TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AIDE COMMUNICATION [78 records]

Record 1 2026-06-01

English

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Internet and Telematics
DEF

The delivery of services using telecommunication and Internet technology to remotely connect [professionals to patients].

French

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Internet et télématique
DEF

Exercice d’une profession à distance à l'aide des technologies de l'information et de la communication.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

A communication protocol that ensures secure communication of information in a network using cryptographic techniques.

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
DEF

Protocole de communication assurant la sécurité des informations transmises dans un réseau à l'aide de techniques de chiffrement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
CONT

Un protocolo de seguridad (también llamado protocolo criptográfico o protocolo de cifrado) es un protocolo abstracto o concreto que realiza funciones relacionadas con la seguridad, aplicando métodos criptográficos.

Save record 2

Record 3 2025-10-02

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Occupation Names (General)
  • Security
DEF

security coordinators: ... personnel within each sector who are fully acquainted with the department's security policy and regulations. They are able to provide assistance and advice on security matters to managers and employees, and ensure the full observance of all security regulations. They ensure that appropriate security orders and instructions are available to employees. Furthermore, they are direct points of contact with Security Services at Headquarters which allows for better communication of information. They have specific responsibility for liaison and follow-up on all security matters throughout the areas under their jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
DEF

coordonnateurs de la sécurité :[...] des employés de chaque secteur qui connaissent très bien la politique et les règlements de sécurité du Ministère. Ils sont en mesure de fournir aide et conseils en matière de sécurité aux gestionnaires et aux employés et d’assurer que soient pleinement respectés les règlements de sécurité. Ils doivent également faire en sorte que les employés reçoivent les directives et instructions de sécurité appropriées. Ce sont en outre les personnes-ressources qui assurent une communication directe avec les Services de sécurité de l'Administration centrale, permettant ainsi une meilleure transmission des renseignements. Ils sont en particulier responsables de la liaison et du suivi en ce qui a trait à toutes les questions de sécurité dans leur champ de responsabilités.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home. ... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities.

OBS

telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Key term(s)
  • tele-health platform

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d’Aide à la Communication] en cours d’expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...]

OBS

plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Key term(s)
  • plateforme de télé-santé
  • plate-forme de télé-santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...]

Save record 4

Record 5 2024-08-29

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Mental health and hygiene
CONT

The term e-mental health refers to the use of the internet and other electronic communication technologies to deliver mental health information and care. E-mental health services are an effective and complementary option to traditional face-to-face mental health support. By providing accessible and convenient assistance, e-mental health can play an important role for patients seeking help.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Hygiène et santé mentales
CONT

Le terme «cybersanté mentale» renvoie à l'utilisation d’Internet et d’autres technologies de communication électronique pour fournir des soins et de l'information en matière de santé mentale. Les services de cybersanté mentale sont une solution efficace et complémentaire aux soins de santé mentale traditionnels offerts en personne. En fournissant un soutien accessible et pratique, les outils de cybersanté mentale peuvent jouer un rôle déterminant pour les patients ayant besoin d’aide.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Business and Administrative Documents
  • Information Processing (Informatics)
  • Sociology
DEF

A template established by the Information Technology Industry Council that helps to evaluate if an information and communication technology product or service is accessible according to one or several accessibility standards.

OBS

Voluntary Product Accessibility Template; VPAT: trademarks of the Information Technology Industry Council. The name and abbreviation are followed by the "R" symbol in a circle in superscript.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sociologie
DEF

Modèle établi par l'Information Technology Industry Council qui aide à évaluer si un produit ou un service de technologie de l'information et de la communication est accessible selon une ou plusieurs normes d’accessibilité.

OBS

Voluntary Product Accessibility Template; VPAT : marques de commerce de l’Information Technology Industry Council. Le nom et l’abréviation sont suivis du symbole «R» encerclé placé en exposant.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-03-13

English

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Physiotherapy
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

Telerehabilitation, in which rehabilitation services are provided at a distance using communication technologies, is a new and developing field of telehealth.

Key term(s)
  • tele-medicine rehabilitation

French

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Physiothérapie
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Prestation de services de réadaptation à distance à l'aide de technologies de l'information et de la communication.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-01-18

English

Subject field(s)
  • The Skin
  • Telecommunications
  • Informatics
CONT

Teledermatology is an increasingly utilized method of dermatologic care delivery, which is rapidly evolving and improving with advancement in technology. It has moved beyond the telephone, email, and videoconferencing, and now can be accessed via a myriad of mobile apps for smartphones and tablets as well.

Key term(s)
  • tele-dermatology

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Télécommunications
  • Informatique
CONT

La télédermatologie définit l'exercice de la dermatologie à distance, aidé des nouvelles techniques d’information et de communication(TIC). Compte tenu de l'importance de l'examen visuel, la dermatologie est une spécialité particulièrement adaptée à la télémédecine. Son essor aux cours de ces 20 dernières années a été facilité par l'avènement du numérique et la transmission rapide des données par internet.

Key term(s)
  • télé-dermatologie

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
CONT

A cultural interpreter is a bridge builder who can translate and decode another culture's behavioral norms into relatable terms. One style of communication will not work with everyone.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

L'interprète culturel est un professionnel qualifié qui transmet toutes les données de la communication verbale et non verbale dans la plus grande confidentialité. Il aide le client et le professionnel à comprendre les valeurs, les concepts et les pratiques culturelles de l'autre, en adoptant une position de neutralité et un niveau de langage adapté à ses interlocuteurs. Sa grande force réside non seulement dans sa connaissance mais aussi dans sa capacité à établir un pont entre deux cultures.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-02-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Occupational Training
Universal entry(ies)
D006
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course examines the communication skills required to establish an effective business network, and provides a rationale and best practices for maintaining this network. Participants will gain insight into how to leverage networking opportunities to build rapport and how to use business contacts to achieve specific career goals.

OBS

D006: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Orientation professionnelle
Entrée(s) universelle(s)
D006
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre examine les compétences en matière de communication requises pour établir un réseau professionnel efficace, explique pourquoi il est important de maintenir ce réseau et présente des pratiques exemplaires permettant d’y parvenir. Les participants découvriront comment profiter des occasions de réseautage pour tisser des liens et comment tirer parti de l'aide de leurs contacts professionnels pour atteindre leurs objectifs de carrière.

OBS

D006 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

visual aid: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

aide visuelle : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Special Education
  • Psychology of Communication
CONT

Support personnel assist speech-language pathologists (SLPs) in providing a variety of services in different work settings. Titles used to identify speech-language pathology support personnel vary by state and include, but are not limited to, speech-language pathology assistant (SLPA), SLP-assistant, paraprofessional, speech aide, therapy assistant, and communication aide. Differing levels of support personnel (e.g., aide, assistant, associate) may exist within and across work settings, states, or organizations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Éducation spéciale
  • Psychologie de la communication

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2018-10-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000643
occupation code, see observation
OBS

000643: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: controlling, monitoring, and operating a police communications system to respond to requests for police assistance or information; providing a dispatch service and responding to requests for information from police partrols; processing messages and urgent CPIC (Canadian Police Information Centre) file transactions using the CPIC system; and tracking document traffic through various communication networks.

Key term(s)
  • Operational Communications Center Operator
  • OCC Operator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000643
occupation code, see observation
OBS

000643 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : contrôler, surveiller et exploiter un système de transmissions policières afin de répondre aux demandes d’aide ou de renseignements; assurer un service de répartition et répondre aux demandes de renseignements des patrouilles policières; traiter les messages et les transactions urgentes concernant les fichiers du CIPC(Centre d’information de la police canadienne) à l'aide du système du CIPC; repérer les documents transmis sur divers réseaux de communication.

Key term(s)
  • station de transmissions opérationnelles - opérateur
  • station de transmissions opérationnelles - opératrice
  • opérateur de STO
  • opératrice de STO

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-05-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language [aid] programme integrating speech, manual signs, and graphic symbols ...

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

[...] programme d’aide à la communication et au langage constitué d’un vocabulaire fonctionnel utilisé avec la parole, les signes et/ou les pictogrammes.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-08-22

English

Subject field(s)
  • Air Space Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

[The captain] quickly identified a frequency on an enroute map and was subsequently able to re-establish ATC [air traffic control] communications and request an altitude block to ease his difficulty with maintaining an accurate altitude on standby instruments.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

[Le capitaine] a rapidement trouvé une fréquence sur une carte en route, ce qui lui a subséquemment permis de rétablir la communication avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. Il a demandé qu'on lui réserve un bloc d’altitudes, car il éprouvait de la difficulté à maintenir une altitude précise à l'aide des seuls instruments de secours.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
CONT

Opening and closing of the atmospheric vent valve are initiated in accordance with the level (high or low) of the water contained in the vacuum chamber (either by electrodes which when submerged, actuate a relay which in turn operates the valve solenoid, or by a simple float switch fitted on the chamber).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
CONT

Les ouvertures et les fermetures de la vanne de mise en communication avec l'atmosphère sont commandées en fonction de niveaux(haut et bas) de l'eau contenue dans la cloche(soit à l'aide d’électrodes qui, lorsqu'elles sont noyées, commandent par l'intermédiaire d’un relais l'électron-aimant de manœuvre de la vanne, soit à l'aide d’un simple contacteur à flotteur installé sur la cloche).

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Special Education
Universal entry(ies)
4215
classification system code, see observation
OBS

Instructors of persons with disabilities teach children and adults using a variety of techniques to facilitate communication, rehabilitation, social skills and increased independence. They are employed in rehabilitation centres, specialized educational institutes and throughout the school system.

OBS

4215: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éducation spéciale
Entrée(s) universelle(s)
4215
classification system code, see observation
OBS

Les instructeurs pour personnes ayant une déficience enseignent aux enfants et aux adultes à l'aide de diverses techniques pour promouvoir la communication, la réadaptation, les compétences sociales et l'indépendance. Ils travaillent dans des centres de réadaptation, des établissements d’enseignement spécialisé et dans l'ensemble du système scolaire.

OBS

4215 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Facsimile
DEF

An expansion board installed in a workstation, used to transmit or receive images by fax.

CONT

A number of companies ... make fax cards for personal computers. These are cards that plug into the expansion bus on your IBM PC computer to communicate with another fax machine.

CONT

With such a board, you can receive faxes, print them, and store them on your hard disk. You can also create outgoing faxes from text and graphic files, as well as images you've scanned in. Many fax boards can act as fax servers for large networks of computers - sending, receiving, and routing faxes for an entire office.

OBS

fax board; fax adapter: terms standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Télécopie
DEF

Carte d’extension installée sur une station de travail et utilisée pour envoyer ou recevoir des images par télécopie.

CONT

D'où l'idée des fabricants, mise en œuvre depuis trois ans, de proposer des cartes fax pour micro-ordinateur, qui se raccordent d’un côté à un connecteur d’extension et de l'autre à une prise téléphonique. Pilotées à l'aide d’un programme de communication, elles s’utilisent sans difficulté et ne nécessitent pas la présence d’une carte à l'autre bout de la ligne; un simple télécopieur suffit.

OBS

carte de télécopie : terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Office Automation
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

Voice Services Planning and Support (VSPS) is responsible for project planning and implementing of the Bank of Canada's voice communication networks. This includes voice communications carrier selection (AT&T, Bell, Sprint, etc.), and analysis and implementation of appropriate service offerings which currently include: - Centrex/PBX (local & remote) - Voice mail systems - ACD systems/applications (Helpdesk, Public Information) - Call processing applications - ...

OBS

Part of the Infrastructure Services (IS), a department at the Bank of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bureautique
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Le service Communication vocale-planification et soutien est chargé de la planification et de la mise en œuvre des projets liés aux réseaux de communication vocale de la Banque du Canada, notamment de la sélection de la compagnie de téléphone(AT&T, Bell, Sprint, etc.). Il est aussi responsable de l'analyse et de la mise en place des services appropriés, qui sont actuellement les suivants :-Centrex/P. B. X.(locaux et à distance)-Systèmes de boîtes vocales-Système automatisé de répartition d’appels/applications connexes(service d’aide, Information publique)-Applications utilisées pour le traitement des appels-[...]

OBS

Ce service fait partie des Services techniques (ST), un département à la Banque du Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Education Theory and Methods
  • Oral Presentations
CONT

Oral communication means ... communication through the spoken word. It is the method you use in conversation - in your work and in your social life. It is the most direct method of communication, particularly on a face-to-face basis. You will make extensive use of oral communication in conducting sessions and meetings.

OBS

Oral communication is restricted to the spoken word, whereas verbal communication could be by written or spoken word.

French

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Exposés et communications orales
CONT

Dans l'enseignement traditionnel, axé sur la communication orale et écrite, le manuel n’ est pas considéré comme une «aide». Au contraire, il constitue une des composantes de la leçon [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología de la comunicación
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Presentaciones orales
CONT

La comunicación verbal puede realizarse de dos formas: oral (a través de signos orales y palabras habladas); o escrita (por medio de la representación gráfica de signos). Hay múltiples formas de comunicación oral: los gritos, silbidos, llanto y risa, los cuales pueden expresar diferentes situaciones anímicas y son una de las formas más primarias de la comunicación. La forma más evolucionada de comunicación oral es el lenguaje articulado, los sonidos estructurados que dan lugar a las sílabas, palabras y oraciones con las que se comunican los seres humanos entre sí.

Save record 22

Record 23 2015-08-10

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Safety (Water Transport)
CONT

[If] the owner/operator is unable or unwilling to secure arrangements for assistance, the Maritime SAR [search and rescue] Mission Co-ordinator shall request that the MCTS [Marine Communications and Traffic Services] Centre issue a maritime assistance request broadcast (MARB) alerting all private, commercial and vessels of opportunity in the area of the need for assistance and thus giving them the opportunity to provide this assistance.

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

[Si] le propriétaire ou la personne en charge du navire désemparé n’ est pas en mesure de chercher de l'aide ou n’ est pas disposé à le faire, le Coordonnateur des missions SAR [recherche et sauvetage] maritime doit demander au centre des SCTM [Services de communication et de trafic maritimes] de diffuser un message radio de demande d’assistance maritime(MARB) alertant tous les navires commerciaux ou privés situés dans la zone où l'aide est requise, ce qui leur donne la possibilité d’offrir l'aide en question.

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C197
classification system code, see observation
OBS

This self-paced language product is designed to support learning English as a second language (ESL). This online resource enables participants to correctly produce the two "th" sounds in English and provides clear descriptions of how they can produce these sounds at the beginning, middle and end of words. Using "Phonology Series - Sound Production: 'th,'" participants will learn how to manipulate these sounds through online exercises and improve their pronunciation in order to communicate at the A, B and C levels.

OBS

C197: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Sound Production in English

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C197
classification system code, see observation
OBS

Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage de l'anglais langue seconde(ALS). Cette ressource en ligne permet aux participants de produire correctement les deux variantes de la consonne anglaise «th» et fournit des descriptions claires de leur prononciation en début, en milieu et en fin de mot. À l'aide de «Phonology Series-Sound Production :"th"», les participants apprendront à employer cette consonne au moyen d’exercices en ligne et amélioreront leur prononciation afin d’acquérir des compétences en communication aux niveaux A, B et C.

OBS

C197 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Production sonore en anglais

Spanish

Save record 24

Record 25 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C181
classification system code, see observation
OBS

This series of online exercises helps participants revise French grammar and practice communication strategies with answer keys that allow them to identify and understand their mistakes. Participants will review the information needed to improve their ability to write in French.

OBS

C181: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Self-evaluation - Writing Exercises
  • Maintenance of French as a Second Language

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C181
classification system code, see observation
OBS

Cette série d’exercices en ligne aide les participants à réviser leur grammaire en français et à pratiquer des stratégies de communication avec les corrigés qui permettent aux apprenants d’identifier et de comprendre leurs erreurs. Les participants réviseront les connaissances dont ils ont besoin pour améliorer leurs compétences en français écrit.

OBS

C181 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Autoévaluation - Activités écrites
  • Maintien de l’acquis en français langue seconde

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C184
classification system code, see observation
OBS

This online tool focuses on essential communication functions and related expressions through the use of themes and practical scenarios which allow participants to review common French expressions used in everyday situations.

OBS

C184: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C184
classification system code, see observation
OBS

Cet outil en ligne permet aux participants de réviser les fonctions de communication essentielles et les expressions communes en français utilisées dans des situations de la vie courante, à l'aide de thèmes et de scénarios pratiques.

OBS

C184 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C183
classification system code, see observation
OBS

This online tool focuses on essential communication functions and related expressions through the use of themes and practical scenarios which allow participants to review common English expressions used in everyday situations.

OBS

C183: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C183
classification system code, see observation
OBS

Cet outil en ligne permet aux participants de réviser les fonctions de communication essentielles et les expressions communes en anglais utilisées dans des situations de la vie courante, à l'aide de thèmes et de scénarios pratiques.

OBS

C183 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-04-17

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

Any communication that is directly related to the seeking, formulating or giving of legal advice or legal assistance between a client and a person authorized to practice as a lawyer or a notary in the province of Quebec or as a barrister or solicitor in any territory or other province of Canada, or any person employed in the office of such lawyer, notary, barrister or solicitor.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Toute communication de nature confidentielle entre un client et une personne habilitée à exercer en tant qu'avocat ou notaire dans la province de Québec ou en tant qu'avocat ou procureur dans tout territoire ou toute province du Canada, ou toute personne travaillant dans son bureau, dont la tâche est directement liée à la demande, à la formulation ou à la prestation de conseils ou d’aide juridique.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hearing
CONT

Aids for training communication with pictures and drawings.

OBS

ISO code: 03 43 27.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Ouïe
CONT

Aides à l'apprentissage de la communication à l'aide des images et des dessins

OBS

Code ISO : 03 43 27.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The objectives of the Association shall be: to promote the professional and educational development of its members; to foster communication among student financial aid personnel at post-secondary institutions in Canada in regard to need-based programs and scholarship programs; to review all government financial assistance policies and administrative processes and, on behalf of our members, make recommendations for appropriate changes in student assistance programs topromote accessibility and affordability, support retention and encourage scholarship; to initiate or conduct studies on financial aid as required; to cooperate with other agencies and councils, as appropriate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Les buts de l'Association sont les suivants : promouvoir le perfectionnement professionnel et éducatif de ses membres; favoriser la communication entre les responsables de l'aide financière aux étudiants des établissements d’enseignement post-secondaire du Canada en ce qui a trait aux programmes d’aide fondés sur les besoins et les bourses d’études; examiner toutes les politiques d’aide financière et processus administratifs des gouvernements et, au nom de nos membres, proposer des modifications utiles aux programmes d’aide financière aux étudiants afin de favoriser l'accès aux études et la rétention des étudiants et d’encourager le savoir; au besoin, commander ou mener des études portant sur l'aide financière aux étudiants; établir des collaborations appropriées avec d’autres organismes et conseils.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-02-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Identification of displayed information for subsequent processing, by pointing to it with a light pen.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Opération consistant à identifier un composant d’une image à l'aide d’un dispositif de communication. Généralement à l'aide d’une tablette ou d’un photostyle.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

Aphasia Centre of Ottawa provides care aimed at enhancing the quality of life of people affected by aphasia by helping them improve their ability to communicate with others and regain their self-confidence. Aphasia Centre of Ottawa is a unique non-profit, community-based organization that relies on donations and fees to provide these much-needed services. The primary goal is to facilitate renewed participation in social activities and encourage people to overcome the isolation that often results from aphasia by helping them re-establish social contacts.

Key term(s)
  • Aphasia Center of Ottawa

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Centre d’aphasie d’Ottawa aide les gens atteints d’une perte de la parole ou de la capacité de comprendre le langage, généralement à la suite d’un accident vasculaire cérébral. L'aphasie touche la capacité de communiquer verbalement, de comprendre ce que disent les autres, et souvent de lire et d’écrire. Le Centre offre des thérapies de communication et familiales, dans le but de favoriser un ajustement familial sain. Les services sont prodigués à l'aide de stratégies de communications de soutien.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following: techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries.

OBS

"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Grâce à l’Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d’un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu’à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l’administration fédérale.

OBS

Publié par la Direction de l’information, Bureau des traductions, Secrétariat d’État; 1ère édition, 1983.

OBS

Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996.

OBS

Outil d’aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d’abord conçu à l'intention des fonctionnaires de l'administration fédérale, mais il s’adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d’uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s’est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d’écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d’îles aux noms de pays.

OBS

L’ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d’aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style».

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative: Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines (e.g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include: risk monitoring, budgets, business analysis and requirements (including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d’infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d’infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d’assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines(p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles(y compris les liens avec les projets exploratoires) ;la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d’approvisionnement.

Spanish

Save record 34

Record 35 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
  • Criminology
CONT

... M. ... and co-investigator M. ... , associate professor of psychology at Rutgers, are examining how people are able to identify the emotional state and intent of others by their body movements. Being able to quickly and accurately interpret body movements from a distance would allow for the identification of potential terrorist activities in crowded areas such as airports, subways and city streets.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
  • Criminologie
CONT

Au cours de l'évolution des espèces, l'émotion se serait développée en tant que mécanisme d’affichage [...] chargé de traduire l'état de la motivation, c'est-à-dire l'état des primes. Le niveau «Émotion II» constitue le mécanisme d’affichage externe, permettant de traduire l'état des «primes» à l'aide de l'expression corporelle et plus particulièrement de l'expression faciale. Ce mécanisme permet la communication entre les membres d’un groupe ou d’une espèce [...]

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Environment
OBS

Environment Canada's Internet resource for weather and environmental information.

OBS

The Green Lane TM helps connect Canadians, exchange information and share knowledge for environmental decision-making.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Environnement
OBS

Ressource Internet d’information météorologique et environnementale d’Environnement Canada.

OBS

La Voie verte MC aide les Canadiens à entrer en communication, à échanger de l'information et à partager des connaissances afin d’être en mesure de prendre des décisions en matière d’environnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Internet y telemática
  • Medio ambiente
Save record 36

Record 37 2008-02-12

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

The form of telephony in which carrier transmission is used, the modulating wave being a voice-frequency wave. Note: This term is ordinarily applied only to wire telephony.

OBS

carrier telephony: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
CONT

En téléphonie multiple, ou par courants porteurs, un même circuit physique est employé pour la transmission simultanée de plusieurs communications différentes. Ainsi, à l'aide de câbles souterrains, un nombre élevé de liaisons téléphoniques peut être réalisé sans accroître pour cela le nombre de conducteurs. Pour atteindre ce but, on emploie les mêmes procédés qu'en radioélectricité; il faut effectuer les mêmes opérations : modulation, amplification, filtrage, détection, mais dans des gammes de fréquences différentes. Pour réaliser une communication téléphonique commerciale, il suffit de transmettre une bande de fréquences de 3000 Hz. Cette bande a été fixée [...] entre 300 et 3400 Hz. Certains circuits ayant des bandes passantes de plusieurs centaines et même plusieurs milliers de kilohertz, on a mis à profit cette particularité très avantageuse pour transmettre des centaines de communications simultanément.

Spanish

Save record 37

Record 38 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Analysis of the usage of concurrent terms designating a given concept. Terminometry can be comparative or diachronic. Example 1: What term (in French) was used to represent a portable cellular phone, in 2003? Example 2: How were concurrent terms used in the past five years?

OBS

The [Language Technologies Research Centre] LTRC's Barçah research project has created an environment that will make it possible to conduct terminometric studies - or measure terminology implantation - on entire subject fields. The Barçah software produces an accelerated and efficient measurement of terminology use within a subject fields. It sorts the texts according to their language, indexes the corpuses, examines them, presents contexts in a user-friendly environment for manual disambiguation and assists in results management.

OBS

Terminometrics is a new discipline whose first scientific protocol was proposed recently (Quirion, 2000). Research in terminometrics has been carried out in only a few parts of the world up to this point, mainly Quebec, France, and Catalonia.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

La terminométrie est la mesure de l’usage d’un terme ou d’une terminologie dans une population. Par exemple, on constate depuis peu l’émergence du terme «dessin intelligent», très peu utilisé il y a un an à peine. La terminométrie peut être comparative (la population préfère-t-elle les termes français «dessin intelligent», «dessein intelligent» ou le terme anglais «intelligent design» ?) et diachronique (quelle est la tendance dans l’utilisation des termes au fil du temps ?).

CONT

De nombreux pays poursuivent depuis plusieurs années des efforts de normalisation afin de mieux gérer leur fonds terminologique croissant. Or, le résultat de ces efforts ne peut être connu précisément, à moins de recourir à la terminométrie, ou mesure de l'implantation terminologique. Discipline nouvelle, sa première méthode de mesure scientifique a été proposée récemment(Quirion, 2000). La communication fera état des travaux actuellement menés au Centre de recherche en technologies langagières, situé sur le campus de l'Université du Québec en Outaouais, pour automatiser le processus terminométrique. Recourant à des corpus spécialisés, un logiciel terminométrique Web, primé en 2005, permet d’évaluer en diachronie les états de langue. Le logiciel, appelé Barçah, trace ainsi l'évolution des terminologies, normalisées ou non, à l'aide d’un module de désambiguïsation semi-automatique.

OBS

La terminométrie est une discipline récente, dont le premier protocole scientifique a été récemment proposé (Quirion, 2000). Des travaux terminométriques ont jusqu’ici été menés dans quelques États, notamment le Québec, la France et la Catalogne.

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

North Bay, Ontario.

OBS

22 Wing North Bay represents one of Canada's major contributions to the North American Aerospace Defence (NORAD) agreement. From its underground complex at the Sector Air Operations Centre, technicians watch over Canada's airspace 24 hours a day, using state-of-the-art sensors, computer and communications equipment.

OBS

22 Wing; 22 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

North Bay, Ontario.

OBS

La 22e Escadre North Bay constitue l'une des contributions significatives du Canada à l'Accord du NORAD(Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord). À partir du complexe souterrain, au Centre d’opérations aériennes de secteur, des techniciens surveillent l'espace aérien du Canada en tous temps à l'aide de capteurs, d’ordinateurs et d’équipement de communication à la fine pointe de la technologie.

OBS

En français, on ne met pas d’article entre le nom de l’escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 22e Escadre North Bay et non 22e Escadre de North Bay ou 22e Escadre à North Bay.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «22» se place en exposant.

OBS

22e Escadre; 22 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

InstantService offers live online interaction and facilitates customer acquisition and retention by enabling companies to push topical content to customers in real-time and conduct text-based chat sessions.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Une phase d’interaction H/M collaborative : l'apprenant et l'enseignant s’engagent dans une manipulation des objets présents à l'interface des applications partagées. Cette phase d’interaction est supportée par une communication synchrone dont les faits partageables sont, soit des faits présents qui se produisent dans l'interaction temps réel apprenant/enseignant, soit des faits passés produits par l'apprenant dans une phase antérieure à l'interaction synchrone. L'apprenant attend de cette phase une aide effective de l'enseignant pour surmonter ses difficultés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Aunque la comunicación del tipo sincrónica se encuentra en fase de experimentación, pues demanda un ancho de banda considerable si lo que se quiere es brindar un servicio de comunicaciones seguro y de buena calidad, los esfuerzos por realizar aplicaciones en este campo han permitido desarrollar sistemas de interacción sincrónica en los que se manejan conceptos como la telepresencia que permite una interacción remota y los eventos distribuidos que constituyen el eje de las comunicaciones de este tipo permitiendo a los participantes tener un punto de vista diferente de la interacción.

Save record 40

Record 41 2005-06-13

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Medical Imaging
DEF

A filmless method of communicating and storing radiographs.

CONT

Images are recorded onto an imaging plate by a laser, quality assured by a RT, and stored on a server. Through the PACS system, radiographs are made available for viewing immediately. There is no chemical processing involved. Moreover, the images can be viewed by a radiologist from a local office, a remote office, or home using a web browser, a program called RadWeb1000, and a secure Virtual Private Network.

Key term(s)
  • picture archiving & communication system
  • picture archival & communication system

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Imagerie médicale
DEF

Système électronique ayant recours à un ordinateur et une technologie de télécommunication hautement sophistiqués en vue de l'acquisition, de la récupération et de la transmission d’images numériques et d’informations connexes sur le patient/client à l'aide de diverses modalités d’imagerie et pour la communication de l'information en réseau.

OBS

Bien que l’abréviation «PACS» soit l’abréviation du terme anglais «picture archiving and communication system», elle est couramment utilisée dans les textes français.

Key term(s)
  • système d’archivage et de communication des images

Spanish

Save record 41

Record 42 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The Advisory Group for Aerospace Research and Development (AGARD) was formed in 1952 and became an agency under the Military Committee in 1966. In 1996 the Advisory Group for Aerospace Research and Development and the Defense Research Group joined to form the new NATO Research and Technology Organization (RTO).

OBS

The NATO Defense Research Group was formed in 1967.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

L'Organisation pour la Recherche et la Technologie(RTO) de l'OTAN est le centre de convergence des activités de recherche/technologie(R&T) pour la défense au sein de l'OTAN. Elle est chargée de conduire et de promouvoir la recherche menée en coopération et l'échange d’informations. Elle est chargée de participer à l'accroissement et à l'utilisation efficace des moyens nationaux dédiés à la R&T en matière de défense, de répondre aux besoins de l'Alliance, de conserver son avance technologique et de conseiller l'OTAN ainsi que ses dirigeants. La RTO remplit sa mission avec l'aide d’un vaste réseau d’experts. De plus, elle assure une communication efficace avec d’autres organismes de l'OTAN impliqués dans les activités.

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Language
OBS

Manitoba Labour and Immigration. The Purpose of the Language and Communication in the Workplace program is to encourage the development of effective workplace language/communication skills and practices, with the ultimate goal of improving workplace health, safety, productivity, and efficiency. Designed to assist businesses that have a multicultural work force. Funding and coordination will be made available to establish internal staff positions devoted to the development of effective workplace language and communication skills and practices.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Linguistique
OBS

Travail et Immigration Manitoba. Le but du Programme de formation linguistique et de communication en milieu de travail est d’encourager le perfectionnement des compétences linguistiques et des aptitudes à la communication, ainsi que leur application utile en milieu de travail, en visant comme objectif ultime d’améliorer la santé, la sécurité, la productivité et l'efficacité dans ce contexte. Le Programme est conçu pour venir en aide aux entreprises dont les employés ont des origines multiculturelles. Des dispositifs de financement et de coordination seront déployés pour créer des postes internes dont les titulaires auront pour tâche de veiller au perfectionnement des compétences linguistiques et des aptitudes à la communication, ainsi qu'à leur application utile en milieu de travail.

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Appareil d’aide à la communication.

OBS

dispositif de parole numérisé; appareil de parole numérisé : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-10-15

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Joint Airlock itself has two rooms, the "Equipment Lock" and the "Crewlock." The Equipment Lock is similar to a locker room, in that it is the primary area where the crew members don and doff their spacesuits ... It is also the primary area for servicing the spacesuits and stowing them. The Crewlock, which is separated from the Equipment Lock by a hatch, is where spacewalkers open the outer hatch and actually begin their excursions into space. It is similar in size to the shuttle's airlock. Although the Joint Airlock Module is only 20 feet (6.1 meters) long, getting from one end to the other can be a slow process as astronauts prepare for their EVAs [Extravehicular Activities].

CONT

The Joint Airlock (also known as "Quest") is provided by the U.S. and provides the capability for ISS-based Extravehicular Activity (EVA) using either a U.S. Extravehicular Mobility Unit (EMU) or Russian Orlon EVA suits. Before the launch of this airlock, EVAs were performed from either the U.S. Space Shuttle (while docked) or from the Transfer Chamber on the Service Module. Due to a variety of system and design differences, only U.S. space suits could be used from the Shuttle and only Russian suits could be used from the Service Module. The Joint Airlock alleviates this short term problem by allowing either (or both) spacesuit systems to be used.

OBS

Quest airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Quest's audio communication system.

PHR

Quest airlock vestibule.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le sas de sortie extravéhiculaire, baptisé «Quest», est l'équivalent de celui de la Navette. Il permet aux astronautes revêtus de leur combinaison spatiale, de sortir dans le vide de l'espace. Quest pèse 6. 5 tonnes, et il a coûté la bagatelle de 164 millions de dollars. Il est constitué de deux chambres. La première, la plus grande et celle qui est directement liée à la Station, est la chambre d’équipement. Dans cette pièce se trouvent les combinaisons et autres équipements nécessaires à une EVA(Extra-Vehicular Activity). Les astronautes y pénètrent et revêtent leur combinaison, qu'elle soit russe ou américaine. Ensuite, ils pénètrent dans le sas proprement dit par une écoutille intermédiaire. Le sas, plus petit, comporte un éclairage, des rampes et des interfaces pour le branchement des combinaisons aux réseaux électrique, informatique et de communication de la Station. Les astronautes, une fois à l'intérieur, referment l'écoutille intermédiaire. La dépressurisation s’effectue et l'écoutille donnant vers l'extérieur peut enfin être ouverte. Dans l'autre sens, le sas est représsurisé à l'aide de réservoirs d’oxygène et d’azote comprimé, situé sur l'extérieur du module Quest.

OBS

sas de sortie Quest : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-07-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

There is a distinction between listening and hearing. Hearing is a function of the physical. If you have the right parts in your head, the stirrup, the anvil, the ear drum etc you can hear. Listening however is a function of the emotional. What you listen to has an emotional impact on you. Listening is your interpretation of what you hear, or the spin you put on what you hear.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

On peut se représenter la communication visuelle comme constituée par deux parties entrelacées : le caractère spécifique(le ’look and feel') et l'organisation visuelle. Le caractère spécifique d’une présentation est responsable de son impact émotionnel--la réaction instinctive à ce que vous voyez. Le développement d’un caractère spécifique approprié, se fait à l'aide des couleurs, des fonts, de la texture, etc, pour vous permettre de transmettre le message précis à votre audience.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 46

Record 47 2004-01-27

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

A telephone system in which the calling subscriber requires the aid of an operator to complete every call.

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
DEF

Système téléphonique dans lequel l'abonné demandeur a besoin de l'aide d’une opératrice ou d’un opérateur pour établir une communication.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
DEF

Sistema telefónico en el que el abonado llamante necesita la intervención de una operadora para establecer cualquier llamada.

Save record 47

Record 48 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telecommunications Transmission
DEF

A method of working in which operators complete calls through remotely controlled automatic switching equipment.

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Exploitation téléphonique dans laquelle toute demande de communication aboutit à une opératrice qui établit celle-ci à l'aide de sélecteurs commandés à distance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Método de operación en la que las operadoras establecen las llamadas a través de un equipo de conmutación automática controlado a distancia.

Save record 48

Record 49 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Health Canada, by Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, Super Hero is a fictional story about Aboriginal Head Start in Urban and Northern Communities and the people and communities participating in the program. The story celebrates and highlights the accomplishments of the program through storytelling, a traditional teaching and communication approach.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Santé Canada, par Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, super héros est un récit fictif sur le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones(PAPA) dans les collectivités urbaines et nordiques, ainsi que sur les gens et les collectivités qui y participent. Faisant appel au pouvoir du conte en tant que méthode traditionnelle d’enseignement et de communication, le récit souligne et salue les réalisations du programme.

Spanish

Save record 49

Record 50 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Joint Airlock has two main components: a crew airlock from which astronauts and cosmonauts exit the ISS [International Space Station] and an equipment airlock designed for storing EVA gear [Extra-Vehicular Activity gear] and for so-called overnight "campouts" wherein Nitrogen is purged from astronaut's bodies overnight as pressure is dropped in preparation for spacewalks the following day. This alleviates the bends as the astronauts are repressurized after their EVA ... The Equipment Airlock has stations that assist astronauts and cosmonauts as they get into and out of their spacesuits and to perform periodic maintenance. The Equipment airlock has two racks, one for avionics, the other for cabin air. Batteries, power tools and other supplies are also stored in the Equipment Airlock.

OBS

equipment airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le sas de sortie extravéhiculaire, baptisé «Quest», est l'équivalent de celui de la Navette. Il permet aux astronautes revêtus de leur combinaison spatiale, de sortir dans le vide de l'espace. Quest pèse 6. 5 tonnes, et il a coûté la bagatelle de 164 millions de dollars. Il est constitué de deux chambres. La première, la plus grande et celle qui est directement liée à la Station, est [appelée] chambre d’équipement. Dans cette pièce se trouvent les combinaisons et autres équipements nécessaires à une EVA(Extra-vehicular activity). Les astronautes y pénètrent et revêtent leur combinaison, qu'elle soit russe ou américaine. Ensuite, ils pénètrent dans le sas proprement dit par une écoutille intermédiaire. Le sas, plus petit, comporte un éclairage, des rampes et des interfaces pour le branchement des combinaisons aux réseaux électrique, informatique et de communication de la Station. Une fois à l'intérieur, les astronautes, ferment l'écoutille intermédiaire. La dépressurisation s’effectue et l'écoutille donnant vers l'extérieur peut enfin être ouverte. Dans l'autre sens, le sas est repressurisé à l'aide de réservoirs d’oxygène et d’azote comprimés, situés sur l'extérieur du module Quest.

OBS

sas du matériel : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 50

Record 51 2002-11-08

English

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

A telephone system in which the calling subscriber is able to complete calls to other subscribers without the aid of an operator.

French

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Exploitation téléphonique dans laquelle l'abonné demandeur peut établir ses communication sans l'aide d’une opératrice.

Spanish

Save record 51

Record 52 2002-06-11

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

This may be accomplished through use of the directory access controls, or through other Secure Channel components, e.g., Services Broker, interacting with the directory using appropriate directory management protocols in a secure fashion on behalf of the user handling the change request through its life cycle.

CONT

A layered approach to security management including separate security risk modules will ensure end-to-end security of GoC transaction while permitting efficiency and manageability of security for individual Secure Channel components, managed within an overall security framework.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Cet objectif pourrait être atteint en utilisant les contrôles d’accès de l'annuaire ou à l'aide d’autres composants de la voie de communication protégée p. ex., le courtier de service, qui interagiraient avec l'annuaire en utilisant les protocoles de gestion de l'annuaire appropriés de façon sécuritaire, pour le compte de l'utilisateur, et en traitant les demandes de changement pendant tout son cycle de vie.

CONT

Une approche multidimensionnelle à la gestion de l’information, comprenant notamment des modules distincts pour la gestion des risques de sécurité, garantira la sécurité bout en bout des transactions du GC tout en offrant une sécurité efficace et contrôlable pour les composants de la voie de sécurité, gérée dans un cadre de sécurité d’ensemble.

Spanish

Save record 52

Record 53 2002-05-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

The idea of creating an international social service was developed in 1921, when delegates from 17 countries met at a world conference in Stockholm in response to the aftermath of the First World War. In 1924, the International Migration Services IMS was created. IMS was essentially restricted to Europe and North America at that time. In 1946, the name of the organization changed to International Social Service and has become a truly worldwide organization.

OBS

First title reproduced from the document: "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions>>, with the authorization of UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Service Social International est une organisation non gouvernementale qui se consacre à l'aide aux familles et aux individus en butte à des problèmes personnels résultants de migrations ou de déplacements internationaux. Le SSI dispose de branches nationales, de bureaux affiliés ou de correspondants dans plus de 100 pays afin de faciliter la communication entre les diverses administrations pour résoudre ces problèmes.

OBS

Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología (Generalidades)
Save record 53

Record 54 2002-04-24

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Electronic Commerce
  • Advertising Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Commerce électronique
  • Techniques publicitaires
DEF

Méthode de marketing consistant à transmettre une variété d’informations provenant d’Internet à un ordinateur personnel. Le type d’information reçue peut avoir été présélectionné par l’internaute à l’aide de logiciels spécialisés, tels que Blackweb et Pointcast.

CONT

Le «Digital push marketing »présente des qualités jusqu'alors inégalées dans le monde traditionnel du marketing direct, souvent limité par les limitations de l'imprimerie et de la communication papier. Son principal atout est de proposer une communication unilatérale entre le consommateur et l'entreprise. Son côté interactif permet au consommateur de prendre un rôle actif dans cette relation client-entreprise et de définir les règles de communication(contenu, fréquence et la forme), jusqu'à présent impossible sans l'aide de technologie avancée.

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Aids for communication, information and signalling including: aids for reading, writing, telephoning and security alarms.

OBS

ISO code: 21.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Aides pour la communication, l’information et la signalisation comprenant : les aides pour lire, écrire, les aides pour téléphoner et les alarmes de sécurité.

OBS

Code ISO : 21.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

ISO code: 03 42.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Code ISO : 03 42.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hearing
OBS

ISO code: 03 43 30.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Ouïe
OBS

Code ISO : 03 43 30.

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hearing
OBS

ISO code: 03 43.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Ouïe
OBS

Code ISO : 03 43.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-45, as passed, October 19, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-07-20

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
Key term(s)
  • non vocal communication aid

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Tout appareil utilisé pour communiquer selon un mode qui remplace ou qui assiste la parole.

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

One of the lunch time sessions of the Employee and Organization Assistance Programme (EOAP). Find out from Ronald Camacho of Right Side Seminars how positive reinforcement of respect in the workplace can improve communications, create strong bonds, promote synergy, and create a positive and dynamic work environment.

Key term(s)
  • Fostering Mutual Respect in the Workplace - Everyone's a Winner

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Une des séances du midi du Programme d’aide aux employés et à l'organisation(PAEO). Cette séance explique comment la promotion du respect en milieu de travail peut améliorer la communication, créer des liens solides et favoriser la synergie et un environnement de travail positif et dynamique.

Key term(s)
  • Le respect en milieu de travail - tout le monde y gagne

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
DEF

The objective of this course of Revenue Canada is to increase the level of comfort in interaction between managers, employees with disabilities and their co-workers. The course has been designed, following a recommendation of the National Advisory Committee (NAC) for Persons with Disabilities, by Training and Development Canada, with a grant from the Special Measures Innovation Fund.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ce cours de Revenu Canada vise à augmenter le niveau de facilité de communication entre les gestionnaires, les employés handicapés et leurs collègues. Il a été élaboré sur recommandation du Comité consultatif national des personnes handicapées, par Formation et perfectionnement Canada, à l'aide d’une subvention du Fonds d’innovation des mesures spéciales.

Spanish

Save record 62

Record 63 1999-06-09

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
CONT

The Audio / Video Mixer (AVM) is a break though product that allows users to mix up to four video and audio channels into one standard NTSC or PAL video stream. The AVM, combined with other World Wide Video products, makes it possible to have a low cost video conferencing system that works over POTS analog phone lines. Using WWV's ISDN and / or wireless products, a combination of connections through different communication paths is possible.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Système simple d’enregistrement audiovisuel.

CONT

Comme l'homme de théâtre ou de spectacle qui crée avec ses personnages, ses effets visuels et sonores une représentation directe, l'audiovidéographe, à l'aide de la ciné-caméra et du magnétophone, ou de la caméra vidéo et du magnétoscope, fusionne le son et l'image en mouvement pour créer un document audiovisuel qui établira tôt ou tard des communications indirectes(Jean Cloutier, ASV-La communication audio-scripto-visuelle. Une méthode d’apprentissage de la communication et de l'audio-visuel, 1978, p. 322).

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-06-02

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
DEF

Any member of a learning team who accepts the responsibilities of leading the other participants in adult educational endeavors.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
CONT

L'animateur-moniteur est [...] celui qui est chargé de maintenir cette séparation [du groupe avec la vie quotidienne et ses contraintes], non seulement par ses initiatives [...] mais par toutes ses interventions qui permettent aux participants d’effectuer plus facilement une communication [...] Il les aide dans le travail et contribue par là à éloigner les influences du milieu extérieur.

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-02-03

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

Communication transmitted by conventional arm or hand signs at times with the use of appropriate instruments.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Communication par signes conventionnels au moyen de gestes des mains ou des bras ou à l'aide d’instruments appropriés.

OBS

signal au geste : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 65

Record 66 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Bellanet is an international initiative with a mission to increase the impact of development activities through greater collaboration. Collaboration is enhanced by more effective use of information and communication technologies (ICTs). At the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro the world was faced with the fact that, in spite of massive and accelerating problems of poverty and environmental degradation in developing countries, levels of spending on development assistance were stagnant or declining among many donor nations, and were likely to remain so for a long time. During follow-up meetings, a number of strategies were discussed. One such meeting took place in Bellagio, Italy (from which the name "Bellanet" was coined), where senior representatives of twenty development agencies concluded that one response to the challenges at hand was to increase the impact and relevance of donor actions through greater collaboration. A subgroup (the World Bank, the MacArthur Foundation, SAREC [Swedish Agency for Research Co-operation with Developing Countries], and IDRC [The International Development Research Centre] was asked to investigate options. A proposal for action was formulated and, at a second Bellagio meeting in late 1994, the formation of Bellanet was endorsed. Bellanet was given a mandate to promote collaboration through the use of emerging information and communication technologies (ICTs). In early 1995 Bellanet officially started with the first meeting of the Bellanet International Steering Committee (BISC) and the formation of the Bellanet International Secretariat established at the International Development Research Centre (IDRC), a federal organization established in Ottawa, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
DEF

Bellanet est une initiative internationale dont la mission est d’augmenter l'impact des activités de développement grâce à une meilleure collaboration. Cette collaboration est soutenue par une utilisation plus efficace des technologies de l'information et de la communication(TIC). Lors du Sommet de la Terre de Rio de Janeiro en 1992, le monde a dû reconnaître qu'en dépit des problèmes grandissants de pauvreté massive et de dégradation environnementale dans les pays en développement, le niveau des dépenses en aide au développement de la part des pays donateurs stagnait ou diminuait, tendance qui semblait bien être à long terme. Diverses stratégies ont été discutées dans des rencontres faisant suite au sommet de Rio. Lors d’une des rencontres, à Bellagio en Italie(d’où le nom «Bellanet»), des hauts représentants de vingt agences de développement ont conclu qu'une réponse aux défis était d’augmenter l'impact et la pertinence des actions des donateurs au moyen d’une plus grande collaboration. Un sous-groupe(la Banque Mondiale, la Fondation MacArthur, le SAREC [Agence suédoise de coopération en matière de recherche avec les pays en développement] et le CRDI [Centre de recherches pour le développement international] reçut pour tâche d’effectuer des recherches sur cette approche, et a soutenu la formation de Bellanet, avec le mandat d’appuyer la collaboration par l'utilisation de technologies de l'information et de la communication(TIC) émergentes, comme l'Internet. Au début de 1995, Bellanet a été officiellement lancée avec la première rencontre du Comité directeur international Bellanet(CDIB) et la formation du Secrétariat international Bellanet établi au Centre de recherches pour le développement international(CRDI), un organisme fédéral établi à Ottawa(Ontario).

Spanish

Save record 66

Record 67 1997-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The medium used for this electronic exchange is the SchoolNet MOO (Object Orientated Multi-User Domain), which has real-time transmission. It is a text-based forum for communication which takes place in a virtual reality environment. This environment is described using words only; there are no pictures or graphics, thus necessitating the use of the students' imagination. The user has the ability to move through this virtual environment using a series of commands (French or English).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le support servant à cet échange électronique est le MOO(Object Oriented Multi-User Domain/Domaine multi-utilisateurs orienté objet) du Réseau scolaire canadien, où la transmission se fait en temps réel. La communication, à base de texte, se déroule dans un contexte de réalité virtuelle. Ce contexte est décrit à l'aide de mots seulement, il n’ y a ni images, ni graphiques, ce qui force les élèves à faire appel à leur imagination. L'utilisateur a la possibilité de se déplacer dans ce milieu virtuel en activant une série de commandes(en français ou en anglais).

Key term(s)
  • Environnement simulé multi-utilisateurs orienté objet
  • Domaine multi-utilisateurs orienté objet

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-02-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

Any facilities, other than the unaided senses, that enable a person or persons to have two-way communications with one or more persons, but does not include: those telecommunications and tactical communications systems serving the functional commands; the telephone services described in CFAO 47-7; buzzer systems; or non-tactical radio equipment. [47-10)AL 26/72].

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Tout moyen, autre que la communication sans autre aide que les sens, qui permet à une ou plusieurs personnes de communiquer dans les deux sens avec une ou plusieurs autres personnes, mais qui ne comprend pas : les réseaux de télécommunications et de communications tactiques qui desservent les commandements fonctionnels; les services téléphoniques mentionnés dans l'OAFC 47-7; les réseaux de ronfleurs; ou le matériel radio non tactique. [47-10) Mod. 26/72].

Spanish

Save record 68

Record 69 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Scanning is the general term for the technique in which the set of items (characters) available are presented to the user one at a time sequentially. The user is required to respond only when the desired item is presented.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

«aide technique» : Aujourd’hui, les aides techniques sophistiquées foisonnent. Il en est de même pour les ouvrages en communication non orale qui viennent chaque jour étoffer une étonnante car bien jeune bibliographie.

OBS

L’interlocuteur doit [...] pointer en séquence chacun des symboles de la carte jusqu’à ce que l’usager lui indique qu’il a rejoint le symbole désiré (balayage).

Spanish

Save record 69

Record 70 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Aids for permitting handicapped persons to speak.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-08-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi d’aide à l’exécution des ordonnances et des ententes familiales

Spanish

Save record 72

Record 73 1990-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Canada Council.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 73

Record 74 1988-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management
  • Cinematography
OBS

150 min. Magnetic Video Library 1981. Dr. Morris Massey, author of "The People Puzzle", offers a positive approach to overcoming our prejudices and faults in this three-part program. The viewer is encouraged to shake up deep-rooted beliefs, and improve communication and relations between age groups. Helps everyone to better understand themselves and others.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
  • Cinématographie
OBS

Morris Massey, auteur de "The People Puzzle", offre dans ce programme en trois parties, une méthode positive d’éliminer nos défauts et préjugés. Le spectateur est invité à se libérer de ses préjugés enracinés et à améliorer la communication et les relations entre les différents groupes d’âge. Aide chacun à mieux se comprendre et à mieux comprendre les autres.

Spanish

Save record 74

Record 75 1987-01-20

English

Subject field(s)
  • Police
  • International Bodies (Intl. Law)
CONT

At the present time, international police cooperation is based on traditional principles and relies on traditional ideas of cooperation between states. ... any international police cooperation must be based: on some principles: 1. Each country will collaborate with other countries through its own police forces, using the existing and often very complex structures of these forces. 2. When cooperating at the international level, the police forces of the various countries will not apply "international" laws. For any action they take, the police of a given country will apply that country's own laws, and will conform to the procedure dictated by them. 3. There is no international police force, nor are there any international police officers in the strict sense of the word.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Organismes internationaux (Droit)
DEF

Aide réciproque que se donnent les services de police de différents États par la communication de renseignements, la recherche ou l'arrestation de personnes inculpées ou condamnées.

Spanish

Save record 75

Record 76 1986-07-08

English

Subject field(s)
  • Winches
  • Forestry Operations
CONT

(This is) a small portable radio-controlled winch, designed primarily for thinning operations (Logging Research Foundation, Logging in Sweden, 1975, p. 10).

French

Domaine(s)
  • Treuils
  • Exploitation forestière
DEF

Treuil dont l'opération est contrôlée à distance à l'aide d’un système de communication composé d’un émetteur et d’un récepteur radio.

CONT

Les arbres marqués en éclaircie sélective sont débusqués avec les branches au moyen du treuil télécommandé jusqu’au couloir accessible à l’ébrancheuse (Mécanisation forestière, forestage d’aujourd’hui, première transformation, janvier-février 1979, p. 16).

Spanish

Save record 76

Record 77 1982-06-09

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Marketing Research
CONT

The well-designed marketing-oriented income statement helps marketers determine the role of each set of costs (manufacturing, distribution, and communication) in their businesses.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Étude du marché
CONT

Un compte d’exploitation marketing bien conçu aide les responsables de marketing à déterminer le rôle de chaque ensemble de coûts(marketing, distribution et communication) dans leur activité.

Spanish

Save record 77

Record 78 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Advisory information will normally be transmitted on the localizer voice feature. (Notam 4/66, p. 20)

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Les renseignements seront transmis à l'aide du dispositif de communication en phonie du radiophare d’alignement de piste.

Spanish

Save record 78

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: