TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ADMINISTRATEUR DIRECTION [15 records]

Record 1 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

administrateur exécutif; administratrice exécutive : Bien que ces titres soient tirés du site «Division K, Services administratifs(AS) »de la Gendarmerie royale du Canada, «administrateur de direction»(ou «administratrice de direction») est préférable, car l'adjectif «exécutif»(ou «exécutive») s’applique plutôt à ce qui est relatif à la mise en œuvre des lois et à leur exécution.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Internal Control Division is responsible for overseeing the design and maintenance of an effective and integrated system of internal control over financial reporting. In doing so, the Division supports the Deputy Minister in his role of Accounting Officer by providing reasonable assurance that the effectiveness of the system of internal control is monitored across the Department and that weaknesses are identified and addressed. The Division also acts as liaison between the Chief Financial Officer Branch and the Audit and Accountability Bureau and the Office of the Auditor General for audits related to the Branch.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division du contrôle interne est responsable de la surveillance de la conception et de la maintenance d’un système de contrôle interne efficace et intégré exercé sur les rapports financiers. Ainsi, la Division appuie le sous-ministre dans son rôle d’administrateur de comptes en fournissant l'assurance raisonnable que l'efficacité du système de contrôle interne est surveillée à l'échelle du ministère et que les points faibles sont isolés et abordés. La Division agit à titre d’agent de liaison avec la Direction générale du contrôleur ministériel et le Bureau de la vérification et de la responsabilisation et le Bureau du vérificateur général pour les vérifications rattachées à la Direction générale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

Effective internal communication is a shared management responsibility. The deputy head champions an institution's commitment to open and collaborative internal communications with the support of the entire management team. Collaboration, particularly between human resources management and the communication requirements are met.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les communications internes efficaces constituent une responsabilité de gestion partagée. Fort de l'appui de l'équipe de direction, l'administrateur général se fait le champion de l'engagement de l'institution envers des communications internes ouvertes et axées sur la collaboration. La collaboration, particulièrement entre la fonction de gestion des ressources humaines et la fonction de communication, est essentielle pour garantir le respect des exigences de communication interne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Effective date: April 1, 2004. Directive statement: The language requirements of positions or functions are determined objectively. They reflect the duties of employees or their work units as well as obligations with respect to service to the public and language of work. Owing to their supervisory and leadership role in institutions, positions or functions at the assistant deputy minister level and other assistant deputy head titles across Canada and those of members of the Executive Group in regions designated as bilingual for language-of-work purposes are identified as bilingual at the "CBC" level.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Date d’entrée en vigueur : Le 1er avril 2004. Énoncé : Les exigences linguistiques des postes ou des fonctions sont établies objectivement. Elles correspondent au travail des employés ou de leurs unités de travail et tiennent compte des obligations linguistiques relatives au service au public et à la langue de travail. En raison de leur rôle de supervision et de leadership dans les institutions, les postes ou fonctions de sous-ministre adjoint et des autres titres d’administrateur général adjoint partout au Canada et des membres du groupe de la direction dans les régions désignées bilingues aux fins de la langue de travail sont identifiés bilingues à un niveau de compétence «CBC ».

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-06-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication (Public Relations)
OBS

As the official Government of Canada publisher and the Administrator of Crown Copyright, Government Information Services Branch provides direction and services to all government departments on publishing-related issues.

OBS

This newby formed branch will assume many Communication Canada functions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

À titre d’éditeur officiel du gouvernement du Canada et d’administrateur du droit d’auteur de la Couronne, la Direction générale des services d’information du gouvernement offre conseils et services à tous les ministères pour les questions d’édition.

OBS

Cette nouvelle direction exercera de nombreuses fonctions de Communication Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-12-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Structure
CONT

I started out as a junior commerce officer and left 15 years later as junior executive.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Membre du personnel d’une entreprise ou d’un organisme exerçant des fonctions de direction sous la responsabilité d’un cadre dirigeant(administrateur, directeur d’un service, etc.).

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
Key term(s)
  • Inventory Management Automation Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Consultation avec l'administrateur du projet BO$$ à la Direction-Obtention et approvisionnement(Gestion des ressources) au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

localisation : Action de situer en un certain lieu en un point déterminé. Ex. : Localisation de données dans un ordinateur.

OBS

Consultation avec l'administrateur du projet BO$$ à la Direction-Obtention et approvisionnement(Gestion des ressources) au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec l'administrateur du projet BO$$ à la Direction-Obtention et approvisionnement(Gestion des ressources) au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-02-20

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

Title of a project of the American Navy. One of its objectives is cost avoidance on spare parts acquisitions.

Key term(s)
  • Boss Project

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Programme d’achat de pièces de rechange à des prix concurrentiels.

OBS

Consultation avec l'administrateur de ce projet à la Direction-Obtention et approvisionnement(Gestion des ressources) au ministère de la Défense nationale du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-03-03

English

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

A position of Fisheries and Oceans in British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Un poste de Pêches et Océans en Colombie-Britannique; traduction suggérée par la section de traduction de Pêches et Océans.

Spanish

Save record 13

Record 14 1983-04-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: