TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACTE RENVOI [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
Record 1, Main entry term, English
- order
1, record 1, English, order
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ministerial order 2, record 1, English, ministerial%20order
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Minister may, by order, prohibit the proponent of the project from doing any act or thing that would commit the proponent to ensuring that the project is carried out. 3, record 1, English, - order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 1, Main entry term, French
- arrêté
1, record 1, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- décret ministériel 2, record 1, French, d%C3%A9cret%20minist%C3%A9riel
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte que prend un ministre. 3, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où il effectue le renvoi à un médiateur ou à une commission aux termes des paragraphes 46(1), 47(1) ou 48(1) ou(2), le ministre peut, par arrêté, interdire au promoteur d’accomplir tout acte permettant la mise en œuvre du projet. 4, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme français (arrêté) et équivalent (order) sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 5, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Order» est un générique qui est à rendre habituellement par des spécifiques identiques dans des contextes identiques. Dans les textes législatifs, on trouve le générique «order» appliqué à des actes de nature et d’origine diverses. En français, ce générique anglais doit être normalement rendu par le spécifique conforme au contexte. [...] Il est [...] convenu, par souci de cohérence juridique, d’observer les équivalences suivantes : - acte pris par le gouverneur général en conseil : décret; - acte pris par un ministre : arrêt. 6, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- originating document
1, record 2, English, originating%20document
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- originating process 2, record 2, English, originating%20process
correct
- original process 3, record 2, English, original%20process
correct, United States
- initiating document 4, record 2, English, initiating%20document
- initiatory document 5, record 2, English, initiatory%20document
- first process 6, record 2, English, first%20process
- initial process 6, record 2, English, initial%20process
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"originating document" means either a notice of application, a notice of reference, or an application for leave under section 103.1 of the Act. 7, record 2, English, - originating%20document
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
original process;originating process: terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 2, English, - originating%20document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- acte introductif d’instance
1, record 2, French, acte%20introductif%20d%26rsquo%3Binstance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exploit introductif d’instance 2, record 2, French, exploit%20introductif%20d%26rsquo%3Binstance
correct, masculine noun
- pièce introductive d’instance 2, record 2, French, pi%C3%A8ce%20introductive%20d%26rsquo%3Binstance
feminine noun
- demande introductive d’instance 2, record 2, French, demande%20introductive%20d%26rsquo%3Binstance
feminine noun
- demande initiale 2, record 2, French, demande%20initiale
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«acte d’introductif à l'instance». Avis de demande, avis de renvoi ou demande de permission présentée en vertu de l'article 103. 1 de la loi. 3, record 2, French, - acte%20introductif%20d%26rsquo%3Binstance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte introductif d’instance : équivalent de «originating process» recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, record 2, French, - acte%20introductif%20d%26rsquo%3Binstance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- demanda inicial
1, record 2, Spanish, demanda%20inicial
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- iniciación del procedimiento 1, record 2, Spanish, iniciaci%C3%B3n%20del%20procedimiento
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- reference
1, record 3, English, reference
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The document. 1, record 3, English, - reference
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- acte de renvoi
1, record 3, French, acte%20de%20renvoi
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le document. 1, record 3, French, - acte%20de%20renvoi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-10-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 4, Main entry term, English
- reference deed 1, record 4, English, reference%20deed
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a deed where the description of the property refers back to the land that was granted to the previous owner and no dimensions or directions are given in the deed. To find the plan with dimensions and directions, the deed has to be traced back to the point in time when the property is described with measurements. 1, record 4, English, - reference%20deed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 4, Main entry term, French
- acte de transfert par renvoi
1, record 4, French, acte%20de%20transfert%20par%20renvoi
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: