TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ADMINISTRATEUR COMPTES [13 records]

Record 1 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

If you decide to add more accounts, when you contact us, ensure that you can provide the business number, the legal name and social insurance number (SIN) of at least one owner/director/partner, and that you can answer all the questions in Part A of Form RC1, Request for a Business Number and Certain Program Accounts. ... If you have divisions or branches, it is important that you provide the 15-character business number account whenever you contact us.

Key term(s)
  • business-number account

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Si vous décidez d’ajouter des comptes, lorsque vous communiquez avec nous, assurez-vous de pouvoir nous fournir le numéro d’entreprise, le nom légal et le numéro d’assurance sociale(NAS) d’au moins un propriétaire, un administrateur ou un associé, et que vous pouvez répondre à toutes les questions figurant dans la partie A du formulaire RC1, Demande d’un numéro d’entreprise et inscription à certains comptes de programme. [...] Si vous avez des divisions ou des succursales, vous devez fournir le compte du numéro d’entreprise de 15 caractères à chaque fois que vous communiquez avec nous.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-03-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
CONT

Key account managers are generally responsible for ensuring that a company's products and services are provided in an acceptable manner to accounts with its most important customers. These managers are often in charge of only one or a few accounts depending on their sizes, and this is often a sales position, so a relevant background and a bachelor's or master's degree in sales or marketing are ideal for this position.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
DEF

Personne chargée de la gestion des opérations avec les clients principaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
Save record 3

Record 4 2018-10-26

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Federal Administration
CONT

A DAC is a strategic resource for the deputy head. It provides objective advice and recommendations to the deputy head regarding the sufficiency, quality and results of assurance on the adequacy and functioning of the department's risk management, control and governance frameworks and processes (including accountability and auditing systems).

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Administration fédérale
CONT

Un CMA est une ressource stratégique pour l'administrateur général. Il présente à l'administrateur général des recommandations et des conseils objectifs sur l'exhaustivité, la qualité et les résultats de l'assurance menée sur la pertinence et le fonctionnement des processus et cadres de gestion du risque, de contrôle et de gouvernance du ministère(y compris les systèmes de reddition de comptes et d’audit).

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2018-06-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

MARS: Materiel Accounting and Reporting System.

Key term(s)
  • Materiel Accounting and Reporting System administrator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

MARS : Materiel Accounting and Reporting System (Système des comptes et des rapports relatifs au matériel).

Key term(s)
  • administrateur du Système des comptes et des rapports relatifs au matériel
  • administratrice du Système des comptes et des rapports relatifs au matériel

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-04-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Internet and Telematics
DEF

An individual who has been delegated authority for administrative access to Shared Services Canada's Email Solution Service.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Internet et télématique
CONT

L'administrateur du courriel délégué est chargé de [...] demander à Services partagés Canada la création et l'élimination de comptes de courriel.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Bankruptcy
Universal entry(ies)
OBS

Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 59.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Faillites
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Titre d’un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, numéro 59.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Bankruptcy
Universal entry(ies)
OBS

Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 58.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Faillites
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Titre d’un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, numéro 58.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Internal Control Division is responsible for overseeing the design and maintenance of an effective and integrated system of internal control over financial reporting. In doing so, the Division supports the Deputy Minister in his role of Accounting Officer by providing reasonable assurance that the effectiveness of the system of internal control is monitored across the Department and that weaknesses are identified and addressed. The Division also acts as liaison between the Chief Financial Officer Branch and the Audit and Accountability Bureau and the Office of the Auditor General for audits related to the Branch.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division du contrôle interne est responsable de la surveillance de la conception et de la maintenance d’un système de contrôle interne efficace et intégré exercé sur les rapports financiers. Ainsi, la Division appuie le sous-ministre dans son rôle d’administrateur de comptes en fournissant l'assurance raisonnable que l'efficacité du système de contrôle interne est surveillée à l'échelle du ministère et que les points faibles sont isolés et abordés. La Division agit à titre d’agent de liaison avec la Direction générale du contrôleur ministériel et le Bureau de la vérification et de la responsabilisation et le Bureau du vérificateur général pour les vérifications rattachées à la Direction générale.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-02-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration (General)
CONT

In sections 16.4 and 16.5 [of the Federal Accountability Act], "accounting officer" (a) with respect to a department named in Part 1 of Schedule VI , means its deputy minister; and (b) with respect to a department named in Part II or III of Schedule VI, means the person occupying the position set out opposite that name [Section 16.3 of the Federal Accountability Act].

OBS

Part 4 [of the Federal Accountability Act] amends the Financial Administration Act to create a new schedule that identifies and designates certain officials as accounting officers and, within the framework of their appropriate minister's responsibilities and accountability to Parliament, sets out the matters for which they are accountable before the appropriate committees of Parliament.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Pour l'application des articles 16. 4 et 16. 5 [de la Loi fédérale sur la responsabilité], «administrateur des comptes» s’entend : a) s’agissant d’un ministère mentionné à la partie 1 de l'annexe VI, de son sous-ministre; b) s’agissant d’un ministère mentionné aux parties II ou III de l'annexe VI, du titulaire du poste mentionné en regard de ce ministère [article 16. 3 de la Loi fédérale sur la responsabilité].

OBS

La partie 4 du texte [de la Loi fédérale sur la responsabilité] ajoute à la Loi sur la gestion des finances publiques une annexe qui précise les personnes désignées à titre d’administrateur de comptes pour les ministères et prévoit les questions dont elles sont comptables, dans le cadre des attributions du ministre compétent, devant le comité parlementaire compétent.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Employment Benefits
DEF

Pension and other accounts are specified purpose accounts which represent the recorded value of the financial obligations of the Government in its role as administrator of certain public moneys received or collected for specified purposes, under or pursuant to the legislation, trusts, treaties, undertakings or contracts. These public moneys may be paid out only for the purposes specified in or pursuant to the legislation, trusts, treaties, undertakings or contracts.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Avantages sociaux
DEF

Les régimes de retraite et autres comptes sont des comptes à fins déterminées qui représentent la valeur inscrite des dettes du gouvernement en sa qualité d’administrateur de certains deniers publics reçus ou perçus à des fins déterminées, en vertu de lois, fiducies, conventions, entreprises ou contrats. Ces deniers publics ne peuvent être déboursés qu'à des fins conformes aux lois, fiducies, conventions, entreprises ou contrats.

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-10-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Registered representatives who are neither partners or directors are not allowed to open simple discretionary accounts. A client wishing this type of account must sign a discretionary account agreement and this in turn must be approved in writing by a designated partner or director.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les représentants qui ne sont ni associés, ni administrateurs ne sont pas autorisés à ouvrir des comptes «carte blanche» ordinaires. Un client qui veut ouvrir ce genre de compte doit signer une convention de compte «carte blanche» qui doit être approuvée par écrit par un associé ou un administrateur désigné.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: