TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ADHESIF CHAUD [11 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- hot bitumen
1, record 1, English, hot%20bitumen
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hot bitumen is a common adhesive. It has traditionally been used to bond felt plies together to make the built-up roof membrane, to serve as the waterproofing agent in the membrane and to bond the membrane and other components in the roof system together. Bitumens are also available which are designed to be applied cold. 2, record 1, English, - hot%20bitumen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hot bitumen: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - hot%20bitumen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- bitume chaud
1, record 1, French, bitume%20chaud
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’application à chaud, chaque couche de feutre bitumé doit être mise en œuvre pendant que le bitume est chaud [...] Le feutre doit être déroulé directement sur le bitume chaud, sans plissements [...] 2, record 1, French, - bitume%20chaud
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le bitume chaud est un adhésif courant. Il a traditionnellement été utilisé pour liaisonner les épaisseurs de feutres des membranes multicouches, pour agir comme hydrofuge dans la membrane et pour liaisonner la membrane et les autres éléments de couverture. Il existe aussi des bitumes conçus pour être appliqués à froid. 3, record 1, French, - bitume%20chaud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bitume chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - bitume%20chaud
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- hot-melt adhesive
1, record 2, English, hot%2Dmelt%20adhesive
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hot melt adhesive 2, record 2, English, hot%20melt%20adhesive
correct, standardized
- hotmelt 3, record 2, English, hotmelt
correct
- hot-melt 4, record 2, English, hot%2Dmelt
correct
- hot melt cement 5, record 2, English, hot%20melt%20cement
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic adhesive that is applied in a molten state and forms a bond on cooling to a solid state. 6, record 2, English, - hot%2Dmelt%20adhesive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hot-melt adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 7, record 2, English, - hot%2Dmelt%20adhesive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hot melt adhesive: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 7, record 2, English, - hot%2Dmelt%20adhesive
Record 2, Key term(s)
- hot melt
- hot melt glue
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- adhésif thermofusible
1, record 2, French, adh%C3%A9sif%20thermofusible
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- adhésif thermo-fusible 2, record 2, French, adh%C3%A9sif%20thermo%2Dfusible
correct, masculine noun
- colle thermofusible 3, record 2, French, colle%20thermofusible
correct, feminine noun
- adhésif fusible 4, record 2, French, adh%C3%A9sif%20fusible
masculine noun
- adhésif à chaud 5, record 2, French, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20chaud
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adhésif thermoplastique qui, appliqué à l’état fondu, fait prise lors du refroidissement. 6, record 2, French, - adh%C3%A9sif%20thermofusible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adhésif thermofusible : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation] et l’AFNOR [Association française de normalisation]. 7, record 2, French, - adh%C3%A9sif%20thermofusible
Record 2, Key term(s)
- colle fusible
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 2, Main entry term, Spanish
- adhesivo termofundible
1, record 2, Spanish, adhesivo%20termofundible
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- adhesivo de fusión por calor 2, record 2, Spanish, adhesivo%20de%20fusi%C3%B3n%20por%20calor
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo termoplástico que se aplica en un estado fundido y forma una unión al solidificarse por enfriamiento. 1, record 2, Spanish, - adhesivo%20termofundible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un adhesivo de fusión por calor se puede aplicar en cualquiera de los siguientes estados: fundido, en polvo, o en película seca. 2, record 2, Spanish, - adhesivo%20termofundible
Record 3 - internal organization data 2014-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plastics Manufacturing
- Treatment of Wood
Record 3, Main entry term, English
- hot-setting adhesive
1, record 3, English, hot%2Dsetting%20adhesive
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hot setting glue 2, record 3, English, hot%20setting%20glue
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
adhesive: [Particleboard manufacturing] A substance capable of holding materials together by surface attachment. The term is used to cover the bonding of sheet material and is synonymous with glue. 3, record 3, English, - hot%2Dsetting%20adhesive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hot-setting adhesive: term standardized by ISO. 4, record 3, English, - hot%2Dsetting%20adhesive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Plasturgie
- Traitement des bois
Record 3, Main entry term, French
- adhésif durcissant à chaud
1, record 3, French, adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- adhésif durcissable à chaud 2, record 3, French, adh%C3%A9sif%20durcissable%20%C3%A0%20chaud
masculine noun, standardized
- colle durcissable à chaud 2, record 3, French, colle%20durcissable%20%C3%A0%20chaud
see observation, feminine noun, standardized
- colle à chaud 3, record 3, French, colle%20%C3%A0%20chaud
see observation, feminine noun
- colle chaude 4, record 3, French, colle%20chaude
see observation, feminine noun
- colle thermodurcissable 5, record 3, French, colle%20thermodurcissable
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adhésif effectuant sa prise avec apport de chaleur. 1, record 3, French, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l’origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 1, record 3, French, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
adhésif durcissable à chaud; colle durcissable à chaud : termes normalisés par l'ISO. 6, record 3, French, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Fabricación de plásticos
- Tratamiento de la madera
Record 3, Main entry term, Spanish
- adhesivo de fraguado en caliente
1, record 3, Spanish, adhesivo%20de%20fraguado%20en%20caliente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- adhesivo de endurecimiento por calor 2, record 3, Spanish, adhesivo%20de%20endurecimiento%20por%20calor
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que se fragua sólo con la aplicación de calor. 1, record 3, Spanish, - adhesivo%20de%20fraguado%20en%20caliente
Record 4 - internal organization data 2012-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- roofing bitumen
1, record 4, English, roofing%20bitumen
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Roofing bitumen is the primary adhesion/waterproofing agent used between roofing plies. Bitumen arrives at the job site in solid form, but is heated and applied as a liquid. Roofing bitumens may be either a product of petroleum refining (asphalts) or a product of the coal-coking process (coal tar pitch). 2, record 4, English, - roofing%20bitumen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roofing bitumen: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - roofing%20bitumen
Record 4, Key term(s)
- roof bitumen
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- bitume de couverture
1, record 4, French, bitume%20de%20couverture
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le bitume chaud est un adhésif courant. Il a traditionnellement été utilisé pour liaisonner les épaisseurs de feutres des membranes multicouches, pour agir comme hydrofuge dans la membrane et pour liaisonner la membrane et les autres éléments de couverture. Il existe aussi des bitumes conçus pour être appliqués à froid. Ceux-ci peuvent être liquéfiés avec du solvant ou par émulsification dans de l'eau. Des bitumes modifiés à l'aide de polymères sont aussi employés pour le liaisonnement et l'imperméabilisation. 2, record 4, French, - bitume%20de%20couverture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d’un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d’un édifice contre les intempéries [...] 3, record 4, French, - bitume%20de%20couverture
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bitume de couverture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - bitume%20de%20couverture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- walk-in
1, record 5, English, walk%2Din
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To walk on freshly laid insulation panels to imbed them in hot bitumen or adhesive. 2, record 5, English, - walk%2Din
Record 5, Key term(s)
- walk in
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- poser par piétinement
1, record 5, French, poser%20par%20pi%C3%A9tinement
proposal, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pose par piétinement : Noyer les panneaux d’isolant dans le bitume chaud ou l'adhésif en marchant dessus immédiatement après leur pose. 2, record 5, French, - poser%20par%20pi%C3%A9tinement
Record 5, Key term(s)
- pose par piétinement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Special Packaging
Record 6, Main entry term, English
- heat activated marking
1, record 6, English, heat%20activated%20marking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Emballages spéciaux
Record 6, Main entry term, French
- marque adhésive à chaud
1, record 6, French, marque%20adh%C3%A9sive%20%C3%A0%20chaud
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- marque à adhésif activé à chaud 1, record 6, French, marque%20%C3%A0%20adh%C3%A9sif%20activ%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-11-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wood Products
- Modern Construction Methods
Record 7, Main entry term, English
- lamination
1, record 7, English, lamination
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of gluing together sheets of wood with the grain in different directions to produce a material that is thinner and lighter than solid wood. 1, record 7, English, - lamination
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Produits du bois
- Procédés de construction modernes
Record 7, Main entry term, French
- lamellation
1, record 7, French, lamellation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique d’amélioration du bois, qui consiste à partir non du bois massif, mais de placages ou de feuillets que l'on superpose et que l'on comprime à chaud, après les avoir imprégnés ou enduits de résine thermodurcissable, ou encore après interposition d’un film adhésif. 1, record 7, French, - lamellation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Métodos de construcción modernos
Record 7, Main entry term, Spanish
- laminación
1, record 7, Spanish, laminaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción de laminar. 2, record 7, Spanish, - laminaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Desde 1966, Evans Machinery, Inc. se ha dedicado a la producción de la maquinaría más fina y moderna para la laminación y la elaboración de madera. 3, record 7, Spanish, - laminaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 1998-12-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 8, Main entry term, English
- hot melt applicator
1, record 8, English, hot%20melt%20applicator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A usually gun-shaped tool used to apply hot-melt adhesive. 2, record 8, English, - hot%20melt%20applicator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 8, Main entry term, French
- applicateur d’adhésif thermo-fusible
1, record 8, French, applicateur%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sif%20thermo%2Dfusible
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- applicateur de hot melt 2, record 8, French, applicateur%20de%20hot%20melt
avoid, masculine noun
- applicateur de thermofusibles 3, record 8, French, applicateur%20de%20thermofusibles
proposal, masculine noun
- applicateur d’adhésif à chaud 3, record 8, French, applicateur%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sif%20%C3%A0%20chaud
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les nouveaux applicateurs de Hot Melt [...] se présentent sous la forme d’un pistolet que l’on a bien en main et qui est facile à utiliser. En pressant la gâchette, vous faites sortir un boudin de hot melt, c’est-à-dire d’adhésif thermoplastique dont la prise s’opère en une ou deux secondes. [...] C’est là une méthode rapide, propre, infaillible [pour] [...] coller des matières plastiques, du métal, du bois, du verre, du caoutchouc, du papier ou du carton [...] 2, record 8, French, - applicateur%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sif%20thermo%2Dfusible
Record 8, Key term(s)
- applicateur d’adhésif thermofusible
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-03-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 9, Main entry term, English
- moisture-setting
1, record 9, English, moisture%2Dsetting
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- moisture setting 2, record 9, English, moisture%20setting
correct, adjective
- steam-setting 1, record 9, English, steam%2Dsetting
adjective
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- steam setting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 9, Main entry term, French
- séchant à l’humidité
1, record 9, French, s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- réticulable à l’humidité 2, record 9, French, r%C3%A9ticulable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, see observation
- durcissable à l’humidité 3, record 9, French, durcissable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposal, see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l’aspect que l’on désirera faire ressortir. L’équivalent général de l’anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise» (en anglais : «setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l’emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après. 3, record 9, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l’action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif. 4, record 9, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid(à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l'adhésif est supérieure ou inférieure à 100 °C. 4, record 9, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide. 5, record 9, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR. 6, record 9, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-03-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- moisture cure
1, record 10, English, moisture%20cure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- moisture curing 2, record 10, English, moisture%20curing
correct
- moisture setting 2, record 10, English, moisture%20setting
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- réticulation par l’humidité
1, record 10, French, r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- séchage à l’humidité 2, record 10, French, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
- durcissement à l’humidité 2, record 10, French, durcissement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
- durcissement par hydratation 3, record 10, French, durcissement%20par%20hydratation
avoid, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «séchage à l’humidité» est une proposition sur le modèle de la paire de termes «moisture-setting» (adjectif) : «séchant à l’humidité» relevée dans la source TNCPA, 1967, p. 53. 2, record 10, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «durcissement par hydratation» nous paraît très douteux parce que le terme «hydratation» se rapporte à «Fixation d’eau sur une espèce chimique» et à la «transformation en hydrate» (LAROG). Or, ce n’est pas dont il s’agit ici, où il est question d’un traitement avec apport d’humidité pour empêcher les feuils de craquer. 2, record 10, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l’aspect que l’on désirera faire ressortir. L’équivalent général de l’anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise» (en anglais : «setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l’emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après. 2, record 10, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l’action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif. 4, record 10, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid(à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l'adhésif est supérieure ou inférieure à 100° C. 4, record 10, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide. 5, record 10, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 7 OBS
Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR. 6, record 10, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1984-06-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 11, Main entry term, English
- Dutch method
1, record 11, English, Dutch%20method
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Paintings on canvas. ... The Dutch method, uses as adhesive the wax-resin mixture ... at a temperature of about 70 (degrees) - 80 (degrees). It is ironed as it cools and provides a thermoplastic bond (or it) is achieved by carrying out the process on an electrically heated platen (the "hot table"). 1, record 11, English, - Dutch%20method
Record 11, Key term(s)
- wax method
- wax-resin method
- wax lining
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 11, Main entry term, French
- méthode "hollandaise"
1, record 11, French, m%C3%A9thode%20%5C%22hollandaise%5C%22
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rentoilage à la cire 1, record 11, French, rentoilage%20%C3%A0%20la%20cire
correct, masculine noun
- rentoilage à la cire-résine 2, record 11, French, rentoilage%20%C3%A0%20la%20cire%2Dr%C3%A9sine
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Restauration. Le rentoilage à la cire, dit méthode "hollandaise" (...) 1, record 11, French, - m%C3%A9thode%20%5C%22hollandaise%5C%22
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'adhésif utilisé est un mélange de cire(...) et de résine qui pénètre, soit à l'aide d’un repassage au fer chaud, soit sur table chauffante(...) 3, record 11, French, - m%C3%A9thode%20%5C%22hollandaise%5C%22
Record 11, Key term(s)
- méthode à la cire-résine
- méthode à la cire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: