TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACTE POSITIF [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Non-Surgical Treatment
Record 1, Main entry term, English
- double effect principle
1, record 1, English, double%20effect%20principle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- double effect rule 2, record 1, English, double%20effect%20rule
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] guideline for determining when it is morally permissible to perform an action to pursue a good end with knowledge that the action will also bring about bad results. 3, record 1, English, - double%20effect%20principle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It generally states that, in cases where a contemplated action has such double effect, the action is permissible only if: it is not wrong in itself; the bad result is not intended; the good result is not a direct causal result of the bad result; and the good result is "proportionate to" the bad result. 3, record 1, English, - double%20effect%20principle
Record 1, Key term(s)
- principle of double effect
- rule of double effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Traitements non chirurgicaux
Record 1, Main entry term, French
- règle du double effet
1, record 1, French, r%C3%A8gle%20du%20double%20effet
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- principe du double effet 2, record 1, French, principe%20du%20double%20effet
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Principe selon lequel] on peut accomplir un acte ayant à la fois un bon et un mauvais effet seulement si le bon effet est supérieur au mauvais et si, de surcroît, au moins les conditions suivantes ont été remplies : l'acte en lui-même doit être bon ou moralement neutre, ou tout au moins ne doit pas être interdit; le mauvais effet ne doit pas être un moyen de produire le bon effet, mais doit être simultané ou en résulter; le mauvais effet prévu ne doit pas être intentionnel ou approuvé, mais simplement permis; l'effet positif recherché doit être proportionnel à l'effet indésirable et il n’ y a pas d’autre moyen pour l'obtenir. 3, record 1, French, - r%C3%A8gle%20du%20double%20effet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- positive act
1, record 2, English, positive%20act
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- affirmative act 2, record 2, English, affirmative%20act
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The laissez-faire approach of the common law restrained men from committing affirmative acts of injury, but shrank from converting the courts into an agency for forcing men to help each other. 3, record 2, English, - positive%20act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- acte positif
1, record 2, French, acte%20positif
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte positif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 2, French, - acte%20positif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advertising
Record 3, Main entry term, English
- unofficial advertising
1, record 3, English, unofficial%20advertising
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indirect action advertising is mainly unofficial advertising through human relationships or a bribe, not an official advertising under the principle of the same opportunity of advertising. 1, record 3, English, - unofficial%20advertising
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Publicité
Record 3, Main entry term, French
- publicité parallèle
1, record 3, French, publicit%C3%A9%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut tout d’abord démasquer la simple copie, de l'acte délictueux de la vente de ces copies. L'un est positif, car il génère une sorte de publicité parallèle, capable d’entourer un artiste d’un public le reconnaissant. 1, record 3, French, - publicit%C3%A9%20parall%C3%A8le
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 4, Main entry term, English
- formal governmental action 1, record 4, English, formal%20governmental%20action
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- acte gouvernemental positif
1, record 4, French, acte%20gouvernemental%20positif
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- action formelle du gouvernement 1, record 4, French, action%20formelle%20du%20gouvernement
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- inaction
1, record 5, English, inaction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"There is no distinction more deeply rooted in the common law than that between misfeasance and nonfeasance, between active misconduct working positive injury to others and passive inaction..." (...) This distinction, admittedly a difficult one to draw in practice, is supported by some and attacked by others. In any event, courts do apply different concepts to cases of inaction than they do to cases of positive action. 1, record 5, English, - inaction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 5, Main entry term, French
- défaut d’agir
1, record 5, French, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bagir
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(...) "aucune distinction n’ est plus profondément enracinée dans la common law que celle entre l'action fautive("misfeasance") et l'inaction("nonfeasance"), c'est-à-dire entre d’une part, l'acte fautif causant un préjudice à autrui et, d’autre part, le défaut d’agir... "(...) La distinction en cause, dont nul ne conteste qu'elle est difficile à appliquer en pratique, compte des partisans ainsi que des adversaires. Quoi qu'il en soit, les tribunaux utilisent des notions différentes selon qu'il s’agit d’un défaut d’agir ou d’un acte positif. 1, record 5, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bagir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, record 5, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bagir
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: