TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ADMINISTRATEUR DESIGNE [25 records]

Record 1 2021-05-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Security
CONT

The chief security officer (CSO) designated by the deputy head in compliance with the Policy on Government Security is responsible for managing the departmental security function ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Le dirigeant principal de la sécurité(DPS), désigné par l'administrateur général conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, est responsable de la gestion du programme de sécurité ministériel [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rules of Court
  • Industrial and Economic Psychology
  • Public Administration (General)
DEF

In the public service of Canada, a senior manager designated by the deputy head to be responsible for the effective management of the formal complaint process.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Règles de procédure
  • Psychologie industrielle et économique
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Dans la fonction publique du Canada, cadre supérieur désigné par l'administrateur général comme responsable de la gestion du processus de plainte en matière de harcèlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Reglamento procesal
  • Psicología económica e industrial
  • Administración pública (Generalidades)
Save record 2

Record 3 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A client's securities account for which a partner, director or qualified portfolio manager has been specifically authorized in writing by the client to use his or her own judgement in buying and selling securities for the client.

OBS

discretionary account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Compte pour lequel un associé, un administrateur ou un gérant de portefeuille désigné d’une maison de courtage a reçu l'autorisation écrite du client d’acheter et de vendre des titres en se fondant sur son propre jugement.

OBS

compte de gestion sous mandat : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

While the office of administrator, unlike that of executor, is not transmissible by will, the right to administration is transmissible in the sense that such right normally follows the interest in the property.

CONT

The office of an administrator, so far as concerns the collecting of the effects, the making of an inventory and the payments of debts is the same as that of an executor.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

Les actes de négligence ou de mauvaise administration qui font obstacle aux droits des créanciers ou des légataires, ou des personnes ayant droit à la répartition des biens donnent lieu à un dévastavit, car il est logique que des personnes qui acceptent la fonction d’exécuteur ou d’administrateur en trust se conforment aux règles concernant cet office.

OBS

«office d’administrateur» : Selon le Petit Robert, le terme «office» est un terme vieilli qui désigne une fonction que l'on doit remplir, une charge dont on doit s’acquitter. Pour cette raison, nous suggérons d’utiliser le terme «fonction d’administrateur» plutôt qu'«office d’administrateur».

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Federal Administration
OBS

Those designated to decide whether to approve or deny provision of legal assistance or indemnification to a Crown servant, i.e., the prime minister or his or her designated alternate, the minister, the Treasury Board, the Clerk of the Privy Council or the deputy head.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Administration fédérale
OBS

Toute personne désignée pour décider de l'approbation ou non de la prestation de services juridiques à un fonctionnaire de l'État ou son indemnisation, c'est-à-dire le premier ministre ou son remplaçant désigné, le ministre, le Conseil du Trésor, le greffier du Conseil privé ou l'administrateur général.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

The management and settlement of the estate of an intestate, or of a testator who has no executor. (Black, 5th, p. 410.

CONT

The matter of administration (the question of determining whether a person has died intestate and, if so, to appoint an administrator) seems everywhere in Canada to be a matter for the exclusive jurisdiction of the Surrogate Court. (Feeney, Probate, p. 135-136)

Key term(s)
  • estates administration

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

La notion d’«administration successorale»(ou «administration») désigne au sens strict ou spécifique la fonction d’administrateur des biens ou la gestion des biens par un «administrateur» désigné par le tribunal en cas d’absence d’un «exécuteur testamentaire».

OBS

administration successorale; administration : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

The deputy head as designated official must establish procedures for employees to report official dealings with former public office holders who are or may be governed by the Code's post-employment measures.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Titulaire d’une charge publique : Agent ou employé de Sa majesté du chef du Canada.

CONT

À titre de fonctionnaire désigné, l'administrateur général doit établir des procédures pour que les employés déclarent leurs transactions officielles avec d’anciens titulaires de charges publiques qui sont soumis aux dispositions du Code concernant l'après-mandat ou qui pourraient y être soumis

OBS

Les termes «public office holder» et «titulaire de charge publique» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An officer responsible for devising and implementing a financial management organization and process in the department that will lay the foundations for good comptrollership.

CONT

The senior financial officer must report directly to the deputy head and must work with managers at all levels in the organization to ensure that they exercise their comptrollership responsibilities properly. Depending on the size of the organization, senior financial officers may delegate their authority for key financial responsibilities to senior full-time financial officers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Agent chargé d’élaborer et d’instaurer une structure ainsi qu’un processus de gestion financière qui serviront de fondement pour l’exercice d’une fonction de contrôleur efficace au sein d’un ministère.

CONT

L'agent financier supérieur doit rendre compte directement à l'administrateur général qui l'a désigné. Il doit collaborer avec les gestionnaires de tous les échelons de l'organisation pour s’assurer qu'ils s’acquittent comme il se doit de leurs responsabilités concernant la fonction de contrôleur. L'agent financier supérieur peut à son tour, en fonction de l'étendue de l'organisation, déléguer ses responsabilités financières principales à un agent financier supérieur à temps plein.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-07-07

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
CONT

Information concerning the private interests of employees provided to the designated official is treated in complete confidence. The designated official is required to ensure that this information is placed in special personal files (i.e. distinct from regular personnel files) and in secure safekeeping. Departments shall establish a central repository for such information and place it under the responsibility of the Senior Personnel Officer, who shall ensure that the privacy of the individual is fully respected.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
CONT

Les renseignements sur les intérêts privés des employés qui sont divulgués à l'administrateur désigné demeurent strictement confidentiels. L'administrateur désigné est tenu de veiller à ce que ces renseignements soient consignés dans des dossiers personnels spéciaux(distincts des dossiers personnels ordinaires) gardés en lieu sûr. Les ministères doivent établir à cette fin un dépôt central dont s’occupera l'agent supérieur du personnel qui veillera à la pleine protection des renseignements personnels relatifs aux employés.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Transfer of Personnel
OBS

Within the meaning of the Public Service Employment Act, the term "deployment" means the transfer of an employee from one position to another under deputy head authority.

OBS

Under the Public Service Reform Act, a transfer, now renamed "deployment", will no longer be considered an appointment. Merit, priorities and eligibility list requirements will therefore not apply.

OBS

Deployment may be made within occupational groups and when authorized by the regulations of the Commission, between occupational groups (Public Service Reform Act).

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Mobilité du personnel
DEF

Au sens restreint, affectation d’un employé à un poste de niveau égal, supérieur ou inférieur au sien, pourvu qu’il n’y ait aucune modification dans la classification de cet employé.

OBS

Parfois synonyme de réaffectation (redeployment).

OBS

Au sens de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, le terme «mutation» désigne l'affectation d’un fonctionnaire à un autre poste, qui se fait sous l'autorité de l'administrateur général.

OBS

La Loi sur la réforme de la fonction publique prévoit que les mutations ne constitueront plus des nominations. Ainsi, le mérite, les priorités de même que les listes d’admissibilité ne s’appliqueront plus aux mutations.

OBS

«Les mutations peuvent s’effectuer à l’intérieur de groupes professionnels et dans des cas prévus par règlement de la Commission, entre ces groupes [...] sauf précision contraire, les régulations se font pour des périodes déterminées». (Loi sur la réforme de la fonction publique, ch. 54, 1992, p. 1583).

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-09-06

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

The Commission may authorize a deputy head to exercise or perform, in relation to his or her organization, in the manner and subject to any terms and conditions that the Commission directs, any of the powers and functions of the Commission under this Act, other than its powers under sections 17, 20 and 22, its power to investigate appointments under sections 66 to 69 and its powers under Part 7. [Public Service Modernization Act]

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

La Commission peut, selon les modalités et aux conditions qu’elle fixe, autoriser l’administrateur général à exercer à l’égard de l’administration dont il est responsable toutes attributions que lui confère la présente loi, sauf en ce qui concerne les attributions prévues aux articles 17, 20 et 22, les pouvoirs d’enquête prévus aux articles 66 à 69 et les attributions prévues à la partie 7. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

OBS

attributions : Le terme s’emploie au pluriel pour désigner la compétence d’un organisme ou d’un titulaire de fonction ou de charge. La définition qu'en donne le Trésor de la langue française est sans doute la plus complète et la plus claire :«[En parlant d’une personne ou d’un organisme exerçant une fonction partic. ] Droits, devoirs, pouvoirs liés à une fonction. »Le droit de type britannique a, en l'occurrence, une vision qui diffère de celle du droit romano-germanique. En effet, dans l'indication de ce qu'un administrateur ou un responsable déterminé «peut et doit faire», le légiste anglais emploie, seuls ou réunis en groupes de deux termes ou plus, les mots «powers, duties, functions» et «responsibilities». [...] Ainsi, dans certains contextes, «attributions» pourrait à lui seul rendre tout le groupe «powers, duties, functions and responsibilities». Dans d’autres, il rendrait très bien «responsibilities» seul, de même que «mission» ou «mandat» pourrait correspondre à tout ou partie de «duties, powers and responsibilities». Quant au mot «fonction», il équivaut aussi bien, à l'occasion, à «functions» qu'à «duties», surtout lorsque ce dernier terme désigne les éléments d’une analyse de poste. C'est donc toujours le contexte de la notion à exprimer qui doit guider le légiste dans le choix du terme juste. Pour mémoire, voici toutefois quelques équivalences : Emploi groupé. «Pouvoirs et fonctions» ou le plus souvent «attributions» correspondra aussi bien à «powers, duties, functions and responsibilities» qu'à «powers, duties and functions» ou «powers and duties».

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-07-15

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Special-Language Phraseology
CONT

Each chief executive must designate a senior officer to be responsible for receiving and dealing with, in accordance with the duties and powers of senior officers set out in the code of conduct established by the Treasury Board, disclosures of wrongdoings made by public servants employed in the portion of the public sector for which the chief executive is responsible [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'administrateur général désigne un agent supérieur chargé de prendre connaissance des dénonciations et d’y donner suite d’une façon qui soit compatible avec les attributions qui lui sont conférées par le code de conduite établi par le Conseil du Trésor [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-07-15

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Special-Language Phraseology
CONT

Each chief executive must designate a senior officer to be responsible for receiving and dealing with, in accordance with the duties and powers of senior officers set out in the code of conduct established by the Treasury Board, disclosures of wrongdoings made by public servants employed in the portion of the public sector for which the chief executive is responsible [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'administrateur général désigne un agent supérieur chargé de prendre connaissance des dénonciations et d’y donner suite d’une façon qui soit compatible avec les attributions qui lui sont conférées par le code de conduite établi par le Conseil du Trésor [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
CONT

Any public servant who believes that he or she is being asked to commit a wrongdoing, or who believes that a wrongdoing has been committed, may disclose the matter to his or her supervisor or to the senior officer designated for the purpose by the chief executive of the portion of the public sector in which the public servant is employed [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le fonctionnaire qui croit qu'il lui est demandé de commettre un acte répréhensible ou qu'un tel acte a été commis peut dénoncer la situation à son supérieur hiérarchique ou à l'agent supérieur désigné par l'administrateur général de l'élément du secteur public dont il fait partie.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computer Programs and Programming
CONT

A database manager is the part of the database management system (DBMS) that handles the organization, storage and retrieval of the data.

OBS

"database engine" has been taken from "High Technology Business" of July 1988.

OBS

Not to be confused with "database administrator."

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme faisant partie d’un système de gestion de base de données, et qui effectue l’organisation, le stockage et l’extraction des données.

CONT

[...] les tableurs et les gestionnaires de base de données classiques ne permettent d’exprimer que des connaissances factuelles.

OBS

Certaines sources rendent "data base manager" par "administrateur de base de données", terme qui, en réalité, désigne la personne qui administre cette base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Componente de un sistema informático que coordina la organización, almacenamiento y extracción de los datos, e interpreta las consultas a la base de datos.

Save record 15

Record 16 1993-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Employees must divest assets where it is determined by the designated official that such assets constitute a real or potential conflict of interest in relation to the duties and responsibilities of the employee. Divestment, where required, must take place within 120 days after appointment.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Si l'administrateur désigné juge qu'un bien particulier comporte un risque réel ou potentiel de conflit d’intérêts avec les fonctions officielles d’un employé, ce dernier doit alors se dessaisir de ce bien dans les 120 jours suivants sa nomination.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
CONT

Employees must: disclose, in writing to the designated official, all firm offers of employment that could place the employee in a conflict of interest situation; and disclose immediately the acceptance of any offer.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
CONT

Les employés doivent divulguer par écrit à l'administrateur désigné toutes les offres sérieuses d’emploi émanant de l'extérieur qui risquent de les placer dans une situation de conflits d’intérêts et divulguer immédiatement toute offre d’emploi émanant de l'extérieur qu'ils acceptent.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Employees must, within 60 days after appointment, make a confidential report to the designated official of all assets other than exempt assets as described in Section 20 and of all direct and contingent liabilities, where such assets and liabilities might give rise to a conflict of interest in respect of the employee's official duties and responsibilities.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Dans les 60 jours suivant leur nomination, les employés doivent présenter à l'administrateur désigné un rapport confidentiel indiquant tous les biens leur appartenant qui ne font pas partie des biens exemptés à l'article 20, ainsi que tous leurs engagements et leurs exigibilités directes, lorsque ces biens et exigibilités pourraient susciter un conflit d’intérêts par rapport à leurs fonctions officielles.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Designated official means the deputy head of the employee's department.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
DEF

Administrateur général du ministère de l’employé.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines, 1991.

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

exit arrangements. Prior to an employee's official separation from public office, the designated official will communicate with the employee to review the post-employment requirements in order to facilitate their observance.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

arrangements de départ. Avant le départ officiel d’un employé, l'administrateur désigné communiquera avec lui pour le renseigner sur les exigences relatives à l'après-mandat et faciliter ainsi leur observation.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-01-05

English

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol (General)
  • Federal Administration
CONT

Employees who have official dealings, other than those that consist of routine provision of service to an individual, with former employees or other former public office holders who are or may be governed by the post-employment measures set out in Part III must report this fact to the designated official in accordance with departmental procedure.

OBS

Protocol: the code of ceremonial forms and courtesies, of precedence, etc. accepted as proper and correct in official dealings (...); WEWOR 1974.

French

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Les employés qui entretiennent des relations officielles avec des anciens employés ou d’autres anciens titulaires de charge publique qui sont ou pourraient être soumis aux mesures énoncées à la Partie III relativement aux activités d’après-mandat sont tenus d’en faire rapport à l'administrateur désigné conformément aux procédures ministérielles, sauf s’il s’agit de services assurés couramment au public.

OBS

Les termes "official dealings" et "relations officielles" sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines.

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-10-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Registered representatives who are neither partners or directors are not allowed to open simple discretionary accounts. A client wishing this type of account must sign a discretionary account agreement and this in turn must be approved in writing by a designated partner or director.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les représentants qui ne sont ni associés, ni administrateurs ne sont pas autorisés à ouvrir des comptes «carte blanche» ordinaires. Un client qui veut ouvrir ce genre de compte doit signer une convention de compte «carte blanche» qui doit être approuvée par écrit par un associé ou un administrateur désigné.

Spanish

Save record 23

Record 24 1990-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Fiscalité
OBS

Source : DSTM-Impôt.

Spanish

Save record 24

Record 25 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This is an administrator who has been appointed to succeed another administrator who has died or otherwise failed to complete his trust. The duties and the underwriting are the same as those for an Administrator, but a Court accounting should be called for before the new Administrator assumes his duties.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il s’agit d’un administrateur qui a été désigné afin de succéder à un autre qui est décédé ou qui se trouve dans l'impossibilité d’agir en tant que tel. Les obligations et la souscription relatives à l'administrateur de bonis non sont semblables à celles qui se rapportent à l'administrateur.

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: