TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AIDE DEMUNIS [9 records]

Record 1 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
CONT

The United Way - Centraide Movement had its roots in Canada in early part of the 20th century. At that time, Catholic, Protestant and Jewish charities began to raise funds to strengthen their communities. Over the years, the United Way - Centraide was known as the Red Feather, the Community Chest, and the United Appeal. In the 1970s, these organizations adopted the name of United Way and Centraide. United Way of Canada - Centraide Canada (UWC-CC) is a national organization created in 1939 and supported by 126 member United Ways and Centraides (UWs-Cs) in Canada. It acts as a voice for the members within the Canadian voluntary sector and international level. Each UW-C is an autonomous organization operated by a voluntary Board of Directors chosen from the community it serves.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
CONT

Le Mouvement Centraide-United Way a pris naissance au Canada, au début du XXe siècle. À l'époque, les associations de bienfaisance catholiques, protestantes et juives commençaient à recueillir des fonds afin de venir en aide aux plus démunis de leur milieu respectif. Au cours des années, le Mouvement a adopté divers noms : la Plume Rouge, la Caisse de bienfaisance et United Appeal. Dans les années 70, ces organismes ont décidé de retenir le nom Centraide et United Way. Centraide Canada-United Way of Canada est une organisation pancanadienne créée en 1939 et financée par 126 Centraide-United Way membres au Canada. L'organisation se fait le porte-parole de ses membres au sein du secteur bénévole canadien et à l'échelle internationale. Chaque Centraide-United Way est une entité autonome gérée par un conseil d’administration composé de bénévoles choisis dans le milieu desservi.

Key term(s)
  • Fédération des œuvres
  • Fédération des œuvres et campagnes collectives

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Sociology of Old Age

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Le Comité régional du troisième âge de la Petite-Nation(CR3A) est un organisme à but non lucratif. Le but premier était de recréer l'esprit d’entraide qui existait autrefois dans les paroisses québécoises, en venant en aide aux plus démunis. On constatait que le CR3A avait de grands objectifs et ce, en tentant de sensibiliser les personnes âgées à l'importance que celles-ci pouvaient avoir auprès de leur communauté. En 2007, le 5 juin, lors de l'assemblée générale annuelle, les membres ont adopté une résolution afin de modifier notre appellation. Dorénavant notre organisme portera le nom de Comité Régional Troisième Âge Papineau.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-07-11

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Certes, La grande guignolée des médias évolue. Cependant, elle garde toujours la même mission, soit venir en aide aux plus démunis. Ainsi, les objectifs sont simples : favoriser le partage et l'entraide au Québec. La période des fêtes est celle où la nécessité d’aider les gens qui vivent dans la pauvreté se fait sentir avec la plus grande urgence. La grande guignolée des médias invite donc les Québécois à faire preuve de solidarité sociale en offrant généreusement des denrées non périssables et des dons en argent. Les dons amassés serviront tant pour la période des Fêtes que pour les mois difficile qui suivront. C'est le 13 décembre 2001 que La grande guignolée des médias a fait ses premiers pas.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Economic Co-operation and Development
  • Social Services and Social Work
CONT

Advance the public welfare through health programs, social security, aid to needy persons, disaster relief, and nutrition education/feeding programs.

PHR

Financial aid to needy persons.

PHR

Food aid to needy persons.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Coopération et développement économiques
  • Services sociaux et travail social
CONT

Aide aux indigents : combattre la pauvreté dans les nations en voie de développement en envoyant aux indigents de la nourriture et autres fournitures de base.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-04-29

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

Help is directed to all Canadians in the form of health programs, to seniors in the form of pensions and to those in need through programs of assistance to the economically and socially disadvantaged.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'aide est offerte aux Canadiens sous forme de programmes de santé, aux personnes âgées sous forme de pensions, ainsi qu'aux plus démunis sur le plan économique et social sous forme d’aide sociale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Traducción (Generalidades)
Save record 5

Record 6 2001-11-14

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Phraseology
CONT

Help is directed to all Canadians in the form of health programs, to seniors in the form of pensions and to those in need through programs of assistance to the economically and socially disadvantaged.

Key term(s)
  • economically underprivileged person
  • economically underprivileged

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Phraséologie
CONT

L'aide est offerte aux Canadiens sous forme de programmes de santé, aux personnes âgées sous forme de pensions, ainsi qu'aux plus démunis sur le plan économique et social sous forme d’aide sociale.

Key term(s)
  • personne économiquement défavorisée
  • défavorisé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Fraseología
Save record 6

Record 7 2001-02-19

English

Subject field(s)
  • Psychoses
CONT

This workshop is designed to equip participants with the clinical skills necessary to provide consultation to schools, businesses and other organizations in the aftermath of tragedy. Drawing from a thorough review of the professional literature concerning the efficacy of post-traumatic debriefing services, with special emphasis upon school-based consultation, the workshop provides detailed instruction in post-traumatic organization from start to finish, including step-by-step training in how to conduct debriefing support groups.

French

Domaine(s)
  • Psychoses
CONT

Que faire à l'école d’un enfant qui vit des événements dramatiques au sein de sa famille, soit parce qu'il est lui-même malade, soit parce qu'un de ses proches a été victime d’un accident ou est décédé ? La plupart du temps, les enseignants sont totalement démunis face à la douleur de leurs jeunes élèves; c'est alors que l'aide d’une infirmière expérimentée peut être bienvenue. Deux expériences sont présentées : l'une concerne la formation des futurs enseignants, l'autre décrit un debriefing post-traumatique auprès d’un enfant endeuillé. Dans tous les cas, la recette est : parler, parler, parler.... mais avec doigté !

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Montréal (Quebec).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-11-15

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: