TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANCRAGE SEMELLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- cleat
1, record 1, English, cleat
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stud 2, record 1, English, stud
correct, noun
- spike 3, record 1, English, spike
correct, noun
- pick 4, record 1, English, pick
correct, noun
- lug 5, record 1, English, lug
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe (baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting. 6, record 1, English, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch. 5, record 1, English, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles. 5, record 1, English, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit. 7, record 1, English, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes. 8, record 1, English, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge. 4, record 1, English, - cleat
Record 1, Key term(s)
- studs
- cleats
- spikes
- lugs
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- crampon
1, record 1, French, crampon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pointe 2, record 1, French, pointe
correct, see observation, feminine noun
- pic 3, record 1, French, pic
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s’insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent. 4, record 1, French, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel. 5, record 1, French, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous les chaussures. 6, record 1, French, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike». 7, record 1, French, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs. 4, record 1, French, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L’extrémité d’un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge. 3, record 1, French, - crampon
Record 1, Key term(s)
- crampons
- pointes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- taco
1, record 1, Spanish, taco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- clavo 2, record 1, Spanish, clavo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- tacos
- clavos
Record 2 - internal organization data 2016-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 2, Main entry term, English
- non-shrink grout
1, record 2, English, non%2Dshrink%20grout
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- non shrinking grout 2, record 2, English, non%20shrinking%20grout
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic cement grout that produces a big volume that, when hardened under stipulated test conditions, is greater than or equal to the original installed volume. 1, record 2, English, - non%2Dshrink%20grout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 2, Main entry term, French
- coulis sans retrait
1, record 2, French, coulis%20sans%20retrait
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coulis à retrait nul 2, record 2, French, coulis%20%C3%A0%20retrait%20nul
masculine noun
- coulis anti-retrait 3, record 2, French, coulis%20anti%2Dretrait
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un coulis sans retrait doit être placé sous les ancrages pour unifier la semelle à l'ancrage. 1, record 2, French, - coulis%20sans%20retrait
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 3, Main entry term, English
- form anchor
1, record 3, English, form%20anchor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- concrete form anchor 2, record 3, English, concrete%20form%20anchor
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Redi-Form-Drive removable concrete form anchor is a reusable duplex-headed drive anchor for the temporary attachment of wood to concrete. The system is easy to remove, the maker says, yet still maintains reliable pull out and shear performance. It is a straight-anchor design so there is nothing to disfigure. The product is also reusable. 2, record 3, English, - form%20anchor
Record 3, Key term(s)
- form anchoring
- formwork anchor
- formwork anchoring
- concrete formwork anchoring
- form anchorage
- concrete form anchorage
- concrete formwork anchorage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 3, Main entry term, French
- ancrage de coffrage
1, record 3, French, ancrage%20de%20coffrage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des semelles trapézoïdales, il faut empêcher le coffrage de remonter sous l’effet de la pression qui s’exerce sur les faces inclinées en l’ancrant dans le sol. (figure 1). 2, record 3, French, - ancrage%20de%20coffrage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Figure 1. Coffrage d’une semelle de fondation continue. A--ancrage. 2, record 3, French, - ancrage%20de%20coffrage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 4, Main entry term, English
- footing anchor 1, record 4, English, footing%20anchor
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 4, Main entry term, French
- ancrage de semelle
1, record 4, French, ancrage%20de%20semelle
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


