TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACTE FINAL [51 records]

Record 1 2023-12-12

English

Subject field(s)
  • Motivation and Advertising Psychology
  • Marketing
DEF

Consumer awareness of a particular product or brand, especially compared to the profile enjoyed by competitors' products.

Key term(s)
  • mind-share
  • mind share

French

Domaine(s)
  • Motivation et psychologie de la publicité
  • Commercialisation
CONT

La notoriété désigne pour une marque le fait d’être connue par les consommateurs : à quel point ceux-ci connaissent et reconnaissent votre marque. Cette notoriété joue un rôle important lors de l'acte d’achat. Face à plusieurs options concurrentes, c'est ce qui va influencer le choix final du consommateur.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

Helsinki Final Act; HFA: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Acte final d’Helsinki; HFA : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiation process.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Principe selon lequel, contrairement à ce qui s’était passé avec le GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce], les membres de l’OMC [Organisation mondiale du commerce] devront accepter tous les résultats de l’Uruguay Round sans exception.

OBS

Source(s) : Site WTO [World Trade Organization-Organisation mondiale du commerce] sur Internet, résumé de l'Acte final de l'Uruguay Round.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 3

Record 4 2015-06-09

English

Subject field(s)
  • International Laws and Legal Documents
  • Treaties and Conventions
DEF

The title of the instrument which records the winding up of the proceedings of the conference summoned to conclude a convention.

OBS

It summarises the terms of reference of the conference, and enumerates the States or Heads of States represented, the delegates who took part in the discussions, and the instruments adopted by the conference. It also sets out resolutions, declarations, and recommendations adopted by the conference which were not incorporated as provisions of the convention. Sometimes it also contains interpretations of provisions in the formal instruments adopted by the conference. The final act is signed but does not require ratification.

OBS

Whether a final act is a treaty or merely a machinery arrangement to be utilised by the parties depends upon its interpretation.

OBS

final act: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Traités et alliances
DEF

Acte ayant pour but de comprendre dans un texte commun les différents résultats des négociations des Parties contractantes.

CONT

L'Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, Helsinki, le 1er août 1975.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Tratados y convenios
OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

OBS

acta final: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 4

Record 5 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Transporte aéreo
Save record 5

Record 6 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Management

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Gestión del medio ambiente
Save record 6

Record 7 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Transporte aéreo
Save record 7

Record 8 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • National and International Security

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

On dit aussi, pour abréger, «Acte final de la CSCE». La réunion ayant donné lieu à la signature de l'Acte final s’étant tenue à Helsinki(Finlande) en 1973, plusieurs s’y sont, par la suite, référé sous les appellations non officielles d’«Acte final d’Helsinki», d’«Accords d’Helsinki»; cette dernière ne signifie pas qu'il y a eu plus d’un accord mais se veut plutôt l'expression du fait qu'il y a eu entente sur plusieurs points et dans des domaines différents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 8

Record 9 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Diplomacy

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Diplomatie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Diplomacia
Save record 9

Record 10 2015-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
Save record 10

Record 11 2007-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
  • International Relations
OBS

GATT Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
  • Relations internationales

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-04-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Pluriel : des stimulus, des stimuli.

OBS

stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A Multilateral Treaty with Canada

OBS

Geneva, September 14, 1948

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Save record 14

Record 15 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-06-25

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

Source : Conférence internationale de l'aviation civile, 1944, Acte final, Annexe «E».

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Nuclear Power Stations
OBS

Mexico City.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Centrales nucléaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Centrales nucleares
Save record 18

Record 19 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE
  • Relations internationales

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-04-26

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Refers to a set of activities to be undertaken in the WTO (World Trade Organization) at different times in the future, including reviews and further negotiations, which are already inscribed in the various agreements annexed to the WTO Agreement, plus a series of activities that originate in ministerial decisions or declarations adopted along with the Final Act of the Uruguay Round at the Marrakesh Ministerial Meeting in April 1994.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Ensemble d’activités de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] devant être entrepris à des moments différents, notamment les révisions et les négociations supplémentaires déjà inscrites dans les divers accords annexés à l'Accord de l'OMC, en plus des activités entraînées par des décisions ou des déclarations ministérielles adoptées lors de l'Acte final du Cycle d’Uruguay à la rencontre ministérielle de Marrakech, en avril 1994.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-03-12

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
  • Legal Documents
DEF

Determination that a document is what it purports to be.

CONT

Authentication of the text. The text of a treaty is established as authentic and definitive by such procedure as may be provided for in the text or agreed upon by the States participating in its drawing up or failing such procedure, by the signature, signature "ad referendum" or initialling by the representatives of those States of the text of the treaty or of the Final Act of a conference incorporating the text.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Documents juridiques
CONT

Authentification du texte : Le texte d’un traité est arrêté comme authentique et définitif suivant la procédure établie dans ce texte ou convenue par les États participant à l'élaboration du traité; ou à défaut d’une telle procédure, par la signature, la signature ad referendum ou le paraphe, par les représentants de ces États, du texte du traité ou de l'acte final d’une conférence dans lequel le texte est consigné.

Key term(s)
  • authentication

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Documentos jurídicos
DEF

Acto administrativo, mediante el cual la autoridad competente acredita la autenticidad de un documento o de una firma, atribuyéndole efectos legales.

Save record 21

Record 22 1999-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Convention on Biological Diversity.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Convention sur la diversité biologique.

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Medicamentos
Save record 23

Record 24 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Derechos y Libertades
Save record 24

Record 25 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Draft

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
Save record 25

Record 26 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

August 1980

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
Save record 26

Record 27 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

IAEA [International Atomic Energy Agency]

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
Save record 27

Record 28 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • War and Peace (International Law)
OBS

United Nations; 1 March 1985

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 28

Record 29 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • War and Peace (International Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 29

Record 30 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sea and River Traffic
  • Law of the Sea
OBS

IMO [International Maritime Organization]; Rome, March 1-10 1988.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Trafic (Transport par eau)
  • Droit de la mer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Tráfico fluvial y marítimo
  • Derecho del mar
Save record 30

Record 31 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • War and Peace (International Law)
OBS

Draft

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 31

Record 32 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
Save record 32

Record 33 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Key term(s)
  • Final Act of the 1984 Pledging Conference on the United Nations-Food and Agriculture Organization of the United Nations World Food Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
Key term(s)
  • Acta Final de la Conferencia de 1984 sobre Promesas de Contribuciones al Programa Mundial de Alimentos Naciones Unidas-Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación
Save record 33

Record 34 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
OBS

Draft Final Act of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations proposed by Arthur Dunkel.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
Save record 34

Record 35 1997-10-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Accounting
Key term(s)
  • Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe
  • Concluding document of the Madrid meeting of representatives of the participating states of the Conference on Security and Co-operation in Europe

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité
Key term(s)
  • Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des Etats ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
  • Document de clôture de la réunion de Madrid des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economic Co-operation and Development
  • Security
Key term(s)
  • Conference on Security and Co-operation in Europe Final Act

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Coopération et développement économiques
  • Sécurité
OBS

On associe le sigle « NAA » à cette vedette.

OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Key term(s)
  • Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe

Spanish

Save record 36

Record 37 1995-05-10

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 15 Oct 1946, London. Full title continues : Agreement relating to the issue of a travel document to refugees who are the concern of the Intergovernmental Committee on refugees

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 37

Record 38 1995-03-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

1989. Basel, Switzerland. Information found in DOBIS. Please note that the Convention was adopted officially at that conference and renamed: Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Information confirmed by the Terminology Service of the U.N. in N.Y.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 38

Record 39 1994-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

by GATT (Organization), Trade Negotiations Committee. Geneva, Switzerland: GATT Secretariat, 1993. 1 v. (various pagings)

OBS

Information found in the database of the Terminology Library of Translation Services of Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

par Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisation), Comité des négociations commerciales. Genève, Suisse : Secrétariat du GATT, 1993. 1 v. (page multiple)

OBS

Renseignements retrouvés dans la base de données de la Bibliothèque de la terminologie

Spanish

Save record 39

Record 40 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 40

Record 41 1992-10-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 41

Record 42 1988-07-14

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires extérieures.

Spanish

Save record 42

Record 43 1988-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Private International Law (Private Law)
OBS

Information found in CODOC.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit international privé (Droit privé)
OBS

Acte final-Quinzième session, Conférence de La Haye de droit international privé, le 20 oct. 1984-Reproduit dans les actes de la 67e réunion annuelle de la Conférence sur l'uniformisation des lois au Canada. Renseignement retrouvé dans CODOC.

Spanish

Save record 43

Record 44 1986-04-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

in the Final Act of the Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

dans l'Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe(CSCE).

Spanish

Save record 44

Record 45 1984-11-07

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien
OBS

(Conf. int. de l'av. civ., 1944, Acte final, Annexe "E")

Spanish

Save record 45

Record 46 1984-11-07

English

Subject field(s)
  • Telegraphy

French

Domaine(s)
  • Télégraphie
OBS

(Conf. int. de l'av. civ., 1944, Acte final, Annexe E)

Spanish

Save record 46

Record 47 1984-11-07

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Culture (General)
OBS

Budapest.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Culture (Généralités)
OBS

A l'invitation du Gouvernement de la Hongrie un "Forum de la Culture" se tiendra à Budapest à partir du 15 octobre 1985. Source : Document de clôture de la réunion de Madrid des représentants des Etats ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'Acte final relatives aux suites de la conférence.

Spanish

Save record 47

Record 48 1984-10-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

conf. int. de l'av. civ. 1944, acte final, annexe E.

Spanish

Save record 48

Record 49 1984-09-20

English

Subject field(s)
  • Language

French

Domaine(s)
  • Linguistique
OBS

La troisième partie du texte(couramment dite «troisième corbeille») porte sur la «coopération dans les domaines humanitaires et autres».(Il s’agit de l'Acte final de la conférence d’Helsinki de 1975).

Spanish

Save record 49

Record 50 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(Conf. int. de l'av. civ. 1944. Acte final, Annexe "E")

Spanish

Save record 50

Record 51 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Météorologie
OBS

(Conf. int. de l'av. civ., 1944, Acte final, Annexe "E")

Spanish

Save record 51

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: