TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ADMINISTRATEUR MISE OEUVRE PROGRAMMES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- e-training technology
1, record 1, English, e%2Dtraining%20technology
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- online training technology 2, record 1, English, online%20training%20technology
correct
- electronic training technology 3, record 1, English, electronic%20training%20technology
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the greatest challenges facing organizations today concerns having to train large numbers of individuals. ... E-training gives you more freedom and flexibility because you can deliver your product both in the workplace and at home. ... Some examples of e-training technologies are: compressed video ... satellite transmission ... audio-conferencing ... CD-ROM ... the Internet. 1, record 1, English, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Education professionals are improving their ability to teach courses through conferencing technologies and virtual classroom link-ups in a distributed learning environment where instructors and students gather online at an appointed time at their geographically dispersed desktops. Online training technology allows learners to engage material and transfer it to their working and educational environments instantaneously. 2, record 1, English, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Lastly, technology is being used more often in the delivery of corporate training programs and courses. ... Many training professionals admit to having only a superficial knowledge of electronic training technologies. 3, record 1, English, - e%2Dtraining%20technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- technologie de la formation en ligne
1, record 1, French, technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technologie de la e-formation 2, record 1, French, technologie%20de%20la%20e%2Dformation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seuls Centra et ses partenaires certifiés offrent un ensemble de programmes et de services conçus pour assurer la réussite de chaque projet. Au nombre de ces programmes, on compte entre autres des formations sur les produits et les métiers du e-learning(animateur, conférencier, e-formateur, créateur de contenu, administrateur de programmes, administrateur système), un support technique disponible ainsi que des services de documentation et de conseils professionnels. La méthodologie de déploiement éprouvée chez les 500 entreprises clientes de Centra assure une mise en œuvre rapide des solutions Centra au sein de votre société. Cette approche offre également de nombreuses possibilités d’évolutions pour les applications utilisant la technologie de la formation en ligne et de la collaboration professionnelle via Internet en direct à l'échelle de l'entreprise. 1, record 1, French, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’élaboration, par voie de consensus, de spécifications internationales couvrant les technologies de la e-formation est en cours au sein de l’ISO (groupe de travail ISO : IEC JTC1/SC36). 2, record 1, French, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- tecnología para la formación en línea
1, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20para%20la%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Positions
Record 2, Main entry term, English
- Capital Program implementation Manager 1, record 2, English, Capital%20Program%20implementation%20Manager
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. 1, record 2, English, - Capital%20Program%20implementation%20Manager
Record 2, Key term(s)
- capital programme implementation manager
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 2, Main entry term, French
- Administrateur, Mise en œuvre des Programmes de construction
1, record 2, French, Administrateur%2C%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20Programmes%20de%20construction
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
Record 3, Main entry term, English
- program implementation manager 1, record 3, English, program%20implementation%20manager
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 3, Main entry term, French
- administrateur - mise en œuvre des programmes
1, record 3, French, administrateur%20%2D%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20programmes
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- administratrice - mise en œuvre des programmes 1, record 3, French, administratrice%20%2D%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20programmes
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: