement accessible
1, record 1, French, Bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20pour%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20accessible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Boîte à outils pour l'approvisionnement accessible d’Industrie Canada fait état des spécifications relatives à l'installation des matériels de télécommunications dans les bureaux en fonction de l'article 508 de la Rehabilitation Act des États-Unis. 1, record 1, French, - Bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20pour%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20accessible
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- Caja de Herramientas para la Adquisición Accesible
1, record 1, Spanish, Caja%20de%20Herramientas%20para%20la%20Adquisici%C3%B3n%20Accesible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Status of Persons (Private Law)
- Social Psychology
Record 2, Main entry term, English
- Emancipation Day
1, record 2, English, Emancipation%20Day
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On March 24, 2021, the House of Commons voted unanimously to officially designate August 1 Emancipation Day. It marks the actual day in 1834 that the Slavery Abolition Act came into effect across the British Empire. ... each August 1, Canadians are invited to reflect, educate and engage in the ongoing fight against anti‑Black racism and discrimination. Emancipation Day celebrates the strength and perseverance of Black communities in Canada. 1, record 2, English, - Emancipation%20Day
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Statut des personnes (Droit privé)
- Psychologie sociale
Record 2, Main entry term, French
- Jour de l’émancipation
1, record 2, French, Jour%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9mancipation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le 24 mars 2021, la Chambre des communes a voté à l'unanimité pour que le 1er août soit officiellement désigné Jour de l'émancipation. Ce jour-là, en 1834, la «Slavery Abolition Act»(loi sur l'abolition de l'esclavage) est entrée en vigueur partout dans l'Empire britannique. [...] le 1er août de chaque année, les Canadiens sont invités à mener une réflexion, à se conscientiser et à s’engager dans la lutte continue contre le racisme et la discrimination à l'égard des communautés noires. Le Jour de l'émancipation met en valeur la force et la persévérance des communautés noires au Canada. 1, record 2, French, - Jour%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9mancipation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Heritage
Record 3, Main entry term, English
- homesteader
1, record 3, English, homesteader
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A settler granted a homestead by the federal government, under the Homestead Act of 1872 in Canada or of 1862 in United States. 2, record 3, English, - homesteader
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 3, Main entry term, French
- homesteader
1, record 3, French, homesteader
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colon auquel l'État a concédé, sous certaines conditions, 160 acres de terre par le Homestead Act de 1872 au Canada, ou de 1862 aux États-Unis. 1, record 3, French, - homesteader
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Puisque «homestead» est accepté en français, on peut déduire que «homesteader» l’est aussi. 1, record 3, French, - homesteader
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ces lois visaient surtout le développement de l’Ouest. Ailleurs au Canada, il aurait été appelé «colon». 1, record 3, French, - homesteader
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-09-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Election to Claim Compensation under the Act 1, record 4, English, Election%20to%20Claim%20Compensation%20under%20the%20Act
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- Election to Claim under the Act
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Décision de réclamer l’indemnisation en vertu de la Loi 1, record 4, French, D%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9clamer%20l%26rsquo%3Bindemnisation%20en%20vertu%20de%20la%20Loi
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un formulaire de Travail Canada, souvent abrégé des mots "under the Act"(en vertu de la Loi). 1, record 4, French, - D%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9clamer%20l%26rsquo%3Bindemnisation%20en%20vertu%20de%20la%20Loi
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-08-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 5, Main entry term, English
- stranded natural gas
1, record 5, English, stranded%20natural%20gas
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stranded gas 2, record 5, English, stranded%20gas
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gas that cannot be exported out of the local area because there is not enough of it to justify the expense of the construction of a pipeline. 1, record 5, English, - stranded%20natural%20gas
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Stranded gas refers to reserves that have been discovered, but have not been developed because, for whatever reason, they are uneconomic to deliver to market. 2, record 5, English, - stranded%20natural%20gas
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 5, Main entry term, French
- gaz naturel délaissé
1, record 5, French, gaz%20naturel%20d%C3%A9laiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gaz délaissé 1, record 5, French, gaz%20d%C3%A9laiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le ministère du Revenu de l'Alaska a approuvé la demande présentée par la MEHC [MidAmerican Energy Holdings Company] Alaska Gas Transmission Company(MAGTC) visant à obtenir la permission d’amorcer des négociations en vertu de l'Alaska Stranded Gas Development Act, sur des questions fiscales liées à la construction d’un pipeline pour gaz naturel afin de faciliter le transport du gaz naturel «délaissé» de l'Alaska [...] Cette autorisation constitue une première étape passionnante dans l'acheminement du gaz «délaissé» de l'Alaska vers le Canada et les 48 États américains de la zone continentale [...] 1, record 5, French, - gaz%20naturel%20d%C3%A9laiss%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Extracción de petróleo y gas natural
Record 5, Main entry term, Spanish
- gas natural remoto
1, record 5, Spanish, gas%20natural%20remoto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Freight and Passenger Transportation Standing Committee
1, record 6, English, Freight%20and%20Passenger%20Transportation%20Standing%20Committee
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transportation Association of Canada (TAC). 1, record 6, English, - Freight%20and%20Passenger%20Transportation%20Standing%20Committee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 6, Main entry term, French
- Comité permanent du transport des personnes et des marchandises
1, record 6, French, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20transport%20des%20personnes%20et%20des%20marchandises
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Association des transport du Canada(ACT). 1, record 6, French, - Comit%C3%A9%20permanent%20du%20transport%20des%20personnes%20et%20des%20marchandises
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industry-Government Relations (Econ.)
Record 7, Main entry term, English
- Guidance Document: Taking Privacy into Account Before Making Contracting Decisions
1, record 7, English, Guidance%20Document%3A%20Taking%20Privacy%20into%20Account%20Before%20Making%20Contracting%20Decisions
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This guidance document is intended to provide advice to federal government institutions whenever they consider contracting out activities in which personal information about Canadians is handled or accessed by private sector agencies under contract. The document was developed in response to privacy risks associated with the potential exposure of Canadians' personal information to U.S. authorities under the USA PATRIOT Act. 1, record 7, English, - Guidance%20Document%3A%20Taking%20Privacy%20into%20Account%20Before%20Making%20Contracting%20Decisions
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Record 7, Main entry term, French
- Document d’orientation : Prise en compte de la protection des renseignements personnels avant de conclure un marché
1, record 7, French, Document%20d%26rsquo%3Borientation%20%3A%20Prise%20en%20compte%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20avant%20de%20conclure%20un%20march%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce document d’orientation vise à fournir des conseils aux institutions fédérales lorsqu'elles songent à confier à la sous-traitance des activités dans le cadre desquelles des renseignements personnels portant sur des Canadiens et des Canadiennes sont traités par des organismes du secteur privé liés par contrat ou auxquels ces derniers ont accès. Le présent document a été conçu pour donner suite aux risques liés à la divulgation possible de renseignements personnels de Canadiens et de Canadiennes aux autorités américaines aux termes de la USA PATRIOT Act. 1, record 7, French, - Document%20d%26rsquo%3Borientation%20%3A%20Prise%20en%20compte%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20avant%20de%20conclure%20un%20march%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-12-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Computer Hardware
Record 8, Main entry term, English
- Advanced Card Technology Association of Canada
1, record 8, English, Advanced%20Card%20Technology%20Association%20of%20Canada
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ACT Canada 1, record 8, English, ACT%20Canada
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
At ACT Canada, we promote the awareness, understanding and use of all advanced card techniques across a wide range of applications. These technologies include: smart (contact, contactless and radiofrequency), optical, capacitive and emerging card technologies; as well as complimentary technologies such as biometrics. ACT Canada serves as an information highway, connecting interested parties, users and suppliers. We provide a forum for users to get answers to their questions, for suppliers to inform potential users of their products and services and for governments to get both technical and non-technical information. 1, record 8, English, - Advanced%20Card%20Technology%20Association%20of%20Canada
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Matériel informatique
Record 8, Main entry term, French
- Association canadienne de la technologie des cartes à mémoire
1, record 8, French, Association%20canadienne%20de%20la%20technologie%20des%20cartes%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ACT Canada 1, record 8, French, ACT%20Canada
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-04-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Environmental Law
- Air Pollution
Record 9, Main entry term, English
- Clean Air Act
1, record 9, English, Clean%20Air%20Act
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
- CAA 2, record 9, English, CAA
correct, United States
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An act of the U.S. Congress passed in 1963 and amended in 1967, 1970, 1973, 1974 and 1977. 3, record 9, English, - Clean%20Air%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
This act formally adopts national ambient air quality standards and State implementation plans, which provide for the implementation, maintenance, and enforcement of those standards. 3, record 9, English, - Clean%20Air%20Act
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Record 9, Main entry term, French
- Clean Air Act
1, record 9, French, Clean%20Air%20Act
correct, feminine noun, United States
Record 9, Abbreviations, French
- CAA 2, record 9, French, CAA
correct, feminine noun, United States
Record 9, Synonyms, French
- Loi sur la qualité de l’air 3, record 9, French, Loi%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
unofficial, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada est heureux de répondre à la demande de commentaires de l'«Environmental Protection Agency»(EPA) des États-Unis annoncée dans l'avis paru le 13 décembre 1996 dans le «Federal Register», concernant une proposition de révision des normes de qualité de l'air relatives à l'ozone et aux particules en vertu de la «Clean Air Act» des États-Unis. 4, record 9, French, - Clean%20Air%20Act
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la qualité de l’air : traduction non officielle, donnée à titre d’information seulement. 3, record 9, French, - Clean%20Air%20Act
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-01-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Environment
Record 10, Main entry term, English
- Byrd Amendment
1, record 10, English, Byrd%20Amendment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has taken a decision to impose trade retaliatory measures on certain products originating from the United States in response to the failure of the United States to repeal the Continued Dumping and Subsidy Offset Act of 2000, commonly known as the Byrd Amendment. 1, record 10, English, - Byrd%20Amendment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Environnement
Record 10, Main entry term, French
- amendement Byrd
1, record 10, French, amendement%20Byrd
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a pris la décision d’imposer des mesures de rétorsion commerciale contre certains produits originaires des États-Unis devant le refus de ces derniers de révoquer la Continued Dumping and Subsidy Offset Act of 2000, dite l'amendement Byrd. 1, record 10, French, - amendement%20Byrd
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-10-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Constitutional Law
Record 11, Main entry term, English
- Constitution of Canada
1, record 11, English, Constitution%20of%20Canada
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Supreme law of Canada. 2, record 11, English, - Constitution%20of%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Section 52 of the "Constitution Act, 1982" states that the Constitution of Canada is composed of the "Canada Act", 1982, including the "Constitution Act", 1982 which is contained in its schedule B, and of the various Acts and orders referred to in the schedule of the latter Act, and their amendments. 2, record 11, English, - Constitution%20of%20Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit constitutionnel
Record 11, Main entry term, French
- Constitution du Canada
1, record 11, French, Constitution%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi suprême du Canada. 2, record 11, French, - Constitution%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'article 52 de la «Loi constitutionnelle» de 1982 dit que la Constitution du Canada comprend la «Loi de 1982 sur le Canada»(version française du «Canada Act, 1982») dont la «Loi constitutionnelle de 1982», qui en constitue l'annexe B, ainsi que les divers textes législatifs et décrets qui figurent à l'annexe de cette dernière loi. 2, record 11, French, - Constitution%20du%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-10-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Heart
Record 12, Main entry term, English
- Advanced Coronary Treatment Foundation of Canada
1, record 12, English, Advanced%20Coronary%20Treatment%20Foundation%20of%20Canada
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- ACT Foundation 1, record 12, English, ACT%20Foundation
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACT is a dynamic, national non-profit organization. ACT promotes citizen CPR training. Currently, ACT's goal is to see mandatory high school CPR training in every Canadian high school. 1, record 12, English, - Advanced%20Coronary%20Treatment%20Foundation%20of%20Canada
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cœur
Record 12, Main entry term, French
- Fondation des soins avancés en urgence coronarienne du Canada
1, record 12, French, Fondation%20des%20soins%20avanc%C3%A9s%20en%20urgence%20coronarienne%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Fondation ACT 1, record 12, French, Fondation%20ACT
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisme national, dynamique et sans but lucratif, la Fondation ACT se consacre à la promotion de la formation en RCR de tous les citoyens. Le but d’ACT est d’intégrer un cours obligatoire de RCR au programme d’études de toutes les écoles secondaires du Canada. 1, record 12, French, - Fondation%20des%20soins%20avanc%C3%A9s%20en%20urgence%20coronarienne%20du%20Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 13, Main entry term, English
- comfort allowance
1, record 13, English, comfort%20allowance
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- comforts allowance 2, record 13, English, comforts%20allowance
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A comfort allowance is currently given to psychiatric patients in general hospitals (who tend to be less chronic), but not to patients in a provincial psychiatric hospital. 3, record 13, English, - comfort%20allowance
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 13, Main entry term, French
- allocation de menues dépenses
1, record 13, French, allocation%20de%20menues%20d%C3%A9penses
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- allocation pour menues dépenses 2, record 13, French, allocation%20pour%20menues%20d%C3%A9penses
feminine noun
- allocations de douceurs 3, record 13, French, allocations%20de%20douceurs
feminine noun
- allocation pour menus besoins 4, record 13, French, allocation%20pour%20menus%20besoins
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les allocations de menues dépenses(Canada Assistance Plan(Act) allocations de douceurs 3, record 13, French, - allocation%20de%20menues%20d%C3%A9penses
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-04-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation
Record 14, Main entry term, English
- nothing in this Agreement shall be construed as authorizing 1, record 14, English, nothing%20in%20this%20Agreement%20shall%20be%20construed%20as%20authorizing
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction
Record 14, Main entry term, French
- La présente n’a pas pour effet d’autoriser...
1, record 14, French, La%20pr%C3%A9sente%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20pour%20effet%20d%26rsquo%3Bautoriser%2E%2E%2E
proposal, see observation
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie à partir d’expressions semblables trouvées dans les lois du Canada. À la place d’agreement, on peut trouver act, part, etc. 1, record 14, French, - La%20pr%C3%A9sente%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20pour%20effet%20d%26rsquo%3Bautoriser%2E%2E%2E
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 15, Main entry term, English
- Canada Pension Plan Agreement and Loans Act
1, record 15, English, Canada%20Pension%20Plan%20Agreement%20and%20Loans%20Act
correct, Prince Edward Island
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor 1, record 15, English, An%20Act%20to%20Enable%20the%20Province%20to%20Enter%20into%20an%20Agreement%20with%20Respect%20to%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20and%20to%20Borrow%20Moneys%20from%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Fund%20and%20to%20Provide%20Securities%20Therefor
correct, Prince Edward Island
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 15, Main entry term, French
- Canada Pension Plan Agreement and Loans Act
1, record 15, French, Canada%20Pension%20Plan%20Agreement%20and%20Loans%20Act
correct, Prince Edward Island
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor 1, record 15, French, An%20Act%20to%20Enable%20the%20Province%20to%20Enter%20into%20an%20Agreement%20with%20Respect%20to%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20and%20to%20Borrow%20Moneys%20from%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Fund%20and%20to%20Provide%20Securities%20Therefor
correct, Prince Edward Island
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l’Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, record 15, French, - Canada%20Pension%20Plan%20Agreement%20and%20Loans%20Act
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 16, Main entry term, English
- Development Borrowing Act
1, record 16, English, Development%20Borrowing%20Act
correct, Prince Edward Island
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- An Act to Authorize the Borrowing of Money from Canada in Relation to the Lending Programs Outlined in the Federal-Provincial Agreement for the Economic Expansion and Social Adjustment of Prince Edward Island 1, record 16, English, An%20Act%20to%20Authorize%20the%20Borrowing%20of%20Money%20from%20Canada%20in%20Relation%20to%20the%20Lending%20Programs%20Outlined%20in%20the%20Federal%2DProvincial%20Agreement%20for%20the%20Economic%20Expansion%20and%20Social%20Adjustment%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct, Prince Edward Island
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 16, Main entry term, French
- Development Borrowing Act
1, record 16, French, Development%20Borrowing%20Act
correct, Prince Edward Island
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- An Act to Authorize the Borrowing of Money from Canada in Relation to the Lending Programs Outlined in the Federal-Provincial Agreement for the Economic Expansion and Social Adjustment of Prince Edward Island 1, record 16, French, An%20Act%20to%20Authorize%20the%20Borrowing%20of%20Money%20from%20Canada%20in%20Relation%20to%20the%20Lending%20Programs%20Outlined%20in%20the%20Federal%2DProvincial%20Agreement%20for%20the%20Economic%20Expansion%20and%20Social%20Adjustment%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct, Prince Edward Island
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l’Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, record 16, French, - Development%20Borrowing%20Act
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-12-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- An Act to Provide for the Appointment of Commissioners for the Promotion of Uniformity of Legislation in Canada
1, record 17, English, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Appointment%20of%20Commissioners%20for%20the%20Promotion%20of%20Uniformity%20of%20Legislation%20in%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 17, Main entry term, French
- An Act to Provide for the Appointment of Commissioners for the Promotion of Uniformity of Legislation in Canada
1, record 17, French, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Appointment%20of%20Commissioners%20for%20the%20Promotion%20of%20Uniformity%20of%20Legislation%20in%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 17, French, - An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Appointment%20of%20Commissioners%20for%20the%20Promotion%20of%20Uniformity%20of%20Legislation%20in%20Canada
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-12-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 18, Main entry term, English
- Certified Management Consultants Act
1, record 18, English, Certified%20Management%20Consultants%20Act
correct, Nova Scotia
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- An Act Respecting the Institute of Management Consultants of Atlantic Canada 1, record 18, English, An%20Act%20Respecting%20the%20Institute%20of%20Management%20Consultants%20of%20Atlantic%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 18, Main entry term, French
- Certified Management Consultants Act
1, record 18, French, Certified%20Management%20Consultants%20Act
correct, Nova Scotia
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- An Act Respecting the Institute of Management Consultants of Atlantic Canada 1, record 18, French, An%20Act%20Respecting%20the%20Institute%20of%20Management%20Consultants%20of%20Atlantic%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 18, French, - Certified%20Management%20Consultants%20Act
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-12-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 19, Main entry term, English
- Dominion-Provincial Financial Agreement Act 1947
1, record 19, English, Dominion%2DProvincial%20Financial%20Agreement%20Act%201947
correct, Nova Scotia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- An Act to Authorize the Execution on Behalf of the Province of Nova Scotia of a Tax Agreement Between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia 1, record 19, English, An%20Act%20to%20Authorize%20the%20Execution%20on%20Behalf%20of%20the%20Province%20of%20Nova%20Scotia%20of%20a%20Tax%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia
correct, Nova Scotia
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 19, Main entry term, French
- Dominion-Provincial Financial Agreement Act 1947
1, record 19, French, Dominion%2DProvincial%20Financial%20Agreement%20Act%201947
correct, Nova Scotia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- An Act to Authorize the Execution on Behalf of the Province of Nova Scotia of a Tax Agreement Between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia 1, record 19, French, An%20Act%20to%20Authorize%20the%20Execution%20on%20Behalf%20of%20the%20Province%20of%20Nova%20Scotia%20of%20a%20Tax%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia
correct, Nova Scotia
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 19, French, - Dominion%2DProvincial%20Financial%20Agreement%20Act%201947
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-12-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 20, Main entry term, English
- Purchasing Management Association of Canada Act
1, record 20, English, Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada%20Act
correct, Nova Scotia
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- An Act Respecting the Purchasing Management Association of Canada 1, record 20, English, An%20Act%20Respecting%20the%20Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 20, Main entry term, French
- Purchasing Management Association of Canada Act
1, record 20, French, Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada%20Act
correct, Nova Scotia
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- An Act Respecting the Purchasing Management Association of Canada 1, record 20, French, An%20Act%20Respecting%20the%20Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 20, French, - Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada%20Act
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-12-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 21, Main entry term, English
- Corporation Income Tax Collection Agreement Act
1, record 21, English, Corporation%20Income%20Tax%20Collection%20Agreement%20Act
correct, Nova Scotia
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- An Act to Authorize the Government of Nova Scotia to Enter into an Agreement with the Government of Canada with Respect to the Collection of Corporation Income Tax 1, record 21, English, An%20Act%20to%20Authorize%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20to%20Enter%20into%20an%20Agreement%20with%20the%20Government%20of%20Canada%20with%20Respect%20to%20the%20Collection%20of%20Corporation%20Income%20Tax
correct, Nova Scotia
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 21, Main entry term, French
- Corporation Income Tax Collection Agreement Act
1, record 21, French, Corporation%20Income%20Tax%20Collection%20Agreement%20Act
correct, Nova Scotia
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- An Act to Authorize the Government of Nova Scotia to Enter into an Agreement with the Government of Canada with Respect to the Collection of Corporation Income Tax 1, record 21, French, An%20Act%20to%20Authorize%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20to%20Enter%20into%20an%20Agreement%20with%20the%20Government%20of%20Canada%20with%20Respect%20to%20the%20Collection%20of%20Corporation%20Income%20Tax
correct, Nova Scotia
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 21, French, - Corporation%20Income%20Tax%20Collection%20Agreement%20Act
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-12-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 22, Main entry term, English
- Tax Collection Agreement Act
1, record 22, English, Tax%20Collection%20Agreement%20Act
correct, Nova Scotia
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- An Act to Authorize the Government of Nova Scotia to Enter into an Agreement with the Government of Canada with Respect to the Collection of Individual and Corporation Income Tax 1, record 22, English, An%20Act%20to%20Authorize%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20to%20Enter%20into%20an%20Agreement%20with%20the%20Government%20of%20Canada%20with%20Respect%20to%20the%20Collection%20of%20Individual%20and%20Corporation%20Income%20Tax
correct, Nova Scotia
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 22, Main entry term, French
- Tax Collection Agreement Act
1, record 22, French, Tax%20Collection%20Agreement%20Act
correct, Nova Scotia
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- An Act to Authorize the Government of Nova Scotia to Enter into an Agreement with the Government of Canada with Respect to the Collection of Individual and Corporation Income Tax 1, record 22, French, An%20Act%20to%20Authorize%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20to%20Enter%20into%20an%20Agreement%20with%20the%20Government%20of%20Canada%20with%20Respect%20to%20the%20Collection%20of%20Individual%20and%20Corporation%20Income%20Tax
correct, Nova Scotia
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 22, French, - Tax%20Collection%20Agreement%20Act
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-12-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 23, Main entry term, English
- Indian Lands Act
1, record 23, English, Indian%20Lands%20Act
correct, Nova Scotia
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- An Act Respecting an Agreement Between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia for the Settlement of Questions Respecting Indian Reserve Lands 1, record 23, English, An%20Act%20Respecting%20an%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20for%20the%20Settlement%20of%20Questions%20Respecting%20Indian%20Reserve%20Lands
correct, Nova Scotia
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 23, Main entry term, French
- Indian Lands Act
1, record 23, French, Indian%20Lands%20Act
correct, Nova Scotia
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- An Act Respecting an Agreement Between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia for the Settlement of Questions Respecting Indian Reserve Lands 1, record 23, French, An%20Act%20Respecting%20an%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20for%20the%20Settlement%20of%20Questions%20Respecting%20Indian%20Reserve%20Lands
correct, Nova Scotia
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 23, French, - Indian%20Lands%20Act
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-12-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 24, Main entry term, English
- Montreal Trust Company of Canada Act
1, record 24, English, Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada%20Act
correct, Nova Scotia
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- An Act Respecting Montreal Trust Company and Montreal Trust Company of Canada 1, record 24, English, An%20Act%20Respecting%20Montreal%20Trust%20Company%20and%20Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 24, Main entry term, French
- Montreal Trust Company of Canada Act
1, record 24, French, Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada%20Act
correct, Nova Scotia
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- An Act Respecting Montreal Trust Company and Montreal Trust Company of Canada 1, record 24, French, An%20Act%20Respecting%20Montreal%20Trust%20Company%20and%20Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 24, French, - Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada%20Act
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-12-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 25, Main entry term, English
- Deuterium of Canada Act
1, record 25, English, Deuterium%20of%20Canada%20Act
correct, Nova Scotia
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- An Act Relating to Deuterium of Canada Limited 1, record 25, English, An%20Act%20Relating%20to%20Deuterium%20of%20Canada%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 25, Main entry term, French
- Deuterium of Canada Act
1, record 25, French, Deuterium%20of%20Canada%20Act
correct, Nova Scotia
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- An Act Relating to Deuterium of Canada Limited 1, record 25, French, An%20Act%20Relating%20to%20Deuterium%20of%20Canada%20%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 25, French, - Deuterium%20of%20Canada%20Act
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-12-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 26, Main entry term, English
- An Act Relating to the Taxation of Gulf Oil Canada Limited
1, record 26, English, An%20Act%20Relating%20to%20the%20Taxation%20of%20Gulf%20Oil%20Canada%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 26, Main entry term, French
- An Act Relating to the Taxation of Gulf Oil Canada Limited
1, record 26, French, An%20Act%20Relating%20to%20the%20Taxation%20of%20Gulf%20Oil%20Canada%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 26, French, - An%20Act%20Relating%20to%20the%20Taxation%20of%20Gulf%20Oil%20Canada%20Limited
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1995-12-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 27, Main entry term, English
- Confederation Centenary Celebration Act
1, record 27, English, Confederation%20Centenary%20Celebration%20Act
correct, Nova Scotia
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee 1, record 27, English, An%20Act%20Concerning%20the%20Celebration%20of%20the%20Centenary%20of%20Confederation%20in%20Canada%20and%20Constituting%20a%20Confederation%20Centenary%20Celebration%20Committee
correct, Nova Scotia
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 27, Main entry term, French
- Confederation Centenary Celebration Act
1, record 27, French, Confederation%20Centenary%20Celebration%20Act
correct, Nova Scotia
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee 1, record 27, French, An%20Act%20Concerning%20the%20Celebration%20of%20the%20Centenary%20of%20Confederation%20in%20Canada%20and%20Constituting%20a%20Confederation%20Centenary%20Celebration%20Committee
correct, Nova Scotia
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 27, French, - Confederation%20Centenary%20Celebration%20Act
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-12-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 28, Main entry term, English
- An Act Relating to Canada Electric Company, Limited
1, record 28, English, An%20Act%20Relating%20to%20Canada%20Electric%20Company%2C%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 28, Main entry term, French
- An Act Relating to Canada Electric Company, Limited
1, record 28, French, An%20Act%20Relating%20to%20Canada%20Electric%20Company%2C%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 28, French, - An%20Act%20Relating%20to%20Canada%20Electric%20Company%2C%20Limited
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-12-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 29, Main entry term, English
- Royal Trust Corporation of Canada Act
1, record 29, English, Royal%20Trust%20Corporation%20of%20Canada%20Act
correct, Nova Scotia
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- An Act Respecting the Royal Trust Company and Royal Trust Corporation of Canada 1, record 29, English, An%20Act%20Respecting%20the%20Royal%20Trust%20Company%20and%20Royal%20Trust%20Corporation%20of%20Canada
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 29, Main entry term, French
- Royal Trust Corporation of Canada Act
1, record 29, French, Royal%20Trust%20Corporation%20of%20Canada%20Act
correct, Nova Scotia
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- An Act Respecting the Royal Trust Company and Royal Trust Corporation of Canada 1, record 29, French, An%20Act%20Respecting%20the%20Royal%20Trust%20Company%20and%20Royal%20Trust%20Corporation%20of%20Canada
correct, Nova Scotia
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 29, French, - Royal%20Trust%20Corporation%20of%20Canada%20Act
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-12-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 30, Main entry term, English
- Canada and the United Kingdom Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments Act
1, record 30, English, Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20Act
correct, Nova Scotia
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- An Act to Implement the Convention Between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters 1, record 30, English, An%20Act%20to%20Implement%20the%20Convention%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct, Nova Scotia
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 30, Main entry term, French
- Canada and the United Kingdom Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments Act
1, record 30, French, Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20Act
correct, Nova Scotia
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- An Act to Implement the Convention Between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters 1, record 30, French, An%20Act%20to%20Implement%20the%20Convention%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct, Nova Scotia
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 30, French, - Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20Act
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-12-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 31, Main entry term, English
- Gulf Oil Canada Limited Tax Sharing Act
1, record 31, English, Gulf%20Oil%20Canada%20Limited%20Tax%20Sharing%20Act
correct, Nova Scotia
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- An Act Respecting the Sharing of Taxes of Gulf Oil Canada Limited 1, record 31, English, An%20Act%20Respecting%20the%20Sharing%20of%20Taxes%20of%20Gulf%20Oil%20Canada%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 31, Main entry term, French
- Gulf Oil Canada Limited Tax Sharing Act
1, record 31, French, Gulf%20Oil%20Canada%20Limited%20Tax%20Sharing%20Act
correct, Nova Scotia
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- An Act Respecting the Sharing of Taxes of Gulf Oil Canada Limited 1, record 31, French, An%20Act%20Respecting%20the%20Sharing%20of%20Taxes%20of%20Gulf%20Oil%20Canada%20%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 31, French, - Gulf%20Oil%20Canada%20Limited%20Tax%20Sharing%20Act
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-12-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 32, Main entry term, English
- Canada Southern Petroleum Ltd. Act
1, record 32, English, Canada%20Southern%20Petroleum%20Ltd%2E%20Act
correct, Nova Scotia
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- An Act Respecting Canada Southern Petroleum Ltd. 1, record 32, English, An%20Act%20Respecting%20Canada%20Southern%20Petroleum%20Ltd%2E
correct, Nova Scotia
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 32, Main entry term, French
- Canada Southern Petroleum Ltd. Act
1, record 32, French, Canada%20Southern%20Petroleum%20Ltd%2E%20Act
correct, Nova Scotia
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- An Act Respecting Canada Southern Petroleum Ltd. 1, record 32, French, An%20Act%20Respecting%20Canada%20Southern%20Petroleum%20Ltd%2E
correct, Nova Scotia
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 32, French, - Canada%20Southern%20Petroleum%20Ltd%2E%20Act
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-12-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 33, Main entry term, English
- An Act to Implement Arrangements Made Between the Province and the Government of Canada to Provide Uniformity in the Laws Relating to Petroleum Resources in the Offshore
1, record 33, English, An%20Act%20to%20Implement%20Arrangements%20Made%20Between%20the%20Province%20and%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20Provide%20Uniformity%20in%20the%20Laws%20Relating%20to%20Petroleum%20Resources%20in%20the%20Offshore
correct, Nova Scotia
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 33, Main entry term, French
- An Act to Implement Arrangements Made Between the Province and the Government of Canada to Provide Uniformity in the Laws Relating to Petroleum Resources in the Offshore
1, record 33, French, An%20Act%20to%20Implement%20Arrangements%20Made%20Between%20the%20Province%20and%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20Provide%20Uniformity%20in%20the%20Laws%20Relating%20to%20Petroleum%20Resources%20in%20the%20Offshore
correct, Nova Scotia
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 33, French, - An%20Act%20to%20Implement%20Arrangements%20Made%20Between%20the%20Province%20and%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20Provide%20Uniformity%20in%20the%20Laws%20Relating%20to%20Petroleum%20Resources%20in%20the%20Offshore
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-10-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 34, Main entry term, English
- The Canada and the United Kingdom Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments Act
1, record 34, English, The%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 34, Main entry term, French
- The Canada and the United Kingdom Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments Act
1, record 34, French, The%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1995-10-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 35, Main entry term, English
- The Montreal Trust Company of Canada Act
1, record 35, English, The%20Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 35, Main entry term, French
- The Montreal Trust Company of Canada Act
1, record 35, French, The%20Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1995-10-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 36, Main entry term, English
- The Canada Games Park Commission Act
1, record 36, English, The%20Canada%20Games%20Park%20Commission%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 36, Main entry term, French
- The Canada Games Park Commission Act
1, record 36, French, The%20Canada%20Games%20Park%20Commission%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-10-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 37, Main entry term, English
- The Kennco Explorations (Canada) Limited (Agreement) Act, 1973
1, record 37, English, The%20Kennco%20Explorations%20%28Canada%29%20Limited%20%28Agreement%29%20Act%2C%201973
correct, Newfoundland and Labrador
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 37, Main entry term, French
- The Kennco Explorations(Canada) Limited(Agreement) Act, 1973
1, record 37, French, The%20Kennco%20Explorations%28Canada%29%20Limited%28Agreement%29%20Act%2C%201973
correct, Newfoundland and Labrador
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1995-10-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Phraseology
Record 38, Main entry term, English
- open-minded approach 1, record 38, English, open%2Dminded%20approach
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, Key term(s)
- open minded approach
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 38, Main entry term, French
- absence de parti pris
1, record 38, French, absence%20de%20parti%20pris
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : B. C. Motor Vehicle Act, [1985] 2 RCS [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 486, 488. 1, record 38, French, - absence%20de%20parti%20pris
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-09-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 39, Main entry term, English
- The Lord's Day (Saskatchewan) Act
1, record 39, English, The%20Lord%27s%20Day%20%28Saskatchewan%29%20Act
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- An Act to provide for Certain Exceptions to the Lord's Day Act (Canada) 1, record 39, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20Certain%20Exceptions%20to%20the%20Lord%27s%20Day%20Act%20%28Canada%29
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 39, Main entry term, French
- The Lord’s Day (Saskatchewan) Act
1, record 39, French, The%20Lord%26rsquo%3Bs%20Day%20%28Saskatchewan%29%20Act
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- An Act to provide for Certain Exceptions to the Lord's Day Act(Canada) 1, record 39, French, An%20Act%20to%20provide%20for%20Certain%20Exceptions%20to%20the%20Lord%27s%20Day%20Act%28Canada%29
correct
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, record 39, French, - The%20Lord%26rsquo%3Bs%20Day%20%28Saskatchewan%29%20Act
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-09-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 40, Main entry term, English
- The Municipality Improvements Assistance (Saskatchewan) Act
1, record 40, English, The%20Municipality%20Improvements%20Assistance%20%28Saskatchewan%29%20Act
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- An Act to implement the provisions of the Municipal Improvements Assistance Act of Canada 1, record 40, English, An%20Act%20to%20implement%20the%20provisions%20of%20the%20Municipal%20Improvements%20Assistance%20Act%20of%20Canada
correct, Saskatchewan
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 40, Main entry term, French
- The Municipality Improvements Assistance (Saskatchewan) Act
1, record 40, French, The%20Municipality%20Improvements%20Assistance%20%28Saskatchewan%29%20Act
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- An Act to implement the provisions of the Municipal Improvements Assistance Act of Canada 1, record 40, French, An%20Act%20to%20implement%20the%20provisions%20of%20the%20Municipal%20Improvements%20Assistance%20Act%20of%20Canada
correct, Saskatchewan
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites 1, record 40, French, - The%20Municipality%20Improvements%20Assistance%20%28Saskatchewan%29%20Act
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-09-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 41, Main entry term, English
- The Medical Care Insurance Supplementary Provisions Act
1, record 41, English, The%20Medical%20Care%20Insurance%20Supplementary%20Provisions%20Act
correct, Saskatchewan
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- An Act respecting the Medical Care Act (Canada) and payment for medical services provided in Saskatchewan 1, record 41, English, An%20Act%20respecting%20the%20Medical%20Care%20Act%20%28Canada%29%20and%20payment%20for%20medical%20services%20provided%20in%20Saskatchewan
correct
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 41, Main entry term, French
- The Medical Care Insurance Supplementary Provisions Act
1, record 41, French, The%20Medical%20Care%20Insurance%20Supplementary%20Provisions%20Act
correct, Saskatchewan
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- An Act respecting the Medical Care Act(Canada) and payment for medical services provided in Saskatchewan 1, record 41, French, An%20Act%20respecting%20the%20Medical%20Care%20Act%28Canada%29%20and%20payment%20for%20medical%20services%20provided%20in%20Saskatchewan
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites 1, record 41, French, - The%20Medical%20Care%20Insurance%20Supplementary%20Provisions%20Act
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-09-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 42, Main entry term, English
- The Municipal Development and Loan (Saskatchewan) Act
1, record 42, English, The%20Municipal%20Development%20and%20Loan%20%28Saskatchewan%29%20Act
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- An Act to implement the Provisions of the Municipal Development and Loan Act (Canada) 1, record 42, English, An%20Act%20to%20implement%20the%20Provisions%20of%20the%20Municipal%20Development%20and%20Loan%20Act%20%28Canada%29
correct, Saskatchewan
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 42, Main entry term, French
- The Municipal Development and Loan (Saskatchewan) Act
1, record 42, French, The%20Municipal%20Development%20and%20Loan%20%28Saskatchewan%29%20Act
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- An Act to implement the Provisions of the Municipal Development and Loan Act(Canada) 1, record 42, French, An%20Act%20to%20implement%20the%20Provisions%20of%20the%20Municipal%20Development%20and%20Loan%20Act%28Canada%29
correct, Saskatchewan
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites 1, record 42, French, - The%20Municipal%20Development%20and%20Loan%20%28Saskatchewan%29%20Act
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1995-06-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 43, Main entry term, English
- The Federal Courts Act
1, record 43, English, The%20Federal%20Courts%20Act
correct, Saskatchewan
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- An Act respecting The Federal Court of Canada 1, record 43, English, An%20Act%20respecting%20The%20Federal%20Court%20of%20Canada
correct, Saskatchewan
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 43, Main entry term, French
- The Federal Courts Act
1, record 43, French, The%20Federal%20Courts%20Act
correct, Saskatchewan
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- An Act respecting The Federal Court of Canada 1, record 43, French, An%20Act%20respecting%20The%20Federal%20Court%20of%20Canada
correct, Saskatchewan
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1994-11-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 44, Main entry term, English
- Canada Olympic Park Property Tax Exemption Act
1, record 44, English, Canada%20Olympic%20Park%20Property%20Tax%20Exemption%20Act
correct, Alberta
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 44, Main entry term, French
- Canada Olympic Park Property Tax Exemption Act
1, record 44, French, Canada%20Olympic%20Park%20Property%20Tax%20Exemption%20Act
correct, Alberta
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-11-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 45, Main entry term, English
- Canada Olympic Park Transfer of Title Act
1, record 45, English, Canada%20Olympic%20Park%20Transfer%20of%20Title%20Act
correct, Alberta
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 45, Main entry term, French
- Canada Olympic Park Transfer of Title Act
1, record 45, French, Canada%20Olympic%20Park%20Transfer%20of%20Title%20Act
correct, Alberta
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-11-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 46, Main entry term, English
- Carmelite Nuns of Western Canada Act
1, record 46, English, Carmelite%20Nuns%20of%20Western%20Canada%20Act
correct, Alberta
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 46, Main entry term, French
- Carmelite Nuns of Western Canada Act
1, record 46, French, Carmelite%20Nuns%20of%20Western%20Canada%20Act
correct, Alberta
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-07-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Laws and Legal Documents
Record 47, Main entry term, English
- margarine case 1, record 47, English, margarine%20case
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Lois et documents juridiques
Record 47, Main entry term, French
- renvoi relatif à la margarine
1, record 47, French, renvoi%20relatif%20%C3%A0%20la%20margarine
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- renvoi sur la margarine 1, record 47, French, renvoi%20sur%20la%20margarine
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : Reference as to the Validity of s. 5(a) of the Dairy Industry Act, [1949] 1 R. C. S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 1; conf. par :[1951] A. C. 179. 1, record 47, French, - renvoi%20relatif%20%C3%A0%20la%20margarine
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1990-09-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Environmental Law
Record 48, Main entry term, English
- Acid Precipitation Act
1, record 48, English, Acid%20Precipitation%20Act
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The act "the Clean Air Act" is up for reauthorization in Congress now, and swarms of lobbyists seek both to strengthen and to weaken it. Meanwhile, Congress allocated 12 million dollars under the Acid Precipitation Act of 1980 to spend on research in 1981, with more being recommended for 1982. 1, record 48, English, - Acid%20Precipitation%20Act
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit environnemental
Record 48, Main entry term, French
- loi sur les précipitations acides
1, record 48, French, loi%20sur%20les%20pr%C3%A9cipitations%20acides
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En principe, les titres de lois américaines ne sont pas traduits. 2, record 48, French, - loi%20sur%20les%20pr%C3%A9cipitations%20acides
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
En 1980 la loi sur les précipitations acides(Acid precipitation Act) élargit le champ des travaux de recherche. La même année les États-Unis et le Canada signent une "déclaration d’intention sur la pollution atmosphérique transfrontière". 1, record 48, French, - loi%20sur%20les%20pr%C3%A9cipitations%20acides
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1987-01-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 49, Main entry term, English
- Uniform Act Respecting the Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters
1, record 49, English, Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Uniform law proposed by the Uniform Law Conference. 1, record 49, English, - Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 49, Main entry term, French
- Uniform Act Respecting the Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters
1, record 49, French, Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 50, Main entry term, English
- recite
1, record 50, English, recite
verb
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
to recite a provision of the act 1, record 50, English, - recite
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 50, Main entry term, French
- préciser 1, record 50, French, pr%C3%A9ciser
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- invoquer 1, record 50, French, invoquer
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
invoquer une disposition de la loi (Débats du Sénat, 21.IV. 39) 1, record 50, French, - pr%C3%A9ciser
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
le «regency act» ne précise pas que le Canada a sollicité son adoption et consenti à son adoption(Débats de la Chambre des communes, 8. IV. 39) 1, record 50, French, - pr%C3%A9ciser
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Water Transport
Record 51, Main entry term, English
- close quarter situation 1, record 51, English, close%20quarter%20situation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 51, Main entry term, French
- position très rapprochée 1, record 51, French, position%20tr%C3%A8s%20rapproch%C3%A9e
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act Collision Regulation(navires) 1, record 51, French, - position%20tr%C3%A8s%20rapproch%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: