TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANCRAGE VOIE [5 records]

Record 1 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Various Sports (General)
CONT

Climbers use quickdraws to attach their rope to pieces of protection when lead climbing. A quickdraw consists of two karabiners connected by a textile sling.

Key term(s)
  • quick draw
  • quick-draw

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Dispositif constitué de deux mousquetons unis par une courte sangle permettant de relier la corde d’assurage à des points d’ancrage situés le long de la voie.

OBS

dégaine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 mai 2023.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-17

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A road bridge hung from a pair of steel cables, each carried by two towers, one at each bank. The cables are anchored into the rock or to a large mass of masonry behind the towers. The weight of the road is carried by vertical rods (suspenders) which are spaced at uniform intervals between road and cables at each side.

CONT

In the cable-suspended bridges the deck is supported at relatively short intervals by vertical hangers, which are in turn suspended from a main cable.

OBS

Compare with cable supported bridge and cable-stayed bridge.

OBS

suspension bridge: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

pont dans lequel la structure porteuse de la voie(en général une route) est soutenue par des suspentes, elles-mêmes accrochées à des câbles qui s’appuient, dans leur partie haute, sur des pylônes et sont, dans les ponts modernes, d’une seule longueur couvrant l'ensemble des travées et ancrés à leurs extrémités dans des massifs ou des puits d’ancrage.

DEF

pont dont le tablier est suspendu par l’intermédiaire de suspentes à des câbles paraboliques.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Standing stances: in the standing position there are only two points of contact with the rock. With one foot well forward, the average belayer can hold 200 pounds from below, but less than half as much with a pull to the side or with the feet together. Belaying a leader from a standing position ... is extremely weak if the pull is forward. It should be done only with a short tight rope to the anchor, which will take most of the force, or when standing just below the first protection so that you can not be pulled over.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

L'assureur : sa position d’assurage doit être stable du type «position du boxeur». Sa place par rapport à la falaise et au grimpeur a) il doit parer avant le 1er ancrage, b) il doit se placer contre la paroi ainsi que la corde et en dehors du couloir de chute, évitant en cas de vol l'enfourchement de la corde par le 1er, c) ensuite se positionner dans l'axe de la voie pour surveiller.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The Belay Stance. Body position and location of the belay collectively termed stance is an important consideration. At stake is your ability to remain in control at all times to prevent injury to yourself and the leader. During the belay, position body relative to both the force of a falling climber and the anchor.

OBS

Belay position refers to every possible body position of the belayer (sitting, standing, slingshot).

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

L'assureur : sa position d’assurage doit être stable du type «position du boxeur». Sa place par rapport à la falaise et au grimpeur, a) il doit parer avant le 1er ancrage, b) il doit se placer contre la paroi ainsi que la corde et en dehors du couloir de chute, évitant en cas de vol l'enfourchement de la corde par le 1er c) ensuite se positionner dans l'axe de la voie pour surveiller.

OBS

En français «position d’assurage» ne réfère qu’à une position debout de l’assureur.

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: