TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANCRAGE RENFORCE [8 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Pre-tensioned back-tie is where an anchor point has a pre-tensioned connection to at least a second, independent anchor point.

CONT

Pre-tensioned back-tie anchor [is] used when [the] anchor point in the best position is marginal. [The] secondary anchor point is much stronger and located behind the first. Connect the two with [a] pre-tensioned back-tie. [The] marginal anchor point is the focal point where [the] system is attached.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

A back-tie anchor is used to focus a marginal anchor to a bombproof anchor. It is built with low-stretch rope and a system prusik.

CONT

Back-tie anchors. Many times a questionable anchor can be reinforced into what would be considered a bombproof anchor ... one way this can be done is through a back-tie. [It is] typically done by using a wrap 3 pull 2 technique on both the primary and secondary anchors and [by connecting] them by using a 3:1 MA [mechanical advantage] (non working and very inefficient MA using carabiners).

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Ancrage construit pour renforcer un ancrage existant mais de résistance limitée.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

An anchor with a known supporting strength that is not considered strong enough to resist and support the necessary load and that must be reinforced by a bombproof anchor.

CONT

A back-tie anchor is used to focus a marginal anchor to a bombproof anchor.

CONT

Marginal anchor point is the focal point where [the rescue] system is attached.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Ancrage dont la force de résistance est connue, mais qui n’ est pas assez fort pour supporter une charge déterminée et qui devra être renforcé par un ancrage blindé.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

A type of lace where the patterns are created using a narrow tape of cloth.

OBS

The tape is basted onto a fabric with a pattern lightly drawn in the background and then needle stitches are used to join the tape pattern. Once the joining stitches are completed, the basting thread and background fabric is removed, creating the open pattern.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Dentelle en lacets, très lourde [dont] les motifs sont remplis à l’aiguille.

OBS

Le travail à la main consiste à coudre le ruban sur le patron en papier puis à remplir les vides en utilisant une variété de points. Les points d’ancrage au papier sont ensuite enlevés et le patron peut servir encore. Cette dentelle se travaille aussi à la machine, et elle est aussi manufacturée de façon industrielle, soit seule ou cousue sur du tissu(satin). Cette dernière application comporte également des perles et des sequins et une bordure nette renforcé d’une bande de coton.

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Modelling analysis of anchoring systems for a stranded carbon fibre-reinforced plastic wire.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire général
CONT

Étude théorique des systèmes d’ancrage pour un toron en matériau renforcé de fibres de carbone.

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Estimating (Construction)
DEF

A group of interacting anchors and elements.

CONT

Modelling analysis of anchoring systems for a stranded carbon fibre-reinforced plastic wire.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Étude théorique des systèmes d’ancrage pour un toron en matériau renforcé de fibres de carbone.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-12-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

[Evacuation Slides.] Check girt condition (Fraying). Fraying of the girt material is acceptable if the following conditions are met. (a) The re-inforcing straps must not be frayed. The straps are sewn into the girt along the outside edges and near the centre. (b) The frayed areas must not be more than 2 x 3/4 inch. The fraying normally occurs in the area of the girt bar and the outside straps.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les toboggans sont reliés à l'avion par l'intermédiaire d’un tablier renforcé fixé lui-même à l'intérieur de chaque logement au moyen d’une barre d’ancrage.

OBS

tablier renforcé et sangle : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-08-25

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The girt bar arming system ... is controlled by a selector lever positioned to ENGAGE (armed) to provide slide/raft deployment or to DETACH (disarmed) to provide nondeployment of the slide/raft during door operation. A cable connects the selector lever to the girt bar mechanism mounted at the base of each door. Operation ...With the lever in DETACH, the girt bar latches retract ... and the girt bar disengages from the floor latches. ... With the lever in ENGAGE, the girt bar latches extend and as the door closes, powered by the door actuator, the girt bar snaps into the floor latch fittings (the latches are spring-loaded to the ENGAGE position).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les toboggans sont reliés à l'avion par l'intermédiaire d’un tablier renforcé fixé lui-même à l'intérieur de chaque logement au moyen d’une barre d’ancrage.

OBS

barre de retenue : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

OBS

barre d’ancrage et barre de retenue : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: